Форум » *Архив* » ИХ мнения о НАШЕМ Холмсе (продолжение) » Ответить

ИХ мнения о НАШЕМ Холмсе (продолжение)

Sascha: http://www.imdb.com/title/tt0079902/ The best Sherlock Holmes movie ever made, 16 October 2004 Author: rainfall When you visit museum of Sherlock Holmes in London, Baker St., first thing that you see on the second floor is a number of pictures of all actors who ever played Holmes in the movies, and in the middle of that compilation you can see the biggest photo - the photo of Vasiliy Livanov. All world cinematographers (including British ones) have admitted that Vasiliy Livanov is the best Sherlock Holmes that ever appeared on screen. And it is true. There were made several movies about the adventures of Sherlock Holmes and Dr.Watson for Russian TV in the late 70-ies and early 80-ies, including such films as The Meeting, The Hound of the Baskervilles, Bloody Script and many more (about 10 total number). Livanov as Sherlock, Vitaliy Solomin as Watson, Rina Zelenaya as Mrs.Hudson, Borislav Brondukov as Inspector Lestrade all make these series directed by Igor Maslennikov an all-time masterpiece. Almost all of actors started their careers in theaters (Livanov, Solomin and Zelenaya continued giving performances even after their success on the big screen) which gave films amazing atmosphere of reality. The images of old London were carefully reconstructed in Baltic cities almost untouched by time which gave movies a lot of similarities with real XIX century London. All movies (it wouldn't be right to call them episodes) are set on very high level, and from the opening unforgettable music score they charm every viewer. It's very hard to distinguish the best film of the series, every of them has something unique. The Hound of the Baskervilles for example has the greatest number of participating celebrities, including Nikita Mikhalkov (internationally known for directing and playing in such movies like An Unfinished Piece for Mechanical Piano, The Barber of Siberia, Oscar-winning Burnt by the Sun etc.), Oleg Yankovskiy (Nostalgia by Tarkovskiy), Evgeniy Steblov and many more. This set of movies is a must-see for everyone whether you've read the book or not. It's rather difficult to find these movies with English subtitles but they exist and trust me, they worth searching for them. 10 out of 10 for all films. http://www.amazon.com/gp/product/B0001WHYOC/002-8324332-0750448?v=glance&n=130 Surpasses any Holmes series made in the West, September 14, 2005 Reviewer: horatia nelson (UK) - See all my reviews This DVD is fantastic. The scripts are brilliantly written and faithful to the books but with added touches of the scriptwriter's own, all of which work wonderfully. The cast are excellent and Livanov makes a wonderful Holmes, playing him with just the right balance of humanity and arrogance. However, it is the casting of Watson which means this series stands out from the many others made. He's young! He's intelligent! He has depth! And, good heavens, Holmes treats him as an equal. The chemistry between Vasily Livanov and the late Vitaly Solomin is amazing and brings the sense of fun and friendship in the books to the small screen, especially as Livanov's Holmes teases Watson quite frequently. The sets and locations make a remarkably convincing Victorian England and it is obvious that the series has been very well researched. Holmes even writes his farewell note to Watson in English. Talk about attention to detail - the great detective would be impressed! The Reichenbach sequence and Holmes's return are very moving and illustrate the care with which this series was made. An absolutely brilliant series, even if you don't speak Russian. Sherlock Holmes from Russia..., July 2, 2004 Reviewer: Peter (Vladivostok, Russia) - See all my reviews Once the Englsh prime minister Margareth Tatcher said, that russian Sherlock Holmes was the best one... She was speaking about classical russian tv miniseries "The adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson" or "Priklyuchenia Sherloka Kholmsa I Doctora Watsona". It contained 5 sets of two or three episodes each. The third set "Hound of Baskervilles" was aknowledged to be the best version of Conan Doyle's stories. That is true! You know why? The atmosphere of Victorian England is just magnificent, i can say the same thing about the atmosphere of a classical detective. These tv versions are almost perfect, especially we can say this about the original score and cast. Once you see Vasiliy Livanov acting and you'll never imagine any other actor playing this part. This disc represents the second set "The King of Blackmail" and it contains three wonderfull episodes telling us a story of professor's Moriarty and Sherlock Holmes duel. If you are a real SH fan you have to see this movie: it would be a real SH pearl in your collection.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

likober: Алек-Morse пишет: фото из телеспектакля Вот фото без аннотации, но кто знает...

