Форум » Холмсо-Кино-Театр » Обсуждение Шерлокианского кино (продолжение) » Ответить

Обсуждение Шерлокианского кино (продолжение)

Алекс По: Сейчас по каналу Hallmark идут приключения ШХ. В роли ШХ Мэт Фрюер - Matt Frewer. Ваше мнение?

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Pinguin: Bill Murray, Dan Aykroyd - вот ещё пара охотников за привидениями.

Alexander Orlov: Что это за новый фильм обещают в следующем году? Особо про него ничего не нашел. http://www.kinopoisk.ru/film/826964/cast/ Sherlock Holmes and the Saint Ax Colossus, 2015 Актер 1.Люк Кирни (Luke Kearney) ... Lenkler Продюсеры 1.Doug Elliott 2.Аарон Уэбстер (Aaron Webster) Сценаристы 1.Аарон Уэбстер (Aaron Webster) 2.Артур Конан Дойл (Arthur Conan Doyle)

Alexander Orlov: По крайней мере Doug Elliott был редактором сборника "Австралия и ШХ" и автором предисловия к "Белому отряду": http://www.bakerstreetjournal.com/australiasherlock.html http://trove.nla.gov.au/work/35394849?selectedversion=NBD43905191 http://www.barnesandnoble.com/s/arthur-conan-doyle-doug-elliott-introduction


Alexander Orlov: Нет, это не тот Дуг Эллиотт, который понимает в АКД и ШХ. Билл Барнс, который был соредактором сборника "Австралия и ШХ" с Дугом Эллиоттом, пишет: "К сожалению, это не тот же самый человек. Я знаком с двумя шерлокианцами по имени Дуг Эллиотт, один - у нас в Австралии, а другой - в Нью-Йорке. И не думаю, что продюсер этого фильма - ньюйоркский шерлокианец." Unfortunately this is not the same person. I know of two Sherlockians named Doug Elliott, one here in Australia and one in New York. I don’t think this movie producer is the New York one either.

Alexander Orlov: Питер Блау пишет: Не надо ждать этого затаив дыхание .. часто публикуются объявления о фильмах, когда сами объявления предназначены для того, чтобы возбудить интерес и, может быть, привлечь финансирование ... тот факт, что про этот фильм ничего нет кроме как в Кинопоиске и IMDB, показывает, что это скорее надежда, чем реальность ...

Алек-Morse: Кстати, да. О нашенском новом сериале говорили ну очень долго - несколько лет, и почти столько же ничего не делали.

Alexander Orlov: По-видимому, это и есть тот самый Aaron Webster: http://www.linkedin.com/profile/view?id=35492921&authType=NAME_SEARCH&authToken=1hLl&locale=en_US&srchid=764681751394826665204&srchindex=1&srchtotal=2&trk=vsrp_people_res_name&trkInfo=VSRPsearchId%3A764681751394826665204%2CVSRPtargetId%3A35492921%2CVSRPcmpt%3Aprimary А единственный актер - он же постановщик трюков? И АКД - сценарист? И подписывает контракт? Спиритизм рулез?

Alexander Orlov: https://www.youtube.com/watch?v=UCs6hjTwdSo&feature=youtu.be Синкретическое видео "Науки дедукции" из "Знака четырех". Есть что посмотреть. потому что использованы: Jeremy Brett/Granada Series (1984-1994), Ian Richardson's The Sign of Four (1983), Charlton Heston's The Crucifer of Blood (1991), Peter Cushing's The Sign of Four (1968), Robert Downey Jr.'s Sherlock Holmes (2009), and Vasily Livanov's "The Bloody Signature" (1979).

Alexander Orlov: По поводу упоминания АКД как сценариста фильма Sherlock Holmes and the Saint Ax Colossus, 2015, Питер Блау поясняет: Это показывает только, что сценарий основан на его произведениях ... то же было и с пьесой "ШХ" Уильяма Жиллетта, где АКД тоже упоминался в титрах (в числе создателей), хотя не писал сценария ...

Alexander Orlov: Берт Коулз пишет: Боюсь, никогда о нем не слышал. ... "Официальный сайт" фильма http://tinyurl.com/kqs5s6b , хотя и интересен, однако удивительно неинформативен в отношении картины. Подозреваю, что в свете недавней американской правовой нормы в отношении авторских прав на наших героев, вполне может быть, что мы увидим еще несколько фильмов про ХиВ. Жалко, что я свой не могу продать... I'd never heard of it, I'm afraid. IMDb Pro has no more details than you've already posted. And the film's "official website" at http://tinyurl.com/kqs5s6b though interesting, is singularly uninformative about the movie. I suspect that in the light of the recent US legal ruling as to the copyright status of the characters, we might well be seeing a few more H&W films. Pity I can't sell mine...

Alexander Orlov: Питер Блау пишет: Не надо ждать этого затаив дыхание .. часто публикуются объявления о фильмах, когда сами объявления предназначены для того, чтобы возбудить интерес и, может быть, привлечь финансирование ... тот факт, что про этот фильм ничего нет кроме как в Кинопоиске и IMDB, показывает, что это скорее надежда, чем реальность ... Берт Коулз: "Я бы совершенно не удивился этому: такого рода вещи происходят в кинобизнесе во множестве." I wouldn't be at all surprised: that sort of thing happens a good deal in the movie business.

chumorra: Что-то я немного потерялся в этом потоке информации ... Кто эти люди, о которых вы пишите ?

Alexander Orlov: Peter Blau - шерлокианец с http://www.redcircledc.org/ - знаю его уже лет 17, наверное, по HOUNDS-L (это на listserv.kent.edu). Bert Cowles вообще на самом всемирном заборе нарисован - http://en.wikipedia.org/wiki/Bert_Coules - и откликнулся недавно на наш фильм (с маленькой буквы) с Петренко (см. соответствующую тему) - тут-то я с ним и познакомился.

Alexander Orlov: Сегодня 75-летний юбилей вот этого фильма (первый показ 24 марта 1939 в Нью-Йорке) вот с этим Холмсом и вот с таким Ватсоном http://3.bp.blogspot.com/--mIFtEPCLdQ/Uy-Ztjy1nnI/AAAAAAAASLI/4raG-ZqvCGU/s1600/Hound+1939+-+Watson+Holmes.jpg Отмечается, что в то время (1939) это был первый холмсофильм, показавший ШХ в викторианской Англии. Все предыдущие фильмы помещали Холмса в тогдашнюю современность. Интересная тенденция: тогда постепенно из современности в викторианство, а теперь обратно в современность.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Интересная тенденция: тогда постепенно из современности в викторианство, Так они ж в этом сериале быстро прыгнули обратно в современность...

Alexander Orlov: Все равно надо похвалить американцев за первую попытку поиграть в англичанство. Интересно, конечно, есть ли статистика и динамика за все годы? (процентаж современности и Виктории). А вот (напомню) ШХ, КВ и МХ в 1970 году:

Михаил Гуревич: У королевы на руках короли

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Все равно надо похвалить американцев за первую попытку поиграть в англичанство. Так хвалю. И фильм неплохой и Холмс хорош. Хотя много наивного, правда, это характерно для кино того времени. Однако ж, первым из серии с Рэтбоуном я увидел "Голос террора" (если не путаю название) и так был ошарашен метаморфозами, что долго не мог прийти в себя.

Alexander Orlov: Прочел дурацкую новость про Тимошенко и кацапов и тут же нашел https://www.youtube.com/watch?v=mvjD9MbyDkI

Alexander Orlov: Обсуждений новостей американского футбола в единственно верном стиле: http://msn.foxsports.com/watch/fox-football-daily/video/urlach-holmes-030414

Alexander Orlov: Японский кукольный фильм http://the-japan-news.com/news/article/0001129607 http://www.nhk.or.jp/sh15 http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://www.nhk.or.jp/sh15/

Alexander Orlov: "Коттедж в Дартмуре" (или "Побег из Дартмура") - это британский 87-минутный немой фильм 1929 года, приметный некоторыми мрачными пейзажами, снятыми в Дартмуре. Выпущен на ДВД Kino International (2007); на ДВД также есть "Немая Британия" (2006), 88-минутный документальный фильм, сделанный Британским институтом фильма для Бибиси-4. В нем есть 2-минутный кусок о фильмах Освальда Штолла и Эйли Норвуда, в т.ч. раскрашенный клип из "Собаки" 1921 года. У БИФ есть копия фильма, но они не выпустили его ни на кассете, ни на ДВД. "A Cottage on Dartmoor" (aka "Escape from Dartmoor") is a British 87-minute 1929 silent film notable for some gloomy exteriors shot on Dartmoor; it was spotted by Greg Darak on a DVD issued by Kino International (2007); the DVD also has "Silent Britain" (2006), an 88-minute documentary produced by the British Film Institute for BBC-4. "Silent Britain" is notable for a 2-minute segment about Oswald Stoll and the Eille Norwood films, with a tinted and toned clip from "The Hound of the Baskervilles" (1921); the BFI owns a copy of the film, but has not released it on cassette or DVD.

Alexander Orlov: Сравнительный анализ первых двух сезонов "Шерлока" и первого сезона "Элементарно": Matthew J. Elliott. THE IMMORTALS: AN UNAUTHORIZED GUIDE TO SHERLOCK AND ELEMENTARY

Alexander Orlov: http://1.bp.blogspot.com/-dxbCTRkWwZ8/Uuc2X417u4I/AAAAAAAAP7A/kkuBd2NLjy0/s1600/Miller+Cumberbatch.jpg

Atlas: Обозрение в «Новом мире» Н. Сиривли. http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2014_3/Content/Publication6_1085/Default.aspx

Alexander Orlov: Питер Блау www.redcircledc.org в ходе обсуждения загадочной радиозаписи: ... Был такой договор между Universal Studios и семьей АКД о фильмах с Рэтбоуном и Брюсом, что определенная доля фильмов должна "быть основана" на опубликованных рассказах. Во многих из этих фильмов утверждается, что они основаны на рассказах, не имеющих прямой связи с фильмами. Конечно, достаточно легко найти в фильме, что-нибудь, имеющее отношение к рассказу. В чем на самом деле была заинтересована семья, так это в деньгах от студии. И я очень сомневаюсь, что сыновья АКД сожалели о такой расплывчатой интерпретации договора. Было, например, интересно и забавно смотреть программу Игоря Петренко "Собака Баскервилей" и обнаружить, что она не имеет почти никакого отношения к опубликованному рассказу, кроме маленькой шутки в конце.

Alexander Orlov: http://ekbnews.tv/2014/03/19/3d-sherlok.shtml Трехмерный и мобильный Шерлок Холмс Екатеринбургские дизайнеры поселили известного сыщика в телефоне Дизайнеры придумали приложение для смартфонов, вдохновившись повестью Конан Дойла «Союз рыжих». Теперь можно не только прочитать книгу в телефоне, но и увидеть 3D-фильм. С небывалыми подробностями, о которых автор не писал. Чтобы избежать исторических ляпов, разработчики консультировались с шерлоковедами по всему миру. И если образ великого сыщика получился собирательным, но его голос легко узнать. Холмса озвучил актер Концевич — официальный голос Тома Хэнкса и Уилла Смитта в России. Над приложением дизайнеры работали 2 года, причем сложнее всего было создать программное обеспечение. Теперь же авторы собираются визуализировать и другие книги о Холмсе.

maut: Alexander Orlov http://221b.borda.ru/?1-17-0-00000060-000-0-0-1393965563

Alexander Orlov: Пардон, пропустил или забыл или теперь воспринял как 3Д-кино ...

Элейн: Не знаю, был ли здесь такой Холмс. ГГ играет мой нежно любимый по олдскульному Доктору Том Бейкер. Сэр Генри, ИМХО, похож на Шолто, Лестрейд - на лепрекона.

Михаил Гуревич: А вот вам ещё "Собака"! http://www.m-rnagiev.ru/main.php?id=bobaka

Alexander Orlov: А видеть видео где?

Alexander Orlov: http://www.from-ua.com/kio/da27412168663.html Как изменился образ Шерлока Холмса за 160 лет Путь великого сыщика с Бейкер-стрит: от борца с нацистами до стильного социопата

Alexander Orlov: Михаил Гуревич пишет: А вот вам ещё "Собака"! http://www.m-rnagiev.ru/main.php?id=bobaka смотреть http://videodisc.tv/video/66685434/bgghfeaee/

Alexander Orlov: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%B6_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B8_%D0%91%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%B9 «Муж собаки Баскервилей» — художественный фильм, драма, боевик снятый в 1990 году режиссёром Станиславом Таюшевым. В центре повествования находится девушка Ася, девушка с непростой судьбой: её, сироту, воспитал опасный преступник. Все называют девушку Собака Баскервилей. Вскоре она со своим «воспитателем» совершает вооружённое нападение на инкассаторов, Ася убивает человека, они сбегают с деньгами. Но её сообщник погибает, она остаётся одна с мешком денег. В тот же день она спасает мотогонщика Данилу, и молодые люди проникаются чувствами друг к другу…

Alexander Orlov: Наводит на размышления. Чуковский, статья "Прохожий и революция", 1906 год "... боюсь, что Меньшиков в роли Шерлока Холмса даже Ватсона нынче не пожалеет"

Alexander Orlov: Одновременно и к холмсонапиткам: http://www.telenir.net/istorija/povsednevnaja_zhizn_russkogo_kabaka_ot_ivana_groznogo_do_borisa_elcina/p2.php Повседневная жизнь русского кабака от Ивана Грозного до Бориса Ельцина ... Правительство в 1894 году одновременно с введением винной монополии образовало губернские и уездные комитеты «попечительства о народной трезвости». ... Попечительства организовывали Народные дома — нечто вроде советских Домов культуры. В 1899 году главой Петербургского попечительства принцем Ольденбургским был торжественно открыт столичный Народный дом с парком. На его сцене давались представления. «Шел дивертисмент эстрадно-циркового характера с какой-либо аллегорической картиной в качестве апофеоза, на полуоткрытой сцене-раковине давались одноактные комедии, которые, как я убедился, очень нравились публике, либо концерты симфонического оркестра; и одновременно работали многочисленные аттракционы, как отлично посещавшийся павильон обсерватории с превосходными телескопами, павильон-лабиринт… детская железная дорога миниатюрной конструкции, но с паровозами, шедшими на своей тяге, "Чертово колесо"… "специальный трэк" для катаний, "летающие аэропланы", то есть особо устроенные качели, принимавшие горизонтальное положение при "полете", аэропланчики "мертвая петля", галереи "кривых зеркал" и конечно же горы, электрифицированные горы, размещавшиеся у Невы, как раз напротив Зимнего дворца», — рассказывал об этих популярных увеселениях организатор народных гуляний, театров и празднеств в Старом Петербурге А. Я. Алексеев-Яковлев{113}. В этом Народном доме имени Николая II был впервые показан русский вариант фильма о приключениях Шерлока Холмса. ...

