Форум » *Архив* » ИХ мнения о НАШЕМ Холмсе (продолжение) » Ответить

ИХ мнения о НАШЕМ Холмсе (продолжение)

Sascha: http://www.imdb.com/title/tt0079902/ The best Sherlock Holmes movie ever made, 16 October 2004 Author: rainfall When you visit museum of Sherlock Holmes in London, Baker St., first thing that you see on the second floor is a number of pictures of all actors who ever played Holmes in the movies, and in the middle of that compilation you can see the biggest photo - the photo of Vasiliy Livanov. All world cinematographers (including British ones) have admitted that Vasiliy Livanov is the best Sherlock Holmes that ever appeared on screen. And it is true. There were made several movies about the adventures of Sherlock Holmes and Dr.Watson for Russian TV in the late 70-ies and early 80-ies, including such films as The Meeting, The Hound of the Baskervilles, Bloody Script and many more (about 10 total number). Livanov as Sherlock, Vitaliy Solomin as Watson, Rina Zelenaya as Mrs.Hudson, Borislav Brondukov as Inspector Lestrade all make these series directed by Igor Maslennikov an all-time masterpiece. Almost all of actors started their careers in theaters (Livanov, Solomin and Zelenaya continued giving performances even after their success on the big screen) which gave films amazing atmosphere of reality. The images of old London were carefully reconstructed in Baltic cities almost untouched by time which gave movies a lot of similarities with real XIX century London. All movies (it wouldn't be right to call them episodes) are set on very high level, and from the opening unforgettable music score they charm every viewer. It's very hard to distinguish the best film of the series, every of them has something unique. The Hound of the Baskervilles for example has the greatest number of participating celebrities, including Nikita Mikhalkov (internationally known for directing and playing in such movies like An Unfinished Piece for Mechanical Piano, The Barber of Siberia, Oscar-winning Burnt by the Sun etc.), Oleg Yankovskiy (Nostalgia by Tarkovskiy), Evgeniy Steblov and many more. This set of movies is a must-see for everyone whether you've read the book or not. It's rather difficult to find these movies with English subtitles but they exist and trust me, they worth searching for them. 10 out of 10 for all films. http://www.amazon.com/gp/product/B0001WHYOC/002-8324332-0750448?v=glance&n=130 Surpasses any Holmes series made in the West, September 14, 2005 Reviewer: horatia nelson (UK) - See all my reviews This DVD is fantastic. The scripts are brilliantly written and faithful to the books but with added touches of the scriptwriter's own, all of which work wonderfully. The cast are excellent and Livanov makes a wonderful Holmes, playing him with just the right balance of humanity and arrogance. However, it is the casting of Watson which means this series stands out from the many others made. He's young! He's intelligent! He has depth! And, good heavens, Holmes treats him as an equal. The chemistry between Vasily Livanov and the late Vitaly Solomin is amazing and brings the sense of fun and friendship in the books to the small screen, especially as Livanov's Holmes teases Watson quite frequently. The sets and locations make a remarkably convincing Victorian England and it is obvious that the series has been very well researched. Holmes even writes his farewell note to Watson in English. Talk about attention to detail - the great detective would be impressed! The Reichenbach sequence and Holmes's return are very moving and illustrate the care with which this series was made. An absolutely brilliant series, even if you don't speak Russian. Sherlock Holmes from Russia..., July 2, 2004 Reviewer: Peter (Vladivostok, Russia) - See all my reviews Once the Englsh prime minister Margareth Tatcher said, that russian Sherlock Holmes was the best one... She was speaking about classical russian tv miniseries "The adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson" or "Priklyuchenia Sherloka Kholmsa I Doctora Watsona". It contained 5 sets of two or three episodes each. The third set "Hound of Baskervilles" was aknowledged to be the best version of Conan Doyle's stories. That is true! You know why? The atmosphere of Victorian England is just magnificent, i can say the same thing about the atmosphere of a classical detective. These tv versions are almost perfect, especially we can say this about the original score and cast. Once you see Vasiliy Livanov acting and you'll never imagine any other actor playing this part. This disc represents the second set "The King of Blackmail" and it contains three wonderfull episodes telling us a story of professor's Moriarty and Sherlock Holmes duel. If you are a real SH fan you have to see this movie: it would be a real SH pearl in your collection.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Pinguin: Каждому форумчанину по такой же фотке! *завидую, завидую, кончил завидовать*

