Форум » Холмсо-Кино-Театр » Джереми Бретт настоящий английский Холмс! (продолжение) » Ответить

Джереми Бретт настоящий английский Холмс! (продолжение)

Саша: Посмотрел недавно несколько телевизионных фильмов с Джереми Бреттом (Jeremy Brett) в роли Шерлока Холмса и, честно говоря, они мне очень понравились! Просто замечательная экранизация. И всё точно снято - прямо как в книге. Например в "Пестрой ленте" Холмс с Ватсоном были только вдвоем, а не втроем в комнате... Смотрели ли Вы эти фильмы? Какое у Вас мнение? http://www.angwa.de/angwa_factory/komplett_lamaschera/holmes.html http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Brett

Ответов - 296, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Алек-Morse: Из невошедшего в сериал... Точнее, снятое для спецпроекта телекомпании ITV: http://www.youtube.com/watch?v=qIN5_NgUbOQ

Alexander Orlov: "Советская культура", 9 февраля 1989 года, рубрика "Киносалон" Американская телестудия Пи-би-эс недавно предложила свою версию одного из знаменитых рассказов Конан Дойла «Знак четырех». В роли Шерлока Холмса — известный актер Джереми Бретт. На наш взгляд, внешность героя очень близка к оригиналу.

Alexander Orlov: На любимую тему сэра Алека. Холмсы бывают разные Русский журнал, 16.07.2001 Сравнивая два телесериала о Шерлоке Холмсе - английский и советский, - приходишь к интересным выводам. Нынешний июль для российских шерлокианцев - особый: 19-го числа исполняется 66 лет блистательному Василию Ливанову - актеру, чей Холмс для многих является эталоном; 29-го июля - день рождения первого иллюстратора "Приключений", знаменитого Сиднея Пейджета. Наконец, по одному из российских ТВ-каналов в течение этого месяца идет показ английского сериала о сыщике с Бейкер-стрит. Для обитателей Туманного Альбиона этот сериал является предметом гордости, а в исполнителе роли Шерлока Холмса - Джереми Бретте - они просто души не чают. Надо ли говорить, что Ливанов и Бретт по-разному понимают своего героя. Наш, советский, Холмс - плод совместного творчества актера Василия Ливанова и режиссера Игоря Масленникова. Создатель "Зимней вишни" Масленников слывет большим поклонником жанра "иронический детектив", свидетельством чему - последнее творение его рук - сериал "Что сказал покойник". Поэтому не будет преувеличением сказать, что расхождения с подлинником у советского Холмса случаются разительные, ведь Масленникова интересует скорее парафраз Конан Дойля, чем тщательное воспроизведение первоисточника. Ну разве поднялась бы у настоящего Шерлока рука сделать из престарелой миссис Хадсон агента британской спецслужбы? А ведь именно этот казус происходит в фильме "Двадцатый век начинается". Вызывающие улыбку зрителей диалоги Баскервиля-Михалкова и Бэрримора-Адабашьяна также вряд ли пришли бы в голову сэру Артуру. А уж о боксерском поединке между Холмсом и Ватсоном, которые мы можем лицезреть в серии "Знакомство", вообще не могло бы быть и речи. Помилуйте, это же викторианская Англия, а не "Рокки"! Тем не менее, для большинства советских телезрителей именно наш Холмс - настоящий. Уютно-ворчливая хрипотца ливановского голоса, совиное гугуканье миссис Хадсон, взволнованный тенорок Ватсона - и все это под аккомпанемент восхитительного "домашнего" ретро-вальса Владимира Дашкевича - что еще надо человеку? И полно говорить о вольной трактовке канонических текстов - я еще не встречал ни одного человека, способного противостоять убийственному обаянию пары Ливанов-Соломин. Масленникову удалось подобрать блестящий актерский ансамбль: разве можно забыть туповато-развязного Лестрейда в исполнении Брондукова или рассеянного доктора Мортимера, чью роль столь тонко исполнил Евгений Стеблов? Снятый для телеканала Би-Би-Си английский сериал подобным актерским созвездием похвастать не может. Да что там - даже Ватсон отодвинут на второй план, превратившись в безнадежного статиста. Все вроде бы по Дойлю, но красок недостает: миссис Хадсон - чопорная мадам неопределенного возраста, Лестрейд - безликий хорек, а уж о Майкрофте Холмсе стыдно и говорить. Снимавший английский сериал режиссер пошел своим путем: в центре у него - один лишь Шерлок Холмс в исполнении Джереми Бретта, все остальные лишь подыгрывают. Но удивительное дело - у Бретта хватает таланта, чтобы вытянуть большинство серий! Видимо, не зря в свое время "Гардиан" написала: "Сэру Артуру не стало бы стыдно за Холмса в исполнении Бретта". Английский Холмс более всего похож на жуткого доктора Лектора а-ля Энтони Хопкинс - но со знаком плюс. Вглядитесь в игру Джереми Бретта: тот же артистический шарм ("Моя бабушка - сестра Верне, французского художника"), та же эксцентричная мимика: нервное подергивание губ, сардоническая улыбка, гипнотический взгляд и склонность к самолюбованию. Наш Холмс, узнав об угрожающей клиенту опасности, стремглав бросается на выручку. Герой Джереми Бретта проведет немало времени, сонно любуясь собой в зеркало - и лишь потом, позавтракав, возьмет с Ватсоном кэб и неспешно поедет в гости к клиенту. Вялое течение английских серий многих отпугивает ("Как ты можешь это смотреть? Это же помесь британской ландшафтной живописи с занудной Джейн Остин!" - пожаловался мне приятель). Что ж, вкус вкусу не образчик. Я с одинаковым удовольствием смотрю оба сериала. В версии Би-Би-Си меня привлекают детали - все эти дербиширские дамы с собачками, беспризорники на улице, колотушки на дубовых дверях - человек, интересующийся лубочной атмосферой Британии времен королевы Виктории, получит ни с чем не сравнимое удовольствие, ведь даже традиционную овсянку герои едят по-особому - тщательно прожевывая и смакуя эту преснятину деснами. И, конечно, Джереми Бретт. "Артистичность, когда она в крови, - замечает в одной из серий Шерлок Холмс, - закономерно принимает самые удивительные формы". Характеризуя Бретта, Харрисон Форд признался: "Он умеет передать сокровенные чувства одним движением бровей. Мне этому еще предстоит учиться". Джереми Бретт всю свою жизнь был одержим Холмсом. "У этой роли один недостаток, - сказал он в одном из интервью, - она чертовски трудна, особенно в цвете. Думаю, Бэзилу Рэтбоуну (знаменитому Холмсу из доисторической черно-белой экранизации - Е.К.) было куда проще. Мне приходится до смешного долго гримироваться". В 1990-ом Бретт заявил о том, что "завязал" с Холмсом. "Играть становится все труднее", - пожаловался он. Но уже через полтора года с триумфом вернулся: "Холмс - это как его любимый кокаин; однажды сыграв эту роль, не можешь оторваться". Кокаин - одна из многих причуд, которыми Конан Дойль наделил своего героя. В советском сериале пагубная страсть великого сыщика стыдливо замалчивается; в английском - мы даже можем лицезреть, как Холмс колется, а затем - сонно ловит кайф на кушетке. После кокаина Шерлока непреодолимо тянет к игре на скрипке - вот только жаль, что не Дашкевича "играет" Джереми Бретт, а нечто равнодушно-водянистое. Впрочем, здесь я слишком субъективен. Интересно, что и Ливанов, и Бретт попытались в какой-то мере "отвоевать" Холмса у сэра Артура, наделив его ровную, холодную натуру чертами, в которых сам автор отказал своему герою. "Мне кажется, доброта Холмса проявляется в его общении с беспризорными детьми, - поделился с журналом "TV Guide" своими мыслями Бретт - ему нравится их непосредственность, честность. А в последней серии "Сэр Аугустус Милвертон" мы и вовсе совершили святотатство: Шерлок Холмс целуется! Правда, ухаживая под чужой личиной за служанкой в надежде раздобыть необходимую информацию". Ливановский Холмс и вовсе не похож на ту "холодную, удивительно отрегулированную машину", какой его рисовал Конан Дойль. Вспомним "Скандал в Богемии" - кстати, самый любимый рассказ многих шерлокианцев, ведь в нем великий сыщик испытывает нечто, весьма похожее на чувство. Тот, кто видел взгляд влюбленного Холмса-Ливанова, найдет в себе смелость возразить писателю - любимый герой миллионов читателей, оказывается - не бесчувственная ледышка! Хотя, в общем-то, мы и раньше об этом подозревали... Интересно, будут ли видны картинки из запароленного "Интегрума"?


