Форум » Персональные темы » Sam'ые-sam'ые анекдоты » Ответить

Sam'ые-sam'ые анекдоты

erno: В этой теме будут лежать sam'ые-sam'ые анекдоты о Холмсе и не только...

Ответов - 226, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Sam: Инспектор Лестрейд: - Мистер Холмс, у меня для вас две новости: хорошая и плохая. - Давайте - с плохой. - По пока ещё секретному докладу Статистического отдела МВД - преступность в Лондоне снизилась почти до нуля. - М-да... Это - плохая новость. А хорошая? - Ну, вы же слыхали, какие они вруны! - Холмс, а почему у Таддеуша Шолто польское имя, а у его брата Бартоломью - итальянское? - Видимо, их мать была греховодницей и сама не знала, от кого родила: от поляка или от итальянца. - Но, ведь, имена им давал отец? - Ну, так он тем более не знал!.. Переложение трёх бородатых анекдотов. - Холмс, я еду в Петербург на Конгресс по военно-полевой хирургии. - А вы знаете, Уотсон, как вас называют в России? - Как? - "Ватсон". - Как-как? - "Ватсон". - Хм-м... Не поеду! - Ватсон, не знаете, как звали гадюку Ройлотта? - Забыл. Кажется - "Гримсби"... - Холмс, а чем вы так удружили чучельнику Шерману? - Это давняя история. - А всё-таки? - Были мы как-то втроём на охоте: я с отцом и Шерман как егерь-провожатый. Разошлись мы в разные стороны. Вдруг на меня прёт огромный кабан. Я по нему - жах! Осечка! Из другого ствола - жах! Только слегка подранил... "Ну - всё, - думаю: кранты!" Хорошо - отец увидел и уложил зверюгу с 50ти метров. - Ну, а Шерман-то за что вам благодарен, Холмс? - А чёрт его знает! Холмс, Ватсон и инспектор Лестрейд отмечают Рождество. Уже хорошо расслабились, травят байки; уже называют миссис Хадсон - "мисс Хадсон"... Вдруг - звонок в дверь. Миссис Хадсон впускает молодого человека - промокшего, помятого. - Простите, мне нужен мистер Холмс. Я - банковский клерк. Нас сейчас ограбили! Холмс поморщился: - Ну... С ограблениями может справиться и полиция. Лестрейд с кислой физиономией: - Ну... любезный... пойдите в участок, сообщите дежурному офицеру - он сделает, что нужно. А я сейчас... не при исполнении. Клерк вдруг заметил кровь у себя на руке: - Чёрт возьми! Этот подонок меня поранил. Холмс и Лестрейд с облегчением и злорадством посмотрели на Ватсона и хором: - Это - к доктору!! - Как ваше панамское расследование, инспектор? - Туго, мистер Холмс. Ясно лишь, что это - крупная афера; но доказательств мало. Мне очень жаль дураков, вложивших в это дело. - Полегче, инспектор! Доктор Ватсон тоже имел неосторожность... - Хм-м... Ну, я и говорю: мне очень жаль докторов, вложивших в это дело... К Холмсу приехал шотландец из Абердина. - Моя жена, мистер Холмс, поехала в Лондон к сестре и пропала. - Хорошо, я постараюсь её найти. Опишите мне... - Простите, а сколько вы возьмёте за услуги? - Около трёх фунтов. - А если не найдёте? - Тогда ничего не возьму. - Хм-м... Никогда не знаешь, где выгоднее... - Сто фунтов?! Но вы же, мистер Холмс, сказали, что моё дело несложное: от силы - на две трубки? - Да, милорд. Но, по настоянию доктора Ватсона, я пока воздерживаюсь от курения и потому беру с клиентов надбавку за вредные условия труда. Холмс стреляет в тире. Первый выстрел. Хозяин тира разочарован: - Ну-у... В "молоко". Второй выстрел. - Ну-у... В "молоко". Третий выстрел. - В "молоко". Ну-у, мистер Холмс!.. - Что - "мистер Холмс"?! Это ж - концы у буквы "V"! Надоело Холмсу шляться по подворотням да притонам, очищать Лондон от всякой мерзости и решил он податься в актёры. Идут они с театральным антрепренёром по улице, обсуждают условия контракта. Антрепренёру требования Холмса кажутся завышенными. Вдруг - навстречу им - Агата, горничная Милвертона: - Это - ты?! Ты же обещал на мне жениться?!! Холмс с характерной интонацией говорит спутнику: - Дорого-ой, я тебе счас всё объясню-ю... Агата упала в обморок. Они быстро привели её в чувство и отправили в кэбе домой. Антрепренёр дрожащими