Форум » Холмсо-Кино-Театр » Фильм «Мой нежно любимый детектив» » Ответить

Фильм «Мой нежно любимый детектив»

safomin25: «Мой нежно любимый детектив» — художественный фильм (СССР, 1986) Из "Викпедии": Содержание: «Две сотрудницы частного сыскного агентства, мисс Холмс и мисс Ватсон, применяя дедуктивный метод, успешно расследуют безнадёжно запутанное дело. Скотланд — Ярд решает избавиться от конкурентов, но не тут — то было! За юных особ вступается любовь……и.т.д. Авторы сценария: Григорий Горин, Аркадий Хайт Режиссёр: Алексей Симонов Оператор: Аурелиюс Яциневичюс Художник-постановщик: Дмитрий Богородский Композитор: Владимир Дашкевич Текст песен: Юлий Ким Роли исполняют: Екатерина Васильева - Ширли Холмс Галина Щепетнова (Симонова) - мисс Ватсон Валентин Гафт - инспектор Лестер Владимир Белоусов - Бигс Жанри Лолашвили - Хосе Вячеслав Невинный - Томас Буль, эсквайр Ольга Волкова - Россита, актриса из Шеффилда Вариация на тему "Если бы Холмс и Ватсон были женщинами". Показывалось по ЦТ и, вероятно, кем-то смотрелось от начала до конца. Я выдержал минут пятнадцать, несмотря на участие хороших актеров.

Ответов - 68, стр: 1 2 3 4 All

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Показывалось по ЦТ и, вероятно, кем-то смотрелось от начала до конца. Мною, к примеру. Актриса, бывшая Ватсоном, мне просто понравилась. Жаль, что больше нигде не мог её найти. А вот, оказывается, у неё и вторая фамилия есть.

maut: safomin25 пишет: Вариация на тему "Если бы Холмс и Ватсон были женщинами". Показывалось по ЦТ и, вероятно, кем-то смотрелось от начала до конца. Я выдержал минут пятнадцать, несмотря на участие хороших актеров. Отличный фильм! У меня строчка из песни оттуда была в автоподписи... А вообще - сочетание Горин /Дашкевич/Ким само по себе убойное... Человек не должен быть один. Особенно в дождь.- я эту фразу нежно люблю

safomin25: maut пишет: Актриса, бывшая Ватсоном, мне просто понравилась. Жаль, что больше нигде не мог её найти. А вот, оказывается, у неё и вторая фамилия есть. Применяя дедуктивный метод можно сделать вывод, что в процесе работы над фильмом она стала супругой режиссера. maut пишет: Человек не должен быть один. Особенно в дождь.- я эту фразу нежно люблю Мастерство Григория Горина, как драматурга, несомненно. Кстати, в студенческие годы я, балуясь драматургией, оказался в его семинаре, из которого, правда, ничего не получилось, но несколько встреч с Григорием Израиливичем остались в памяти. В отношении же фильма есть что-то есть ущербное в самом замысле, а именно - вторичность. Масленников сделал "Холмса и Ватсона", успех очевиден. Не сделать ли что-то похожее на волне этого успеха? Ну вот, сделали... можно считать это пародией, расцвет которой, как жанра, пришелся как раз на год производства "Моего нежно..."

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Актриса, бывшая Ватсоном, мне просто понравилась Что-то просходит с цитированием. В предыдущем моем послании эта фраза г-на Гуревича оказалась приписанной maut...

Оксо Витни: safomin25 пишет: Что-то просходит с цитированием Жмите на педаль "цитата" снизу в посте цитируемого,, но не сверху.

maut: Оксо Витни пишет: Жмите на педаль "цитата" снизу в посте цитируемого,, но не сверху. Т. е. нужно всегда нажимать кнопку цитата прямо под сообщением в которм вы ее выделяете, а не над ним или еще где. safomin25 пишет: Ну вот, сделали... можно считать это пародией, расцвет которой, как жанра, пришелся как раз на год производства "Моего нежно..." Так это и сеть пародия....

