Форум » Холмсо-Кино-Театр » Джереми Бретт настоящий английский Холмс! (продолжение) » Ответить

Джереми Бретт настоящий английский Холмс! (продолжение)

Саша: Посмотрел недавно несколько телевизионных фильмов с Джереми Бреттом (Jeremy Brett) в роли Шерлока Холмса и, честно говоря, они мне очень понравились! Просто замечательная экранизация. И всё точно снято - прямо как в книге. Например в "Пестрой ленте" Холмс с Ватсоном были только вдвоем, а не втроем в комнате... Смотрели ли Вы эти фильмы? Какое у Вас мнение? http://www.angwa.de/angwa_factory/komplett_lamaschera/holmes.html http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Brett

Ответов - 290, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

данет: Что до самих фильмов. Российский сериал каюсь полностью я не посмотрела. Не показалось интересным. Ну не верю и все. Действительно для меня в нем осуществился перенос действия с лондонских улиц и предместий в Нью-Васюки. Возможно же, дело в том, что рассказы я знаю почти наизусть и за интригой слежу без особого интереса. Английский сериал интересен и даже захватывает воссозданием обстановки того времени, но смотреть его часто мне тоже скучно и, возможно, по той же причине - слишком хорошо знаю содержание и по существу наблюдаю только за тем, КАК это сделано. И "у них" наверняка достоверней, чем "у нас". Вот только за мелочами английского быта, да за игрой Джереми Бретта и понаблюдать.

данет: В защиту Бретта могу сказать и то: а как собственно актер должен демонстрировать мывслительный процесс? В иные моменты мне тоже казалось, что в игре Бретта есть нечто излишнее, но насколько я знаю, в театральных школах учат переводить словесную энергию в действие. Кому интересно было бы смотреть на декламирующих в недвижных позах актеров? Бретт - замечательный актер!!! А по-поводу скрупулезного соответствия его игры образу Шерлока Холмса - сколько людей столько мнений. На данном этапе холмсианы это был огромный прорыв!

Ashka: данет пишет: Российский сериал каюсь полностью я не посмотрела. Не показалось интересным. В таком случае, уважаемая данет, зачем же Вы пришли сюда? Здесь собрались люди абсолютно разные, но объединённые любовью и живым интересом к нашему фильму. Джереми Бретт - лишь одна из многих и многих тем на форуме.

Данет: Только? То есть я имею право находится на этом форуме только в том случае, если мне нравится наш сериал и я не вижу в нем недостатков? Жаль. Я горячий поклонник Приключений Шерлока Холмса Конан Дойля и большая любительница детективов. Наверное и полюбила то их прочитав Конан Дойля. Что касается нашего сериала, то как минимум я полностью и с интересом посмотрела Собаку Баскервилей. Но было это давно. И хотя в данном случае я с волнением следила за сюжетом, возможно, потому что в фильме присутствовало просто созвездие наших замечательных актеров и тогда, давно у меня возникали сомнения, что актеры под руководством режиссера играют не совсем то, что написал Конан Дойль.

данет: не совсем даже так. Актеры играют правильно по всем канонам актерского искусства, но они не знают какими должны быть английские леди и джентльмены и тем более английские простолюдины. Именно то же самое мы наблюдали в американских постановках романов Толстого. Некоторые герои Толстого в исполнении американских и английских актеров казались просто нелепыми - не так ходят, не так говорят. Особенно удивил длинноволосый Левин. По виду какой-то борец с устоями, революционер с пламенными речами. А ведь по всему внешне он должен быть соблюдающим традиции русским барином, одетым абсолютно традиционно и типично для того времени, какие бы внутренние сомнения его не мучили. Вот еще бы я хотела выяснить насколько действительно "простые" англичане знакомы с нашим сериалом. Без сомнения хорошим и добротным сериалом. Просто выше головы не прыгнешь и невозможно русскому режиссеру передать английский дух.

likober: данет пишет: Актеры играют правильно по всем канонам актерского искусства, но они не знают какими должны быть английские леди и джентльмены и тем более Вы считаете, что в национальном антураже лучше может быть выражена общечеловеческая мысль о нравственном достоинстве человека? Вряд ли.

maut: ну вот еще нашу голову....

Морская звезда: Знаете, мне как-то всё равно, во всех ли мелочах изображен быт в Фильме. Если честно, я даже считаю, что Фильм лучше самого Канона. И Англия там, не Англия...

данет: likober пишет: ваш вопрос по меньшей мере требует сложных размышлений, на него не может быть короткого и точного ответа так например подлежит рассмотрению, что в рассказах о Шерлоке Холмсе важнее, то что является собственно детективом - то есть то как раскрывается загадка или то что он показывает нравственно достойных Холмса и Уотсона, а может быть то, что из рассказов мы черпаем какие-то сведения о быте Англии того времени или действительно, самое важное значение его рассказов в том, что он утверждает общечеловеческие ценности? Далее еще интересней отличался ли нравственно достойный английский джентльмен не только по своим привычкам, но и по мировоззрению от аналогично нравственно достойного русского дворянина? Так например джентльмен Киплинг поддерживал колониальную политику Англии, герои русских романов 19 века почти все болеют о судьбе народа, как и лучшие русские писатели, достаточно вспомнить Чехова и Достоевского. в общем у меня на ваш вопрос возникают вопросы, вопросы и вопросы....