пальцами достал сигару: - Чёрт с вами, Холмс! Будь по-вашему! Собрались как-то вместе все собаки из Фильма и расхвастались. Тоби: - Я - самый крутой нюхач! Тори: - А я - самый преданный! Собака Баскервилей: - А я - самая большая и стрррашная! Снуппи: - А я - самый красивый! А Нора облизнулась и сказала: - Ну, надо же кому-то быть и самой умной... В перерыве между съёмками Тори с хозяином смотрит телевизор и видит, как профессор Плейшнер принял яд и выбросился из окна. Тори поморщился: - Переи-и-игрывает... - Что общего у профессора Плейшнера и профессора Мориарти кроме профессорского звания? - В конце: оба - в Швейцарии и оба - в пролёте. Грегсон: - Мистер Холмс, у меня для вас две новости: хорошая и плохая. - Давайте - с плохой. - По директиве МВД мы должны взять на учёт всех кокаинистов. - М-да... А хорошая? - Нам - что: делать нечего?! - Майкрофт, чего грустный? - Да-а… Хотел приколоться и зашёл на заседание кабинета в противогазе. - И тебе навешали? - Какое там!.. Обсуждали бюджет – никто и не заметил… Холмс просмотрел новый опус Ватсона: - Что ж: неплохо... Ватсон, может, и мне заняться писательством?.. Нет - лучше филологией... Нет - лучше лингвистикой... И Холмс достал новую порцию пляшущих человечков. Инспектор Питкин: - Нами установлено, что убитый жил двойной, а точнее - тройной жизнью... Лестрейд: - Питкин! Или - "двойной", или - "тройной"! Никаких - "точнее"! Ясно? - Ясно, сэр!.. Точнее: слушаюсь, сэр! Ватсон пришёл домой и видит, что Холмс удобно расположился в кресле с Диккенсом в руках. - Холмс, что стряслось? - У меня сейчас был премьер-министр: некий тип свистнул Биг-Бен; мне поручили найти. - То есть, как это - "свистнул"? - А хрен его знает! - А что за тип? - Вот, навожу справки: что это за Дэвид Копперфильд такой... Ватсон пришёл домой и слышит чьи-то всхлипы. - Холмс, кто это у нас плачет? - Это - Майкрофт. Он повздорил с шефом и тот отнял у него противогаз... - Мистер Таддеуш, а почему у вас польское имя, а у вашего брата итальянское? - Видите ли, мистер Холмс: наш отец в молодости увлекался астрономией и дал мне польское имя в честь Коперника, а моему брату - итальянское: в честь Галилея. Когда Таддеуш Шолто ушёл, Ватсон спросил: - Холмс, о чём призадумались? - Думаю: какой фигнёй увлекался наш с Майкрофтом отец?.. - Лорд Холдхэрст, а почему вы не обратились ко мне сразу после пропажи Морского договора? Хотя бы - через моего брата Майкрофта, который сидит через стенку от вас? А теперь столько времени потеряно! - Видите ли, мистер Холмс: ваш брат вообще был против этого Договора, поэтому мне было неловко к нему обращаться и... - Майкрофт был против этого Договора? - Да. - Хм-м... Ну, так и - хрен с ним! К 100-летию Астрид Линдгрен. Карлсон с Малышом смотрят "Собаку Баскервилей". Видят, как Холмс, Ватсон и Лестрейд крадутся по тропинке. - Карлсон, а чего им надо? - То же, что и тебе. Малыш жалобно проскулил: - Соба-а-аку... Карлсон с Малышом решили поиграть в Холмса и Ватсона. - Малыш, я буду Холмсом, а ты - доктором Ватсоном. - Не люблю докторов! - Так, это ж понарошку!.. Да! А варенье у тебя есть? - А зачем? - Ну, это будет мне типа кокаина. Вечером пришли родители. - Как дела, сынок? - Отлично, мама! Карлсон ужрался кокаином, но мне тоже оставил... Сэр Генри вернулся из кругосветки. Отдохнул, оправился от потрясения и пригласил в гости Холмса, Ватсона и Лестрейда. Когда они уже изрядно дринкнули, сэр Генри говорит: - Вот проведу сюда электричество!.. Открою синематограф... Стану председателем Союза британских синематографистов... И пробью в Палате лордов пару поправок к Конституции. Ватсон: - Так, у нас же нет Конституции? - Введём! Холмс и Лестрейд переглянулись: - Инспектор, а, может, зря вы пристрелили собаку-то? Тонга спросил у Смолла: - Смолл, а кто такие "дикари"? - Хм-м... Ну, как бы тебе это объяснить?.. Это такие невежды... Они даже не знают, где находятся