Форум » Холмсо-Кино-Театр » Джереми Бретт настоящий английский Холмс! (2) » Ответить

Джереми Бретт настоящий английский Холмс! (2)

Саша: Посмотрел недавно несколько телевизионных фильмов с Джереми Бреттом (Jeremy Brett) в роли Шерлока Холмса и, честно говоря, они мне очень понравились! Просто замечательная экранизация. И всё точно снято - прямо как в книге. Например в "Пестрой ленте" Холмс с Ватсоном были только вдвоем, а не втроем в комнате... Смотрели ли Вы эти фильмы? Какое у Вас мнение? http://www.angwa.de/angwa_factory/komplett_lamaschera/holmes.html http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Brett

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Рени Алдер: Ладно; пора возвращаться к нашим баранам Бретту и Холмсу. Короче - мир, дружба, жувачка.

Pinguin: Irene пишет: мой муж сказал мне, что я ему нравлюсь Вы молодец, не каждой удаётся нравиться собственному мужу.

Irene: Pinguin пишет: Вы молодец, не каждой удаётся нравиться собственному мужу. Он тогда ещё не был моим мужем, хотя и решил, что будет, но тссс... это страшная военная тайна. Впрочем, Вы правы как всегда. С тем, что я молодец, я спорить не буду. А если вы меня графином, то значит, Вы меня точно... того этого... ("Служебный роман"). Рени Алдер ,


Gem: Никто не забыл о том, что уже скоро, 12 сентября, исполняется 14 лет с тех пор, как с нами нет Джереми? Помянем...

erno: Gem, конечно.

ALEKS-F1: Уважаемые господа Холмсоведы.Скачал из торрента 3 сезона с Бреттом и призадумался.А все таки Холмс в исполнении Бретта смотрится очень натурально, как сложный человек.А игра глазами и лицом этого великого актера меня просто сразила, я такого мало видел, это шедевр.По лицу, едва уловимо, скользит мысль при потрясающей сдержанности.Холмс здесь как пружина, готовая в любую минуту распрямиться, великолепно.И еще куча мелочей: например сочетание сигарет и трубки, как в книгах.Разные головные уборы, тоже как в оригинале.Не хочу обидеть любимого мной Ливанова, все таки кино это режиссерское искусство, а актеры это материал и замечательный материал.У кого то лучше получилось слепить у кого то нет.Опять не хочется сравнивать, для меня два сериала-Английйский и Российский идут рука об руку.Цель одна-обратить внимание на замечательные произведения сэра Артура.

Алек-Morse: ALEKS-F1 пишет: Не хочу обидеть любимого мной Ливанова, все таки кино это режиссерское искусство, а актеры это материал и замечательный материал. А чем могли обидеть-то? Непонятно... Тем, что кино - это режиссерское искусство? А кто, кстати, режиссер в гранадовском сериале?

ALEKS-F1: Режиссер английского сериала John Hawkesworth.Да обидеть Василия Ливанова невозможно, я согласен, он великолепен, а вот насчет проработки образа можно поспорить.Впрочем это не его вина, например можно было уделить больше внимания недостаткам Холмса, но это скорее дань советской подачи сериала.Даже в знаке четырех катер назывался Диана, а не Аврора(что бы не бросить тень на коммунистов, смешно).Утаивание Афганского прошлого Уотсона тоже фальшиво, и наконец пристастие Холмса к наркотикам в минуты безделия выглядело бы натуральнее.Впрочем я всегда восхищался нашим фильмом и особенно передачей обстановки Викторианской эпохи.Могу сказать также, что Сокровища Агры Масленникова смотряться куда убедительнее английского варианта с Бреттом.

Irene: Как бы то ни было, но сегодня - день памяти Джереми Бретта. 14 лет назад, 12 сентября 1995 года он умер. Предлагаю сегодня его больше не обсуждать. Благо "сегодня" немножко осталось.

krabele: А вот и крабелевские заметки по поводу сериала с картинками. Сегодня меня будет интересовать тема т.е. фигура инспектора. Я наповырезала всяких. И их там сравнительно больше. Начну с самого безликого, из "переводчика". Этот тип никак не давал им разрешение на аррест, из-за чего наши герои немного запоздали в несчастный дом. За это они отплатились тем, что пошли по горячему следу сами, оставив его с больным (переводчиком, немного перегазованным). Следующий по безликости и неважности. Инспектр без имени (по-моему, оно не упоминается) в "Карбункуле". Он только умел шевелить усами. А вот инспектр из "Постоянного пациента", он был более толковый, но тоже все не так понял. Отличился уважением к Холмсу. Чем-то на него похожий инспектр из "Человечков", это его ли звали Мартин? Не помню. Совсем бестолковый, но с явным удовольствием присутствует при расследовании Холмса. Не хам.

krabele: Теперь более интересные типы. Тип инспектора моднявого, тчеславного, хамоватого. Холмс на него сразу и наорал. Это из "Морского договора".

krabele: А теперь противоположность. Это (на самом деле...) инспектр Мартин, он участвует в расследовании дела "Союза Рыжих". Он защищает Холмса перед нудным и жадным и надменным директором банка, не хотевшего лезть в собственный банковский подвал в замену обычной карточной субботней игре. Он весельчак, симпатяга, энергичный, и даже немного сообразительный.

krabele: Ну и на закуску конечно всем известный инспектр Лестрейд. Хищное лицо, жесткое, немного коварное. Явно не дурак, но не желает работать низачто с Холмсом на одной стороне, отчего заблуждается в своей теории о преступнике.

Михаил Гуревич: krabele пишет: А вот и крабелевские заметки по поводу сериала с картинками.

krabele: Михаил Гуревич рисует: Это относится к одной данной фразе или к самим заметкам?

Михаил Гуревич: krabele пишет: Это относится к одной данной фразе или к самим заметкам? Ко всему циклу

krabele: Михаил Гуревич пишет: Ко всему циклу

Dutchman: krabele пишет: А вот и крабелевские заметки по поводу сериала с картинками. Мдааа... суровые джентельмены! Я бы им палец в рот не положил!

Hudson Bay: krabele пишет: А вот и крабелевские заметки по поводу сериала с картинками.

krabele: Пока не выложила следующую серию - вот на перекус, картинка с дамой, которая я знаю кому понравится - тому, кому известно, кому понравится собачка.



полная версия страницы