Форум » Холмсо-Кино-Театр » Джереми Бретт настоящий английский Холмс! (продолжение) » Ответить

Джереми Бретт настоящий английский Холмс! (продолжение)

Саша: Посмотрел недавно несколько телевизионных фильмов с Джереми Бреттом (Jeremy Brett) в роли Шерлока Холмса и, честно говоря, они мне очень понравились! Просто замечательная экранизация. И всё точно снято - прямо как в книге. Например в "Пестрой ленте" Холмс с Ватсоном были только вдвоем, а не втроем в комнате... Смотрели ли Вы эти фильмы? Какое у Вас мнение? http://www.angwa.de/angwa_factory/komplett_lamaschera/holmes.html http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Brett

Ответов - 296, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Опять нас не любят! У IMDB есть даты выпусков по разным странам, но не по России! Будет забавно, если окажется, что я единственный человек на планете, кто зафиксировал дату премьеры гранадовских серий в России. Именно я, последовательный критик этого сериала! Даже газета "Правда" лопухнулась. Вот в моей старинной большой холмс0-тетради синим по белому в клеточку: "Останкино", 5-6 февраля 1994 г. Я искал в электронной подшивке и по этой дате. И по середине февраля, и по марту, и по январю. И по 1993 году и по 1995 году. В и-нете прошерстил за эти же даты газеты из Кемерово и из Подмосковья. Здравый смысл подсказывает, что если я ошибься с датой, то ошибка скорее всего одна. Но никакие комбинации не проходят. Загадка. В общем, пока я решил держаться старинной толстой холмсо-тетради.

Алек-Morse: Михаил Гуревич, Alexander Orlov, спасибо за поиск и воспоминания. Процитирую изящным способом

Alexander Orlov: Я переслал вам письмо от Питера Блау. Это он навел на IMDB и благодарит вас за такое почитание именинника и надеется на продолжение, которое следует. Но по-русски он читает только с гуглом...


Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Я переслал вам письмо от Питера Блау. Это он навел на IMDB и благодарит вас за такое почитание именинника и надеется на продолжение, которое следует. Но по-русски он читает только с гуглом... Спасибо. Не стоит благодарностей. Мой текст всё же далёк от праздничного чевствования. Безусловно, это было событие, но у меня критический взгляд. И, потом, в этом тексте пока большей частью я веду речь о ленфильмовском "Холмсе" как своего рода историко-культурном контексте. Дальше я напишу о Бретте подробнее.

Alexander Orlov: Сэр Алек, вот смотрю я "Правду" (и ничего, кроме правды) от 4 февраля 1994, скачанную с известного вам эстонского сайта, и вижу в программе на субботу 5 февраля: "1 КАНАЛ "ОСТАНКИНО". ... 23.55 - Последний киносеанс. В перерыве (1.00) - Новости." То есть длилось не менее 2 часов, что может соответствовать 2-3 фильмам (урезанным за счет, скажем, длинных западных титров) + новости (судя по программе за субботу 12 февраля, эти новости шли с 1.00 до 1.20). Известная вам Вики на http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sherlock_Holmes_episodes говорит, что в основном фильмы длились 50 минут. И началось это 5 февраля, а закончилось 6 февраля. Вот вы и записали в толстую тетрадь: "5-6 февраля 1994". "Да, я записал это, но это было двадцать лет назад, и я ничего к этому добавить не могу" (ср. http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000120-000-10001-0#079) Или забытая двумя джентльменами переписка трехлетней давности: - ... диалог 2011 года - Как интересно! А серьезно, вы помните, в какое время суток вы это смотрели?

safomin25: Посмотрел тут попристальней "Скандал в Богемии" с Д.Бреттом, и скажу: а англицкая-то обстановочка жизни Ирэн Адлер победнее против нашего Фильма будет. У ея дома - какой-то дощатый забор, весь дом целиком, не то что у нас, не показали, только крыльцо. Ездит она в так себе карете против нашего ландо. Ну, конечно, рыжая, как наша, но тут - то ли влияние Фильма, то ли традиция - авантюристка завсегда должна быть рыжей... У нас же, действительно, как сказал Король: "Какая могла бы быть королева..."

Алек-Morse: Эти фильмы, в отличие от обычных гранадовских серий, полнометражные. На днях я пересматривал "Мастера-шантажиста", так он длится около двух часов. Спасибо за догадку. А то у меня мозги совсем набекрень. "Весьма может быть, весьма может быть" (с) Кажется, действительно, показывали поздно ночером Поленился сходить в библиотеку ногами. И полистать там другие газеты, которые не скупятся на правду

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: То есть длилось не менее 2 часов, что может соответствовать 2-3 фильмам (урезанным за счет, скажем, длинных западных титров) + новости (судя по программе за субботу 12 февраля, эти новости шли с 1.00 до 1.20). Скорее всего, это один фильм - "Вампир в Суссексе". В моих записях именно под ним стоит дата 5-6 февраля 1994 г., что, наверное, можно рассматривать как в ночь с 5 на 6. А другие фильмы могли показать через неделю или месяц. Спасибо огромное. "Ах, какой камень упал с моих плеч!" (с)

Alexander Orlov: Нашли они с чего начать - с вампира. Вот так у сэра Алека и сформировалось мнение о Бретте. Первая нелюбовь не ржавеет. В программе на субботу 19 февраля 1994 вижу: 1.15-1.55 - Ночной хит. А догадка про месяц гениальна! В программе на субботу 12 марта 1994 вижу: 1.00. Последний киносеанс. "Знатный холостяк".