Андаманские острова. - Хм-м... А что это за Андаманские острова? Миссис Хадсон покупает новый кофейник. Отвергнув три модели, она скептически осматривает четвёртую. Хозяин лавки: - Ну, этот-то чем вам не нравится? - Он меня полнит. Идут Холмс с Ватсоном по Флит-стрит и видят огромную очередь рыжих. - Чёрт возьми, Ватсон: откуда столько рыжих? Тут Ватсона осенило: - Каких рыжих? Тут, в-основном, шатены. Есть и блондины, брюнеты... Ну, парочка рыжих тоже есть... Холмс трёт глаза: - Чёрт с вами, Ватсон: завязываю с кокаином! Собака Баскервилей бежит по тропинке за сэром Генри. Вдруг слышит голос свыше: - Направо пойдёшь - в болоте утонешь. Налево пойдёшь - в болоте утонешь. Прямо пойдёшь - под револьвер Лестрейда попадёшь. Собака Баскервилей спрашивает: - А если назад пойду? Голос свыше хихикает: - А Снуппи ты уже съела... У Холмса приступ меланхолии. - Мистер Холмс, к вам - посетитель в маске. - Спустите его с лестницы! - А вдруг это король? - Хм-м... хм-м... Ну, тогда проводите его до 6-й ступеньки, а потом спустите с лестницы!.. Ватсон пришёл домой и видит, как Холмс что-то пишет. Ватсон тихо подошёл сзади и увидел, что Холмс сочиняет стихи. У Ватсона сносит крышу: - Х-х-холмс! Ч-ч-что с-с-случилось? Холмс резко обернулся: - Ватсон! Вы так меня заикой сделаете! - Холмс, вам надо жениться. - Да ну - вас, Ватсон! И потом - какая дура выберет меня в мужья? - Дык, не вас выберут, а вы сами... Берёте "Таймс", раздел объявлений и читаете... Вот, например: "Привлекательная вдова, 40 лет, без детей, шатенка, с покладистым характером, хорошо готовлю..." Чем плохо? Холмс снял телефонную трубку: - Майкрофт! Бомба сработала! И подорвался на ней доктор Ватсон... Спиваков, Башмет, Ростропович и Холмс играют струнный квартет Шуберта. Именитые музыканты косятся на Холмса: то - сфальшивит немного, то - вступит не вовремя... Наконец, Спиваков деликатно замечает Холмсу: - Любезный, вы опять сыграли ре-диез вместо ми-бемоль. - А разве это не одно и то же? - Одно и то же. Но это - лишь самая маленькая ваша ошибка... Съёмки ПШХ. Готовятся снять проезд Холмса и Ватсона на мотоцикле. Режиссёр стоит у мотоцикла и спрашивает у ассистентов: - Камеру заменили? - Заменили. - А с мотором разобрались? - Барахлит иногда. А в это время невыспавшийся оператор, задремавший в своём кресле, слышит сквозь дрёму магические слова режиссёра "камера" и "мотор" и машинально включил камеру. Режиссёр: - Да я этого механика, сунувшего нам эту Оператор понял, что поторопился, и выключил камеру. Народ на площадке просёк фишку и тихо давится со смеху. Соломин: - М-да... Ливанов (невозмутимо): - Как это верно, Ватсон!.. - Убирайся отсюда! А то я спущу на тебя голодных собак! - Но я... - Уходи немедленно! Или я спущу на тебя голодную рысь! - Но мистер Шерлок Холмс... - О! Холмс?!.. Заходите, пожалуйста!.. Не бойтесь: и рысь, и собаки только что передохли с голода... Когда леди Хаксли пристрелила Милвертона, она, поскользнувшись на гильзе, упала на столик; вляпалась в кровь, оставила отличные отпечатки. Достала платочек со своими инициалами, вытерла руку и спешно удалилась, обронив пистолет и забыв платок на столике. За портьерой Холмс восхищённо прошептал Ватсону: - Леди! Леди во всём! Ватсон пришёл домой и видит, как Холмс читает книгу стихов. - Холмс, это у меня глюки или у вас - передоз? - Это у меня - передоз, а у вас - глюки. Британский министр финансов Г.Браун чертовски устал и решил отдохнуть, не отходя от своего компьютера. "Тэ-эк-с... Что бы посмотреть?.. Это - фигня... И это - фигня... А это - уже сто раз видел... Посмотреть, что ли, русского Холмса? Говорят - хороший фильм..." Вставил он диск, смотрит. Видит, как Майкрофт говорит: - Теперь мы можем дать указание нашим агентам - начать изготовление германских денег, чтобы перекосом их экономики скомпенсировать перекос нашей экономики. Браун: - Хм-м... хм-м... Тони, хорошо, что ты зашёл!..