krabele: Михаил Гуревич пишет: Уговорили. А что там во второй строчке? Мне не прочитать. Под "Мише из Москвы"... : )))

Михаил Гуревич: krabele пишет: А что там во второй строчке? Мне не прочитать. Под "Мише из Москвы"... : ))) "... Дружески и сердечно София-Москва 1995 год"

maut: Pinguin пишет: Каждому форумчанину по такой же фотке! Да! Категорически поддерживаю!!!! Михаил, ну вы теперь объект зависти И не только пингвиньей

Оксо Витни: Михаил Гуревич пишет: Уговорили. Во-о-о-о-о! Крутотень!

krabele: Михаил Гуревич пишет: Уговорили. А что там во второй строчке? Мне не прочитать. Под "Мише из Москвы"... : )))

Михаил Гуревич: maut пишет: Михаил, ну вы теперь объект зависти Pinguin пишет: Каждому форумчанину по такой же фотке - Фотография! - Украдена! - Подпись! - Подделана! - Но они сфотографированы вместе! - Вот это плохо хорошо!!! В традициях холмсомании надо красть эту фотографию друг у друга

maut: Михаил Гуревич пишет: В традициях холмсомании надо красть эту фотографию друг у друга Вы Михаил дошутитесь.... Ведь мы к вам один раз уже чуть-чуть не доехали.

Михаил Гуревич: maut пишет: Ведь мы к вам один раз уже чуть-чуть не доехали. То-то и оно!

Алек-Morse: В компании с Шерлоком Холмсом! Классно! Это, можно сказать, История с большой буквы И

Pinguin: Я вот думаю, а не липа ли это? Мужик слева куда больше похож на Дон Кихота, чем на Холмса.

Алек-Morse: Элементарно, это же маскировка под Василия Ливанова, загиримированного под Дон Кихота. Ну а доктор Ватсон (усилиями Холмса) загимирован под журналиста Михаила Гуревича... И вообще... Швейцария загримирована под Болгарию

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: Мужик слева куда больше похож на Дон Кихота, чем на Холмса. Шерлок Холмс в очередной раз замаскировался. Решил про Дон Кихота кино снимать для отвода глаз. Даже команду позвал. Вот Леонид Калашников как раз фотоаппарат и держал. Ливанов сказал: "У вас будет кадр, сделанный великим оператором".

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: Швейцария загримирована под Болгарию О, практически меня опередили Только не под Болгарию, а под Испанию

Гера: Завидую, и еще раз завидую... Моя бабушка раньше в комсомолке работала, и она как-то встречалась с Ливановым. В тот день ей не суждено было посмотреть свой любимый фильм...Просто я достовала ее с вопросами