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: русский вариант фильма о приключениях Шерлока Холмса. ... Интересная информация. Имеется ввиду - с русскими титрами?

Atlas: Alexander Orlov пишет: был впервые показан русский вариант фильма о приключениях Шерлока Холмса. С ВМС и ВБЛ или кавунский?

Alexander Orlov: Алек-Morse пишет: русский вариант фильма о приключениях Шерлока Холмса. ... Интересная информация. Имеется ввиду - с русскими титрами? Там, если посмотрите, не написано ни в каком году, ни какой фильм. Это надо выяснять. С ходу подтверждения в сети не нашел. По времени подходит, скорее всего, "ШХ озадачен".

Михаил Гуревич: Народные дома уже в девяностые пытались возродить. Я сам в одном поработал

Alexander Orlov: По поводу фильма "Селден". Фанфиков, написанных от лица разных персонажей, полно. А почему нет фильмов типа "Клан Мориарти" или "Сага о Баскервилях" или "Большое Собачье сердце" или "Моя жизнь в Афганистане" или "Путешествия энтомолога" или "Блеск и нищета Ирен Адлер" или "Записки кэбмена № 2704" или "Кухня Бэрриморов" или "Мои падчерицы и другие животные" или "Серебряный холстомер" или "Я, следователь Лестрейд" или "Следствие ведут шотландскодворские знатоки" и т.д.?

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: и т.д.? Ох не стоит выпускать графомана из бутылки... Сейчас как понабегут и как понапишт лучшие в мире фанфики.

Alexander Orlov: написано уже пусть снимают в голли- и болливудах денег много

Pinguin: Алек-Morse пишет: Ох не стоит выпускать графомана из бутылки И к бутылке не стоит допускать.

Элейн: Pinguin пишет: И к бутылке не стоит допускать. Поздно...

Alexander Orlov: В теме "Экранизация 1969 с Morning Star" Алек Morse уже выдавал французские телеспектакли. Теперь еще. Peter Blaud пишет, что страница "Энциклопедия" сайта Французского шерлокианского общества http://www.sshf.com/encyclopedia/index.php/Main_Page очень хороша для тщательного исследования. Например, есть указание на спектакль 1957 года "Le Quadrille des Diamants" - http://www.sshf.com/encyclopedia/index.php/Le_Quadrille_des_Diamants_-_TV_1957 и на само видео http://www.ina.fr/video/CPF86649927/le-quadrille-des-diamants-video.html Это - по рассказу АКД "Еврейский нагрудник". The Societe Sherlock Holmes de France's web-site has much to offer, including "The Conan Doyle Encyclopedia" www.sshf.com/encyclopedia which will reward those who explore it thoroughly. One such item is an entry for "Le Quadrille des Diamants" (a French television program that was broadcast in 1957), with a link to the film at www.ina.fr; it's based on Conan Doyle's "The Story of the Jew's Breastplate" and new to Doylean filmography.

chumorra: Alexander Orlov пишет: Le Quadrille des Diamants"... по рассказу АКД "Еврейский нагрудник А причем здесь Холмс?

Alexander Orlov: Рассказ АКД, остросюжетный, насколько я понимаю. Честно говоря, сам бы с удовольствием и посмотрел этот телеспектакль, и исследовал бы эту французскую ШХ-энциклопедию. На завтра некий час "Ч" ("дедлайн", если по-русски), так что надеюсь, то хотя бы кто-нибудь с форума внимательно всё посмотрит.

Михаил Гуревич: chumorra пишет: А причем здесь Холмс? Шерлок Холмс был еврей. Вам же уже доказали

Alexander Orlov: Михаил Гуревич пишет: Шерлок Холмс был еврей. Вам же уже доказали wishful thinking Насколько помню ту статью, последняя фраза была такая: "Не еврей. К сожалению".

Alexander Orlov: http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/38831/titr/ http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/38831/forum/#1241110 Собака Баскервилей / Hound of the Baskervilles, The Режиссер: Дэвид Эттвуд Сценарист: Аллан Кьюбитт Оператор: Джеймс Уэллэнд Продюсеры: Грег Бренмен, Аллан Кьюбитт, Ребекка Итон, Гарет Ним, Руперт Райл-Ходжес, Сэлли Вудворд Джентл Страна: Великобритания Год: 2002 Премьера: 18 ноября 2002 Актеры: Ричард Роксберг, Иэн Харт, Мэтт Дэй, Джон Неттлес, Джеральдина Джеймс, Нив МакИнтош, Лиза Тарбак, Пол Кинман, Дэнни Уэбб, Ричард Хоули, Каспер Зэйфер, Том Фриман, Малкольм Шилдс, Ричард Грант

Alexander Orlov: http://www.irk.ru/news/articles/20140508/relax/ Неизвестный Шерлок Холмс 10 мая киноклуб «Кино без спойлеров» приглашает на вечер, посвященный Шерлоку Холмсу. В программе три фильма: «Молодой Шерлок Холмс», «Без единой улики» и «Частная жизнь Шерлока Холмса». Все фильмы покажут на языке оригинала с русскими субтитрами. Стоимость билетов — 200 рублей, если вы придете не один, то 150 рублей.

Элейн: Alexander Orlov пишет: , «Без единой улики» Замечательный праздник абсурда! Обожаю тандем Кейн-Кингсли!

Alexander Orlov: Это уже пропустили, но что там было, никто не знает? http://www.libfl.ru/?page=225464445 Лекция "ШЕРЛОК ХОЛМС и его экранные воплощения" 03-11-2013 http://www.libfl.ru/?page=225464436 19.00 Лекция «Книги на экране: Шерлок Холмс и двести его воплощений» с демонстрацией слайдов Книжная лотерея, в которой будут разыграны книги по тематике «Мировая шерлокиана». (Зал абонементного обслуживания, 2 этаж, центральный вестибюль)

Alexander Orlov: У французов масса всего - и видео, и аудио, и рекламные ролики: http://boutique.ina.fr/audio/fictions-et-animations/intrigues-policieres/PACK952533755/le-chien-des-baskerville.fr.html http://boutique.ina.fr/audio/fictions-et-animations/intrigues-policieres/PACK952533755/le-chien-des-baskerville.1.fr.html#containerVideo http://boutique.ina.fr/audio/fictions-et-animations/intrigues-policieres/PACK952533755/le-chien-des-baskerville.2.fr.html#containerVideo http://www.ina.fr/contenus-editoriaux/articles-editoriaux/sherlock-holmes (8 видео) http://www.ina.fr/recherche/search?search=conan&vue=Audio&x=22&y=10 (69 аудио) http://www.ina.fr/recherche/search?search=conan+doyle&vue=Video&x=0&y=0 (12 видео) http://www.ina.fr/recherche/search?search=conan+doyle&vue=Video&x=0&y=0 (45 аудио) http://www.ina.fr/recherche/search?search=sherlock+holmes&vue=Video&x=0&y=0 (14 видео) http://www.ina.fr/recherche/search?search=sherlock+holmes&vue=Video&x=0&y=0 (46 аудио) http://www.ina.fr/recherche/search?search=sherlock+holmes&vue=Video&x=0&y=0 (6 рекламных роликов) http://www.ina.fr/recherche/search?search=sherlock+holmes&vue=Video&x=0&y=0 (4 fabrice - производство?)

Alexander Orlov: Госфильмофонд http://www.gosfilmofond.ru/fondtv# http://www.gosfilmofond.ru/hronika/ http://www.gosfilmofond.ru/catalogues_and_archives Не пойму, как искать и как зарегистрироваться

Alexander Orlov: http://net-film.ru/film-35918/?search=q%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81 Фильм Правдивая история киномузыки. Фильм четвертый (1970-1990). (2007) Фрагмент фильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей» Фотографии В.Дашкевича. Фрагмент фильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей» Титр: «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей (1981) режиссер И. Масленников композитор Владимир Дашкевич»

Alexander Orlov: Тоже кино https://www.youtube.com/watch?v=9EY5kvGaGlE&index=2&list=PLUHZPFBkJvfCHvIUslN2EeXXUkrkdDkLG Sherlock Hemlock investigates missing food. Sesame Street: Mysterious Theatre - Toast Classic Sesame Street - "Dial M for Mother" Sesame Street - The Case of the Missing Cat Mysterious Theater - Circle Search

Alexander Orlov: Это могло быть стать шерлокианским кино... Но раз уж АКД ни слова, то ... http://www.ridus.ru/news/159901 Ева Грин против Джека Потрошителя Сэм Мендес представляет многосерийный триллер про ужасы викторианской Англии – с чудищами и восставшими мертвецами. Мир приветствует новый сериал, имеющий все шансы стать не просто одним из главных событий мая-июня, но и заслужить культовый статус: в Америке сегодня – премьера «Страшных сказок». Примечательно, что российские зрители смогли увидеть первый эпизод нового проекта аж за пять дней до его официального релиза – такое вот к нам теперь доверие. ...

Alexander Orlov: Не знаю, куда это: сюда или в "Холмс и всё, что с ним связано"? На сайте ГТРФ поиск по "Конан" дает (кроме очевидного): http://gtrf.ru/product?q=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BD&page=2 Командоры. Остров Медный, 1979 Этот фантастический мир. Выпуск № 02, 1979 Летопись телевидения и радио. Игорь Масленников, 2006 Автограф по субботам. Шифр 61141, 1992 Летопись телевидения и радио. Александр Шерель, 2002 Тема. Шифр 26171, 1992 Комикс-бум. Шифр 22685, 1994 И ВНОВЬ - ШЕРЛОК ХОЛМС эфир: 24.05.86 ВРЕМЯ , 1986 поиск по "Холмс" дает (кроме очевидного): http://gtrf.ru/product?q=%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81&page=2 Американский биг-бэнд. Шифр 73056, 1991 Автограф по субботам. Шифр 61141, 1992 Рекламные ролики к художественным телефильмам, 2012 С утра пораньше. Дата записи 8.05.1993, 1993 Киноконцерт. Детектив...Детектив...Детектив!, 1983 Киноконцерт. Наш любимый детектив. Киношутка в 6 частях, 1990 Командоры. Остров Медный, 1979 Зеленый фургон. Серия 01, 1983 Зеленый фургон. Серия 02, 1983 Летопись телевидения и радио. Игорь Масленников, 2006 Летопись телевидения и радио. Владимир Дашкевич, 2006 Летопись телевидения и радио. Борис Клюев, 2006 Спокойной ночи, малыши. Шифр 02752, 1992 Взгляд. Шифр 26024, 1988 Встреча с Раймондом Паулсом, 1981 Выпускник Кембриджа. Фильм 01, 1990 Телескоп, 1991 Промышленный шпионаж, 1974 Служенье муз не терпит суеты. Василий Ливанов вчера и сегодня, 1992 Р.Паулс представляет Л.Вайкуле, 1988 Аншлаг? Аншлаг! Выпуск № 01, 1987 Фрагменты художественных телевизионных фильмов, 2007 Снять фильм о Рине Зеленой, 1982 Клуб кинопутешественников. Шифр 71181, 1995 Рекламная кассета (реклама ГТРФ), 1999 Спорт. Ультра-си. Бокс, 1992 Телевизионный спортивный вечер, 1991 Актеры и судьбы. Василий Ливанов, 1995 Парад фестивалей. Шифр 64029, 1993 Джазовый фестиваль памяти Гленна Миллера. 2 день, 1994 Кинопанорама. Шифр 40078, 1991 Мелодии Раймонда Паулса. Шифр 00905, 1993 С утра пораньше. Шифр 54855, 1995 Посмотри, послушай. Шифр 54537, 1993 Черный ящик. Шифр 15546, 1992 Кинопанорама, 1983 МЕЖДУНАРОДНАЯ ПАНОРАМА эфир: 09.11.84, 1984 ТВ-информ эфир: 0.0.91, 1991 СОВЕТСКИЕ ТРАКТОРА В МАРОККО эфир: 08.01.91 120 МИНУТ , 1991 РИГА - КИНОЗВЕЗДА эфир: 13.07.87 ВРЕМЯ , 1987 Все ссылки на передачи кликабельны

maut: Alexander Orlov пишет: И ВНОВЬ - ШЕРЛОК ХОЛМС эфир: 24.05.86 ВРЕМЯ , 1986 Это сюжет про ХХ век начинается, его тут где-то выкладывали.