LaBishop: Про тир и Плейшнера - очнь хршо, очнь!

Pinguin: Sam неисчерпаем...


trita: Робяты, ну всё хорошо, но давайте смотреть немного дальше сегодняшнего дня. Это я к тому, что титульное сообщение темы будет "висеть" на каждой странице, и посему - ему лучше быть небольшим. Напр. - Тут я буду выкладывать свои анекдоты. А уж первую партию можно поместить в первое сообщение, и она останется на первой странице...

maut: Про малыша и кокаин - зэ бэст!

Sam: trita пишет: Это я к тому, что титульное сообщение темы будет "висеть" на каждой странице, и посему - ему лучше быть небольшим Это оптимистично. Просто я совсем не уверен, что тема будет очень длинной. А вообще, это, конечно, справедливое замечание.

erno: Sam пишет: Просто я совсем не уверен, что тема будет очень длинной. Sam, будет-будет - кто бы сомневался в ваших талантах... Sam пишет: А вообще это, конечно, справедливое замечание. Sam, trita, нет проблем...

Sam: erno пишет: кто бы сомневался в ваших талантах...

Sam: Уговорил Ватсон Холмса пойти на выборы. Пришли они на участок. - Ватсон, а за кого голосовать-то? - Да, проголосуйте за кого-нибудь! - А где здесь графа "Кто-нибудь"? - Да не за "кого-нибудь", а за кого-нибудь конкретно! Холмс чешет в затылке, подошёл к клерку и, косясь на Ватсона, шёпотом спрашивает: - Любезный, а где здесь графа "Кто-нибудь конкретно"?

kalash: Sam пишет: А где здесь графа "Кто-нибудь"? Холмс чешет в затылке, подошёл к клерку и, косясь на Ватсона, шёпотом спрашивает: - Любезный, а кто такой Граф "Кто-нибудь конкретно"?

Sam:

Sam: Очень английский анекдот (кто не поймёт - я не виноват ) Пришёл Ватсон с выборов. - Ватсон, ну, и зачем вы голосовали за вигов? - Холмс! Но откуда вы знаете... - ... что вы голосовали за вигов? - Нет: откуда вообще вы знаете, что есть такие - "виги"? Миссис Хадсон (голосом Рины Зелёной): - Так говорит "Таймс".

Sam: Анекдот-загадка. - Сэр Генри, я не могу выйти за вас замуж: я - не сестра, а жена Степлтона. Ошарашенный Генри горестно воскликнул: - О, боже! Почему меня ещё не съела собака Баскервилей?! К ним подошёл Степлтон: Что сказал Степлтон?