safomin25: maut пишет: Так это и сеть пародия.. Спасибо за помощь, на это раз получилось. Дело в том, что к середине 1980-х пародиями во всех формах - на эстраде, в литературе, и вот, как в этом случае, в телекино публика была уже прекормлена. В культуре был тот же преловутый "застой", что и в политике. Все до безвыходности повторялось, бесконечно пародируя само себя. В этом смысле даже фильм Масленникова был следствием общего настроя этого времени. Стабильность викторианской эпохи в Англии спроецировалась на брежневскую "застойность", впрочем, блистательно, раз "время прошло", а фильм остался. Вообще, когда говорят о достижениях советского кино, ссылаясь на то, что эти фильмы смотрят и сейчас, хочется возразить - из всего того, что было произведено тогда, сейчас можно просто смотреть примерно десятую часть. Ее, собственно, и крутят. Извините за занудство.

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Вообще, когда говорят о дотижениях советского кино, ссылаясь на то, что эти фильмы смотрят и сейчас, хочется возразить - из всего того, что было произведено тогда, сейчас можно просто смотреть примерно десятую часть. Ее, собственно, и крутят. Это само собой. У меня есть каталоги выпускавшихся в разные годы советских фильмов - там столько фигни несусветной! Особенно на республиканских киностудиях. Да я про это говорил как-то. Другое дело, что от нынешнего "кино" и десятой части не останется.

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Другое дело, что от нынешнего "кино" и десятой части не останется. Оно, в большинстве, какое-то принципиально одноразвое. А помните, что говорил товарищ Сталин -"фильмов должно быть мало, но смотреть их надо по несколько раз". Лучшие, и в самом деле, сумели приобрести обладают это качество. Сейчас же я с удовольствием смотрю на ТВ программы из серии "Идут съемки". Смотрю и радуюсь - сколько же всего снимается, что можно не смотреть. То же и реклама - "с такого-то дня смотрите в кинотеатрах " - ролик на сорок секунд - и можно не смотреть, и, что удивительно, вполне иметь представление "о чем кино". "Кино, которое можно не смотреть". Боюсь, что это уже и не кино вовсе, а что-то другое. Из всего, что анонсировалось примерно за пять последних лет, мне захотелось посмотреть только "Царя" Лунгина, вернее - на то, как Мамонов сыграет Грозного. Посмотрел, сложил мнение, время потратил не зря... Раз в пять лет можно себе такое позволить.

laapooder: safomin25 пишет: Мастерство Григория Горина, как драматурга, несомненно. Как раз читаю его сборник "Тот самый Мюнхгаузен". Вчера прочитал "Мой нежно любимый детектив". А ведь Горин один из немногих наших паропанков ъ Смотрите - он написал о Мюнгаузене, Свифте, Калиостро, Холмсе... И ведь как написал! А вот "Трёхрублёвая опера" - это просто ужас. Это фильм с Панкратовым-Чёрным, блин. Нет, всё понятно, 96-й год, чернуха, но всё-таки не стоило опускаться до.

safomin25: laapooder пишет: Горин один из немногих наших паропанков ъ Смотрите - он написал о Мюнгаузене, Свифте... Знаете, а мне довелось сниматься в "Доме, который построил Свифт". В одной сцене - за спиной у Янковского третья тень - моя.

laapooder: Забавно - надо будет взглянуть А в какое время? И почему только тень?

maut: safomin25 пишет: Знаете, а мне довелось сниматься в "Доме, который построил Свифт" завидую. по хорошему, по-доброму.

Erubescent: safomin25 пишет: Знаете, а мне довелось сниматься в "Доме, который построил Свифт". В одной сцене - за спиной у Янковского третья тень - моя. И Вы умалчивали об этом аж до 98-го поста? Сегодня непременно пересмотрю!

safomin25: Erubescent пишет: И Вы умалчивали об этом аж до 98-го поста? Сегодня непременно пересмотрю! В общем-то разговор шел, в основном, о фильме Масленникова, а про "Свифта" это уже так, к слову. Если Вам действительно интересно, то где-то во второй половине второй серии, где Янковский говорит Абдулову: "Я продиктую Вам пятое путешествие Гулливера, путешествие в страну мертвых...", начинает играть музыка, и за окном кабинета, в саду, появляются три тени. Вообще-то это были факельщики, нас одели в костюмы, дали факелы в руки, что-то в них залили с запахом ацетона, зажгли, и мы пошли. Причем сначала была репетиция. От всего этого остались только три движущиеся тени с огоньками. Так вот третья тень и третий огонек - мои.

safomin25: maut пишет: завидую. по хорошему, по-доброму. А мне еще заплатили за это 16 рублей 70 копеек - ставка за съемочную смену в массовке.