данет: Морская звезда пишет: Я не считаю, что это плохо, так воспринимать фильм. Меня вот кое-где корежит и коробит - но фиг знает что прочитанное и увиденное мной приводит к такому результату. Каждый из нас личность, хотя бы в общефилософском понимании и имеет право воспринимать явление искусства по-своему. Я, например, не люблю инжир, а люблю кислые ягоды. И имея на столе персики и абрикосы хочу малины и клубники. Но инжир это вне всяких сомнений хороший и полезный фрукт (или ягода).

Данет: Но неожиданно я нашла и один ответ. На свой вопрос почему таки мне не нравится Соломин в роли Уотсона. Уотсон в моем, разумеется только в моем понимании, внешне похож на самого Конан Дойля (Соломин как раз своим взернутым носом и похож). Проще говоря - внешность его заурядна. Он не пытается эпатировать публику своим поведением, носит принятую в обществе своего времени одежду и его устраивает быть на вторых ролях рядом с блестящим Холмсом. При этом разумеется он честный, порядочный, готовый прийти на помощь джентльмен. И хороший профессионал. Вот во вторую роль Уотсона в исполнении Соломина я и не верю. Что-то в нем проступает геройское.

danet: Ну и разумеется Соломин не английский джентльмен, а русский ...

данет: Спасибо ребята я с удовольствием прочитала всю страницу - всю предыдущую дискуссию, она в некоторых местах показалась мне весьма интересной

Pinguin: данет пишет: Очень понравилось выступление Форумчане действительно иногда выступают. Но не в этой теме. А вообще отрадно наблюдать ваш диалог с самой собой, но у сообщений есть кнопка "правка".

likober: данет пишет: подлежит рассмотрению, что в рассказах о Шерлоке Холмсе важнее, то что Безусловно важно и то и другое, и третье, и к Вашему стыду, не подразумеваемое Вами четвертое, а именно сложная политическая ситуация конца XIX начала XX века, упущенная вами в тексте. Это ж, преддверие Первой мировой войны, знаете ли, можно ли ее не заметить? Однако в данном Фильме сконцентрировано внимание, прежде всего, на чертах общечеловеческих, которые были в Фильме несколько выкристаллизованы, чтобы обратить внимание зрителя на волю человека к разуму и к добру. Но, безусловно сохранились и главные черты первоисточника, и колорит эпохи и актуальность спустя век. В-общем, советую отсмотреть. данет пишет: Так например джентльмен Киплинг поддерживал колониальную политику Англии Колониальная политика и народничество несколько далеки от поступков Холмса и Уотсона в конкретных предложенных обстоятельствах, обусловленных корпусом Дойла, если Вы готовы предложить альтернативные решения в таких ситуациях, чему, конечно, Вы могли посвятить свои труды, но, к сюжетной канве и нравственному содержанию Фильма это не имеет отношения.

Рени Алдер: *задумчиво* Возможно, имел место вброс ерунды на вентилятор?..

данет: likober пишет: ничего не упущенное - вопросов можно задать много и разных о чем и было сказано. Ну во первых чтобы судить о соответствии фильму первоисточнику нужно было бы охарактеризовать основные черты первоисточника. Что на самом деле наиболее замечательное в рассказах Конан Дойля, что наиболее ценное, что он вложил в копилку мировой культуры? Мне понравилось как один из исследователей детективов высказал мысль, что настоящий детектив это всегда рассказ, а не повесть и не роман. Это загадка и разгадка Так вот на мой взгляд детективы о Шерлоке Холмсе и сегодня лучшие, в крайнем случае одни из лучших и непревзойденные детективы. Так как очень интересно и разнообразно у него изложена и загадка (хотя с трудом, но можно выделить схемы) и особенно интересные бывают разгадки.

данет: Рени Алдер пишет: глупое и неадекватное замечание. Не беспокойтесь девушка. Скоро я вас покину и вы будете внимать одной себе умной. И радоваться что вы сами с собой согласны. Тут кажись сто лет уже никого не было. по крайней мере с 2008 года. И я как мне кажется в отличие от вас никого не оскорбляла.

данет: likober пишет: общечеловеческая мысль о нравственном достоинстве человека? а если говорить о нравственном достоинстве человека, то Игра в бисер мне кажется более интересным произведением с этой точки зрения. Кстати, там действительно герой интернационален, не несет в себе каких-то национальных отличий. И многие другие. Хотя мне нравятся рыцари без страха и упрека Холмс и Уотсон. Они теплые. Они греют. Но вот не возникли же такие герои в русской литературе? Так будьте добры покажите их во всем английском великолепии! Я так хочу! Так и только так я поверю в их подлинность. Не знаю представляете ли вы в полной мере какой на самом деле сложный вопрос зацепили. И с налета шашкой его не разрубишь. Для этого каждому нужно разобраться в самом себе. И хорошо понимать, что такие категории как мораль и совесть не существуют вне определенного общества. Где-то я читала даже, что они есть продукт определенных отношений в обществе НА ДАННОМ ЭТАПЕ. Так что не бросайтесь красивыми словами про ум, честь и совесть нашей эпохи, а задумайтесь лучше.

Алек-Morse: Хмм... Рени Алдер пишет: Возможно, имел место вброс ерунды на вентилятор?.. Ага, "вброшу и уйду"



полная версия страницы