Форум » *Чердак* » Видеоматериалы (продолжение) » Ответить

Видеоматериалы (продолжение)

Sam: И.Масленников, Л.Нечаев и В.Никулин о Р.Зелёной. Скачать - avi, 64 Mb Файлы, размещённые на Depositfiles.com, сгорают через месяц после последнего скачивания.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Pinguin: Как эксперимент это интересно, но какое практическое применение? Результат нужно смотреть на экране ультравысокого разрешения, тогда будет эффект, наверно. Если привести к FullHD и сравнить с оригиналом, то несколько замыленно получилось. Так всегда бывает после шумодавов. Где-то детализация лучше, а где-то хуже. Например, рисунок обоев в оригинале ещё как-то виден, а здесь уже нет.

Pinguin: Да, и что это за новоявленный "правообладатель YUPiter Ltd"?

Алек-Morse: "Сильнее Шерлока Холмса" - посильнее "Фауста" Гёте (с) Сразу вспоминается рассказ Честертона "Летучие звёзды". Сильнее Шерлока Холмса (1913), реж. Сегундо де Шомон ᅠ После чтения интересной статьи о полицейском и преступнике, главный герой засыпает. Тут же из газеты выбирается тот самый грабитель, а уснувший оказывается в форме полицейского. После начинается сумасшедшая погоня: преступник уклоняется от выстрелов, ходит по воде и даже использует против преследователя волшебный мешок. К счастью, это всего лишь сон. ᅠ https://vimeo.com/155796623 ᅠ Копия пленки поступила в Фильмотеку Каталонии из Национального музея кинематографа в Турине, а до этого была восстановлена амстердамским EYE Filmmuseum, о которых мы рассказывали в других выпусках. ᅠ Главный киноархив страны – Госфильмофонд России.


Сирано: Алек-Morse пишет: главный герой засыпает. Что-то вроде этого я уже видел. Точно! Фильм "Лучше комиссара Ж." - https://www.youtube.com/watch?v=e6_WSaP3jjw

Алек-Morse: Во Франции "Десять негритят" перестали быть негритятами. Движение BLM победило Агату Кристи. Видеосюжет "России-24": https://www.youtube.com/watch?v=XUDnVx4JoVE

Сирано: Алек-Morse пишет: перестали быть негритятами Так они где-то уже и индейцами побывали, и вообще никем (см. роман "И никого не стало"). Интересно, из считалочки их тоже выбросят?

Рени Алдер: Сирано пишет: Интересно, из считалочки их тоже выбросят? Угу. Пусть баранов считают. Посчитал - и в люлю. Тихий час в детском саду.

Pinguin: Не только из считалочки, но и со столика, или где они там находились. Кстати, я так и не понял, почему негры - низя, а индейцы - мона?

maut: В цивилизованном миретм уже давно солдатики (little soldiers).

Pinguin: И считалочка про солдатиков? Это ж клевета на Вооружённые Силы!

Алек-Morse: Давно хотел посмотреть английскую экранизацию рассказов о приключениях принца Флоризеля. И вот желание исполнилось - месяц назад на Ютьюбе загрузили фильм "Клуб самоубийц" (спешите видеть, ибо иногда фильмы быстро исчезают оттуда). Фильм снят по рассказам Роберта Л. Стивенсона в 1970 году (то есть лет за десять до знаменитой ленфильмовской экранизации с Олегом Далем) для телевизионного цикла "Mystery and Imagination" (Тайна и воображение). В роли Его высочества принца Богемии Флоризеля - Алан Доби (Alan Dobie). По большому счёту это телеспектакль с небольшим вкраплением натурных съёмок (хотя, возможно, и "натура" - крыльцо особняка - тоже снималась в павильоне). Фильм состоит из трёх 25-минутных частей (актов) - обычная практика для британского ТВ того времени. Фильм цветной и это бросается в глаза яркостью декораций: пурпурные драпировки Клуба самоубийц, красные мундиры офицеров, сиреневый жакет Председателя. Больше всего, конечно, интригует сравнение с советским фильмом 1979 года. ВНИМАНИЕ! ДАЛЬШЕ СПОЙЛЕРЫ Английский фильм довольно близко следует литературному источнику - первому рассказу о молодом человеке с пирожными. Сюжеты рассказов о дорожном сундуке и пролётке исключены. Задействована только - интрига вокруг Клуба самоубийц и его Председателя. В этом подходе обе экранизации похожи. В ряде моментов английская версия даже ближе к Стивенсону. Но есть добавления: у Председателя появилась помощница - жгучая брюнетка-красавица. Женщина в клубе для джентльменов - смотрится несколько вызывающе. Некоторой переигровке подверглась третья часть, но это, как я понимаю, из-за необходимости сшить сюжетные нити и разыграть представление в одном помещении (специфика малобюджетной постановки!). Многие диалоги, произносимые персонажами, легко узнать по ленфильмовской экранизации. Правда всю красоту диалогов оценят лишь знатоки английского языка. Русской озвучки нет, и я рекомендую воспользоваться функцией автоматических субтитров, переключиться на русский. Следить за действием довольно легко. Понятно, что в фильм, продолжительностью 1 ч. 18 мин. сюжет "Алмаза Раджи" тоже не вошёл. Другие отличия от советского фильма сразу бросаются в глаза (и в уши): полковник Джеральдин здесь относительной молодой человек (актёр Эрик Вуф - Eric Woofe), что, кстати, соответствует замыслу Стивенсона. И нет закадрового голоса / комментария. Мне показалось, что не загримированный Алан Доби имеет некоторое сходство с Олегом Далем. Плюс ещё и другие моменты наводят меня на мысль, что режиссёр Евгений Татарский мог видеть английскую постановку, перед тем, как снимать свою. Председатель Сэр Монтегю Мальтус (по-нашему - Бартоломью Мальтус) Принц Флоризель и "роковая женщина" замаскированные Флоризель и Джеральдин в Клубе https://www.youtube.com/watch?v=sceda-mwxGc