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: А догадка про месяц гениальна! В программе на субботу 12 марта 1994 вижу: 1.00. Последний киносеанс. "Знатный холостяк". Теперь и я вижу. Притом, что автоматический поиск по всей электронной подшивке "Правды" слова "холостяк" этого результата мне не выдал. Нашли они с чего начать - с вампира. Вот так у сэра Алека и сформировалось мнение о Бретте. Первая нелюбовь не ржавеет. Если б только у меня.

Alexander Orlov: Я пытался по предыдущей странице искать "киносеанс" (где слово было!). Бесполезняк. Только глазками. То же у меня было, когда до 1 января по Иствью автоматически искал "холмс" и "конан" (хотя у американцев сканирование гораздо лучше). В общем, показывали в ночь с субботы на воскресенье, чтобы не мешать трудовому процессу. Использовался пароль "Последний киносеанс" (может быть, и "Ночной хит"). Нет, https://tv.yandex.ru/10951/program/136817/event/52656705 говорит, что это - попса. Еще можете посмотреть за тот год (на бумаге) газету "7 дней" (или как она тогда называлась). Хотя может быть написано точно то же самое. Не эта ли заставка была? http://www.youtube.com/watch?v=_IeIUFXHgek Если поискать на "последний киносеанс", то можно найти (что-то уральское, между прочим) http://magmetall.ru/pdf/1993-10-23_07.pdf http://magmetall.ru/pdf/1993-11-13_07.pdf А также самого себя: http://wap.221b.borda.ru/?1-14-0-00000120-000-60-0 Известия 28.1.94, ТВ программа на 5.2.94, 1 канал «Останкино»: 23.55 Последний киносеанс. "Шерлок Холмс. Избранное". 1-я серия. Так что у меня тоже снят один из вопросов. Вот что это, оказывается, было! Бретт!

Михаил Гуревич: Вот, в день рождения Конан Дойля сколько всего случается!

Pinguin: Михаил Гуревич пишет: в день рождения Конан Дойля сколько всего случается! Это вы ещё не знаете, как мы вчера с МИФом плодотворно поработали.

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: Это вы ещё не знаете, как мы вчера с МИФом плодотворно поработали. Заинтригован! Как и все

Алек-Morse: Если кому интересно - мои изыскания на ниве гранадовского сериала: Мастер против Короля Холмс против Холмса А. С. (с) эссе, июнь 2014 г. . Сознание того, что где-то во вселенной обитает классическая и самая достоверная экранизация рассказов о Шерлоке Холмсе способно привести в трепет любого почитателя Конан Дойла. Когда священное писание на ваших глазах оживает, трудно не впасть в религиозный экстаз. Отныне очевидная истина о житие Холмса становится как бы достовернее рассказов о нём. Забываются мелкие нестыковки, прощаются кое-какие недочёты и невеликие прегрешения перед текстом. История как бы переписывается начисто. Теперь книга Конан Дойла это черновик, основа для киносценария, а фильм – кинодокумент, почти хроника. А, может, и не почти… . А как быть, если таких «классических» и «самых достоверных» версий в мире две? В одних моментах они сходятся, а в других – противоположны. Если не антагонистичны. До поры до времени зрители одного сериала не подозревали о существовании другого… Но вот наступает момент, когда оба фильма, два классических взгляда на мир Конан Дойла можно сравнить. Для российских зрителей такой момент настал в первом квартале 1994 года. Правда, далеко не все разобрались, что показанные по каналу «Останкино» три фильма «Гранады» и есть искомый настоящий английский Холмс. «Мастер-шантажит» (1992 г.) был 33-м фильмом студии «Гранада» в сериале о Холмсе (всего их в сериале 42), но для нашего зрителя он стал одним из первых. Две студии не просто экранизировали рассказ «Случай с Чарльзом Огастесом Милвертоном», но по странному совпадению одинаково переименовали его – в «The Master Blackmailer», то есть «Король шантажа». подробнее и целиком: 1 - http://alek-morse.livejournal.com/88512.html 2 - http://alek-morse.livejournal.com/88697.html

maut: Алек-Morse А дальше? Нет, я так не играю,только понимаешь втянулся....

Алек-Morse: maut пишет: Нет, я так не играю,только понимаешь втянулся.... Хорошего помаленьку, сказал Алек-Morse, вылезая из-за компьютера Но должен признаться, что следующая часть уже практически готова, и если ничего экстраординарного не произойдёт, запостю в ближайшие дни.

Alexander Orlov: Очень поучительное сопоставление. Но мне больше нравился первоначальный вариант исторической фразы: "Они у нас целыми мизансценами воруют!"

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Но мне больше нравился первоначальный вариант исторической фразы: "Они у нас целыми мизансценами воруют!" Михаил Гуревич как свидетель этого восклицания вспоминает фразу по-разному. Я выбрал менее категоричный вариант. Так сказать, чтобы задуматься.

Михаил Гуревич: "Михаил Гуревич как свидетель этого восклицания вспоминает фразу по-разному. Я выбрал менее категоричный вариант. Так сказать, чтобы задуматься". Я вообще-то не свидетель, а соучастник. Ведь Ливанов ко мне обращался - в телефонном разговоре. И сказал примерно так: "А вы заметили, как они у нас мизансцены воруют?"



полная версия страницы