Форум » Холмсо-Кино-Театр » Джереми Бретт настоящий английский Холмс! » Ответить

Джереми Бретт настоящий английский Холмс!

Саша: Посмотрел недавно несколько телевизионных фильмов с Джереми Бреттом (Jeremy Brett) в роли Шерлока Холмса и, честно говоря, они мне очень понравились! Просто замечательная экранизация. И всё точно снято - прямо как в книге. Например в "Пестрой ленте" Холмс с Ватсоном были только вдвоем, а не втроем в комнате... Смотрели ли Вы эти фильмы? Какое у Вас мнение? http://www.angwa.de/angwa_factory/komplett_lamaschera/holmes.html http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Brett

Ответов - 338, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Цепеш: Обращаюсь щас ко всем!!! Предлагаю этим самым всем четко и ясно высказать свое мнение о Холмсе Бретта. Без лирики и рукоприкладства. Можно сравнивать с другими. Все, что будет написано, будет иметь статус ИМХО. Dixi Кстати, почему "голландец"?

DonDanillo: НХКДБиДБВЕиЭХтожеВЕ

DonDanillo: Pinguin пишет: Я так понимаю, если Холмс не сидит с ногами в кресле, то это уже не Холмс, а фуфло какое-то? Фуфло, не фуфло... Это просто тест такой. Уместился с ногами в кресле - милости просим, пожалуйте в Шерлокхолмсы. Не поместился - пеняй на себя, разжалуем, сорвем погоны и у Сибирь-матушку.


Dutchman: Цепеш пишет: Кстати, почему "голландец"? Гораздо больше понравилось нежели "китаец"

Dutchman: фрекен борк пишет: Тогда просто время было другое, люди были другие, больше страдали, больше понимали, была свежа в памяти война, была у людей (многих) наивная вера в светлые идеалы, и т.д. и т.п. Время да. Но люди - всегда люди. И под воздействием обстоятельств ведут себя кто как умеет. А страдания, вера в идеалы - тоже есть, но уже другие, надуманные. Да и идеалов стало больше, а вдобавок они еще и разные. Хотите намекнуть об отсутствии наивной веры у людей сейчас? У каждого сейчас своя собственная наивная вера, пусть хоть слегка и "приземленная". Однако мы несколько отклонились - я про "правильность" В. Ливанова. Помнится Ливанов был в молодости разбитной малый... может быть, если бы не цензура, он выглядел бы "неправильно"? Где вообще эта планка определяющая "правильность-неправильность" поведения Холмса? фрекен борк пишет: про любовь все всё знают... Ну, по современным актерам оно очень заметно, милая, фрекен борк Это что ж получается - тогда про любовь кое-кто мог и не подозревать?

NT: Цепеш пишет: Обращаюсь щас ко всем!!! Предлагаю этим самым всем четко и ясно высказать свое мнение о Холмсе Бретта. Без лирики и рукоприкладства. Можно сравнивать с другими. Все, что будет написано, будет иметь статус ИМХО. Dixi Лично у меня все просто: Ливанов - самый любимый Бретт - самый лучший Уайтхед - самый симпатичный а вообще люблю очень многих Холмсов, мне проще сказать, какие мне не нравятся. а что касается Ватсонов, то только Соломин! и, как было сказано выше, всё ИМХО.

fan001: То как Василий Ливанов изображал Шерлока Холмса это вообще интересная тема, потому что он не всегда вёл себя одинаково. В первых фильмах довольно хулиганистый, много смеется, шутит, и вообще шалит. Вы наверно видели что Ливанов сидит на полу когда он говорит с Ватсоном про Коперника и про вращение земли вокруг солнца. Потом в той-же серии, вы наверно помните как бысто и некультурно он поедает его завтрак. А ещё воспомните какие он химические опыты ставил посреди квартиры, как у него было разбросано в комнате, как он стрелял из пистолета в стену, и как он играл на скрипке в поздний ночной час. Но это было только в первых фильмах. В фильмах "Собака Баскервилей" и "Сокровища Агры", Ливанов был спокойный, культурный, рафинированный, и прилизанный. Да, я тоже думаю что он там очень советский. Он в тех фильмах выглядит и ведёт себя немного как советский партийный аппаратчик. Он там слишком дисциплинированный, серёзный, и стоический. Особенно в сцене когда пришел на Бейкер стрит докер Мортимер, и когда Ливанов говорит Ватсону что лыбовь это эмоция итд. Почему Ливанов стал серьезнее в последних фильмах, я не знаю. Но у меня всегда было впечатлении что он не одинаково себя вёл как Холмс в начале и в конце. И ещё, я считаю что он между 1979 и 1983 годами постарел по виду лет на 12-15!