Alexander Orlov: Вот еще социальная группа с заманчивым названием "Радиоспектакли и телеспектакли" https://vk.com/club15281821 Знатоки наверняка найдут что-нибудь на https://vk.com/videos-15281821?q=%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81&section=search или на https://vk.com/videos-15281821?q=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BD%20%D0%B4%D0%BE%D0%B9%D0%BB&section=search Например, "ЖЗЛ – Артур Конан Дойл" - телеканал "Время" https://vk.com/videos-15281821?q=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BD%20%D0%B4%D0%BE%D0%B9%D0%BB&section=search&z=video221471330_168461521%2Fclub15281821

Alexander Orlov: Но та группа была открытой, а вот Радио- и телеспектакли Закрытая группа https://vk.com/club11799628

Alexander Orlov: Еще одна нечестная конференция (уже четвертая в этой серии) http://wessexpress.com/html/g2b4.html http://wessexpress.com/html/g2b4exhibit.html "От Жиллетта до Бретта IV: Бэзил, Бенедикт и больше того". ШХ на сцене, экране, ТВ и радио.

Alexander Orlov: https://www.youtube.com/watch?v=k6BEyIjDdgE Кукольная пародия 1930 года "Тайна лаймового сока" https://www.youtube.com/watch?v=ImdAeqwKZsk 1969 - реклама напитка "холодный сливочный пудинг" http://thesilverscreenchronicles.blogspot.ca/2013/08/sherlock-holmes-on-film.html История ШХ на экране, начиная с немых, а потом, с любовью к Ливанову - http://www.youtube.com/watch?v=NSzhjyMdKAs http://www.youtube.com/watch?v=lFxZm-iWtKg Мультик 1994 года "Дело о кричащем епископе" http://www.youtube.com/watch?v=8AT4StfEz30 Странный фильм "Пестрая лента" с неподвижными куклами

Элейн: Холмс-эмо, Холмс-лампа, Холмс-лошадь... До чего техника дошла(с)! Ролик прекрасен. Можно было по-русски озаглавить "Бедствие ты мое ненаглядное"

Alexander Orlov: Я вчера уже ночью до этого дошел, так что объясните мне, пожалуйста, почему в исполнении Ливанова Холмс - несчастье?

Элейн: Alexander Orlov пишет: Холмс - несчастье? Для всяких Мориартей! Ну и для Ватсона тоже бывало...

Ashka: Alexander Orlov пишет: с любовью к Ливанову Очень мила(с)

Alexander Orlov: Элейн пишет: "Бедствие ты мое ненаглядное" В точку! Из Америки пришло объяснение. Песня называется "Прекрасное несчастье" и слова всё объясняют: http://www.azlyrics.com/lyrics/kellyclarkson/beautifuldisaster.html The video . . . https://www.youtube.com/watch?v=NSzhjyMdKAs . . . matches scenes from the series to the song "Beautiful Disaster" . . . a song I'd never heard before . . . but you can listen to the song (and read the lyrics) at http://www.azlyrics.com/lyrics/kellyclarkson/beautifuldisaster.html . . . I've no idea why the person decided to match the song to the Livanov series, but matching video clips to songs is quite popular on YouTube now.

Элейн: Alexander Orlov пишет: . I've no idea why the person decided to match the song to the Livanov series Me too. Однако получилось мило.

Alexander Orlov: Ховард Остром собирается написать эссе про исполнителей роли Холмса в России. Могу выслать его предварительные наброски (pdf) желающим. Он спрашивает, кого ему еще надо добавить? Attached are my preliminary notes for an article on Holmes performers in Russia, (similar to the one I did on Canadian Holmes performers). Any suggestions on performers i may need to add? Audio Books & Radio information also may be helpful. I'm in the early research stages and those are notes from some of my postings in our WelcomeHolmes discussion group Особенности его психоза иллюстрируются здесь: http://www.nplh.co.uk/the-howard-ostrom-holmes-and-watson-collection.html

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Он спрашивает, кого ему еще надо добавить? Он всё-таки не станет добавлять фильм "Мой нежно любимый детектив"? (письмо получил)

Alexander Orlov: Так ведь он уже у него в списке есть... (файл получили?) Или вы считаете, что нужно только Шерлока, но не Шерли? В оригинале письма у него сказано просто "Холмс"... Moi nezhno lyubimyy detectiv (Мой нежно любимый детектив) 1986 USSR Yekaterina Vasilyeva as Shirley Holmes Galina Shchepetnova as Miss Watson Ekran Parody [Trans: My Dearly Loved Detective]

Alexander Orlov: Вышлю по адресу. Есть вордовский список холмсовидео и (меньшая) таблица с 864 ютуб-адресами.

Элейн: Наткнулась на описание сюжета фильма "Шерлок Холмс (Угроза из прошлого)"... и просто не могла его не выложить. Чесслово, сам по себе сюжет - уже пародия чистой воды, преподносимая с самым серьезным видом, но я еще взяла на себя смелость прокомментировать особо прекрасные мОменты. Фильм начинается в 1940 году (Вторая мировая война) в Лондоне. Доктор Джон Ватсон диктует сиделке историю. Далее действие разворачивается в воспоминаниях доктора Ватсона. В 1882 году судно казначейства направляется к Англии. Неожиданно из воды появляется гигантский осьминог(!)и топит корабль. Видать обиделся, что Конан Дойл его в "Затерянный мир" не взял и решил сюда влезть.На следующее утро инспектор приглашает Шерлока Холмса и доктора Ватсона расследовать это дело. Они посещают больницу, где выживший матрос с судна рассказывает о нападении чудовища. Ватсон отказывается в это верить."Я такого написать не мог!" Затем Холмс, Ватсон и инспектор Лестрейд, который последний раз видел покойного Торпи, брата Холмса , следуют к побережью, где Ватсон на страховке спускается вниз к воде, чтобы рассмотреть остатки корабля. Ватсон обнаруживает, что все деньги, которые вёз корабль, куда-то пропали. Позже, вечером, в районе Уайтчепел молодой парень Джон Пол собирается воспользоваться услугами проститутки, но становится жертвой неожиданно появившегося тираннозавра, натёртого фосфором. Проститутку тираннозавр не трогает.Добрый тираннозавр... На следующий день Ватсон читает Холмсу вслух статью в газете о происшествии с тираннозавром. Ватсон по-прежнему отказывается верить в реальность происшествия. Посещая Уайтчепл, герои обнаруживают отпечаток огромной трёхпалой лапы тираннозавра. Увидев, что в кустах шевелится что-то крупное, они пускаются наутёк. Прайльный подход! Тираннозавр гонится за ними. Герои разделяются, таким образом им удаётся оторваться от динозавра. Холмс и Ватсон обнаруживают заброшенное здание, где сталкиваются с инспектором Лестрейдом. Лестрейд уходит делать доклад о происшествии, а Холмс обнаруживает, что из строения пропал насос, который подаёт в фонтан воду, и показывает Ватсону обнаруженный им образец резины. Дома Ватсон встречается с мисс Айвори. Затем Холмс звонит Ватсону и предлагает встретиться в Уайтчепле. В Уайтчепле герои посещают фабрику по изготовлению медных проводов для телефонов и телеграфов. Холмс уверен, что динозавр скрывается именно здесь. Ватсон не понимает, зачем ящеру проволока. Шерлок Холмс объясняет ему, что проволока отлично проводит электричество. Боюсь спросить... А зачем ящеру электричество? В одном из отделений фабрики Холмс и Ватсон снова сталкиваются с тираннозавром. Ранив Холмса, тираннозавр исчезает. На следующий день Холмс говорит Лестрейду, что знает, что Лейстрейд следит за ними. Холмс выяснил это благодаря обнаруженному образцу резины с обуви Лестрейда. Далее герои втроём посещают фабрику и благодаря её хозяину выясняют, что фабрика выполняла заказ на поставку проволоки в обмен на ямайское золото, находившееся на казначейском корабле. Холмс объясняет Ватсону, что кто-то, управляя осьминогом, украл деньги с корабля, чтобы создать динозавра, который украл насос. Все ради насоса?! Потрясный план, никто не догадается... Тем временем тираннозавр пробирается на фабрику и убивает её заведующего. Герои проникают в замок, где находят механических существ, которых Торпи сделал вместе с Айвори, которая оказывается его любовницей. Это существо для воды — осьминог, существо для земли — тираннозавр, и человек. Шерлок недоумевает: где существо для воздуха? Прикоснувшись к механическому человеку, Холмс оживляет его. Выясняется, что механический человек — Торпи, брат Холмса , пересадивший в робота свою нервную систему. Это "Шерлок Холмс" или "Доктор Кто"?!Он взял в плен Лестрейда и называет Холмса Робертом.No comments... Связав Ватсона, и думая, что он избавился от Холмса, Торпи посылает Ивори с бомбой подорвать Букингемский дворец. А вот это уже было. Затем он вместе с Лестрейдом садится в созданного им механического дракона и направляет его разрушить Лондон. Холмс летит на обнаруженном в лаборатории замка летательном аппарате в Лондон, чтобы остановить дракона. Ватсон верхом на лошади достигает Лондона Не, ну это несправедливо! Торпи - дракон, Холмсу - летательный аппарат, а Ватсону - обыкновенная лошадь! и пытается остановить Айвори, но она оказывается пуленепробиваемым роботом. И тут меня окончательно накрыло...Ватсону удаётся её победить, а Холмс расправляется с Торпи. Лестрейд получает награду от королевы в благодарность за спасение её жизни. Холмс рассказывает Ватсону о том, что его имя при рождении было Роберт Шерлок Холмс. Когда флэшбэк заканчивается, сиделка спрашивает Ватсона: «А в этой истории есть доля правды?» Но Ватсон уже мёртв. Не выдержал бедный этого издевательства. Позже она навещает могилы Холмса и Ватсона на кладбище. Фильм заканчивается на том, что на кладбище она встречает совсем не изменившуюся с 1882 года Айвори, которая пришла на могилу Торпи.Занавес...

laapooder: а мне фильм понравился, кстати...

Элейн: laapooder пишет: а мне фильм понравился, кстати... Ну, на вкус, на цвет... Просто я такую абсурдистику приемлю только в "Автостопом по галактике" или "Докторе", поскольку там это разбавлено прекрасным британским юмором. А это... Как-то не тянет.

Alexander Orlov: Не нашел отдельной темы про Раймонда Масси. http://retrovision.tv/the-speckled-band-1931/ "Пестрая лента" 1931 года Вроде бы единственный фильм, где Масси был Холмсом.

Alexander Orlov: http://retrovision.tv/category/sherlock-holmes/ У них целая категория фильмов про Шерлока Холмса. Вроде бы единственная американская телесерия 1954, Рэтбоун, Ховард и т.д.

Alexander Orlov: http://retrovision.tv/the-speckled-band-1931/ - это не Масси и не 1931 год Это "Пестрая лента" 1949 года с Аланом Напьером и Мелвиллом Купером The Speckled Band actually stars Alan Napier and Melville Cooper and was broadcast in 1949

Alexander Orlov: Первый русский экранный Ватсон (см. также http://www.nplh.co.uk/uploads/7/3/3/6/7336521/footprints_on_film_part_one.pdf и http://www.nplh.co.uk/uploads/7/3/3/6/7336521/silent_sherlock_part_twenty.pdf) http://vz.ru/columns/2007/4/28/79702.html «Данила Дубшин разыскал, что первый русский Ватсон появился на полвека раньше Холмса. В одном из немецких немых фильмов его играл George Seroff, или по-нашему Георгий Серов, актер МХАТа». http://de.sherlockholmes.wikia.com/wiki/George_Seroff прямо пишет: «Джордж Серофф (урожденный Георгий Серов» (George Seroff (geboren als Georgij Serov)) Фильм этот – «Собака Баскервилей» (Der Hund von Baskerville, 1929). Умер Серов в декабре того же 1929 года. http://www.filmportal.de/node/6593/gallery Фотогалерея этого фильма, в т.ч. и по меньшей мере один кадр с Серовым. Пытался сделать видеопоиск, нашел http://www.kinobox.cz/film/64163-hund-von-baskerville-der но видео тут не вижу. Из http://www.imdb.com/name/nm0785303/ видно, что Георгий Серов играл в основном «русские» роли. Например, в фильме «Волга-Волга» (1928) (знакомое название) играл "Фильку Верную Руку". http://www.imdb.com/title/tt0019587/?ref_=nm_flmg_act_5 http://sinemaoyun.com/s/74396/wolga-wolga.html - найдено по поиску видео, и даже упоминается George Seroff, но видео совсем не то.

Alexander Orlov: Георгий (Юрий) Валентинович Серов (1894-1929) - сын художника Валентина Серова и внук композитора Александра Серова. Всем известно, как он выглядел в детстве : http://i.ja-static.info/w/images/thumb/8/87/Abc_serov45.JPG/200px-Abc_serov45.JPG?20090915114611 Интересные воспоминания Захавы: http://teatr-lib.ru/Library/Zahava/Sovremen/ "Руководил всеми работами по оборудованию помещения один из самых активных членов студии — Юрий Валентинович Серов, сын выдающегося русского художника. Юра Серов был не только одним из наиболее одаренных в актерском отношении воспитанников студии, но, кроме того, мастером на все руки: он превосходно владел пилой, молотком, рубанком и другими инструментами. Этим он обязан был своему отцу, который полагал, что физический труд должен занимать почетное место в воспитании его детей. И на антресолях небольшого особняка, где жила семья художника, рядом с детской помещалась и небольшая мастерская с верстаком и всевозможными инструментами. Любо было смотреть, когда Юра Серов, этот небольшой, коренастый, хорошо упитанный и ладно сложенный юноша, сбрасывал с себя щегольскую черную визитку и, засучив рукава белоснежной рубашки, уверенно брал в руки какой-нибудь инструмент и принимался им ловко орудовать. Вахтангов присвоил Серову титул «заведующего сценой», и Юра своей деятельностью полностью оправдывал это свое звание. Занавес у него всегда ходил легко и бесшумно. Сцена была оборудована всем необходимым и содержалась в образцовом порядке." Там есть и другие фрагменты про Серова.

Михаил Гуревич: Да, абы кто доктором Ватсоном не становится!

