Форум » Холмсо-Кино-Театр » Шерлок (новый сериал BBC) (продолжение) » Ответить

Шерлок (новый сериал BBC) (продолжение)

Northern Maverick: Обнаружил в сети. [quote]Новый " Шерлок" создает новые контексты, а не пытается воссоздать старые Конан Дойля.В этом есть свои минусы, но и свои преимущества. Да, наверное, это постмодернизм, в том плане, что берутся старые смыслы и наполняютс новым содержанием. Но это то и интересно. В этом смысле телесериал превращается в инструмент познания действительности, современности. Как и в "Хаусе" речь идет об исследовании современной социальности, что есть норма, что патология, как люди себя ощущают среди этих норм. В этом плане занимателен "Шерлок Холмс" Масленникова с Ливановым и Соломиным. Контекст Конан Дойля не был восстановлен и близко: где Лондон - столица мира? Где люди - носители бремени белого человека? В этом смысле иронический стишок: вспоминает Ватсон о былом. Как, хрипя, ломал он об колено моджахедов в семдесят втором. показывает ту грань личности Ватсона, которую советские авторы категорически проигнорировали. Сделать из Ватсона интеллигента наподобие героя "Иронии судьбы"? В этом смысле конечно наш "Шерлок Холмс" - мир мечты советского интеллигента. Он несет на себе только часть смыслов Конан Дойля и неизбежно меняет их. И этого практически не избежать, посему создатели нового сериала и не заморачивались за буквальную достоверность. Аналогии, переходящие в издевку, как фирменный стиль. Никотиновые пластыри вместо трубки, ибо в Лондоне сложно курить, "дело на три пластыря". И маргинальность, неизбежная маргинальность Шерлока в новом мире. [/quote]

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Алек-Morse: Забавно. Жаль, что все одеты в сером. Никого в клетчатом для разнообразия.

Atlas: Какая-то попытка «поверить алгеброй гармонию». http://samlib.ru/c/cherepanow_pawel_walerxewich/sherlock.shtml

Atlas: Хорошо хоть люди у них настоящие... Там еще есть click here

Алек-Morse: Atlas пишет: Там еще есть click here Не пойму, зачем "Володька сбрил усы"? Вроде Фримен щеголял в котелке и с усами?

maut: Алек-Morse пишет: Не пойму, зачем "Володька сбрил усы"? Вроде Фримен щеголял в котелке и с усами? Ну мне показалось что фото без усов это все во время перерывов. Хотя кто их знает. Может опять Шерлок заставил сбрить

Atlas: Усы Ватсона пошли на бакенбарды Лестрейда + непонятный эпизод с девушкой. Похоже нам так весь фильм покажут...

Atlas: Наташа О’Киффи греется доступными средствами. И тут видео со съемок: http://www.itv.com/news/west/update/2015-01-30/sherlock-star-spotted-in-bristol-city-centre/#

Pinguin: Ну и как они всё это впишут в сюжет? Ватсону снится сон, что он оказался в викторианской Англии?

Atlas: Pinguin пишет: Ну и как они всё это впишут в сюжет? Ватсону снится сон, что он оказался в викторианской Англии Ватсону снился сон, что он в XXI веке.

Alexander Orlov: Малюсенький взгляд на нового Шерлока в проморолике Би-би-си "Наслаждайтесь 2015 годом" Enjoy 2015 Trailer - BBC One https://www.youtube.com/watch?v=OP1ZaXgqL94

kalash: Было-не было.. Я раньше не видел: ШЕРЛОК - 10 вещей, о которых вы могли не знать https://www.youtube.com/watch?v=EbCjpg0zpVE ШЕРЛОК - Еще 10 вещей, о которых вы могли не знать https://www.youtube.com/watch?v=cYW5Ldlw678

Atlas: Alexander Orlov пишет: Малюсенький взгляд на нового Шерлока Чем-то напомнило такой тип беляшей «Найди мясо». kalash пишет: 10 вещей, о кот «Конан Дойл не был примерным автором...» «Рассказ «Знак четырех»» и т.п. Второй ролик смотреть не стал, потому что сразу поставили мне условия.

Atlas:

Pinguin: Что это? На втором фото он напоминает Карлсона в простыне.

Алек-Morse: Усы Ватсона на месте.

Atlas: Гэттис в своем твиттере сопроводил это фото сообщением: “We Gingers must stick together...”, какая-то непереводимая игра слов... Может быть, родственник Уилсона из Хауза? В-общем, без большого справочника не обойтись...

Alexander Orlov: "Мы, рыжие, должны держаться вместе..." Одно из значений слова Ginger - рыжеволосый человек. Так что Союз рыжих будет использоваться

maut: Atlas Ну вы даете. Это ж старина Джабез Уилсон из Союза рыжих...

Atlas: Alexander Orlov пишет: Одно из значений слова Ginger - рыжеволосый человек. Спасибо, не знал! maut пишет: Ну вы даете. Как Вы могли подумать, ведь я ж написал, что «без большого справочника не обойтись» А вот, если б они параллель с Хаусом провели, было бы разве плохо?

maut: Atlas пишет: А вот, если б они параллель с Хаусом провели, было бы разве плохо? Да.



полная версия страницы