Форум » *Архив* » ИХ мнения о НАШЕМ Холмсе (продолжение) » Ответить

ИХ мнения о НАШЕМ Холмсе (продолжение)

Sascha: http://www.imdb.com/title/tt0079902/ The best Sherlock Holmes movie ever made, 16 October 2004 Author: rainfall When you visit museum of Sherlock Holmes in London, Baker St., first thing that you see on the second floor is a number of pictures of all actors who ever played Holmes in the movies, and in the middle of that compilation you can see the biggest photo - the photo of Vasiliy Livanov. All world cinematographers (including British ones) have admitted that Vasiliy Livanov is the best Sherlock Holmes that ever appeared on screen. And it is true. There were made several movies about the adventures of Sherlock Holmes and Dr.Watson for Russian TV in the late 70-ies and early 80-ies, including such films as The Meeting, The Hound of the Baskervilles, Bloody Script and many more (about 10 total number). Livanov as Sherlock, Vitaliy Solomin as Watson, Rina Zelenaya as Mrs.Hudson, Borislav Brondukov as Inspector Lestrade all make these series directed by Igor Maslennikov an all-time masterpiece. Almost all of actors started their careers in theaters (Livanov, Solomin and Zelenaya continued giving performances even after their success on the big screen) which gave films amazing atmosphere of reality. The images of old London were carefully reconstructed in Baltic cities almost untouched by time which gave movies a lot of similarities with real XIX century London. All movies (it wouldn't be right to call them episodes) are set on very high level, and from the opening unforgettable music score they charm every viewer. It's very hard to distinguish the best film of the series, every of them has something unique. The Hound of the Baskervilles for example has the greatest number of participating celebrities, including Nikita Mikhalkov (internationally known for directing and playing in such movies like An Unfinished Piece for Mechanical Piano, The Barber of Siberia, Oscar-winning Burnt by the Sun etc.), Oleg Yankovskiy (Nostalgia by Tarkovskiy), Evgeniy Steblov and many more. This set of movies is a must-see for everyone whether you've read the book or not. It's rather difficult to find these movies with English subtitles but they exist and trust me, they worth searching for them. 10 out of 10 for all films. http://www.amazon.com/gp/product/B0001WHYOC/002-8324332-0750448?v=glance&n=130 Surpasses any Holmes series made in the West, September 14, 2005 Reviewer: horatia nelson (UK) - See all my reviews This DVD is fantastic. The scripts are brilliantly written and faithful to the books but with added touches of the scriptwriter's own, all of which work wonderfully. The cast are excellent and Livanov makes a wonderful Holmes, playing him with just the right balance of humanity and arrogance. However, it is the casting of Watson which means this series stands out from the many others made. He's young! He's intelligent! He has depth! And, good heavens, Holmes treats him as an equal. The chemistry between Vasily Livanov and the late Vitaly Solomin is amazing and brings the sense of fun and friendship in the books to the small screen, especially as Livanov's Holmes teases Watson quite frequently. The sets and locations make a remarkably convincing Victorian England and it is obvious that the series has been very well researched. Holmes even writes his farewell note to Watson in English. Talk about attention to detail - the great detective would be impressed! The Reichenbach sequence and Holmes's return are very moving and illustrate the care with which this series was made. An absolutely brilliant series, even if you don't speak Russian. Sherlock Holmes from Russia..., July 2, 2004 Reviewer: Peter (Vladivostok, Russia) - See all my reviews Once the Englsh prime minister Margareth Tatcher said, that russian Sherlock Holmes was the best one... She was speaking about classical russian tv miniseries "The adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson" or "Priklyuchenia Sherloka Kholmsa I Doctora Watsona". It contained 5 sets of two or three episodes each. The third set "Hound of Baskervilles" was aknowledged to be the best version of Conan Doyle's stories. That is true! You know why? The atmosphere of Victorian England is just magnificent, i can say the same thing about the atmosphere of a classical detective. These tv versions are almost perfect, especially we can say this about the original score and cast. Once you see Vasiliy Livanov acting and you'll never imagine any other actor playing this part. This disc represents the second set "The King of Blackmail" and it contains three wonderfull episodes telling us a story of professor's Moriarty and Sherlock Holmes duel. If you are a real SH fan you have to see this movie: it would be a real SH pearl in your collection.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Алек-Morse: Гера пишет: а если по рассказам АКД, то сериал с Джереми Бреттом. А обсуждались ли во время переговоров на яхте серии про-ва студии "Гранада", (к примеру) как "Мастер-шантажист", "Последний вампир", "Знатный холостяк"? Серию "Мастер-шантажист" даже можно было бы сравнить с "Королём шантажа" ленфильмовского про-ва . Ну и заодно с рассказом Конан Дойля

Гера: Алек-Morse пишет: А обсуждались ли во время переговоров на яхте серии про-ва студии "Гранада", (к примеру) как "Мастер-шантажист", "Последний вампир", "Знатный холостяк"? Серию "Мастер-шантажист" даже можно было бы сравнить с "Королём шантажа" ленфильмовского про-ва . Ну и заодно с рассказом Конан Дойля Мои запасы английских слов скудны, и поэтому мы в подробности не вдовались

Алек-Morse: Гера пишет: мы в подробности не вдовались А ваше мнение? Вы же согласились с вашими собеседниками... Раз уж мы сравниваем

Гера: Алек-Morse пишет: А ваше мнение? Ну сравните сами, я тоже люблю Ливанова-Холмса, но все же мне кажется, что Бретт как-то больше похож на Холмса.. Простите, но таково мое мнение. Ливанов хорош, но лично я представляла Шерлока совсем другим( по внешности), а по характеру он, кстати ,подошел. Джереми был более похож внешностью на того Холмса, которого я представляла себе 6 лет назад..