Alexander Orlov: В фильме «Собака Баскервилей» (Der Hund von Baskerville, 1929), кроме Серова, был еще один русский: Чарльза Баскервиля играл Александр Мурский. ===================================================== Интересная история с этим фильмом про последнего немого Холмса и первого русского Ватсона… Фильм долго считался потерянным, но в 2009 году был обнаружен в подвале дома умершего польского священника. Теперь они хотят фильм «почистить и сохранить». Что-нибудь новое стало известно с августа 2009 года? http://www.sshf.com/news.php?id=703#.U7KippSSxJs (August 21, 2009) "The Hound of the Baskervilles" (Der Hund von Baskerville) by Richard Oswald in 1929, with Carlyle Blackwell (pictured) in the role of Sherlock Holmes, Holmesian last silent film released in theaters before the arrival of talkies, … has been discovered in the basement of a parish in Sosnowiec in southern Poland, do we learn today from National Cinematheque. … If one believes the book "The Sherlock Holmes File" Michael Pointer, a copy of this film would have survived and was in Russia, but unfortunately, since the publication of this book in 1970, this copy has never been shown to the public so officially, the film was considered to be lost to this day. "The found films must undergo a process of cleaning and conservation. Afterwards, they will be screened, identified and documented, "said AFP Justyna Jablonska, spokesman of the Cinémathèque. According to the daily Polska, … old boxes metal found in the parish of Saint Andrew in Sosnowiec … had belonged to the former pastor of Sosnowiec, Father Jerzy Barszcz, who died in 2004. A cinephile confessed, according to the newspaper. ----------------------------------------------------------- Здесь интересные подробности, почему фильм хранился тайно и каким образом он хранился. http://www.nitrateville.com/viewtopic.php?t=4263 … The collection belonged to the parish priest Father Jerzy Barszcz, a local film buff who began collecting movies after World War II, and who died in 2004, Polska reported. -------------------------- I did some searching and found the original Polish article that is much more detailed and 3 times as long. … Here are some of the interesting details. It seems that the films were hidden as Pope Pius X had banned the showing and storage of films on church property in 1913 under threat of excommunication so this priest kept them hidden rather than throwing them away. They were found by chance when another priest smelled a strange odour coming from some metal containers in the cellar and when he opened them he found that they contained nitrate film reels. All together, 10 films were found along with a projector. ------------------------------ Здесь утверждается, что копия фильма уже давно существовала в московском архиве. The original polish article said that a copy of Richard Oswald's "Der Hund von Baskerville" (1929) already existed in the Moscow archive. ------------------------------------ А здесь даже прямо говорится – в Госфильмофонде. http://www.nitrateville.com/viewtopic.php?t=7933 Dec 28, 2010. I haven't heard anything about a Polish discovery of DER HUND VON BASKERVILLE (1929), but Gosfilmofond has had a print for quite a while.

Alexander Orlov: Вот эта статья Ховарда Острома про русских и советских Холмсов на экране и на сцене. Называется "От Ватсона с любовью". Сделана и с нашей помощью. http://www.nplh.co.uk/from-russia-with-love.html http://www.nplh.co.uk/uploads/7/3/3/6/7336521/from_watson_with_love.pdf

Alexander Orlov: Получается, что в России-СССР-России не было холмсокинофильмов, только телефильмы.

Алек-Morse: Вижу, Остром поправил даты Фильма

Pinguin: "Кровавая надпись" д. б. 1979, а не 1980. А за Visaly Livanov полагается убивать. Хотя, логично - Виталий и Висалий.

Alexander Orlov: Женщины как Холмсы и Ватсоны, в 4 частях. 1 - http://www.youtube.com/watch?v=VH7FfQ4J7co 2 - http://www.youtube.com/watch?v=2Fki0YHW3tw 3 - http://www.youtube.com/watch?v=5Kys92dW1sg 4 - http://www.youtube.com/watch?v=TmXN582KL0Y Тексты с иллюстрациями (в 5 частях) - http://www.nplh.co.uk/the-original-baker-street-babes.html

safomin25: Alexander Orlov пишет: Например, в фильме «Волга-Волга» (1928) Если в Германии в 1928 году уже был фильм с таким названием, то, получается, что для советского фильма 1936 года, его так сказать, позаимствовали. Впрочем, до александровского "Цирка", был уже "Цирк" Чаплина.

Alexander Orlov: Думаю, и там, и там - песня: "Волга, Волга, мать родная!" => "Волга-Волга". Отец рассказывал, что немцы любили эту песню. Вспоминал: "Wolga, Wolga, Mutter Wolga! Wolga, Wolga, Russisch Fluss!" (извините мой немецкий).

Alexander Orlov: Pinguin пишет: за Visaly Livanov полагается убивать. Остром отвечает "Спасибо - сделал поправки в своем экземпляре - загружу на сайт, может быть, после того, как будут найдены другие добавления" Thanks - i have made the corrections in my copy - will upgrade it on the web-site perhaps after a few more additions are found.

Alexander Orlov: Госфильмофонд пишет: "Уважаемый, Александр! В Госфильмофонде России не находится на хранении, указанный Вами фильм «Der Hund von Baskerville» 1929 г."

Лоттик Баскервилей: Alexander Orlov пишет: http://www.filmportal.de/node/6593/gallery Фотогалерея этого фильма Стащила Фрица Распа, который Понятно-кто. Не хочу спекулировать, но почему-то его фамилия созвучна с тем самым Распэ...

Alexander Orlov: А о Госфильфонде уверенно написал, оказывается, актер Jay Salsberg - https://www.facebook.com/jay.salsberg?fref=ts

Pinguin: Alexander Orlov пишет: после того, как будут найдены другие добавления Помню, что там было написано "Смертелная". Да и обмолвился бы хоть, что фильмов пять.

Atlas: Alexander Orlov пишет: Pope Pius X Пока не нашел этого запрета о хранении фильмов на церковной территории от 1913 года... При этом, известный факт, что папа Пий X «вошёл в историю как первый папа, увидевший кинофильм. Это была короткометражная лента о реконструкции колокольни Св. Марка в Венеции. Фильм очень понравился папе, он смотрел его множество раз, узнавал в кадрах друзей и знакомых, тыкал в них пальцем, громко выкрикивал их имена, смеялся, одним словом, вовсю наслаждался зрелищем.»

Alexander Orlov: Даже американские психи жалуются на качество звуковой дорожки в фильмах с Дауни и Миллером: "Качество звука таково, что я не могу следить за сюжетной линией". My friends: I watched the first Downey/Law movie, once. When a second opportunity to see it came up , I couldn't be troubled. I watched the first few scenes of the second movie and gave up. I have never been able to watch the American TV series, although I find Lucy Liu a very attractive and talented actress. The sound quality makes it impossible for me to follow the story line. Sincerely: Phil Philip K. Jones Правда, помню, как другие американцы жаловались, что, мол, Камбербетч так тараторит на своем британском, что ничего не понятно.

Alexander Orlov: Откликнулся этот актер Jay Salsberg, который уверенно указал на Госфильмофонд в отношении фильма «Der Hund von Baskerville» (1929) (напомню: первый (и последний?) русский киноВатсон и последний немой киноХолмс). Я задал вопрос : "Кто он, этот Jay Salsberg, уверенно указавший на Госфильмофонд?" Ответ: "Он - это я. Мои записи показывают, что у Госфильмофонда есть копия. Не помню, откуда я взял эту информацию; однако если архив говорит, что у них нет копии, тогда, надо полагать, я был неправ". http://monsterkidclassichorrorforum.yuku.com/topic/55667/Der-Hund-von-Baskerville-1929#.U7Ra9ZR_t8r I am he. My records show that Gosfilmofond has a print. I don't recall where I got that information from; but if the archive says they don't have a print, then I guess I was wrong. Выражение "мои записи показывают" сразу напомнило сэра Алека с его толстой тетрадью, где были записаны даты первого показа Бретта у нас, и с какой-то неуверенностью в этих записях

Alexander Orlov: Дженни Патон, псих-библиотекарь, успокаивает: "Архивы (библиотеки) могут делать ошибки". Archives/Libraries can make mistakes. Ну, мы-то это знаем по поводу другой "Собаки" (1971), найденной сами знаете кем.

Alexander Orlov: Pinguin пишет: Помню, что там было написано "Смертелная". Да и обмолвился бы хоть, что фильмов пять. Остром продолжает исправляться: > "Смертелная" should be replaced with "Смертельная". Corrected - thanks! > please mention in the essay that the number of episodes in Maslennikov's movie is five. Could you explain this one to me 5? (I count 11?) А вот этого он уже не может понять: "Не могли бы Вы мне этот пункт объяснить. 5? (Я насчитываю 11?)"

Alexander Orlov: Холмсопсихи, не читавшие АКД, существовали и до Бенедикта и Ко: "Оказывается. в нашем обществе [Dr. Watson's Neglected Patients of Denver, Colorado] есть члены, никогда не читавшие Канона и знающие Холмса и Ватсона только на основе Рэтбоуна и Брюса". I was shocked earlier this year to find out that our scion contains members who have never read the Canon and know Holmes and Watson only from Rathbone and Bruce.

Pinguin: Alexander Orlov пишет: please mention in the essay that the number of episodes in Maslennikov's movie is five Товарищ запутался, потому что вы его запутали. Episode - это серия, а не фильм. Серий, есесна, 11. Можно послать его в английскую Википедию, там правильно написано: "Soviet television produced a series of five films at the Lenfilm movie studio, split into eleven episodes". http://en.wikipedia.org/wiki/The_Adventures_of_Sherlock_Holmes_and_Dr._Watson

Алек-Morse: Pinguin пишет: "Soviet television produced a series of five films at the Lenfilm movie studio, split into eleven episodes". Вот правильная формулировка. Она же была у Чарльза Преполека на сайте бейкерстритдозен.ком: http://www.bakerstreetdozen.com/russianholmes.html "Filmed entirely in Russia (the then Soviet Union) between 1979 and 1986, it consists of five series broken over eleven episodes". Сравните фильмы нашего Фильма с их сезонами, но подчеркните, что каждый фильм связан внутренним сюжето-тематическим единством. Это их отличие от сериала, выходящего в тот или иной сезон.

Pinguin: Алек-Morse пишет: каждый фильм связан внутренним сюжето-тематическим единством А также своим сценарием, своей сметой, своей съёмочной группой...

Алек-Morse: Pinguin пишет: А также своим сценарием, своей сметой, своей съёмочной группой... Сезон тв-сериала тоже связан своей сметой и съёмочной группой, а вот сюжетно-тематическим единством - нет, как видим по гранадовскому "Холмсу". (За одним исключением.)

Alexander Orlov: Найти бы вот эту книгу: Рашит Янгиров. «Хроника кинематографической жизни русского зарубежья» http://kinote.info/articles/6393-khronika-kinematograficheskoy-zhizni-russkogo-zarubezhya Здесь Георгий Серов (первый русский киноВатсон (1929)) упоминается многажды, и даже 3 иллюстрации есть: http://www.rp-net.ru/pdf/Index/Jangirov_Hronika_Index.pdf Серов Георгий Валентинович (1897–1929), актер театра и кино I: 196, 366, 367, 412, 467, 468, 471, 487, 513, 514, 518, 519, 521, 527, 531, вклейка; II: 8, 14, 38 Еще он упоминается, например, несколько раз у Цветаевой в "Повести о Сонечке". Но это Москва, а не Германия. Еще нашел рассказ о том, как он преподавал французскому режиссеру систему Станиславского, а также упоминание о том, что умер он в Париже, "достигнув славы". Странно только, что умер чуть ли не в тот же месяц, когда вышла на экраны Der Hund von Baskerville (1929).

Alexander Orlov: http://www.artrz.ru/download/1805099921/1804856792/6 Русское еврейство в Зарубежье Сборники статей, публикаций, мемуаров и эссе Том III (VIII) Русские евреи во Франции: Статьи, публикации, мемуары и эссе. Кн. 1. Журнал в книге. Ред.-сост.: М.Пархомовский, Д.Гузевич. Иерусалим, 2001. – 504 с., ил. Сценические искусства – 369 «В Праге ли, в Париже ли мы повсюду выжили…» (О Георгии Серове и Григории Хмаре). В.Сомина (Россия) – 370

Alexander Orlov: sefer.ru›upload/Russian-Jewish_diaspora.doc Лишь немногие из русско-еврейских актеров перешли во французский театр и стали частью иной культуры. Таковы Георгий Серов (1894 – 1929) и Григорий Хмара (1878 – 1970)[1]. Георгий (Юрий) стал учеником Е.Б. Вахтангова. Позже вошел в Пражскую группу МХТа. Критики называли его тонким мастером гротеска и считали вторым после Михаила Чехова. В 1925 г. Серов ставил спектакли и снимался в кино. С успехом выступал во французском театре «Ателье». [1] Сомина В. «В Праге ли, в Париже ли мы повсюду выжили…» (О Георгии Серове и Григории Хмаре) // РЕВЗ. 8: 370–387.

