Форум » Холмсо-Кино-Театр » Джереми Бретт настоящий английский Холмс! (2) » Ответить

Джереми Бретт настоящий английский Холмс! (2)

Саша: Посмотрел недавно несколько телевизионных фильмов с Джереми Бреттом (Jeremy Brett) в роли Шерлока Холмса и, честно говоря, они мне очень понравились! Просто замечательная экранизация. И всё точно снято - прямо как в книге. Например в "Пестрой ленте" Холмс с Ватсоном были только вдвоем, а не втроем в комнате... Смотрели ли Вы эти фильмы? Какое у Вас мнение? http://www.angwa.de/angwa_factory/komplett_lamaschera/holmes.html http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Brett

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

krabele: Elfia пишет: но по-русски говорит он с очень сильным акцентом Что-то не помню - он в серии по-русски говорит?

Elfia: Немного. Когда с папой к доктору приходит.

Михаил Гуревич: krabele пишет: впечатляет из Медных Бяк Джосс Экланд - часто гадов играет. krabele пишет: Конечно, нельзя его за Деда Мороза принять, но все-таки такую жестокость, какую должен "подрядчик из Норвуда" иметь, приписать ему на мой вкус трудно. Какой-то он слишком уютный. Так внешность-то обманчива. Вспомните слова Шерлока Холмса


Лоттик Баскервилей: Я писала: обещаю вам новые кадры Стэплтона-Фолкнера! Обещания надо выполнять!

Волколапочка: Лоттик Баскервилей Я все машинально ищу возле него рабыню Изауру.

Михаил Гуревич: И, коли уж Шопеновские дни, то вспомним, что в молодости Джереми Бретт играл Шопена. В смысле - не на рояле, а в кино. А, значит, и на рояле тоже

Hudson Bay: Михаил Гуревич пишет: И, коли уж Шопеновские дни, то вспомним, что в молодости Джереми Бретт играл Шопена. а еще я слышал, что он принадлежал к семье владельцев шоколадной фабрики "Кэдбери " еще один повод вспоминать Бретта

maut: Михаил Гуревич пишет: И, коли уж Шопеновские дни, то вспомним, что в молодости Джереми Бретт играл Шопена. В смысле - не на рояле, а в кино. А, значит, и на рояле тоже Hudson Bay пишет: а еще я слышал, что он принадлежал к семье владельцев шоколадной фабрики "Кэдбери " еще один повод вспоминать Бретта а еще он играл дАртаньяна - не забудем вспонмить о нем при чтении романа Три мушкетера и в день рождени Дюма и Дракулу он тоже играл- не забудьте об этом ка поедете в Тансильванию.

Not Now Marti: Чтобы влюбиться в Бретта мне хватило пяти секунд и одного отрывка из "Союза рыжих" ) Его ШХ совсем не похож на то, как я представляла этот персонаж по книгам (могу даже сказать, что у Бретта он довольно сволочной тип), но само мастерство игры, даже необычный для ШХ театральный пафос - все это меня покорило. Теперь я более чем уверена, что поклонникам ШХ нужно смотреть серии с Бреттом в обязательном порядке) Тем более, что сами серии жутко атмосферные и отлично сняты.

krabele: Elfia пишет: Немного. Когда с папой к доктору приходит. Да, говорит: "Остьёрёжнё... остьёрёжнё..." Ну, для англичанина - это уже русский. Тем более, что он из себя такого Мышкина-чудака строит - чудак - значит русский. Интересно, что именно чудоковатость или как это элегантно можно назвать - экстравагантность - присваивают англичанам... Ну а я закругляю свои заметки - осталось совсем немного, что можно понасобирать из у меня имеющихся серий. Сегодня я, припомнив последнего Стэплтона, которого нам "нарезала" Лоттик, примусь за галерею молодых, приятных людей. Для хороших, весенних эмоций. Вот он, Николас Клэй ака доктор Трэвельян... самый красочный - строгий, кажется даже немного надменным, но я бы сказала, что это просто нарочитая корректность. Зато он явно понравился Бретту-Холмсу тем, что умел без лишних прикрасов давать точные показания. Беднеющий начинающий доктор, гордый и слабый. Здесь немного лунатический вид у него. На фоне марины (это я про жанр картин ) - хорошо вместе смотрятся!

krabele: После британской прохладности - южная светлость! Вот греческий переводчик - всегда с сияющими глазами, очень приятный персонаж.

krabele: Об иностранцах: мусье Горо, работник в министерстве иностранных дел, коллега Перси Фэлпса в Морском Договоре. Веселенький такой, но не глупый. А вот и сам Перси. Он очень милый, но и правда очень нервный, поэтому у него невеста - железная леди, иначе никак. Я, наверное, нашла самый "неподходящий" кадр, чтобы это проиллюстрировать - но я не хотела его с глазами навыкат показывать. В нем есть какая-то мягкость, которой нет ни у одного английского персонажа в этой серии... трогательно.

krabele: Последний молодой человек - который не негодяй (там тоже некоторые молодые были) - это из "Подрядчика из Норвуда". Он очень мягко, легко говорит, плавные манеры, совершенно не наглый и не надменный. Разволновавшийся, розовенький В тисках между Холмсом и жадным Лестрейдом.

Лоттик Баскервилей: krabele пишет: Николас Клэй Аййййяяяяааааааа....

Волколапочка: krabele А там, вроде, еще в "Случае в интернате" был шустрый вьюнош, который ухитрился превратить относительно спокойное действо в развеселый боевик?

Михаил Гуревич: krabele пишет: Разволновавшийся, розовенький Симпатичный. Такой недотёпистый немного.

krabele: Волколапочка пишет: в "Случае в интернате" был шустрый вьюнош Это уже, видимо, из тех серий (после 14-ой), которых у меня нет... Михаил Гуревич пишет: Такой недотёпистый немного. Да, но зато он знал к кому идти, как только прочитал в газете про "свое" преступление.

Волколапочка: Пытаюсь вспомнить, где я этого "недотепистого" уже видела... Как его фамилия?

krabele: Волколапочка пишет: "недотепистого" уже видела... Как его фамилия? Matthew Solon

Волколапочка: krabele Спасибо. Нет, не припоминаю такого...



полная версия страницы