Erubescent: safomin25 пишет: Так вот третья тень и третий огонек - мои. Все равно очень здорово! (У меня нет даже и тени следа) Я так понимаю у Вас есть еще немало и других ролей? Не могли бы Вы рассказать нам о них, пожалуйста!

safomin25: Erubescent пишет: Я так понимаю у Вас есть еще немало и других ролей? Да, кино- моя слабость. Еще в 1979 году я дебютировал в роли тени главного героя фильма "Полет с космонавтом" (к/с им. Горького). Там как-то так получалось, что актер не отбрасывал своей тени туда, куда нужно было оператору, и это сделал я. Потом вот - третий факельщик в "Свифте", потом - штабс-капитан в седьмом ряду Марииского театра в фильме "Анна Павлова" - из окончательного варианта меня вырезали, а снимал, между прочим, Вадим Юсов. Потом мелькнул с лицом в таком фильме "Под знаком Красного Креста" - там по роли героиня (Наталья Андрейченко) приходит в редакцию газеты. Эту редакцию снимали в настоящей редакции, в той, где я работал, вместе с настоящими сотрудниками. И вот я там диктую машинистке текст - этим я , собствено, в этот момент и занимался.Лет десять назад сыграл со словами вроде как самого себя в роли эксперта по видепродукции, причем сам же себе и писал текст для этого рекламного ролика, который так нигде, кажется, и не показали.Четыре года назад я снялся в роли со словами в сюжете о салате Оливье в программе "Галилио", канал СТС - играл посетителя ресторана и, отчасти, самого себя. Там роль, пожалуй, минуты на две экранного времени - все вокруг меня ходят, и сзади, и спереди, официантка походит с меню, я заказываю салат, потом его жду, потом мне его приносят. А прошлым летом сыграл сотрудника НКВД - секунд на сорок экранного времени, три плана, один - со спины, в "реконструктивном" игровом эпизоде документального, в общем, фильма "Империя Торгсин". Его показали прошлой же осенью на канале "Россия". Ну вот, пожалуй и все. Это ведь не основное мое занятие, а так, все от случая к случаю...

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Это ведь не основное мое занятие, а так, все от случая к случаю... Но всё равно - богатая фильмография!