Alexander Orlov: benedikt.grawe[at]gmail.com www.benediktgrawe.com Бенедикт Граве из Венского университета в прошлом году опубликовал 146-страничную дипломную работу [с 34 новыми фотографиями], посвященную фильму 1929 года, и сделал вывод о том, что его в настоящее время следует считать потерянным. Госфильмофондовская копия, о которой долго ходили слухи, оказалась еще одной копией экранизации Рихарда Освальда 1914 года. В то же время Юстина Яблоньска из Польского национального киноархива не смогла подтвердить Граве как в 2009, так и в 2012 годах, что новый тайник с материалами действительно содержит экранизацию 1929 года; напротив, Яблоньска заявила, что полученные материалы находятся в «плохом состоянии» и что первоначальные усилия были направлены на попытки восстановления приблизительно сорока польских произведений, содержавшихся в тайнике. Какого-либо графика для попыток надлежащим образом посмотреть или восстановить другие материалы не существует. Если материалы не находятся даже в состоянии, пригодном для просмотра, тогда идентификация фильма 1929 года должна в лучшем случае рассматриваться лишь в качестве предположительной; отсюда вывод Граве о том, что данный фильм необходимо пока рассматривать как утерянный. Полный текст дипломной работы на немецком языке доступен в формате pdf на http://othes.univie.ac.at/28857/1/2013-06-23_0303961.pdf Источник: http://doctor-kiss.u.yuku.com/ Benedikt Grawe of the University of Vienna last year published his 146-pages-long thesis on the subject of the 1929 movie, and concluded that it should be considered lost at the current time. The long-rumored Gosfilmofond print turned out to be another copy of the 1914 Richard Oswald adaptation. Meanwhile, Justyna Jabłońska of the Polish National Film Archive was unable to confirm to Grawe in either 2009 or 2012 that the new cache of material really contained the 1929 adaptation; rather, Jabłońska stated that the recovered material was in 'poor condition' and that efforts were initially focussed on attempting to restore the approximately forty Polish productions contained within the cache. There was no timetable for attempting to view properly or restore the other material. If the material is not even in a viewable condition, then the identification of the 1929 movie must be considered tentative at best; hence Grawe's conclusion that it should continue to be regarded as lost for now. The full thesis, in German, is accessible online as a .pdf at: http://othes.univie.ac.at/28857/1/2013-06-23_0303961.pdf from; http://doctor-kiss.u.yuku.com/

Alexander Orlov: Насколько понял из этого абзаца, Георгий Серов играет известный тип "болванус британникус", а не "друг и помощник Холмса". Но я всего лишь пытался переводить немецкий на английский и на русский с помощью Яндекса и Гугла. V.2.1.5.2 Dr. Watson (George Seroff) Als Watson ist George Seroff jünger und agiler, wie etwa der Watson-Typus, den später Nigel Bruce prägen sollte. Ein Grund dafür scheint gewesen zu sein, dass sich dadurch jüngere Zuschauer leichter mit der Figur identifizieren könnten. Doch in einem Punkt unterscheiden sich der Watson-Typus von Seroff und Bruce nicht und zwar darin, dass der Darsteller seiner Rolle „Züge auserlesener Dummheit“239 verleiht. Manche finden ihn „amüsant in seiner leichten Parodie“240, wodurch aber wiederum andere ihm seine Auslegung von Sherlock Holmes‘ „Freund und Gehilfen […] nicht glauben [können]“241 239 Scherret, Felix (F.S.): „Zwei Detektivfilme. „Der Hund von Baskerville“ – Capitol“ in: Der Abend, Nr. 404, 29.08.1929 240 Herzberg, Georg: Der Hund von Baskerville. in: Film-Kurier, Nr. 205, 29.8.1929 241 Erow: „Der Hund von Baskerville“ in: Die Film-Illustrierte, Nr. 37, 11.09.1929

Alexander Orlov: Любезнейшая krabele перевела этот абзац: "Я старалась передать текст с его вставленными цитатами, так что извините, если перевод вышел "недостаточно русским". Жорж (Георгий) Серов как Ватсон младше и живее, чем например тип Ватсона, который позже создаст Найджел Брюс. Видимо, этому была одной из причин то, что более юные зрители таким образом легче могли себя идентифицировать с фигурой Ватсона. И все-таки, в одном тип Ватсона Серова от типа Брюса не отличается: а именно в том, что исполнитель придает своей роли "черты изысканной глупости" (239). Некоторые находят его (т.е. тип) "забавным в своей легкой пародии" (240), из-за чего другие же его трактовке (интерпретации) "друга и помощника Шерлока Холмса не могут поверить"(241). 239 Шеррет, Феликс (Ф.Ш.): "Два детектива (имеется в виду 2 фильма-детектива) "Собака Баскервилей". - Капитоль", в: "Вечер", Нр. 404, 29.08.1929. 240 Херцберг, Георг: Собака Баскервилей, в: Кино-Курьер. Нр. 205, 29.08.1929. 241 Еров: "Собака Баскервилей", в: Кино-журнал, Нр. 37, 11.09.1929."

Alexander Orlov: Всё-таки хорошее лицо у этого священника Ежи Барща, сохранившего нам первого русского киноВатсона http://www.katecheza.egaudi.pl/rys%20historyczny.html http://www.katecheza.egaudi.pl/Ks.%20Barszcz.jpg

Atlas: Alexander Orlov пишет: хорошее лицо у этого священника Интересно, что ксендз Борщ родился 5 ноября 1929 года (то есть намного позже папы Пия X, с именем которого связывается «запрет»), и был рукоположен во священники аж в 1955 году 18 декабря.

Alexander Orlov: Странная осень этого 1929 года: 29 сентября - мировой выпуск Der Hund der Baskervile, сентябрь или декабрь - умирает Георгий Серов, только что сыгравший там Ватсона, 5 ноября - рождается этот будущий коллекционер-священник Барщ

Alexander Orlov: Atlas пишет: Пока не нашел этого запрета о хранении фильмов на церковной территории https://www.lds.org/handbook/handbook-2-administering-the-church/selected-church-policies/21.2#212 У мормонов такой запрет есть: The following list provides examples of uses that are not approved: ... 3. Buying, selling, or promoting products, services, publications, or creative works or demonstrating wares. А для католиков надо внимательно изучить http://www.usordinariate.org/index.cfm?load=page&page=156 и особенно http://www.vatican.va/archive/ENG1104/_INDEX.HTM

Alexander Orlov: Польский национальный киноархив пишет: "Мы можем подтвердить, что фильм “Der Hund von Baskerville” находится в коллекции Национального киноархива. Однако копия - неполная и хранится на нитроцеллюлозной основе, что делает ее неготовой и неприспособленной для использования, для показа на экране". We can confirm that the film “Der Hund von Baskerville” is in collection of Filmoteka Narodowa. However, the print is uncompleted, and it is preserved on nitrate base, which means not ready and not suited to exploitation, screening. Best regards, Izabela Wyciszkiewicz Specjalista ds. promocji zagranicznej Abroad Section Filmoteka Narodowa ul. Puławska 61 00-975 Warszawa iwyciszkiewicz@fn.org.pl http://www.fn.org.pl

Alexander Orlov: Не знает ли кто-нибудь Польского холмсообщества или хорошего форума типа Форума?

Alexander Orlov: Знатный венский холмсодипломник-стахановец Бенедикт Граве пишет: "Спасибо за приятные слова и дипломе. Рад, что он вам понравился. Я, кстати, большой поклонник русской серии про Шерлока Холмса. 221b.borda.ru - это Общество Шерлока Холмса? С приветом из Вены." Dear Alexander! Thank you for you kind comment on the thesis. Glad you've enjoyed it. I'm a great admirer of the Russian Sherlock Holmes Series bye the way! Is 221b.borda.ru a Sherlock Holmes Society? Best regards from Vienna, Benedikt

Alexander Orlov: Знакомая девчонка, журналистка-режиссер-рекламщица, о которой я уже упоминал, познакомила сегодня с молодым "довольно известным" композитором Ильей, который, услышав всю эту историю, сказал, что помочь с ускорением реставрации хранящегося в Польше фильма могут Марк Рудинштейн и Андрей Хржановский. Без комментариев.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Не знает ли кто-нибудь Польского холмсообщества или хорошего форума типа Форума? Вот здесь я даю ссылки на две польские рецензии на Фильм - это ШХ-блоги и сообщества польских шерлокианцев: http://221b.borda.ru/?1-10-0-00000016-000-40-0#017.001.001

Alexander Orlov: Спасибо! Попробую с их помощью тоже надавить на архив - мол, это честь для Польши в условиях современного глобального холмсоспихоза отреставрировать таинственный фильм опытного холмсорежиссера. Мне еще эти дни приходят письма от поляков из Фильмотеки народовей - сегодня написал даже заведующий лабораторией реставрации - но все они отфутболивают вопрос заведующей коллекцией художественных фильмов. А в отношении единственного полученного от них конкретного письма подумал: откуда они знают, что копия неполная, если ее невозможно смотреть?

Alexander Orlov: Только что разговаривал с Хржановским. "Это что, потому что у меня польская фамилия? У меня сейчас совсем другие дела. Это меня совершенно не интересует". Странный был совет. Теперь надежда, что ли, на чудака (психа?) Рудинштейна? Дон Данилло говорил некоторое время назад, что, мол, найти бы нам какого-нибудь олигарха[-психа]...

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Вот эта статья Ховарда Острома про русских и советских Холмсов на экране и на сцене. Называется "От Ватсона с любовью". Сделана и с нашей помощью. Можно и ещё чуток помочь. Данилов и в "Нежно любимом детективе" снимался - от там типа миссис Хадсон. И Дашкевич там же композитор - это логично отметить.

Alexander Orlov: http://www.mtv.com/videos/misc/715705/celebrity-deathmatch-jack-the-ripper-vs-sherlock-holmes.jhtml Смертельная схватка Холмса с Джеком Потрошителем (2012) Довольно черный юмор

Alexander Orlov: Агнета Залевска из отдела художественных фильмов Польского национального киноархива пишет о Der Hund von Baskerville (1929) (последний немой Холмс и первый русский киноВатсон): "Подтверждаю, что фильм находится в наших коллекциях. К сожалению, фильм не пригоден для показа с помощью проектора, тем не менее, его возможно смотреть на монтажном столе. Длина пленки: 1415 метров. Количество частей: 5." Dear Aleksander, I confirm that the film is in our collections. Unfortunately, the movie is not suitable for the show on the projector, but it is possible to see it on the editing table. Length of the film: 1415 meters Number of acts: 5 All the best Agata Zalewska film Collection Manger Filmoteka Narodowa ul. Puławska 61 00-975 Warszawa tel: 48 22 542 10 70 fax: 48 22 646 53 73 azalewska@fn.org.pl Т.е. можно покадрово сфотографировать и восстановить?

Alexander Orlov: Бенедикт Граве пишет, что сразу же запишется на прием в польский архив и посмотрит фильм. Ховард Остром будет следить за этим путешествием из Вены в Варшаву. Дженни Патон пишет, что если фильм можно посмотреть на монтажном столе, то его можно сохранить и сделать копию. Дон Данилло говорит, что у него есть очень хорошие возможности по оцифровке. "Thank you indeed for these great news! I will get in contact with Filmoteka Narodowa and ask for an appointment to watch!" "I passed this news onto Benedikt Grawe and here was his response: "That's massive news!!! Thank you so much. I will contact them and ask for an appointment right now!" He will be giving us an update after he goes there and checks things out." "That is a shame. But, if it can be viewed on the editing table (at one time I operated one, many, many years ago) it can be saved and a copy made from the original."

Alexander Orlov: Агнета Залевска, руководитель отдела художественных фильмов Польского национального киноархива, пишет: "Архив продолжает восстанавливать и оцифровывать нашу коллекцию польских фильмов, что, к сожалению, требует большой работы... но мы были бы заинтересованы в сотрудничестве - например - оцифровка фильма Архивом-членом ФИАФ [это - Международная федерация киноархивов]. У вас есть какие-нибудь идеи?" Filmoteka continues to reconstruct and digitalise our collection of polish films which unfortunately requires a lot of work…..but we would be interested in cooperation - for example - digitalization of the movie by the Archive – member of FIAF. Do you have any idea?

Alexander Orlov: Бенедикт Граве пишет: "Постараюсь свести Немецкий киномузей в Берлине и Агату. Может быть, они смогут сотрудничать по реконструкции фильма". I will try to get the German Film Museum Berlin and Agata into contact. Maybe they can collaborate to reconstruct the movie.

Alexander Orlov: Ольга Деревянкина, научный сотрудник Госфильмофонда, пишет по поводу Der Hund von Baskerville (1929): "Только из-за Вашей заинтересованности данной картиной ни один архив член ФИАФ не станет заниматься реставрацией фильма, если он сам в этом не заинтересован. Взаимодействие членов ФИАФ не подразумевает под собой – один возьмет у др. картину и восстановит ее. Нет. Это только совместные проекты, в которых заинтересованы обе стороны. В архиве каждой страны хватает своих материалов, которые нужно восстанавливать-реставрировать. Пленка – вещь разрушаемая временем, не смотря на современную технологию хранения. И, к сожалению, процесс оцифровки очень дорогой и занимает много времени. Это не то, что все аппараты стоят без работы и ждут, какой бы фильм отреставрировать. Существует план... и т.д. К сожалению, это не единственная картина, в которой принимали участие отечественные актеры, режиссеры или др. участники съемочной группы, которая в единственном не очень хорошем экземпляре находится в другом киноархиве. Но в первую очередь внимание уделяется наиболее важным и первостепенным именам."

Pinguin: Alexander Orlov пишет: Но в первую очередь внимание уделяется наиболее важным и первостепенным именам А Холмс - какое?

Alexander Orlov: После просмотра странички в ФейСБуке, попытался заинтересовать Земфирой+Бенедиктом. Результат ощутил на лице: "Уважаемый Александр, В чем суть Вашего вопроса? Прошу Вас перестать присылать любопытные и интересующие Вас ссылки, материалы и прочее."

Alexander Orlov: Попытался объяснить Госфильмофонду всемирно-пропагандистское значение восстановления этого фильма в условиях текущего глобального холмсопсихоза. Получил послание из параллельного пространства: "Информацию о глобальном буме и даже психозе, честно говоря, я, кроме как от Вас, не видела и не слышала. Хотя, кажется новости читаю… В любом случае, никакой бум и суматоха вокруг чего бы то ни было архив не интересует. Архив находится вне контекста. Случись война, архив не станет сжигать все копии врагов. Ни политика, ни волна в искусстве, ни фанатизм окружающих не влияют на работу архива. Главная задача архива – сохранить то, что есть. Как я уже говорила, пленка требует ухода. Каждую коробку с пленкой раз в 10 лет надо проверить. В фонде числиться наименований более 70 тыс. картин. Учитывая, что в полнометражном фильме примерно 12 коробок, можно подсчитать, сколько потребуется лет, чтобы просто заглянуть в каждую коробку, не говоря о том, чтобы провести техническую работу. Кроме того в архиве есть и бумажные, фото материалы и др. Здесь воздух пропитан временем… Это я все к тому, что никакой бум не имеет здесь значения."