Рени Алдер: Sam пишет: Что сказал Степлтон? Ну-у-у, у меня три варианта... (с) 1. Потому что вы не Баскервиль, а брат Баскервиля. 2. Потому что это не собака, а лошадь. 3. Потому что орхидеи еще не зацвели.

kalash: Sam пишет: Что сказал Степлтон? Он лицемерно сказал "Ой, кого я вижу, мистер Баскервиль, как я рад!" А про себя злобно, по английски, подумал "Она тебя уже сьела и ты, гад, результат её пищеварения"

Dead Adriano: Sam пишет: Что сказал Степлтон? Да что угодно. Например: "Ты труп, мать твою!" (обязательно в переводе Гаврилова) "Потому что она не питается ниггерами" (Степлтона и Баскервиля играют Шон и Марлон Уайнсы) По сценарию Тарантино: "Ты говоришь о собаке. Все вокруг в этом чертовом мире говорят о собаке. Послушай, Генри, когда я говорю о собаке, я имею в виду собаку. Это как собака внутри собаки, черт тебя дери. Ты слышал песню Мадонны "Like a Virgin"? Это песня о боли и страхе, там нет ни черта про собак, но я тебе клянусь, Генри, когда я ее слышу - огромная, черная собака с окровавленной пастью стоит у меня перед глазами, перед моими чертовыми глазами стоит эта собака! А ты говоришь о собаке, стоя тут и глядя мне в глаза, как будто не подозреваешь о том, что я через секунду вышибу тебе чертовы мозги, чтобы скормить их чертовой собаке!!!" Если бы сэра Генри играл Дэвид Духовны: "Она не съела меня, ты понимаешь? Открой глаза, Скалли, жена Степлтона, неужели это не очевидно? Она появлялась в штате Орегон в 1894 году, затем в Айове в 1904, она появляется каждые двадцать лет, и каждый раз очевидцы свидетельствуют, что она никого не съела! Я убежден, Скалли, жена Степлтона, мы имеем дело с первым в истории случаем самой ленивой собаки!" Или так: Стэплтона играет Энтони Хопкинс, который сам съедает сэра Генри. Или вот как: Собака надкусывает сэра Генри, после чего тот сам по ночам превращается в собаку и надкусывает односельчан. Последние два варианта - конечно, молча.

LaBishop: Dead Adriano пишет: "Ты говоришь о собаке. Все вокруг в этом чертовом мире говорят о собаке. Послушай, Генри, когда я говорю о собаке, я имею в виду собаку. Это как собака внутри собаки, черт тебя дери. Ты слышал песню Мадонны "Like a Virgin"? Это песня о боли и страхе, там нет ни черта про собак, но я тебе клянусь, Генри, когда я ее слышу - огромная, черная собака с окровавленной пастью стоит у меня перед глазами, перед моими чертовыми глазами стоит эта собака! А ты говоришь о собаке, стоя тут и глядя мне в глаза, как будто не подозреваешь о том, что я через секунду вышибу тебе чертовы мозги, чтобы скормить их чертовой собаке!!!" Дурдом "Ромашка" (в самом лучшем смысле этого слова, если вы понимаете, что я хочу сказать ). Иногда мне уже страшно заходить на наш форум Фрагмент удался.

LaBishop: Sam пишет: Анекдот-загадка. - Сэр Генри, я не могу выйти за вас замуж: я - не сестра, а жена Степлтона. Ошарашенный Генри горестно воскликнул: - О, боже! Почему меня ещё не съела собака Баскервилей?! К ним подошёл Степлтон: Раз уж это все-таки загадка, то приведу свой вариант. По моему мнению, Стэплтон, как воспитанный джентльмен, должен был сказать нечто вроде: "Разрешите вас перепредставить. МИССИС Стэплтон - Сэр Генри Баскервиль. Теперь - о собаке".

Dead Adriano: LaBishop пишет: Дурдом "Ромашка" (в самом лучшем смысле этого слова, если вы понимаете, что я хочу сказать Дадад! Дурдом в лучшем смысле слова - оно, конешно, лучше, чем в худшем :-)

Pinguin: Dead Adriano пишет: Да что угодно. Например: Плакал...



полная версия страницы