safomin25: likober пишет: Вот фото без аннотации, но кто знает... Похож

Алек-Morse: likober пишет: Вот фото без аннотации, но кто знает... Подходит, судя по возрасту...

Михаил Гуревич: likober пишет: Отсюда Я там увидел спектакль, про который как-то писал: "Ж. Сименон "Кто убил Луи?" (1981, Мегрэ - М.Данилов)". Можно в тему про фильмы-двойники.

safomin25: Михаил Гуревич пишет: "Ж. Сименон "Кто убил Луи?" (1981, Мегрэ - М.Данилов)". Можно в тему про фильмы-двойники. Как двойник телеспектакля "Мегрэ и человек на скамейке" с Борисом Тениным?

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Как двойник телеспектакля "Мегрэ и человек на скамейке" с Борисом Тениным? Именно. (с)

olya: kto-to mozhet podskazat, est li dublyazh na angl yazyk sovetskoj versii sobaki baskervilej, i gde skachat, esli est. Spasibo

Pinguin: Netu. I postavte sebe kirillitsu.

Алек-Morse: Писатель и телесценарист Ланс Паркин в своём блоге опубликовал рецензию на советского "Шерлока Холмса". Как же оценивает Фильм профессионал - один из авторов британских серий "Доктор Кто" (Doctor Who)? Житие Х. и В. Английский взгляд на ленфильмовский сериал Автор рецензии: Ланс Паркин (Lance Parkin) - британский писатель и сценарист / январь 2013 г. Original English text: http://lanceparkin.wordpress.com/2013/01/24/russian-sherlock-holmes/ перевод: alek-morse В прошлом году в Великобритании появился ДВД с русской версией «Собаки Баскервилей». Эта часть сериала, вероятно, моя любимая экранизация Шерлока Холмса, - а на этом поле, как вы догадываетесь, жёсткая конкуренция. Шерлок Холмс был весьма популярен в Советском Союзе. Как отмечается в книге «Шерлок Холмс в России», все сборники рассказов Конан Дойла выходили на русском раньше, чем аналогичное английское издание, и к тому же там существовала давняя традиция, такая же как на Западе, шерлокхолмовских пародий и стилизаций. «Собака Баскервилей» - это шестой и седьмой фильмы одиннадцати серийного сериала, который снимался с 1979 по 1986 гг. Есть превосходный обзор сериала - с массой подробностей, которые проливают свет на контекст и значение фильма. Британское правительство наградило исполнителя роли Холмса - Василия Ливанова орденом Британской Империи. Он встречался с миссис Тэтчер в Москве. А рядом с Британским посольством в его честь как Шерлока Холмса (и в честь Виталия Соломина, сыгравшего доктора Ватсона) установлена скульптура. Предыстория и история создания этого сериала, скажу я вам, просто захватывает, однако есть более квалифицированные люди, чем я, способные её поведать, для этого только и нужно - хорошенько порыскать с помощью Google. Я вам расскажу, почему я люблю эти серии. В них, конечно, проявляется какая-то особая русскость. Великосветские господа, вроде Генри Баскервиля, неизменно изображаются в духе декадентствующих капиталистических свиней, которые одеваются, как Мистер Монополия. Викторианский Лондон был воссоздан в Риге и поэтому имеет мало общего с Лондоном. Некоторые места больше напоминают о русской литературе 19 века, чем виды Великобритании. Есть в сериале что-то по-настоящему причудливое. Один из бандитов похож на Человека-волка. Есть ещё весьма странные моменты. Ватсон получает ногой в пах - и если этот кадр вас не покорит, тогда уже не знаю, что должно убедить вас посмотреть этот фильм. Но, несмотря на всю эту немного выбивающуюся экзотику, сериал следует главному - Шерлоку Холмсу, оригинальным рассказам. В этом сериале Шерлок Холмс выглядит как Шерлок Холмс. Постановщики не бояться играть с первоисточником. Это сериал: одиннадцать серий следуют друг за другом, и Холмс и Ватсон постепенно меняются, становясь старше, подходя, таким образом, к финальной серии. Первый фильм - довольно достоверная экранизация «Этюда в багровых тонах», здесь они решили сыграть на подозрениях Ватсона в отношении Холмса: доктор приходит к идее, что его сосед - король преступного мира. Это пилотная серия для ТВ, в которой Ватсон отлично проявляет себя, также как и Холмс, и, наконец, миссис Хадсон - у ней масса реприз (в этой версии она предстаёт милой старой леди, которая целиком и не без озорства погружена в дела Холмса, являясь при Холмсе кем-то вроде Альфреда при Бэтмане). Однако что по-настоящему делает этот сериал таким удачным, так это, всё, что связано с главными героями. Холмс Ливанова предстаёт инстинктивно