Алек-Morse: Не закрадывалась ли у вас еретическая мысль, что рецензии и обсуждения НАШЕГО "Холмса" ИХНИМ сообществом прекратилось? И не надейтесь. На днях я нашёл в просторах интернета англоязычное ЖЖ-сообщество, целиком посвящеённое обсуждению фильмов о Шерлоке Холмсе - не только нашего, правда. Люди-блогеры объединились ради святой цели: смотреть (заметьте - синхронно) и обсуждать кино про великого сыщика. Итак, из нашей кинохолмсианы они уже посмотрели первый и второй фильм (без серии "Охота на тигра"). Происходит это так: 1. сначала в одном посту устраивают интернет-голосование, какие фильмы смотреть в первую очередь (наш "Холмс" на конец января-начало февраля побил всех). 2. затем постят другой пост (в другой заранее объявленный день) и в этот же момент запускают на каком-то хостинге трансляцию фильма. Таким образом, комментируют кино в режиме реального времени (но и потом эту тысячу реплик небезыинтересно читать). 3. наконец, третий пост на следующий день - где комментаторы суммируют своё впечатление. Для этой благой цели главный (?) сообщник публикует несколько наводящих по поводу фильма вопросов. Например: отразилось ли, на ваш взгляд, в фильме "Знакомство" и "Кровавая надпись" существовавшие на момент съёмок отношение (тоталитарного) Востока к Западу? (или приблизительно так ) Вот ссылки: ссобщество "Смотрим Холмса он-лайн"http://community.livejournal.com/shwatchalongs больше тысяче реплик, оставленных во время просмотра серий "Знакомство" и "Кровавая надпись" [BR] http://community.livejournal.com/shwatchalongs/42548.html обсуждение этих серий: [BR]http://community.livejournal.com/shwatchalongs/43065.html где-то тысяча реплик, оставленных во время просмотра серий "Король шантажа" и "Смертельная схватка" [BR]http://community.livejournal.com/shwatchalongs/47364.html обсуждение этих серий [BR]http://community.livejournal.com/shwatchalongs/47625.html Переводить с английского всё невозможно, если что - рекомендую Гугл-перевод, более-менее понятно получается Но общая картина - такая: "потрясающе и великолепно!". А я и не спорю

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: больше тысячи реплик Ну вот, всё прогрессивное человечество сказало своё веское слово!

Оксо Витни: Это они разок только посмотрели... А втянутся... Вот в П. Штайлера мл. чего-то не очень врубились. Ну да глядишь... А чтение обсуждений захватывает! Как я им завидую -- смотрят в первый раз!

Pinguin: Чёрт, и я там завис на ночь глядя. Лучшая музыка, лучшие титры, лучший Ватсон... И про то, что Холмса играет Ватсон. Дикари, а понимают... Милвертона сравнили со слизняком. И тоже прикололись над храбростью Ватсона, который бреется в поезде. Лень только читать многостраничное обсуждение из похожих реплик. Вот бы кто отделил самое интересное...