Alexander Orlov: http://video.yandex.ru/users/lichenhouse/view/20/ Следствие ведут черепашки (2004). Дело №1. Пропавшая булка. В роли Шерлока Холмса — черепашка Фродо

maut: Alexander Orlov пишет: Но в первую очередь внимание уделяется наиболее важным и первостепенным именам." Alexander Orlov пишет: Это я все к тому, что никакой бум не имеет здесь значения Что-то я не понимаю. Так как они определяют важность того или иного предмета если заинтересованность в нем общества их не волнует? Задайте им этот вопрос плиз, правда интересно.

Alexander Orlov: Думаю, это как на кинофестивалях - есть приз публики, а есть приз жюри. У меня только ее рабочий адрес, так что ответ будет не ранее понедельника. Но можете попытаться пообщаться раньше на https://www.facebook.com/olga.derevjankina

Алек-Morse: Очередное мягкое рейтинговое голосование лучшего Холмса: https://www.youtube.com/watch?v=mSdTl4fYyLk Предупреждаю сразу: ВБЛ здесь на четвёртом месте (ох уж эти предрассудки!). Странно, что Ян Ричардсон даже не упомянут. Он заслуживает места в десятке.

Pinguin: Лайвин-ов? Вот гады.

Алек-Morse: Pinguin пишет: Лайвин-ов? Не оправдываю, но сам долго не мог определиться как правильно с фамилией ихнего Холмса: Кашинг или Кушинг. Оказался второй вариант.

Pinguin: Просвещать не запрещается.

Alexander Orlov: По "Культуре" идет уже 4-ая серия цикла "Пленники пленки": "Цикл посвящен взаимовлиянию и развитию российского и немецкого кинематографа - от начала 1920-х до середины 1930-х годов. Участники: Райнер Ротер, Александр Шварц, Гюнтер Агде, Вольфганг Якобсен, Вольфганг Мюхль-Беннингхаус, Барбара Вурм." Может быть, где-то было и про Георгия Серова и про Der Hund von Baskerville (1929)... 1 - http://tvkultura.ru/anons/show/episode_id/1002465/brand_id/58153/ http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/58153/episode_id/1002465 https://www.youtube.com/watch?v=d1xeKr4PMmo О возникновении колонии русских кинематографистов в Берлине, о первом этапе выживании кино в изгнании, об экранизации русской классики на немецком киноэкране, о таком специфическом берлинском явлении как русские киностатисты. 2 - http://tvkultura.ru/anons/show/episode_id/1002467/brand_id/58153/ http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/58153/episode_id/1002467 Об атмосфере "русского" кинематографического Берлина в период с 1920 по 1925 годы. О том, как складывался мощный бизнес русских продюсеров в Германии, которые создавали крупные киностудии. О возникновении советско-германского проекта "Межрабпомфильм". Об экранизации романа Ильи Эренбурга "Любовь Жанны Ней" на студии УФА. 3 - http://tvkultura.ru/anons/show/episode_id/1002516/brand_id/58153/ О феноменальном влиянии советских авангардистов на кинематографическую жизнь Германии. О том, как эмигранты-кинематографисты смогли противопоставить авангардистам из страны Советов крупномасштабные исторические постановки. О проектах студии "Межрабпомфильм" в Берлине и драматических взаимоотношениях советских режиссеров и авторов-эмигрантов. 4 - http://tvkultura.ru/anons/show/episode_id/1002536/brand_id/58153/ Об атмосфере "русского" кинематографического Берлина в середине 1930-х годов. О подъеме нацизма. Об антивоенных проектах, которые делали русские кинематографисты-эмигранты, а также об авторах, которые продолжили работать в Германии уже после 1933 года. О трагической истории советско-немецкого антифашистского фильма "Борцы", о судьбе его съемочной группы.

Alexander Orlov: Еще один холмсофильм и еще один холмсоспектакль. Напишу в обе темы. http://www.dk1868.ru/history/gul2_2.htm Роман Гуль. "Я унес Россию", т.2, ч.2 "Интересные фильмы ставил и А.Р.Гурвич в обществе “Луна-фильм”: “Собака Баскервилей”, по Конан Дойлю, главную роль играл артист МХТ Георгий Серов из Студии МХТ, выступавший и во французском театре Шарля Дюлена. Умер Серов на сцене от разрыва сердца. Стоит отметить, что “собаку” (баскервильскую) “играла”, если так можно выразиться, сестра поэта Ю.Терапиано. Она так выла, что у зрителей шли мурашки по коже. В “вытье” и была ее роль." http://www.dommuseum.ru/index.php?m=dist&pid=14480&PHPSESSID=da6e293f80df7744931d451004f6ae4b "ТЕРАПИАНО (наст.: Торопьяно, в замужестве Лупакова) Елизавета Константиновна (1891*, Керчь Таврической губ. – 1964, Франция). Сестра Ю.К. Терапиано. Мать К.М. Лупакова (том 3). В эмиграции во Франции, жила в Париже. Зарабатывала уроками. В конце 1920-х в театре «Atelier» (руководитель Ш. Дюллен) участвовала в спектакле «Собака Баскервилей» с Г.В. Серовым, впоследствии «озвучила» собаку Баскервилей в одноименном фильме на студии «Луна-фильм» А.Р. Гурвича."

Alexander Orlov: Зашел в Дом книги на Арбате, взял книгу Рашит Янгиров. «Хроника кинематографической жизни русского зарубежья» и спокойно поработал с ней как в библиотеке. Посмотрел упоминания Георгия Серова и фото с ним. т. 1, с. 513, 1929, 28 августа Берлин. Премьера фильма «Собака Баскервилей» / «Der Hund von Baskerville» (режиссер Рихард Освальд; с участием Александра Мирского, Георгия Серова и др.). Из письма Серова: «А нахожусь я сейчас у немцев, в городе Берлине, и снимают меня по Конан Дойлю, и играю я в «Баскервильской собаке» самого д-ра Ватсона. А потом еще буду другую картину делать, а потом еще, а потом еще, а потом еще – до 1 октября, там и обратно к французам». Последние новости (Париж), 1929, 28 октября (сделал фото) т. 1, с. 518, 1929, 24 сентября Во время репетиции спектакля в театре «Atelier» скоропостижно скончался Георгий Серов. Возрождение, 1929, 26 сентября; Последние новости (Париж), 1929, 26 сентября; Иллюстрированная Россия, 1929, № 41 (сделал фото) т. 2, 1930, 27 июня Париж, Cinema des Capucines. Показ германского фильма «Баскервильская собака» / «Der Hund von Baskerville» (режиссер Рихард Освальд; с участием Александра Мирского, Георгия Серова и др.). Из отзыва: «Выдержанные, сильные декорации, очень удачно выбранная натура, прекрасно сделанная «погода» и тонкая артистическая игра актеров – все вместе превращает этот, по существу, уголовно-полицейский фильм в образцовое произведение экранного искусства». Возрождение. 1930, 24 мая; Последние новости (Париж), 1930, 27 июня (сделал фото) Еще сделал фото: «Мозжухин и Серов во время съемок фильма «На царской службе»» (1928) и «Серов и Дюллен в пьесе Аристофана «Птицы» в театре «Ателье» (конец 1929)».

Alexander Orlov: https://www.youtube.com/watch?v=EwJZoTkk3-8 Ховард Остром советует потратить полчаса времени и посмотреть это. На радио готовится радиоспектакль по ШХ, тут вбегает вооруженный преступник, говорит, что он несправедливо осужден за убийство, угрожает оружием и берет заложников. Актер, играющий Холмса, сначала думает: "Я всего лишь актер ...", но в конце концов именно он находит ключ и доказывает невиновность. The TV show "Remember WENN" had an episode titled "Armchair Detective” with Hugh O'Gorman (1965 - ) as Sherlock Holmes/Jeffery Singer and Christopher Murney (1943 - ) as Dr. Watson/Mackie Bloom. In the episode WENN radio station has an adaptation of Sherlock Holmes, but with a twist, one of the cases the show re-enacted concerned convicted murderer Larry Looper. Looper breaks jail and shows up in the studio with a gun to force the cast to re-enact the crime again, but this time, show he was not guilty. Despite Holmes/Singer's frustrated realization that he is just an actor, it is he who discovers the key clue which proves Looper's innocence. Watch this episode (28:17) at: https://www.youtube.com/watch?v=EwJZoTkk3-8 This is a good show worth 30 minutes of your time.

Alexander Orlov: Зашел в Дом книги на Арбате В тот же момент в тот же отдел зашел Константин Эрнст. Подбирал книгу для подарка. Я у него ничего не спросил

Alexander Orlov: Решил проверить Романа Гуля: ""Интересные фильмы ставил и А.Р. Гурвич в обществе “Луна-фильм”: “Собака Баскервилей”, по Конан Дойлю"" и пошел на базу (базу данных IMDB). База ничего о таком фильме не знает: http://www.imdb.com/company/co0155398/

Alexander Orlov: А вот Шерлоктрон кое-что знает: http://www.sherlocktron.com/SH_Films_2014-05-22.pdf "Мемуары Сатаны" или "Доктор Морс" (Memoiren des Satans, Die. I -or- Doktor Mors, 1917, Germany, ШХ - Ferdinand Bonn, ДВ - неизвестно кто, Luna Film) "Блоха Баскервилей" (пародия) (Der Floh von Baskerville, 1915, Germany, ШХ - неизвестно кто, ДВ - неизвестно кто, Luna Film) Правда, не собака, а блоха, и Серов не упомянут (не говоря уже о "главной роли"), и 1915 год, наверняка немой фильм, так что выть может только конкретный тапёр в конкретном кинотеатре... А что за фильм "Мемуары Сатаны" или "Доктор Морс" и почему это - холмсофильм, не знаю. Нашел только у Ховарда Острома - http://www.nplh.co.uk/uploads/7/3/3/6/7336521/silent_sherlock_part_fifteen.pdf . Действительно, Холмс есть, в исполнении Курта Бренкендорфа. И конфликт: кто играл Холмса: Фердинанд Бонн или Курт Бренкендорф?

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: "Блоха Баскервилей" (пародия) Голосом Шаляпина: "Блоха?! Ха-ха!"

Alexander Orlov: Если верить Гулю насчет "Луна-фильма", то получается, что Георгий Серов играл "главную роль" именно в "Блохе Баскервилей"...

Alexander Orlov: Думаю, Гуль синтезировал фактоид из трех фактов (трех сосен): 1. У "Луна-фильма" действительно была экранизация "Собаки" ("Блоха") 2. Серов действительно играл в картинах "Луна-фильма" (примеров, правда, не знаю) 3. Серов действительно играл в экранизации "Собаки" (1929, причем "главную роль" - Ватсона)

Алек-Morse: Газета "Мыло" опубликовала фотки со съёмочной площадки нового английского фильма о Холмсе, в котором главную роль будет играть волшебник Гэндальф: здесь - http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2701545/Sir-Ian-McKellen-emerges-three-piece-suit-sipping-warm-drink-filming-Mr-Holmes-movie.html и здесь: http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2706928/Sir-Ian-McKellen-sports-hat-waistcoat-sips-hot-drink-London-set-Mr-Holmes.html#readerCommentsCommand-message-field

Alexander Orlov: Пародия на фильм "Шерлок Холмс и секретное оружие" (1943). Фильм сокращен до 30 минут и наложен новый текст. Холмс и Ватсон занимаются предотвращением кражи книг из библиотеки и продажи их на черном рынке. На сайте много других по этой методе сделанных пародий на фильмы. http://madmoviesonline.com/episode-guide/ Чтобы посмотреть, надо зарегистрироваться на http://secure.madmoviesonline.com/wp-login.php?redirect_to=/ . "Mad Movies with the L.A. Connection" (a syndicated television series that aired in 1985 and 1986) spoofed old movies by editing them to fit a 30-minute slot and overdubbing new dialogue. The series included new versions of "Sherlock Holmes and the Secret Weapon" and "Dressed to Kill" that are now available on-line at <www.madmoviesonline.com>; they went on to parody "The "The Woman in Green" in 1993, available at their web-site ($3.79).

Alexander Orlov: Эссе (перманентно изменяемое и дополняемое) Ховарда Острома про первых Холмсов на экране и на сцене в разных странах можно прочесть на http://www.nplh.co.uk/uploads/7/3/3/6/7336521/whos_on_first.pdf http://www.nplh.co.uk/uploads/7/3/3/6/7336521/whos_on_first_part_ii_2.pdf Прочтите, может, что-то подскажете ему про какие-нибудь бывшие советские республики или другие страны... Его постоянно изменяющееся эссе про Холмсов на экране и на сцене в России - http://www.nplh.co.uk/uploads/7/3/3/6/7336521/from_watson_with_love.pdf Здесь тоже изменения-дополнения приветствуются.

Alexander Orlov: Ховард Остром экранизировал свое эссе про русских Холмсов. Первая часть уже в кинотеатрах: The Diogenes Documentaries: From Watson With Love Part 1 (7:19) https://www.youtube.com/watch?v=BL0paf5LGZU

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Ховард Остром экранизировал свое эссе про русских Холмсов. Первая часть уже в кинотеатрах: Зачем делать такие растянутые рожи? Что они хотят этим сказать?

Михаил Гуревич: А что это там за гражданин с балалайкой рядом с Юрским?

