Форум » Холмсо-Кино-Театр » Фильм "Частная жизнь Шерлока Холмса" » Ответить

Фильм "Частная жизнь Шерлока Холмса"

erno: Ну что ж, господа, вот вам тема для обсуждения Лох-Несского чудовища озорников от русского балета количества женщин на трех континетах фильма Билли Уайлдера "Частная жизнь Шерлока Холмса". Сейчас соберу в нее всё, что мы об этом фильме уже успели наговорить...

Ответов - 33, стр: 1 2 All

erno: kalash пишет: Снимали что? Что это за кино? Кхм. Фильм Билли Уайлдера "Private Life of Sherlock Holmes" - http://us.imdb.com/title/tt0066249/

Natali Goncharova: ах, это тот фильм, где какая-то русская актриса хочет от холмса ребенка, дескать "с вашим умом и моей красотой это будет вундеркинд"? нет, к сожалению, не видела... надо исправляться

erno: Natali Goncharova, именно оно.

Natali Goncharova: я спрашивала по магазинам, даже на заказ - нет! придется через интернет

Алек-Morse: Alexander Orlov нашёл такую инфу - Заглавие статьи: Отовсюду Источник: Искусство кино, № 2, Февраль 1964, C. 150-158 Рубрика: ЗА РУБЕЖОМ "США Билли Уайльдер ставит фильм "Частная жизнь Шерлока Холмса". Сценарий написан самим режиссером по мотивам рассказов Конан-Дойля. Съемки фильма ведутся в основном в Англии. В роли Шерлока Холмса - Питер О'Тул ("Лоуренс Аравийский"). Доктора Уотсона играет Питер Селлерс."

Михаил Гуревич: И почему этого не случилось? "Звёзд" не потянул?

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: И почему этого не случилось? "Звёзд" не потянул? Поинтересоваться на форуме любителей британского кино?

Михаил Гуревич: Если Вас это не затруднит, сэр

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: Если Вас это не затруднит, сэр Хорошо. Попробую, сэр Ещё любпытный артефакт. Рецензия на этот фильм в советской печати - десять лет спустя! Но зато какая! - газета "Известия", 1981 г., 3 октября под рубрикой: "Клевета с экрана" название: Сыщик и примадонна автор: В. Скосырев, соб.корр. в Лондоне - от Alexander-а Orlov-а

Alexander Orlov: Из этой идеи и выросла Лянка Грыу?

sherik: Мне фильм понравился! По горячим следам нашлись куски сценария в русском переводе http://samlib.ru/c/chumakow_m_a/ualderbdajmondichastnajazhiznxsherlokaholmsachastx1.shtml , http://samlib.ru/c/chumakow_m_a/uajlderbdajmondichastnajazhiznxsherlokaholmsachastx2.shtml и пост, в котором есть ссылки на доп. материалы http://nik-ignatchenko.livejournal.com/86515.html Мысль про параллели в фильме Кавуна пришла, но надолго не задержалась :-). У Уайлдера - самостоятельный сюжет, нет проходных сцен, лишних слов, лишних кадров.

Ashka: sherik пишет: нашлись куски сценария в русском переводе chumorra, вот так и приходит слава

chumorra:



полная версия страницы