скрытным. Это Холмс с явной «сумашедшенкой», при этом он может проявить себя по полной. За событиями мы наблюдаем, как правило, глазами Ватсона - Соломин очень точно изображает человека, который с одной стороны, немного консервативен, с другой стороны, весьма умён и стопроцентно надёжен. Большинство современных версий Ватсона не торопятся показывать, что он не просто мямлящий идиот, а “сильные” Ватсоны скатываются в простого обывателя, который нужен только чтобы гневно восклицать время от времени “что здесь происходит”? И всегда присутствует элемент эдакого подобострастия. Общим местом стало изображать отношения Холмса и Ватсона в виде того, как типичный солдат-дуболом рад угодить своему эксцентричному, склонному к издёвкам, хозяину. Делаются также попытки быть в струе проблем гендерных отношений, но, на мой взгляд, чем банально прочитывать их отношения с налётом нетрадиционности, лучше обратить внимание, как женщины реагируют на исполнение Кимбербетча и Роберта Дауни-младшего, как эти Холмсы очень интересным образом оказываются “сексуальными”. Ватсон остаётся персонажем, от имени которого ведётся рассказ, у него нет никакого сексуального влечения к Холмсу, но... он оказывается феминизирован. ...В сериале «Элементарно» поступили прямо, сделав из Ватсона женщину, а в версии Роберта Дауни-младшего, как вы знаете, на эту роль бросили красавчика Джуда Лоу. Ватсон теперь не «славный парень», а «славная девушка». Тут есть о чём поспорить. Вернёмся обратно в Советский Союз, этот Ватсон, на мой взгляд, однозначно, не приставленный к Холмсу биограф, он вообще не взирает на Холмса снизу вверх. Перед нами, что характерно, отношения мужской дружбы. Холмсу, в самом деле, по душе Ватсон, и он не рассматривает своего друга исключительно в качестве тренажёра для своего остроумия. Наверное, самый примечательный аспект сериала, - если убрать за скобки «Собаку Баскервилей», - состоит в том, что немалое число рассказов Конан Дойла здесь как бы вплетено в общую восхитительную канву. Одиннадцать серий представляют собой нечто вроде сокращённой версии Канона (холмсианы), при этом постановщики не без удовольствия что-то в них убирают или переставляют местами. В финале происходит самое интересное. В последних сериях время действия перенесено в начало ХХ века, что заметно отличает их от предыдущих - неожиданно возникают автомобили и телефоны. Опять же, это прекрасно согласуется с рассказами. Мы привыкли видеть Холмса «викторианцем» в диккенсовском духе, жившим во времена умильных святочных картинок на коробках с шоколадом, газового освещения и работных домов. Конан Дойл умер ровно через полвека, один месяц и один день после Диккенса. Два поколения разделяют их. В последних сериях Холмс выходит на пенсию, и сериал заканчивается подборкой сюжетов, почти сплошь состоящих из историй про иностранных агентов и секретные документы (рассказы «Второе пятно», «Чертежи Брюса-Партингтона», «Палец инженера» и «Его прощальный поклон»). В своих рассказах Конан Дойл обычно весьма деликатно обходился с вопросом, какая из иностранных держав замешана в том или ином деле, что давало читателю богатую пищу для подозрений. В фильме враг чётко обозначен - это Германия, кроме того, вся закулисная деятельность координируется. И события происходят не в каком-то неопределённом викторианском фэнтазиленде, а в 1914 году. Великий детектив дожил до начала Первой Мировой войны. Это, конечно, та самая Первая Мировая война, которая выступила катализатором русской революции, и немецкой агрессии, против которой на великую битву придётся подняться Советскому Союзу (and German aggression that would prove to be the Soviet Union’s greatest struggle). Сериал заканчивается кинохроникой, в которой запечатлены флотилии крейсеров, уходящих в море. Это чрезвычайно эффектный финал, показывающий всё могущество Холмса, но и его же беспомощность перед надвигающимся апокалипсисом. Холмс - как и его аудитория - знает, что мировой войны не избежать, что его мир салонных ребусов уйдёт в историю, станет восприниматься как нечто причудливо-сказочное. Найти сериал целиком не так уж сложно. Он есть на Амазоне, по крайней мере, в полузаконной форме. Это красиво, странно, увлекательно и достоверно созданная версия Шерлока Холмса. ------------- то же самое в моём живом журнале: http://alek-morse.livejournal.com/69753.html

