Форум » Холмсо-Кино-Театр » Кристофер Пламмер в Шерлокианском кино » Ответить

Кристофер Пламмер в Шерлокианском кино

hcab: уважаемые знатоки фильма, прошу вашей помощи! просмотрел все серии и не нашел эпизода, который помню отчетливо: Ватсон заканчивает завтрак и гоняет по тарелке одинокую горошину, пытаясь насадить на вилку. Подходит Холмс, берет у него вилку и, нажав плашмя, расплющивает горошину, насаживает на вилку и подает Ватсону. "Спасибо, Холмс", - говорит Ватсон и откладывает вилку в сторону. Есть ли такой эпизод, и если да, то в какой серии, или это у меня выверты ложной памяти? ))

Ответов - 24, стр: 1 2 All

Irene: hcab пишет: Ватсон заканчивает завтрак и гоняет по тарелке одинокую горошину, пытаясь насадить на вилку. Подходит Холмс, берет у него вилку и, нажав плашмя, расплющивает горошину, насаживает на вилку и подает Ватсону. "Спасибо, Холмс", - говорит Ватсон и откладывает вилку в сторону. В нашем фильме я такого не помню, а вот в фильме про Джека Потрошителя с Кристофером Пламмером в роли Холмса такой эпизод был. Только Ватсон там стал возмущаться, что Холмс раздавил его горошек.

erno: Irene пишет: А вот в фильме про Джека Потрошителя с Кристофером Пламмером в роли Холмса такой эпизод был. Irene, а где вы смотрели фильм с Пламмером? А может быть, он у вас дома есть?

TAYM: Я видел такое в каком-то голливудском фильме... И даже не один раз... Видимо штамп ...


Irene: erno пишет: Irene, а где вы смотрели фильм с Пламмером? А может быть, он у вас дома есть? erno , я его по телевизору смотрела, не один раз, а дома у меня его нет.

hcab: спасибо!

erno: Irene пишет: erno , я его по телевизору смотрела, не один раз, а дома у меня его нет. Irene, вот я не помню, в каком написании вам больше нравится ваше имя - в кириллице или в латинице. Если в кириллице - sorry, буду писать его кириллицей (Ирэн). Но про меня-то вы знаете, что я ухитрился тут по-глупому залогиниться, а вообще-то мое имя пишется кириллицей и с большой буквы - Эрно. hcab пишет: Спасибо!А вы регистрируйтесь и оставайтесь - на этом форуме есть много интересных людей и интересной информации.

Irene: erno пишет: Irene, вот я не помню, в каком написании вам больше нравится ваше имя - в кириллице или в латинице. Если в кириллице - sorry, буду писать его кириллицей (Ирэн). Но про меня-то вы знаете, что я ухитрился тут по-глупому залогиниться, а вообще-то мое имя пишется кириллицей и с большой буквы - Эрно. Простите, Эрно! Я просто лентяйка - поленилась напечатать Ваше имя от руки. А мое можете писать так, как Вам хочется.

DonDanillo: Для тех кто все еще хочет пересмотреть "эпизод с раздавленной горошиной": http://www.ozon.ru/context/detail/id/3591051/?partner=221b http://www.ozon.ru/context/detail/id/3406237/?partner=221b

erno: Don Danillo, спасибо.

Irene: DonDanillo пишет: Для тех кто все еще хочет пересмотреть "эпизод с раздавленной горошиной": ААААААААА!!! Я хочу. И с горошиной, и с шарфиком, и вообще... Спасибо!

erno: Ирэн, он у меня есть и на русском, и на английском. Тебе прислать?

erno: Дамы и господа, вот вам ссылки на кадры из "Убийства по приказу".