Alexander Orlov: Ошибочный Михаил Данилов? http://balalaika.narodnik.com/danilov.htm В фильме масса ошибок, но не знаю, можно ли его редактировать, как тексты? Стоит ли писать об этом Острому? Напишите, Михаил! Его адрес: howardostrom@yahoo.com howardostrom@yahoo.com

Михаил Гуревич: Ну да, не тот Данилов. Не балалаечник нам нужен и не альтист А правильный Данилов - сразу после, в роли Хоббита. ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E0%ED%E8%EB%EE%E2,_%CC%E8%F5%E0%E8%EB_%C2%E8%EA%F2%EE%F0%EE%E2%E8%F7_(%E0%EA%F2%B8%F0) Напишите Вы Доверяю!

Alexander Orlov: Хронологический обзор киноХолмсов http://maelgon.livejournal.com/203723.html#comments

Михаил Гуревич: Кристофер Пламмер, “Silver Blaze” (1977) ?

Alexander Orlov: Просмотрено заслуженным киноисториком Ховардом Остромом. Данный пункт удивления не вызвал. Что-то, помню, правда, было насчет обновления информации о Майке Костелло... Впрочем, Михаил, "узнайте же его": http://en.wikipedia.org/wiki/Silver_Blaze_(1977_film)

Михаил Гуревич: Да, короткометражка. Я-то про "Убийство по приказу" вспомнил - оно известнее, но снято позже.

Alexander Orlov: Еще одно ленинградское дело. http://media-appo.ucoz.ru/Katalogy_tema/filmy_o_pravilakh_dorozhnogo_dvizhenija.pdf Разноцветные друзья 20 цв. 1990 0334.1 Игровой фильм о правилах дорожного движения. По улицам города прогуливаются Шерлок Холмс и школьник. Ш.Холмс объясняет мальчику, как вести себя на улице А вот контакты: Сотрудники медиацентра Заведующая Цветкова Алла Васильевна Инженер Михайлов Алексей Львович Методист Чулкова Наталия Феликсовна Телефон: (812) 713-34-39 График работы медиацентра Понедельник - пятница 10.00 – 17.00 Последний день месяца – санитарный Наш адрес: Санкт-Петербург, ул. Ломоносова, д. 11-13, каб. 306 (3 этаж , центральная лестница). Проезд : метро Достоевская, Владимирская, Звенигородская. E-mail : gor_film@mail.ru Сайт: http://www.spbappo.ru

Alexander Orlov: Благодаря любезности Дона Данилло. РГАКФД: Название : Разноцветные друзья. N Учетный : 33704 N Сюжета : Нет N Производств. : Нет Вид документа : к/ф Дата выпуска : 1988 Аннотация : Игровой фильм для детей о правилах дорожного движения. Герой фильма ученик младших классов Андрей (Серёжа Селиванов) и сыщик-любитель Шерлок Холмс (актёр С.Останин) проводят на московских улицах "расследование", в ходе которого Андрей знакомится с дорожными знаками, правилами дорожного движения и "устанавливает" что разноцветными друзьями водителей и пешеходов являются световые сигналы светофора. 1-я и 2-я части. г.Москва. Движение автомобильного транспорта на улицах города. Пешеходы на тротуарах. Дорожная разметка на проезжей части улицы. Подземный и наземный переходы. Пешеходный мост. Светофоры. Дорожные знаки. Инспектор ГАИ регулирует движение автотранспорта. Московская обл. Движение автотранспорта на пересечение автомагистралей. Вид дороги областного значения. Ключевые слова : Автомобильный транспорт и дороги. Киностудия : Ц Н Ф. Режиссер : И.Сарахатунова Оператор(ы) : В.Титов Другие создатели : Нет данных Звук : Звук. Цвет : цвет Кол-во частей : 2 Метраж : 496

Alexander Orlov: http://rgakfd.ru/catalog/video/ Название : "Эффект бабочки. Эволюция "дури". N Учетный : BФ-3465 Вид документа : в/ф Дата выпуска : 2010 00.20.48.06 Фрагмент из фильма «Приключения Шерлока Холмса. Паучиха.»

Alexander Orlov: http://www.youtube.com/watch?v=mw3j9W6wZ74 Это вторая часть истории про русских экранных Холмсов. Ну, он наваял...

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Это вторая часть истории про русских экранных Холмсов. Ну, он наваял... И всё-таки мистеру Острому стоило проконсультироваться у специалиста, как форматировать видео - растянутость экрана порой зашкаливает. Я уже забыл, был ли в первой серии мультфильм "Мы с Шерлоком Холмсом"? UPD. Я понял, что ещё меня не устраивает в док. фильме Острома: такое впечатление, что видеоряд из фильмов взят немного наугад. Например, в "Воспоминаниях о ШХ" нет Алексея Петренко в роли Конан Дойла.

Alexander Orlov: Британский киноинститут http://bfi.org.uk/?utm_source=feedblitz&utm_medium=FeedBlitzEmail&utm_content=45933&utm_campaign=0 и Музей Лондона http://www.museumoflondon.org.uk/london-wall/ разыскивают первый британский полнометражный холмсофильм "Этюд в багровых тонах", снятый ровно в 1914 году. Сохранившиеся кадры и информация: http://old.bfi.org.uk/nationalarchive/news/mostwanted/study-in-scarlet.html?utm_source=feedblitz&utm_medium=FeedBlitzEmail&utm_content=45933&utm_campaign=0 http://www.ihearofsherlock.com/2014/09/the-great-lost-sherlock-holmes-movie.html?utm_source=feedblitz&utm_medium=FeedBlitzEmail&utm_campaign=0&utm_content=45933#.VAV6hcWSxJs James Bragington as Sherlock Holmes

Алек-Morse: Меня в секретной почте живого журнала спрашивают насчёт сериала МИФа "Воспоминания о Шерлоке Холмсе" - как найти и так далее... Проблема в том, что спрашивающий человек заграничный нерусский. В общем, дорогие леди и джентльмены, есть ли у него шансы этот фильм увидеть, как думаете? Сможем ему помочь? Видео в инете я нашёл. Делал ли кто-нибудь англ. субтитры?

Alexander Orlov: Спросите у Дженни Патон. Она тут так отслеживала появление английских титров у Холмса-Петренко, что любо-дорого было смотреть.

Pinguin: Лучше всего скажите, что увидеть его никак нельзя - больше пользы будет. Или дайте ему экстракт: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3756587 Но субтитров и там нет.

Алек-Morse: Pinguin пишет: Или дайте ему экстракт: Уже выслал ему ссылку на первую серию в режиссёрской версии. А вот с экстрактом, боюсь, он не разберётся, что к чему - точнее с рутрекером. Он днём раньше мне прислал письмо, что хотел бы зарегистрироваться на нашем форуме, но не разобрал, что и как надо делать. Иностранцы - они ж как дети.

Alexander Orlov: Гугл Транслятор переводит любую страницу. Детям это очень помогает

Alexander Orlov: Только что прошла конференция и выставка из серии "От Жилетта до Бретта". Эта называлась: "Бэзил, Бенедикт и более того". Мне понравились вот эти экспонаты: Сюртук Бретта, костюм Холмса, который носил Капитан Кенгуру (американский детский сериал, 1955-1984), и рубашка сэра (!) Хьюго Баскервиля из фильма 1939 года.

Михаил Гуревич: Где она прошла?

Alexander Orlov: В университете штата Индиана http://www.ihearofsherlock.com/2014/09/from-gillette-to-brett-iv-suspiring-in.html http://www.ihearofsherlock.com/2014/09/from-gillette-to-brett-iv-sherlock.html http://www.ihearofsherlock.com/2014/09/from-gillette-to-brett-iv-something-for.html

Alexander Orlov: Howard Ostrom создал текст "Этот безумный, безумный, безумный Шерлок: Комедийный мир Холмса" ("It’s A Mad, Mad, Mad, Sherlock, The Comedic World of Holmes") Еще не вычитан. Существует в виде 5 pdf-файлов с картинками и видеолинками. Высылаю по запросу. Автор просит замечаний и добавлений. Есть кое-что и русское и русскоязычное. Действительно вызывает смех, чего он и добивался.

Alexander Orlov: Я указал ему на отсутствие наших смешных мультиков "ШХ и черные человечки" и "ШХ и я". Он исправился. И написал, что "собирался обойтись без мультиков из-за их количества и пространственных ограничений", но "упомянутые настолько исключительно смешны - плюс тот аспект, что русские Холмсы в художественных фильмах обычно серьезны, а эти мультфильмы - такие веселые". Great Suggestion - I was going to kind of avoid cartoons due to number of them and space considerations - but the ones you mentioned are so exceptionably funny - plus the angle that Russian life Holmes are generally serious, but the animations are such fun. I've added a section to part II with them. Attached is a revised Part II so you can see and replace the old part II.

Элейн: Alexander Orlov пишет: Этот безумный, безумный, безумный Шерлок: Комедийный мир Холмса" А интересно было бы взглянуть.

Alexander Orlov: Последний вариант It's a Mad, Mad, Mad Sherlock: The Comedic World Of Holmes Этот безумный, безумный, безумный Шерлок: Комедийный мир Холмса выложен на http://www.nplh.co.uk/mad-mad-mad-world-of-holmes.html

Alexander Orlov: Добрейшие славянские сестры. Много уже известного, но такое отношение к психам дорогого стоит... Из Национальной библиотеки Беларуси Учитывая Вашу глубокую заинтересованность, мы провели библиографический поиск материалов по теме Вашего исследования. Высылаем Вам список литературы по Ш. Холмсу - возможно, какой-то материал Вам пригодится. Успехов в Ваших разысканиях! С уважением, Тулупова Елена Вячеславовна, зав. отделом СИО НББ. Анастасьев, А. Исчезновение Шерлока Холмса / А. Анастасьев // Искусство кино. – 2010. – № 1. – С. 54–59. Батталова, Б. Такого Холмса вы еще не видели / Б. Батталова, Е. Салтыкова // Антенна. – 2014. – 18–24 нояб. – С. 6–7. А. Конан Дойл. Шерлок Холмс и королева Богемы : [Электронный ресурс][Видеозапись]. – СПб. : Театр Буфф, 1998. – Режим доступа : http://onlaynfilmy.com/onlain/7133799_169137351/%D0%90.%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BD+%D0%94%D0%BE%D0%B9%D0%BB%D1%8C+%22%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%BA+%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81+%D0%B8+%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0+%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B%22+(2). – Дата доступа : 02.10.2014. Корецкий, В. Салам, Шерлок!: Чему научат зрителя главные российские сериалы следующего сезона / В. Корецкий ; фот. Ю. Белинский, П. Долганов // Рус. репортер. – 2013. – № 44. – С. 38–39. Крылова, М. Ни сэров, ни пэров : в Детском музыкальном театре поставили балет-детектив [Электронный ресурс] / М. Крылова // Новые известия. – 2013. – 6 февр. – Режим доступа : http://www.newizv.ru/culture/2013-02-06/177177-ni-serov-ni-perov.html. – Дата доступа : 01.10. 2014. Ливанов, В. Б. Наш друг Шерлок Холмс: воспоминания и впечатления / В. Б. Ливанов. – СПб. : Книга, 2011. – 220 с. Ливанов, В. Б. Неизвестный Шерлок Холмс: помни о белой вороне : [воспоминания, рассказы разных лет] / В. Б. Ливанов. – М. : Эксмо : Алгоритм, 2010. – 270 с. Масленников, И. Ф. Лучший Шерлок Холмс живет в России : [беседа с нар. артистом Рос. Федерации, кинорежиссером И. Ф. Масленниковым ] / И. Ф. Масленников ; записала Н. Катаева // Труд. – 2006. – 4 апр. – С. 7. Масленников, И. Ф. Сериал «Шерлок Холмс» – 20 лет спустя :[беседа с режиссером-постановщиком художеств. фильма И. Ф. Масленниковым ] / И. Ф. Масленников ; записала З. Лобанова] // Комсомол. правда. – 1999. – 6 авг. – С. 18–19. Масленников, И. Ф. Русский Шерлок Холмс покорил Маргаретт Тэтчер : [беседа с кинорежиссером И. Масленниковым ] / И. Ф. Масленников ; записала О. Головко. – Рос. газ. – 2001. – 27 окт. – С. 1, 8. Масленников, И. Ф. Шерлок Холмс и доктор Ватсон – сделано в СССР : [беседа с нар. артистом Рос. Федерации, кинорежиссером И. Ф. Масленниковым] ; записал А. Науменко. – Независимая газ. – 2004. – 24 сент. – С. 15. Неволин, В. Лучший Холмс / В. Неволин // Новое время. – 2006. – № 9. – С. 46. Панин, А. В. Панин сыграет роль российского Шерлока Холмса : [беседа с заслуж. артистом Рос. Федерации, киноактером] / А. В. Панин ; записала Т. Стефанив // Южноурал. панорама. – 2008. – 9 авг. – С. 10. Погодин, О. Г. О разных шпионских боевиках, Шерлоке Холмсе и смирении : [беседа с кинорежиссером О. Г. Погодиным] / О. Г. Погодин ; беседовала М. Владимирова // Журналист. – 2008. – № 10. – С. 47–49. Сиривли, Н. Кинообозрение Натальи Сиривли : Заметки о Шерлоке Холмсе / /Н. Сиривли // Новый мир. – 2014. – № 3. – С. 210–216. Скорондаева, А. Серии – серые и не очень / А. Скорондаева // Сел. новь. – 2014. – № 5. – С. 8–13. Цимбаева ,Е. Герой против автора : Шерлок Холмс в кино, лит. и жизни / Е. Цимбаева // Историк и художник. – 2007. – № 3. – С. 154–168. Чердынцев, П. Артур Конан Дойл. «Мистер Шерлок Холмс» : премьера. : театр «За Черной речкой» [Электронный ресурс] / П. Чердынцев ; Петербург. театр. портал «Жизнь – театр». – Режим доступа : http://zhizn-teatr.ru/afisha/performance/95. – Дата доступа : 01.10.2014. Чисто английский детектив как повод для балета [Электронный ресурс] : "Шерлок Холмс" в Дет. музык. театре им. Н .Сац // Страстной бульвар, 10. – 2013. – № 7. – Режим доступа : http://www.strast10.ru/node/2746. – Дата доступа : 01.10.2014. – Режим доступа: 02.10.2014. Шерлок Холмс: (по мотивам рассказов Артура Конан Дойла) [Электронный ресурс] : детектив-балет на музыку Георга Генделя, Франца Шуберта и ирланд. фольклор. музыку : (премьера 22 дек. 2012 г.) / Моск. гос. акад. Дет. музык. театр. – Режим доступа : http://teatr-sats.ru/sherlok-xolms. – Дата доступа : 01.10.2014.