maut: Алек-Morse Красота! Просто редкостная рецензия... чувство гордости переполняет до краев...

Алек-Morse: maut пишет: Просто редкостная рецензия... Да, хорош, хорош мистер Паркин

Лоттик Баскервилей: Действительно, он замечает очень важные особенности. Про дружбу особенно согрело.

Pinguin: Спасибо, интересно. все сборники рассказов Конан Дойла выходили на русском раньше, чем аналогичное английское издание Что, было такое?

maut: Pinguin пишет: Что, было такое? Про такое не слышал. Разве что Затерянный мир впервые вышел раньше английского издания - переводили с рукописи. Но это не Холмс и не сборник....

safomin25: Алек-Morse пишет: В этом сериале Шерлок Холмс выглядит как Шерлок Холмс. И этого вполне достаточно. Истина всегда кратка и потому неопоровержима.

kalash: Алек-Morse пишет: Ватсон получает ногой в пах - и если этот кадр вас не покорит, тогда уже не знаю, что должно убедить вас посмотреть этот фильм. Да уж, таки решительный довод в пользу просмотра Фильма... Феминисткам бы точно понравилось.

Алек-Morse: Pinguin пишет: Что, было такое? Россия - страна МИФА kalash пишет: Да уж, таки решительный довод в пользу просмотра Фильма... Феминисткам бы точно понравилось. Компенсация за то, что Ватсон в нашем Фильме не феминизирован

Ashka: Примечательно, что Паркин называет самыми интересными последние серии, тогда как большинство отечественных поклонников фильма их любит меньше. Алек-Morse , большое спасибо! Очень здорово.

Atlas: Алек-Morse пишет: В своих рассказах Конан Дойл обычно весьма деликатно обходился с вопросом, какая из иностранных держав замешана в том или ином деле, что давало читателю богатую пищу для подозрений. В фильме враг чётко обозначен - это Германия В «Его прощальном поклоне» страна вполне указана. «Незаурядная особа этот фон Борк. Среди всех преданных кайзеру агентов второго такого не сыщешь.»

Palmer: Всё в точку заметил. Для англичан культурный шок, что их Холмса экранизировали лучше всего в СССР. А если бы каждому показать все серии в хорошем переводе...

полная версия страницы