Цепеш: Спасибо за кадры

DonDanillo: Перекладываю сюда мое сообщение из ЖЖ-сообщества ru_sherlockiana. Делал я его давно, в 2006 году. Часть обитателей нашего форума не видели этот пост (и мои другие любопытные заметки): Многим знакома замечательная лента 1979 года "Murder by Decree" ("Убийство по приказу"), в которой Холмс скрещивает шпагу с Джеком Поторшителем. Роль Великого Детектива была, на мой взгляд, блистательно исполнена канадским актером Кристофером Пламмером (Должен сказать, что наш Холмс - Василий Ливанов - со мной категорически не согласен. Он недолюбливает Пламмера и у этой нелюбви есть своя предыстория, которую я, быть может, когда нибудь поведаю). "Убийство по приказу" несколько раз показывали по российскому телевидению. Однако это второй случай исполнения Пламмером роли Шерлока Холмса. Первым был канадский телевизионный фильм "Silver Blaze" ("Серебряный"), снятый двумя годами ранее компанией Harlech Television (HTV). Эта работа малоизвестна. В последние годы на аукционе Ebay периодически всплывают видеокассеты и DVD с "Серебряным", но они отличаются удручающим качеством изображения - судя по всему, исходником была кинопленка, а для перегона на видео или в цифру воспользовались видеосъемкой с экрана. Мне повезло. В 2004 году на том же Ebay'е я приобрел коробку с 16-мм кинопленкой с фильмом "Silver Blaze". Два года коробка лежала в ожидании своего часа. И вот, три недели назад я отдал фильм на покадровое сканирование. На днях получил результат. Он меня порадовал. Четкость великолепная, с пленки вытащили всё. что можно было. Мне предстоит еще долгая работа по цветокоррекции изображения, ибо за тридцать лет цвета сильно исказились. Пленка, как говорят, "уехала" в пурпур. Сегодня я, спеша поделиться радостью, выкладываю несколько скриншотов из этого фильма. Кристофер Пламмер as Sherlock Holmes - на мой вкус он великолепен!

kalash: Отлично! Недаром говорится, кто ищет, тот всегда найдёт. Холмс в этом фильме ничего, сойдёт для сельской местности. Но Ватсон, как всегда.............

maut: Да, Холмс отличный... Погодите. Мне кажется, или Ватсон не тот что в Убийстве? А почему Ливанов его недолюбливает? Неужели завидует?! НХКЛ ИСВЕ!!!!

DonDanillo: maut пишет: Да, Холмс отличный... Погодите. Мне кажется, или Ватсон не тот что в Убийстве? В "Убийстве..." Ватсоном был другой симпатишный старикан - Джеймс Мэйсон В "Серебряном" доктор Ватсон заслуженный - Торли Уолтерс (Thorley Walters), актер, который побывал Ватсоном аж у четырех различных кинохолмсов. В хронологическом порядке его послужной список выглядит так: * Sherlock Holmes und das Halsband des Todes (1962, Холмс - Кристофер Ли) * The Best House in London (1969, Холмс - Питер Джеффри) * The Adventure of Sherlock Holmes' Smarter Brother (1975, Холмс - Дуглас Уилмер) * Silver Blaze (1977, TV-версия, Холмс - Кристофер Пламмер)

NT: Такое впечатление, что в этом фильме Пламмер выглядит старше, чем в Убийстве по приказу, хотя должно было б быть наооборот. maut пишет: А почему Ливанов его недолюбливает? Неужели завидует?! ага, мне тоже интересно! И еще очень интересно узнать, кто из иностранных Холмсов Ливанову больше всего нравится.

DonDanillo: NT пишет: ага, мне тоже интересно! И еще очень интересно узнать, кто из иностранных Холмсов Ливанову больше всего нравится. На первую часть вопроса ответить не могу. Скажу лишь, что у них не самые простые личные взаимоотношения. А на второй вопрос ответить очень просто: Ливанову нравится в роли Холмса только Ливанов. Такое впечатление, что в этом фильме Пламмер выглядит старше, чем в Убийстве по приказу, хотя должно было б быть наооборот. Пил, наверное... А к съемкам "Убийства..." - завязал.

Михаил Гуревич: Кристофер Пламмер только что получил "Оскар". Ура! Давно заслужил.

maut: Михаил Гуревич пишет: Давно заслужил. Поздравляю его.

laapooder: С Баша. Из обсуждения итогов Оскара: ххх: А Кристофера Пламмера действительно жаль - мужик за свою карьеру сыграл Гамлета, Санта-Клауса, Виктора Абакумова, Льва Толстого, герцога Веллингтона и Сирано де Бержерака, а Оскара получил за роль престарелого педераста!..

Михаил Гуревич: Я вот так и думал, что этот аспект возникнет. Ну, в таком возрасте - дай ему бог всяческого! - дают на самом деле за всё созданное. А конкретная роль - только предлог.

Алек-Morse: А вот что сообщала газета "Советская культура" 29 сентября 1978 года:



полная версия страницы