Форум » Расскажите о себе » Особенные из особых. Я чувствую себя как белая ворона, синяя лягушка, черный лебедь, бесцветная кошк » Ответить

Особенные из особых. Я чувствую себя как белая ворона, синяя лягушка, черный лебедь, бесцветная кошк

krabele: Раз уж так часто эта тема здесь всплывает (хотя, мне кажется, такое нездоровое увлечение именно этими 40 с небольшим произведениями А.К.Д. само по себе уличает в какой-то ... особенности...), пусть будет для этого специальное поле...

Ответов - 181, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Может быть, Островский хотел показать этим Да я просто к слову. Вы про этикет, а я - про таких девиц, как Лидия

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Вы про этикет, а я - про таких девиц, как Лидия Что нам до таких девиц - это их проблемы...

Elfia: safomin25 И писать на нем умеете? Да нет, конечно же...


Михаил Гуревич: Ливанов любит рассказывать, как Пушкин сначала написал Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера, Боком одним с образцом схож и его перевод. и как потом Александр Сергеевич прочёл, проникся - написал уже другое Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи; Старца великого тень чую смущенной душой.

safomin25: Elfia пишет: И писать на нем умеете? Да нет, конечно же... Особенно принимая во внимаие то, что, по легенде, поэмы Гомера, созданные, по легенде же же, где-то в 13 веке до н.э. долгое время, по легенде же, передавались устно, и только потом были записаны. Но прочесть их в переводе именно Гнедича, хотя он и вынужден был создать т.н. "руссский гекзамертр" - настоящий, древнегреческий, не точно мог быть адаптирован к руссскому языку, - очень важно. Мандельштам точно отметил, что дальше половины списка кораблей из первой главы, мало кто продвигался. Но, поверьте моему опыту, есть смысл преодолеть этот предел и "въехать" в дальнейший текст. Вы почувствуете себя иначе - все-таки "Илиада" - это основа европейской культуры.

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Ливанов любит рассказывать, как Пушкин сначала написал Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера, Боком одним с образцом схож и его перевод. и как потом Александр Сергеевич прочёл, проникся - написал уже другое Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи; Старца великого тень чую смущенной душой. Нам об этом говорили на лекциях - разгильдяй Пушкин сначала иронизировал по поводу системной, многовременизатратной скрупулезнойй работы Гнедича. Но, кагда она была закончена, не мог не признать итогов его труда. Кстати, Оксо Витни упоминает о переводе "Одессеи" Жуковского. Жуковский же не переводил, а, что называется, "перекладывал" не с древнегреческого, а с немецкого перевода. Академически правильного перевода "Одессеи" непосредственно с оригинала или того,что считается таковым, на русский язык до сих пор не существует. Так что у Вас, уважаемая Elfia, открываются большие преспективы в плане закрытия этой культурной лакуны...

Elfia: safomin25 пишет: поэмы Гомера, созданные, по легенде же же, где-то в 13 веке до н.э. А разве не в 8? Так нам рассказывали, если я не ошибаюсь. Это Троянская война война была в 13 в до н. э, предположительно. Но не суть. дальше половины списка кораблей из первой главы Эта черта давно пройдена) И все-таки, вот и вы говорите, что читать нужно именно Гнедича. И нас просят читать только в его переводе. Мне интересно, что же не так в других?

safomin25: Elfia пишет: вы говорите, что читать нужно именно Гнедича. И нас просят читать только в его переводе. Мне интересно, что же не так в других Гнедич занимался переводом Гомера во времена Пушкина, когда проблема вхождения России в круг общего культурного ареала Европы стояла очень остро. Гнедич провел гигантский труд по максимально достоверному переводу "Илиады" с древнегреческого на современный ему русский, в том чиисле и в описании древних реалий, вроде того, какие были тогда мечи и прялки, на уровне исторических знаний того времени. Он же, придумал так называемый "русский гекзаметр", поскольку классический древнегреческий не прекладывался один к одному на строй русского языка. А что в других переводах не так- я не знаю. Видел перевод Минского, но читать и сравнивать уже не было времени, к тому же я и не филолог.