DonDanillo: fan001 пишет: Но у меня всегда было впечатлении что он не одинаково себя вёл как Холмс в начале и в конце. И ещё, я считаю что он между 1979 и 1983 годами постарел по виду лет на 12-15! Насчет первого Вы совершенно правы. Ливановский Холмс - разный. Ливанов хороший актер и играет живого человека, а не трафаретного Шерлока Холмса. Естественно, наделяя его комплексом противоречивых черт, ибо у какого живого человека таковых не имеется? Джереми Бретт тоже хороший актер, и, в соответствии с Системой, делает тоже самое. Они оба актеры перевоплощения, а не актеры представления. Есть такие определения актерской манеры, типа мастерства - в сети, наверняка об этом много информации. А относительно того, что он постарел за четыре года на десять лет - мне кажется, что скорее стал выглядеть на свой возраст. Ведь он начал играть Холмса в 45 лет, а выглядит на экране человеком годов тридцати с небольшим. Т.е. Ливанов смотрелся значительно моложе своих лет. В 83-м ему было уже 48, почти полвека. Для пятидесятилетнего человека - вполне неплохо сохранившийся экземпляр. А в ХХ веке, мне кажется, и ему и Соломину делали возрастной грим. Я видел фотографии В.Б.Л. 1985-6 годов - он там не столь седой, как в картине. Мой же личный топ "кинохолмсов" не имеет ранжирования на первое и прочие места. Просто в числе любимых исполнителей этой роли у меня: Василий Ливанов Джереми Бретт Йэн Ричардсон (первый Холмс, которого я увидел на экране) Кристофер Пламмер Уильям Джиллетт Бэзил Рэтбоун Артур Уонтнер Джон Бэрримор Питер Кушинг Альгимантас Масюлис Бруно Гюттнер (однако ж в столбик написал! Но это по мере вспоминания, а не по степени значимости)

GalinaBlanka: fan001 пишет: И ещё, я считаю что он между 1979 и 1983 годами постарел по виду лет на 12-15! Так выглядит Бретт в 1984году. А это он в 1988 году. Так существенно изменился за четыре года. В отношении старения Ливанова и Соломина, мне тоже кажется, это было необходимо. В сериале они прожили не один год, от знакомства- до солидного вазраста. Ливанов-Холмс, для меня лично,на первом месте. Иначе, я не нашла бы этот сайт. Из альтернативных, я уже писала, лучший-Бретт.

Алек-Morse: fan001 пишет: В фильмах "Собака Баскервилей" и "Сокровища Агры", Ливанов был спокойный, культурный, рафинированный, и прилизанный. Да, я тоже думаю что он там очень советский. Он в тех фильмах выглядит и ведёт себя немного как советский партийный аппаратчик. Он там слишком дисциплинированный, серёзный, и стоический. Особенно в сцене когда пришел на Бейкер стрит докер Мортимер, и когда Ливанов говорит Ватсону что лыбовь это эмоция итд. Теперь я знаю, что рассуждать о том, что "любовь - это эмоция" могут только советские партаппаратчики Слава богу, что им не принадлежит уверенность, что "солнце вращается вокруг земли"

fan001: Ливанов на первом месте, Бретт на втором - полностью согласен! Но мне кажется что Доктор Ватсон есть один - Соломин!

erno: Дамы и господа. Раз уж вам так припала охота обсуждать Альгимантаса Масюлиса и "Голубой карбункул" с ним, было бы странно делать это в теме о Джереми Бретте. Благо под "Голубой карбункул" у нас давным-давно тема есть. Посему - вам сюда.