Алек-Morse: Pinguin пишет: Лень только читать многостраничное обсуждение из похожих реплик. Вот бы кто отделил самое интересное... Не обещаю классическое summary - запишу просто кое-какие впечатления от их впечатлений, пока и те и другие свежие. В общем, они в восторге. Всё верно, Ватсон-Соломин их поразил до глубины души, который оказался и лучше Бёрка (из гранадовских серий) и даже Фримена. Холмс их тоже обоял, подчёркивают его душевную теплоту, юмор (говорят также, что понимают, почему русские зрители с трудом принимают других Шерлоков), даже кепку-дисталкер носит как-то красиво, хотя эта деталь, так сказать, ошибочна, но он носит эту дисталкерку почти так же хорошо, как Реджинальд Оуэн. Кто-то по поводу Ватсона-Соломина вообще сделал открытие, что он не только "играет короля", но и, так сказать, играет роль глаз зрителя, что передаёт подход Конан Дойля - вести повествование от лица Ватсона. А ещё Ватсон поёт! И ещё кто-то заметил, что в британских версиях были Ватсоны, по которым можно было сказать, что они образованные и что они доктора. Но, что всё это вместе, да ещё и бывший военный (по характеру, по игре актёра) - это пожалуй впервые. Все отмечает превосходные костюмы. Особенно в фаворе красный пиджак Холмса и клетчатое пальто Ватсона. Никого не смутили какие-то переделки и добавления в сюжет (этот вопрос специально поднимался). Во-первых, все уже привыкли к таким вещам. Во-вторых, в нашем фильме, как говорят они, эти добавления даже улучшают Конан Дойля! Как обычно прикалывались над субтитрами: mottley ribbon и прочие Stok-Moron, - переводчику советуют сверятся с текстом рассказов. Все поголовно, - даже те блогеры-зрители, кто в Лондоне не бывал, - отметили, что Лондон абсолютно русский и не похож на Лондон. Особенно Бейкер-стрит. Насчёт усадьбы Ройлотта несколько человек заметили, что не ожидали такую постройку - видимо, все привыкли, что дом основательный, как в гранадовской версии. Кто-то заметил, что это "фольк инглиш хаус". А кто-то сказал, что его родители живут в чём-то похожем в каком-то американском штате. Усадьбу Милвертона (хотя, как я понял, скорее дома с прилегающих к нему улиц) признали слишком русскими по виду. Всем очень понравился Майкрофт. И, по-моему, никто не жаловался на его возраст или толщину/тонкоту Вообще, жалоб почти не было (и это за четыре серии!). Все согласились, что история с мормонами коротенько упомянута и не более того (кто-то сказал, что, наверное, из-за того, что в СССР запрещали говорить о религии). Всегда и очень много отмечают конкретные постановочные и операторские решения. (Восклицаниями и короткими репликами, конечно). Всем очень понравилась миссис Хадсон. Жалоб на её "чрезмерный" возраст (как в нек. других рецензиях) не было. Отметили её дедукцию, что она даже, возможно, умнее Ватсона. И замечательный у него характер: как она смиренно и с достоинством принимает весь тарарам. Милвертон показался им (поначалу) даже противнее, чем Мориарти. Но потом и Мориарти всех впечатлил - своей "жуткостью", хотя были и те, кому больше нравится Мориарти из серий с Рэтбоуном-Холмсом. Все постоянно отмечали, как "работает" в фильме музыка. Пам-пам-пам - после такой-то сцены, перед такой-то сценой. Очень хвалили музыку, хотя были недовольны "колыбельной" темой в "Кровавой надписи" во время рассказа-допроса Хоупа. дескать, она перебивает (настроение?). Ещё многих удивили две "оптимистичные" музыкальные темы в "Смертельной схватке" - когда Ватсон после Лоуссерского пассажа садится в кэб. И в начале швейцарских сцен. Дескать, серия-то трагическая, а тут оптимизм! Питер Штайлер-младший им всем активно не понравился. Так сказать, портил всё трагическое впечатление от "Смертельной схватки". Более того, они так и не раскусили, для чего режиссёр туда его вставил. Очень понравилась финальная сцена у камина. Все также в восторге от изобретально сделанных титров в начале серий. Каждый раз зрители-блогеры спотыкались на обниманиях Холмса/Ватсона и то, что они (вкупе с Лестрейдом) не признают идеи личного пространтства. Это традиционное замечание приводит к традиционному вывода о различиях в западной и русской культуре. И вообще время от времени в репликах витал душок слэшрства и разные намёки - ну это у НИХ уже обычное дело. Гипотеза о том, что фильм Ричи позаимствовал чёрные очки у Холмса-Ливанова и вообще ряд других находок, была поддержана несколькими зрителями. Так же, как и предположение наш режиссёр видел "Частную жизнь Шерлока Холмса". Бывало и так, что на каком-то эпизоде возникали реплики "они сделали это также, как в гранадовской версии", хотя, понятно, что тут, скорее, обратный случай. К тому же, года обоих создания сериалов они знают. NB. Читая/проглядывая их обсуждения, я и сам сделал, благодаря сделанным замечаниям, пару открытий. Первое, самое элементарное - на поверхности. Собачку Лестрейда зовут Тоби, точно также, как его коллегу инспектора Грегсона. "Ну, какие выводы из этого вы делает, Ватсон?" (с) Выводов не последовало. Второе. Одна из наших прежних знакомых - амер.рецензенша (которая вырезает профили Холмса из бумаги) отметила, что блокнот Холмса, страницу из которого (с прощальным посланием) читает у водопада Ватсон, очевидно, был куплен здесь же в Швейцарии. ---- примерно так



полная версия страницы