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Но всё равно - богатая фильмография! Не очень - заплатили-тотолько один раз - за тень в "Свифите", а штабс-капитана, я играл, не поверите, в счет выезда на овощную базу. Не я один, конечно, там весь наш курс снимался в роли публики, кого-то кстати, не вырезали, как меня. Мы вообще-то должны были ехать перебирать картошку, но кто-то из нашего курсового начальства договорился с "Мосфильмом", и нас отправили туда, а деньги за участие в массовке перечислили на овощную базу. Как при этом поступили с картошкой, я не знаю я заказываю салат, потом его жду, потом мне его приносят То же и с о съемками для "Галилео". Приносить-то мне салат приносили, три раза, а съесть не дали. Я на него смотрю, беру вилку, открываю рот, режиссер говорит: "Стоп, снято", и официантка, а это была настоящая официантка из этого ресторана, уносит салат обратно на кухню. При том, что я несколько дублей рассказывал,какой это замечательный салат, и вообще снимали часа четыре. Есть же хочется, при том, что те, которые сидели у меня за спиной, по-настоящему ели в каждом дубле. Режиссер командует: "Мотор, едим, офицантка пошла...". Официантка пошла, а девушка, которая должна была есть, прямо в кадре говорит: "Это с майонезом, а я майонез не ем...". Режиссер кричит: "Стоп! А почему?". Она говорит: "От него толстеют...". Она вообще-то была подругой оператора, а не актрисой. Режиссер говорит официантке: "Принесите ей что-нибудь без майонеза." Официантка говорит: "А что принести-то?". Режиссер говорит: "Дайте ей меню, пусть выберет." Девушка берет меню и говорит: "Вот это." Режиссер говорит: "Принесите ей это." Официантка говорит: "Это стоит триста пятьдесят рублей за порцию, сколько будете заказывать?" Режиссер говорит: "Это дорого. А денег у нас, между прочим, вообще нет...", Ну и так далее - все, как в настоящем кино. А я сижу, жду... Фабрика грез... А энкавэдешником получилось так. Фильм делал мой друг. Он звонит и спрашивает: "Ты говорил, что у тебя садовый участок есть. Сойдет он за загородный дом 1920-х годов?" Я говорю: "Он такой облупленный, что сойдет даже за жилище викингов...". Поехали: я - дорогу показывать,мой друг - он же автор, он же играл одну из ролей, актер, актриса, оператор, режиссер и водитель, конечно. Приехали, снимают. Меня, разумеется, тут же запрягли держать "подсветку". А потом друг и говорит: "Будешь играть сотрудника НКВД", и вынимает из сумки костюм: фуражка, гимнастерка, галифе, портупея, сапоги, причем почти моего размера. Я говорю: "А наган? Без нагана я буду не в образе." Он говорит: "На наган надо было отдельную заявку писать...". Я говорю: "Я полгода не стригся, а тогда мужчины носили "полубокс". Он говорит: "Вот мы сейчас все бросим, повезем тебя на "Мосфильм" в гримерную, подстрижем, вернемся, а солнце-то и уйдет...". В общем, сняли, каким был, за одно удовольствие рассказать теперь об этом. Но быстро, часа за полтора. Фабрика грез...

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Как при этом поступили с картошкой, я не знаю Её сняли в "Тегеране-43" Шучу. Её сняли в "Неоконченном ужине" (который по книге "Полиция ест картофельное пюре"). Был ещё фильм "Сентиментальное путешествие на картошку" - но он снят гораздо позже, на смену пришло другое картофельное поколение.

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Её сняли в "Тегеране-4 Как реминисценцию классической сцены "урока тактики" в "Чапаеве".

laapooder: Всё, дочитал я Горина. Странная вещь "Любимец Б-га". Явно недописанная. Но любопытная. "Бархатный сезон" наивен, но искренен. "Остановите Потапова" тоже недоделанный какой-то.

erno: Ну что, нужна под обсуждение Горина отдельная тема?

laapooder: Думаю - нет

erno: Просто разговор о самом Горине пошёл хорошо, а разговор о «Нежно любимом детективе» загнулся сам собой. Ладно, если понадобится - переименую.

Михаил Гуревич: Отдельно - не отдельно, а спросить хочу. laapooder пишет: "Бархатный сезон" А это про что? Неужели тот самый боевик про интербригадовцев? laapooder пишет: "Остановите Потапова" Я этот рассказ читал - ещё в детстве. У родственников была книжка - наверное, вторая большая у Горина (не с Аркановым). Ещё до всех знаменитых фильмов. Там был и "Потапов" - вопросов к рассказу не возникло. Человек живёт "на автомате" и врёт "на автомате". Хорошо бы увидеть экранизацию этого рассказа. Это сделал Абдрашитов - единственный раз без Миндадзе. Диплом, кажется, его был, что-то в этом роде. А играл Смирнитский.

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Хорошо бы увидеть экранизацию этого рассказа. Это сделал Абдрашитов - единственный раз без Миндадзе. Диплом, кажется, его был, что-то в этом роде. А играл Смирнитский. Этот фильм часто вспоминают в связи с тем, что там отснят кусочек таганского "Гамлета" с Высоцким, что в начале1970-х можно было разешить только ВГИКовскому дипломному фильму, который все равно никто не увидел бы.

laapooder: Михаил Гуревич пишет: "Бархатный сезон" А это про что? Неужели тот самый боевик про интербригадовцев? Точно. Только кино вот не видел, но во-первых, в сценарии их четверо (есть немец), во-вторых - везут они психов, а не детей. Про "Потапова" прочитал. Публикация в "12 стульях" - ну, тогда понятно. Вполне формат.