Цепеш: Хмм. Интересно, если бы советский сериал был как гранадовский (на весь цикл о Холмсе), что бы из этого вышло. Ведь, что ни говори, а Бретт все-таки сыграл всю историю Холмса

Pinguin: Цепеш пишет: если бы советский сериал был как гранадовский (на весь цикл о Холмсе), что бы из этого вышло Одно могу сказать - натуры в Питере хватило бы с лихвой. Вот насчёт всего остального не уверен.

DonDanillo: Цепеш пишет: Хмм. Интересно, если бы советский сериал был как гранадовский (на весь цикл о Холмсе), что бы из этого вышло. Ведь, что ни говори, а Бретт все-таки сыграл всю историю Холмса Далеко не всю. С Бреттом в роли Холмса снят (включая двухсерийные полнометражные фильмы) 41 эпизод. Даже с учетом того, что "Камень Мазарини" объединили в одну серию с "Тремя Гарридебами", получается 42 истории. Ну еще неканонический эпизод "Тайна четырех дубов". А всего холмсианский Канон насчитывает 60 произведений. Т. е. в "гранадовском" сериале экранизировано не более 70 процентов Канона. Тот же снятый у нас "Этюд в багровых тонах" отсутствует. И "Его прощльный поклон" у нас есть, а у них - нет. И "Палец инженера"...

Алек-Morse: Цепеш пишет: Хмм. Интересно, если бы советский сериал был как гранадовский (на весь цикл о Холмсе), что бы из этого вышло. Погоня за погонным метром Гранадовскому сериалу явно не пошла на пользу. Некоторые рассказы экранизированы так, что оригинального конан-дойловского осталось мало, зато намешано много. (Да и зачем было снимать в роли великого сыщика уже больного человека?) Я согласен с Масленниковым, что нужно вовремя остановиться, чтобы фильм не превращался в фабрику. С другой стороны, на мой взгляд, между четвертым ("Сокровища Агры") и пятым фильмом ("ХХ век...") - остался не охвачен целый пласт жизни и взаимоотношений Холмса и Ватсона. Когда Ватсон женат, практикует и время от времени участвует в приключениях (но еще задолго до 1910-х гг.). Здесь могли бы экранизировать еще три-четыре рассказа.

erno: DonDanillo, в "Гранаду" не попало вот что (в своё время фрекен борк пронумеровала рассказы, пусть останется её нумерация): Этюд в багровых тонах (A Study in Scarlet) Долина ужаса (The Valley of Fear) 2. Берилловая диадема (The Adventure of the Beryl Coronet) 6. Глория Скотт (The "Gloria Scott") 11. Его прощальный поклон (His Last Bow) 12. Желтое лицо (The Yellow Face) 22. Львиная грива (The Adventure of the Lion's Mane) 25. Москательщик на покое (The Adventure of the Retired Colourman) 28. Палец инженера (The Adventure of the Engineer's Thumb) 35. Приключение клерка (The Stock-broker's Clerk) 38. Пропавший регбист (The Adventure of the Missing Three-Quarter) 40. Пять зернышек апельсина (The Five Orange Pips) 41. Рейгетские сквайры (The Reigate Puzzle) 49. Три студента (The Adventure of the Three Students) 53. Человек с белым лицом (The Adventure of the Blanched Soldier) 55. Черный Питер (The Adventure of Black Peter) Эх...

DonDanillo: erno пишет: DonDanillo, в "Гранаду" не попало вот что (в своё время фрекен борк пронумеровала рассказы, пусть останется её нумерация): Да, спасибо, это известно. Я перечислил рассказы, адаптацию которых сняли мы, но не сделали англичане - DonDanillo пишет: Тот же снятый у нас "Этюд в багровых тонах" отсутствует. И "Его прощльный поклон" у нас есть, а у них - нет. И "Палец инженера"...



полная версия страницы