Алек-Morse: Спасибо, Гера, за развёрнутый ответ.

агидель: А в этой теме только про английские мнения речь идёт? А то я тут нарыскала кое-что в болгарском интернете: За по-старото поколение българи може би най-полулярна е руската екранизация с Василий Ливанов и Виталий Соломин, заснета между 1979 и 1986 година. А здесь и вовсе в процессе обсуждения темы упомянули "Овсянку": Не е трудно да се забележи, че стената около имението на Милвертън е мъничко по-висока от човешки ръст. Но, както вече знаем, Уотсън не търсеше лесни пътища. Той намери НАЙ-високото място чак тогава с леко сърце полази нагоре. Холмс не му остана длъжен и намери за щурма още по-концептуална стена, за която дори Уотсън не се бе сетил С того же форума:Мда, и все пак дори с подобни грешки това си остава една от най-добрите (да не кажа "най-добрата" защото не съм гледал всичките екранизации на разказите) екранизации по разказите за Шерлок Холмс. И мисля че всъщност московският паметник не е посветен на Холмс и Уотсън а на двама прекрасни руски актьори които изиграха ролите в този сериал - Василий Ливанов и Виталий Соломин. Думаю, тут всё и без перевода понятно

Гера: агидель пишет: Думаю, тут всё и без перевода понятно Это уж точно. Конечно непривычно, но все-же интересно узнать что думают о русском Холмсе во всем мире

Erubescent: агидель пишет: Мда, и все пак дори с подобни грешки това си остава една от най-добрите (да не кажа "най-добрата" защото не съм гледал всичките екранизации на разказите) екранизации по разказите за Шерлок Холмс. Думаю, тут всё и без перевода понятно Это полный аллес капут! Подражая голосу Генри: "Яяяя ничего-не-понимаю! I`ll be damned if I know a thing `bout it! Da kann ich nicht mehr mit - scheiss, was ich versteh`!"

Оксо Витни: Erubescent Чего тут понимать! Всички права запазени. Презаписът забранен.

Pinguin: А нефиг переводить. Будем верить, что там написано что-то очень-очень хорошее.

Алек-Morse: агидель пишет: А в этой теме только про английские мнения речь идёт? Отнюдь Очень интересно. Гугль перевёл с болгарского так: Для старшего поколения болгар, возможно, наиболее polulyarna является русской адаптации Василий Ливанов и Виталий Соломин, снятое в период с 1979 по 1986 год. Это не трудно заметить, что стены вокруг особняка Milvertan немного выше, чем человеческий рост. Но как мы знаем, Уотсон не ищет легких путей. Он обнаружил высокое место только тогда слегка медленному росту более. Холмс не остался связан с нападения и найти более концептуальный стены, которая даже Уотсон не думал Да, но даже при таких ошибок он остается одним из лучших (не говорю "лучший", потому что я не следил за всеми историями адаптации) адаптация истории о Шерлоке Холмсе. И я думаю, на самом деле памятник Москве посвящена Холмс и Ватсон и двух великих русских актеров, которые играют роль в этой серии - Василий Ливанов и Виталий Соломин.

Михаил Гуревич: агидель пишет: Думаю, тут всё и без перевода понятно А то! агидель пишет: Уотсън не се бе сетил Песня!

Erubescent: Алек-Morse пишет: Для старшего поколения болгар, возможно, наиболее polulyarna является русской адаптации Василий Ливанов и Виталий Соломин, снятое в период с 1979 по 1986 год. А "старшее поколнение болгар", небось, еще и роли на родном языке озвучило или им так все без перевода понятно? Михаил Гуревич пишет: А то! Михаил, это Вы помогали болгарам понять фильм?

Михаил Гуревич: Erubescent пишет: Михаил, это Вы помогали болгарам понять фильм? Нет, что Вы Когда я с Ливановым в 1995 году ездил в Софию, я понял, что и его самого, и его отца там и так знают и понимают. К примеру, одна из актрис, что в "Дон Кихоте возвращается" снималась, ученицей Ливанова-старшего была.

kalash: Михаил Гуревич пишет: Когда я с Ливановым в 1995 году ездил в Софию Ничего себе, скромное заявление... "Слайды в студию!"

Оксо Витни: kalash Это он штота путает. Наверное, с Софией в Ливан

Алек-Morse: Оксо Витни пишет: Это он штота путает. Наверное, с Софией в Ливан Это не отменяет требования слайдов

Erubescent: Алек-Morse пишет: Оксо Витни пишет: quote: Это он штота путает. Наверное, с Софией в Ливан Это не отменяет требования слайдов У нас мало шансов, джентельмены. Если в деле была замешана София, то эта поездка скорее всего носила строго конфиденциальный характер!

Михаил Гуревич: kalash пишет: Ничего себе, скромное заявление... "Слайды в студию!" Да я вроде как упоминал об этом на форуме. В 1995 году Ливанов шестидесятилете отмечал, я с ним интервью делал, писал про новый фильм - а потом он меня позвал. А потом ещё я писал, помогал с продюсерами бороться. У меня только полароидный снимок с Ливановым, я его как-то DonDanillo показывал, но он не стал брать на сканирование - раритет, говорит, столь ценный боязно брать. А вот газету одну взял - там как раз кадр из фильма хороший. И где оно?

Михаил Гуревич: kalash пишет: "Слайды в студию!" Михаил Гуревич пишет: У меня только полароидный снимок с Ливановым, я его как-то DonDanillo показывал, но он не стал брать на сканирование - раритет, говорит, столь ценный боязно брать. Уговорили. Увеличить



полная версия страницы