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Этот фильм часто вспоминают в связи с тем, что там отснят кусочек таганского "Гамлета" с Высоцким, что в начале1970-х можно было разешить только ВГИКовскому дипломному фильму, который все равно никто не увидел бы. Этот кусочек я видел. И ещё собрание - как они в шахматы играли. laapooder пишет: Только кино вот не видел Актёры хорошие, но играть нечего. Разве что Бондарчук немного попел и потанцевал. erno пишет: разговор о «Нежно любимом детективе» загнулся сам собой Сейчас разогнём. Как кочергу. Я бы не сказал, что фильм этот неудачный. Нормальный. Его проблема в том, что это пародия на... пародию. Масленников сам говорит, что снимал комедию. Да это и так видно. Я всегда привожу в пример великолепную сцену из "Кровавой надписи": как Шерлок Холмс начинает прыгать и летать вокруг лужи, затем "Всё ясно" - и ошеломлённый доктор Ватсон бежит за ним. Поэтому когда Васильева нюхает паровозный дым и говорит, что "негодяй машинист" изменяет жене... это было бы ещё смешнее, если бы не было "предистории".

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Его проблема в том, что это пародия на... пародию А пародия на пародию считалась "моветоном" уже тогда, когда laapooder пишет: Про "Потапова" прочитал. Публикация в "12 стульях" печатали "Потапова". При том, что "Свифт" - одна из лучших пьес ХХ века. Иначе бы я просто не стал в ней сниматься со всеми своими тенью и огоньком.

laapooder: "Свифта" тоже печатали. Только вот журнал не помню. "Театр" или "Искусство кино"... Но был он, был.

safomin25: laapooder пишет: "Свифта" тоже печатали. Только вот журнал не помню. "Театр" "Театр".

Леди А: safomin25 пишет: Показывалось по ЦТ и, вероятно, кем-то смотрелось от начала до конца. Я тоже смотрела. Более того, имеется запись. Зацепилась за Екатерину Васильеву. А вот Ватсон мне лично не понравилась...

Михаил Гуревич: Леди А пишет: А вот Ватсон мне лично не понравилась... А мне понравилась. Симпатичная.

Леди А: Симпатичная. Но на мой взгляд, то слишком "вареная", то истеричная.

Алек-Morse: Предновогодняя находка от Alexander-а Orlov-а, из газеты "Известия", 1987 г., 5 марта

maut: Отличная находка, как впрочем и всегда.

Михаил Гуревич: А правда такая история была?

Alexander Orlov: Теперь надо посмотреть фильм

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: А правда такая история была? По-моему, это просто так пересказали предысторию завязки сюжета...

Alexander Orlov: Пожалуйста, посмотрите и скажите ваше мнение о первой серии из 4, посвященных женщинам, игравшим ШХ или ДВ или иным образом связанным с каноническими экранизациями и постановками. Увидите, что и наш нежно любимый фильм известен. The Diogenes Documentaries: "The Original Baker Street Babes Part" 1/4 (4:41) https://www.youtube.com/watch?v=VH7FfQ4J7co Lexi Wolfe presents part 1 of NPLH productions brand new show "The Diogenes Documentaries: The Original Baker Street Babes". The documentary sets out to show the history of female actors who have played Sherlock Holmes and Doctor Watson through the ages. It also covers females who have played a significant part in Sherlock Holmes media productions. Please watch and let me know what you think, Thanks, Howard Ostrom

Alexander Orlov: А вообще о женщинах в холмсофильмах см. http://www.nplh.co.uk/the-original-baker-street-babes.html В части 4 (стр. 2) есть и про наш фильм (с фото): Ekaterina Vasilyeva (Yekaterina Sergeyevna Vasilyeva) (1945 - ), played Shirley Holmes and Galina Schepetnova (Galina Prozumenshchikova) (1948 - ), played Jane Watson, in the lovely Russian feature film, “My Dearly Beloved Detective” (1986). A polished, delightful production in itself, this film pays homage to the Sherlockian tradition, especially the (then recent) superb cycle of Holmes films starring Vasily Livanov & Vitaly Solomin. "Two employees of a private detective agency, Miss Holmes and Miss Watson, applying the deductive method, successfully investigating hopelessly complicated case. Scotland Yard decides to get rid of the competition, but there it was! For the young ladies love intervenes ..."1 You can watch “My Dearly Beloved Detective”, in it’s entirety on YouTube (in 6 parts, no subtitles) beginning with part 1 at: http://www.youtube.com/watch?v=Dpi-b8qhZr8&feature