Михаил Гуревич: Вижу три картинки - сверху и снизу пару. А где ещё они должны быть?

Alexander Orlov: Прекрасно! Это - всё, что было. Значит, картинки незапаролены.

Alexander Orlov: Двадцать лет со дня смерти Джереми Бретта. Ему было примерно 60. Музыка тут - "Лунный свет" Дебюсси. Бретт как-то сказал, что когда он играл Холмса, он танцевал при лунном свете, а не солнечном, потому что Холмс - это такая темная личность... В тот единственный раз, когда я разговаривал с Ливановым и брал у него автограф для Ховарда Острома, один из его друзей сказал с ухмылкой: "Лучший Бретт всех времен и народов!", на что Ливанов тоже ухмыльнулся.

Atlas: Alexander Orlov пишет: Ливанов тоже ухмыльнулся Да, у Бретта прекрасно получался небеззвучный ливановский смех.

1NAtaXA5: С Днем Рождения Джереми Бретта!

Alexander Orlov: На этом форуме в этот день очень подходит: http://221b.borda.ru/?1-10-0-00000016-000-10001-0#042 "Бретт. Ливанов. Проходят десятилетия. Сколько еще ждать, пока не появится новый исторически верный Холмс, который будет соответствовать канону Дойла в такой же степени?"

Lastful : Ну что тут можно сказать. Как бы ни был хорош Ливанов, Бретт мне нравится больше. У него более тонкая манера игры, и образ каноничнее(по крайней мере, в первых трех сезонах).

Алек-Morse: Небольшое видео об экспозиции реквизита и обстановки квартиры Холмса из гранадовского сериала (с Джереми Бреттом), 2013 г. Выставка в Лондонском музее кино. https://www.youtube.com/watch?v=8Mqw_FhU264 Есть чему поучиться Ленфильму. У англичан выставка побогаче.

Pinguin: Увидел у коллеги на телефоне заставку: чёрно-белый портрет Бретта. Она сказала, что я пока единственный, кто узнал человека на этой фотографии. Ну так, ёлки...

Рени Алдер: Это профдеформация

Pinguin: Да ну. Вот деформация:

Сирано: Pinguin пишет: Вот деформация А издали таки приличным джентльменом казался...

Рени Алдер: Сирано пишет: А издали Угу. Вот почему так важно держать правильную дистанцию. Викторианское общество форэва.



полная версия страницы