Alexander Arnold: Спасибо, скачал - чтобы послушать хорошего английского языка.

Pinguin: Председатель весьма похож на Илью Резника из нашего Флоризеля. Alexander Arnold пишет: скачал - чтобы послушать хорошего английского языка Разве там есть такой персонаж?

Sam: «Белая студия» с В.Ливановым. Т/к «Культура» https://tvkultura.ru/video/show/brand_id/20927/episode_id/2143816/video_id/2160735/

Alexander Arnold: Если нет - так ведь тогда и нет...

Алек-Morse: Не скажу, что совершил подвиг, но нечто героическое в этом есть. Загрузил на своём Ютьюб-канале половину советского телеспектакля "Старинный детектив" - первую часть, которая поставлена по рассказу Эдгара По "Похищенное письмо". И добавил в видео английских субтитров, некогда сделанных мною. Пришлось видео в начале подрезать, а финальные секунд 15 исчезли сами. Честное слово, не знаю как получилось. Если кто желает поделиться с англоязычными друзьями этой ссылкой: https://www.youtube.com/watch?v=YNs8zIh7xWg

kalash: https://www.youtube.com/watch?v=d-mCuAQlF6U&feature=emb_title&ab_channel=KnowTheMovies Нейросеть колоризовала фильм Луи Люмьера 1896 года «Игра в снежки». Теперь 124-летнюю снежную баталию в Лионе можно рассмотреть не только в цвете, но и в лучшем качестве. События Фильма были засняты в ещё более раннее время и в цвете и никто не делает из этого новости.

Pinguin: Я в детстве видел Фильм в чёрно-белом варианте. Кто-то хорошо потрудился, сделав чёрно-белую версию цветного фильма.

Алек-Morse: Владимир Машков, похоже, поставил "Десять негритят" в жанре водевиля... Или мне так просто показалось. Если быть точным - пьесу Агаты Кристи "И никого не стало". Наконец, можно составить представление об этой постановке. В сети появилось 30-минутное видео с отрывками из спектакля и интервью актёров и режиссёра. https://www.youtube.com/watch?v=BHiXTMwWiF8

Алек-Morse: На нашем форуме уже не раз говорилось, какие порой странные тексты пишут на Дзене. Однако не только пишут, но и снимают видео. Вот любопытный пример, который по странности превзошёл мои ожидания. Не потому, что в этом видео есть нечто несусветное, а из-за того, что едва взглянув на этого чувака на экране, меня одолели смутные терзания, что его выступление может мне понравится. А уж тем более, на такую тему и в такой постановке вопроса: "Что я хочу увидеть у "Союзмультфильма" O sancta simplicitas! Святая простота. ссылка - https://zen.yandex.ru/media/id/5e16184e1febd400ae3b44c8/chto-ia-hochu-uvidet-u-soiuzmultfilma-5fa972d63b7ff25f302583ac Но нет! Выступление понравилось. Нетривиальный взгляд (и всего 6 минут). Внушает. Несмотря на налёт "наивного искусства". Есть рациональное зерно в его рацпредложениях.



полная версия страницы