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: The Diogenes Documentaries: "The Original Baker Street Babes Part" 1/4 (4:41) https://www.youtube.com/watch?v=VH7FfQ4J7co Что за мода растягивать фото и киноматериалы вширь? А хорошо бы всё это в письменном виде, а то со слуха трудно воспринимать...

Alexander Orlov: Я думаю, первая серия основана на следующем письменном документе: http://www.nplh.co.uk/uploads/7/3/3/6/7336521/female_holmes__watson_part_1_2.pdf

Alexander Orlov: http://www.nplh.co.uk/the-diogenes-documentaries-the-original-baker-street-babes.html part 3 (3:00-3:48) - про наш фильм с Васильевой текст - http://www.nplh.co.uk/uploads/7/3/3/6/7336521/female_holmes__watson_part_4.pdf

Alexander Orlov: https://www.youtube.com/watch?v=vphyWrz4Vv4 "Мой горячо любимый детектив" с английскими субтитрами Some good news the Russian film - My Dearly Beloved Detective (1986) - a comedy about the adventures of Shirley Holmes and Jane Watson against Inspector Lester and his evil plans of shaming the two women for outsmarting Scotland Yard, now has been posted on Youtube with English subtitles! Nicely spotted . . . I have the show in Russian, and of course am delighted that it's now available with English subtitles . . . Те же люди, насколько понимаю, субтитровали "Черных человечков" и ШХ Андрея Кавуна. https://www.youtube.com/user/werfkj/playlists

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: "Мой горячо любимый детектив" с английскими субтитрами Ну наконец-то!

ArKan: Хорошо бы теперь отзывы иностранцев почитать

Pinguin: Alexander Orlov пишет: Мой горячо любимый детектив Некоторые любят погорячее?

Alexander Orlov: Хорошая идея. Какую бы роль отдать Мэрилин? А в Эссексе специализируются на горячем и нежном одновременно: http://www.just-eat.co.uk/restaurants-hotandtender-rm11

Alexander Orlov: Совсем немножко западных рецензий: http://language-escapes.tumblr.com/post/71266367961/final-thoughts-on-my-dearly-beloved-detective http://bliumchik.dreamwidth.org/351998.html И просьба присылать новые: http://monsterkidclassichorrorforum.yuku.com/topic/58667#.VQgbPdKUeUE

Atlas: ArKan пишет: Хорошо бы теперь отзывы иностранцев почитать Скажут, что русские нашли и экспроприировали неизвестную композицию Гайдна...

Алек-Morse: Atlas пишет: Скажут, что русские нашли и экспроприировали неизвестную композицию Гайдна... А именно - седьмую сонату Гайдна си-минор...

Алек-Morse: Пока - вместо зарубежной рецензии: подпись под рисунком: "Да, кстати, Джейн, кольцо из зелёного малахита очень подошло бы вашему бирюзовому платью". Отсюда: http://apidologist.tumblr.com/post/114247800555/by-the-way-jane-a-ring-of-a-dark-green

Alexander Orlov: Премьера. "Советская культура", 26 февраля 1987 года, стр. 8

safomin25: Alexander Orlov пишет: Премьера. "Советская культура", 26 февраля 1987 года, стр. 8 Не исключено, что это писал я, а фото делал мой друг А.Агеев, специализирующийся на съемках телепрограмм, телетеатра, телекино и.т.д. В 1987 году я входил в "бригаду Телегида" "Советской культуры", там было несколько человек, которые, сменяя друг друга делали эти анонсные полосы

Alexander Orlov: safomin25 пишет: Не исключено, что это писал я Как звучит! Надо использовать... Это очень сильно совпадает с "Известиями" от 5 марта 1987 года http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000067-000-10001-0#000.001 http://shot.qip.ru/00fGzy-5d3R3Gkux/ Прокомментируйте, пожалуйста.