Hudson Bay: safomin25 пишет: В личном общении или в текстах? Есть очень интересные. Например, самое скучное и непонятное, что мы сдавали на факультете по зарубежной литературе - это французкий классицизм. Расин там и прочие Корнели Преимущественно в личном общении, как правило,это следствие комплексов - полноценный специалист не станет без нужды вести себя подобным образом. Очень жаль всегда людей, которые становятся объектами этого никому не понятного выпендрёжа. Рени Алдер пишет: А вот когда мне руку целуют - ненавижу. Хотя стараюсь не подавать виду, конечно; чтоб не обижать галантерейщиков Буонасье Да ну! Уже хочется с Вами поздороваться, может быть у меня получится лучше, чем у "галантерейщиков".

safomin25: Hudson Bay пишет: А я не люблю филологов... не всех конечно. Детская нелюбовь к этой лженауке Чем же это она Вас так напугала? А я вот уже тридцать лет дружу с женщиной, которая когда-то преподавала у нас теорию литературы - теперь она доктор филологии. Обязательно хожу к ней на день рождения. Собираются люди ее круга - и никакого особенного выпендрежа я не замечал - среди обычного дружеского трепа рассказывают, в что касется профессии, смешные случаи про студентов, преподавателей, аспирантов, бестолковых иностранцев-стажеров.

Hudson Bay: safomin25 пишет: Чем же это она Вас так напугала? не она, а ее побочный продукт. Обратите внимание, я пояснил свою мысль, что не в науке дело.

safomin25: ...я долго не решался в этом признаться... я переживал это многие годы... я очень долого думал о том, как это мое призанние будет воспринято после всех историй, которые я расказывал о своей службе на воено-морском флоте.. но больше я не могу держать это в себе и должен признаться публично - Я абсолютно не умею плавать!!! Я всегда относился к этомуочень болезненно, пока не узнал, что, например, не умели плавать и древние римлянене, и это подвигло их к умению быстро и надежно строить мосты, особенно во время войн. В истории сохранился факт очень быстрого строительства ими моста через верховья Рейна - об этом писал Юлий Цезарь в "Записках о Галльской войне" - там, где варвары пееравлялись вплавь римляне строили мосты..

Михаил Гуревич: И Наполеон плавать не умел. И Печорин.

Hudson Bay: safomin25 пишет: Я абсолютно не умею плавать!!! Михаил Гуревич пишет: И Наполеон плавать не умел. И Печорин. Да и я фигово плаваю, господа.

krabele: И я еле-еле держусь на воде. Но если честно - мне не столько стыдно, сколько обидно, я хочу когда нибудь ощутить кайф расслабленного плавания на спине...

Erubescent: krabele пишет: я хочу когда нибудь ощутить кайф расслабленного плавания на спине... На каком-нибудь южном море это более чем реально, даже будучи неподготовленной.

maut: ну вот, а я отлично плаваю...

Лоттик Баскервилей: safomin25 Не расстраивайтесь! Как показал опыт пр. Мориарти, лучше уметь летать)

safomin25: Михаил Гуревич пишет: И Наполеон плавать не умел. И Печорин. Интересно, а Шерлок Холмс - умел? Лоттик Баскервилей пишет: Не расстраивайтесь! Да я, в общем-то и не расстраиваюсь. В конце концов существуют лодки, катера и теплоходы. мосты, наконец. Вот, если бы я был рыбой или тюленем, тогда бы, тогда, действительно, долго бы не протянул...

Erubescent: safomin25 пишет: Вот, если бы я был рыбой или тюленем, Я думаю в этом случае у Вас бы скорее возникли трудности с передвижением по суше. Особенно на ногах.



полная версия страницы