safomin25: Alexander Orlov пишет: Прокомментируйте, пожалуйста. Текстологически совпдает не очень. А анонсы в газетах делались так- Гостелерадио рассылало и "сетку" и такой ротапринтный сборник "На пути к эфиру", где излагались содержания программ, фильмов, интервью с авторами и.т.д. Материалы этого сборника потом и использовались в анонсах. В данном случае в "Известиях", похоже, использовали текст сборника "напрямую", а в Телегиде СК - с некоторой фантазией - это был такой "телегидский" стиль - вроде бы этот придуманный персонаж с кем-то обсуждает будущие премьеры . К тому же журналисты, которые были знакомы с авторами, не удовлетворялись текстами сборника, а делали свои собственные интервью с ними. В 1989-1990 годах я работал в пресс-центре Гостелерадио и участвовал в выпуске этого сборника - он был довольно-таки толстый и выходил, кажется, раз в месяц. Кстати, то, что называлось "кадр из фильма" был совсем не кадр, а фото, сделанное фотографом на съемочной площадке. У моего друга Леши Агеева таких "кадров" в архиве - около 50 000

Алек-Morse: safomin25 пишет: Гостелерадио рассылало и "сетку" и такой ротапринтный сборник "На пути к эфиру", Интересно было бы взглянуть на такой сборничек

safomin25: Алек-Morse пишет: Интересно было бы взглянуть на такой сборничек Возможно, они и сохранились в архиве Гостелерадио. Выглядели они достаточно непритязательно -машинописный текст, размноженный на ротапринте. Синяя (или зеленая, уже не помню) обложка, листы сшиты скрепкой. В пресс-центре ГТР было несколько сотрудников - у каждого своя тема. Один (одна) отслеживал(а), что снимается в "Экране" и на киностудиях по заказу Гостелерадио, другой - музыкально-развлекательные программы, другой - детские, третий - общественно-политические. Я занимался научно-познавательными - "Очевидное-невероятное", познавательная документалистика и.т.п. Делали интервью с руководителями редакций - такой нормальный ведомственный PR... Пресс-службы, например, министерств, занимались примерно тем же самым...

Alexander Orlov: Алек-Morse пишет: Интересно было бы взглянуть на такой сборничек Один товарищ советует по этому поводу посмотреть диссертации по советским СМИ. Как я понимаю, в списке литературы такой диссертации этот сборник может быть упомянут, и с указанием места хранения. Сейчас сами диссертации обычно читать можно только за деньги, но авторефераты и списки литературы появляются на сайтах бесплатно.

safomin25: Alexander Orlov пишет: Один товарищ советует по этому поводу посмотреть диссертации по советским СМИ. Трудно назвать этот сборник СМИ - тираж был не больше 100 экз. И, как уже было сказано, ротапринтным. Так же издавались, например, ведомственные инструкции. И лита на нем не было... Стенгазета, одним словом

Alexander Orlov: Лита на нем не было???!!! Sapienti sat А потом миллионные газеты перепечатывали.

safomin25: Alexander Orlov пишет: Лита на нем не было???!!! Sapienti sat А потом миллионные газеты перепечатывали. Вот чесслово не помню, чтобы его литовали....Но газеты-то потом все равно литовали.

Alexander Orlov: Это к вопросу о тоталитарности строя. Когда инструкцию к пылесосу и новогоднюю открытку надо было литовать.

Alexander Orlov: Елена Васильевна Беляева, зав. библиотекой ТТЦ "Останкино", пишет: По Вашему запросу в библиотеку ТТЦ «Останкино», к сожалению, никаких материалов не найдено. Сборника «На пути к эфиру» у нас нет и рецензий к телеспектаклям о Шерлоке Холмсе тоже. Извините за долгий ответ.

Alexander Orlov: Сюда тоже положу. Интересная звуковая версия. http://miraudiobook.ru/news/gorin_grigorij_moj_nezhno_ljubimyj_detektiv_chitaet_aeksandr_sinica_2015g/2015-05-02-8329 Горин Григорий - Мой нежно любимый детектив (читает Александр Синица, 2015)



полная версия страницы