Alexander Orlov: http://www.rgali.ru/object/319421486?lc=ru И. Абрамский, П. Гольдман. "Пропавший трест". Современная кинокомедия в 6 частях". По сатирическому роману И. Л. Кремлева-Свена и В. И. Лебедева-Кумача "Похождения Шерлока Холмса в Советской России". Приложена схема романа

Alexander Orlov: В своем обзоре комедийных Холмсов http://www.nplh.co.uk/news/its-a-mad-mad-mad-sherlock-the-comedic-world-of-holmes Ховард Остром отмечает два западных фильма с русской тематикой. "Железная юбка" (1956), где офицерша КГБ сбегает на Запад от антиженской дискриминации. А там - Боб Хоуп в двухкозырке. И та, и другой превозносят друг другу свой строй, а потом влюбляются. Но КГБ не дремлет и в Лондоне... In the film “The Iron Petticoat” (1956), as Major Charles ‘Chuck’ Lockwood, Bob Hope appears in a Sherlock Holmes outfit. In “The Iron Petticoat”, Captain Vinka Kovelenko (Katherine Hepburn) defects from Russia, but not for political reasons. She defects because she feels discriminated against as a woman. Major Chuck Lockwood (Bob Hope) gets the order to show her the bright side of capitalism, while she tries to convince him of the superiority of communism. Naturally, they fall in love, but there's still the KGB, which doesn't like the idea of having a defected Russian officer running around in London. "Приключения Шекспира и Ватсона: русский пломбир" (2013): Шекспир крадет мешок кокаина у русского криминального босса. Nick Abadzis is Sherlock Holmes and Chris Miskiewicz is Dr. John Watson in “The Adventures of Shakespeare & Watson: Detectives of Mystery”- Episode One: “Russian Sundae”. The Detectives of Mystery find themselves on the run after Shakespeare steals a bag of cocaine from a Russian crime boss. (2013)". David Blatt and Chris Miskiewicz Sherlock Holmes and Watson travel to William Shakespeare's era to solve The Riddle of a Thousand Faces, but Professor Moriarty springs a clever ruse, breaking Sherlock's "time cane," causing a "temporal storm" that sends Sherlock and Moriarty to times unknown, and Shakespeare and Watson to the present in Williamsburg, Brooklyn. Now, the unorthodox partners have formed a detective agency to fight crime while trying to figure out a way to get back to their own eras. Episode One: “Russian Sundae”. https://www.youtube.com/watch?v=uHUTSqAASgg

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Приложена схема романа Где?

Alexander Orlov: Там же, в РГАЛИ

Alexander Orlov: Попытался заинтересовать Константина Карасика предложением сделать холмсопередачу в серии "Легенды мирового кино". Но он ответил: "К сожалению план на год уже давно утвержден, поэтому не получится"

Alexander Orlov: В связи с лондонской выставкой, конечно же, стали появляться статьи типа "Пять лучших Шерлоков на экране". http://blogs.telegraph.co.uk/culture/harrymount/100076431/sherlock-holmes-on-screen-the-best-five/ Ливанов дважды упоминается в комментариях, однако очень хорошо упоминается. Остальные русские Шерлоки неизвестны. Приводится, между прочим, еще один трейлер 2011 года https://www.youtube.com/watch?v=S2Z53uN6y10 Примечательны многообразные интересы автора статьи: написал книги про Пресли, англичанство, латынь, а теперь пишет про Одиссея.

Alexander Orlov: https://www.youtube.com/playlist?list=PLC7D6D41F273189D7 Sherlock Holmes and the Baskerville Curse ШХ и баскервильское проклятие - мультфильм https://www.youtube.com/playlist?list=PLADC74CB1B40455E4 Sherlock Undercover Dog Залегендированный пес Шерлок

Alexander Orlov: Еще один или два частично холмсовских фильма. "Здравствуйте, я ваша тётя!" В сцене в кинотеатре в начале фильма используются отрывки фильма «Шерлок-младший» с Бастером Китоном. «Историческая хроника», перемежающаяся заставками с Александром Калягиным, в точности повторяет историческую хронику из документального фильма Михаила Ромма «Обыкновенный фашизм». Так, значит, в "Обыкновенном фашизме" тоже использован «Шерлок-младший»?

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: в точности повторяет историческую хронику из документального фильма Михаила Ромма «Обыкновенный фашизм». Если говорить точнее, это кадры с Марлен Дитрих. О других кадрах не могу сказать.

Alexander Orlov: Замечено не мной, а Википедией. Сам не проверял.

Alexander Orlov: Может быть, это на самом деле "Приключения Жерара" снимались? "Литературная Россия", 1 января 1969 года, стр. 21.

Alexander Orlov: Еще один советский телевизионный Холмс. Учебный. "Литературная газета", 26 августа 1987 года. "Кто научит языку". Обсуждаются проблемы учебного канала телевидения, и упоминаются такие люди: "заведующий кафедрой английского языка МГУ В. Кулешов, полюбившийся многим зрителям в роли Шерлока Холмса. Есть еще несколько самоотверженных людей, вроде режиссера И. Мурского, освоившего весьма нелегкую специфику - гибрид искусства и дидактики". Интересно, сохранились ли видео?

Alexander Orlov: Режиссер И. Мурский, упоминающийся в 1987 году и использовавший образ Холмса для обучения английскому, это, по-видимому, тот самый И. А. Мурский, который закончил режиссерский факультет Щукинского училища в 1941 году. Но интересно, что в фильме Der Hund von Baskerville (1929) (последний немой Холмс и первый русский Ватсон) Чарльза Баскервиля играл Александр Мурский (1869-1943). Не являются ли они сыном и отцом?

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Может быть, это на самом деле "Приключения Жерара" снимались? "Литературная Россия", 1 января 1969 года, стр. 21. Итак, вот что сообщала 4 января 1969 года газета "Советская культура". Заметьте, на первой полосе! покрупнее и вместе с соседними заметками:

ArKan: На торрентах замечен dvd Шерлок Холмс. Маски Смерти / Sherlock Holmes. The Masks of Death с русской озвучкой. Рипа пока нет.

chumorra: Там же замечены "Тайна Боскомской долины" и "Голубой карбункл" с Кушингом. Тоже ДВД.

babeq: Видел там еще два фильма с Кушингом и Стоком: "Тайна Боскомбской долины" и "Голубой карбункл". Извините, если об этом уже сообщали.

babeq: Одновременно написали

ArKan: Надеюсь что будут рипы.

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: вместе с соседними заметками Неточны заметки В "Сицилийском клане" - прекрасный фильм, прекрасная музыка Морриконе! - Лино Вентура играет как раз полицейского.

Alexander Orlov: Собр. соч. Ховарда Острома (Howard Ostrom) (тексты и видео) Sherlock Holmes has a long history in the medias. What a comprehensive guide! You will want to save these reference links: The Diogenes Club Library The Comedic Sherlock Holmes: http://www.nplh.co.uk/mad-mad-mad-world-of-holmes.html Silent film history: http://www.nplh.co.uk/silock.html First Holmes of film theory: http://www.nplh.co.uk/vitagraph-holmes1.html Animals who have played Sherlock Holmes: http://www.nplh.co.uk/animaltry.html First Sherlock Holmes actors by country: http://www.nplh.co.uk/sherlock-holmes-around-the-world.html Russian actors who have played Sherlock Holmes: http://www.nplh.co.uk/from-russia-with-love.html Canadian actors who have played Sherlock Holmes: http://www.nplh.co.uk/excellent-fellows-from-canada.html Afro-American actors who have played Sherlock Holmes: http://www.nplh.co.uk/voices-in-darkness.html Female actors who have played Sherlock Holmes: http://www.nplh.co.uk/the-original-baker-street-babes.html Fifty-Five adaptions of 'Hound of the Baskervilles': http://www.nplh.co.uk/footprints-on-film.html Oscar winners as Sherlock Holmes: http://www.nplh.co.uk/award-winning-holmes-and-watsons.html Arthur Conan Doyle Silent Films without Sherlock Holmes: http://www.nplh.co.uk/non-holmes-doyle-film-essay.html Imaginative licenses taken with the Sherlock Holmes name: http://www.nplh.co.uk/sheerluck-holmes.html Moriarty the yin to Sherlock Holmes yang: http://www.nplh.co.uk/moriarty---the-invisible-man.html The Diogenes Documentaries The Original Baker Street Babes: http://www.nplh.co.uk/the-diogenes-documentaries-the-original-baker-street-babes.html The Dark Side of the Coin: http://www.nplh.co.uk/the-dark-side-of-the-coin.html From Watson With Love: http://www.nplh.co.uk/the-diogenes-documentaries-from-watson-with-love.html Best, Howard

maut: Посмотрел Маски смерти. Откровенно слабый детектив. Но очень интересные отношения ХиВ.

Alexander Orlov: Получил письмо по поводу http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000126-000-10001-0#148 и http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000126-000-10001-0#149 Спасибо за интерес к Игорю Анатольевичу и Александру Александровичу Мурским, которые приходятся мне отцом и прадедом. Что касается видео, то у нас, к сожалению, их нет. Хотя где-то на телевидении что-то должно оставаться, так как однажды прошла передача, в которой говорилось и об Игоре Анатольевиче. Фотографии, конечно, есть, хотя и немногочисленные и качества, наверное, не самого лучшего. Но нам они и такие дороги, конечно. Ещё раз спасибо за внимание. PS - факультет папа заканчивал актёрский. С уважением Елена Игоревна Журавлёва (до замужества Мурская)

Алек-Morse: "Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Визит в Мадрид", кажется, 2012 г. Холмс как он есть: Ватсон: фоты отсюда: http://www.lashorasperdidas.com/index.php/2011/12/20/nuevas-foticas-de-holmes-en-madrid/ здесь пара трейлеров: http://www.lashorasperdidas.com/index.php/2012/08/06/trailer-final-de-holmes-watson-madrid-days/ ещё фоты:

Alexander Orlov: http://genome.ch.bbc.co.uk/schedules/bbctv/1951-07-29 Первый показ холмсофильма по британскому ТВ: 29 июля 1951 года. "Камень Мазарини" 17.30: ' The Adventure of the Mazarin Stone ' Adapted by Anthony Cope from a story by A. Conan Doyle Produced by Alan Bromly Sherlock Holmes: Andrew Osborn Dr Watson: Philip King

Alexander Orlov: DonDanillo нашел кое-что столетней давности. Поздравляю всех! https://www.facebook.com/photo.php?fbid=820211634709632&set=a.177102515687217.47978.100001624092277&type=1 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=820232031374259&set=p.820232031374259&type=1 студия: Kowo-Gesellschaft für Filmfabrikation 1917-1919 Холмс: Kurt Brenkendorf или Hugo Flink режиссер: Karl Heinz Rolf

Alexander Orlov: Видеоэссе Ховарда Острома (Howard Ostrom) о русских Холмсах на экране и сцене удалено. От Youtube пришел запрос на удаление в связи с жалобой, поданной «Первым каналом». Есть некоторые мелкие вещи, которые можно оспорить, ссылаясь на то, что они являются не прямой загрузкой, а комментарием по поводу. Но главное дело - клипы из «Собаки Баскервилей» 1971 года. «Если вы думаете, что российские власти забыли о Льве Круглом, то … по всей видимости, нет, не забыли». Hi Alexander, If you were wondering what happened to that nice documentary on my essay about Russian Holmes performers that Ross K. Foad had done, and was posted on Youtube and his web-site, as a Diogenes Documentary, you will have discovered it was removed. I asked Ross what happened to it and here is his response: "Ummmm....well, basically, I got a request from Youtube to take it down put in by Channel 1/Russian Public Television... in short, though I can away with some of the other stuff under fair use due to it not being a direct upload, but commentary on top of it..but the clips in question are that of the 71 HOTB stuff...so I can only really speculate, but if you think the Russian Government had forgotten about Lev Krugly, well...seemingly not. It has caused me alot of grief, got me very depressed and I am not looking to fight it, maybe one day I will have it remade sans mention of Krugly, but not anytime soon...:-( " Well how do you feel about that? An unhappy, Howard

Алек-Morse: Но что тут скажешь? Справедливость вершат роботы-юристы...

Alexander Orlov: При некоторых моих попытках посмотреть и загрузить куски докавуновского российского ШХ, любезно добытые Веселым Роджером Гуревичем, YouTube выдавал мне, что первые 50 секунд нарушают копирайт на песню Nicholas Dodd-The End of an Aston Martin Your video may include music that is owned by a third party. To hear the matched music please play the video on the right. The video will play from the point where the matched content was identified. Your video is blocked in some countries. Copyright details: "Nicholas Dodd-The End of an Aston Martin", sound recording administered by: 0:51 SME If you don't want this claim on your video, you may be able to remove the song. If you think this is an invalid claim, you can file a dispute. Learn more about how claims impact your videos.

Alexander Orlov: Есть где-нибудь официально выложенная "Собака Баскервилей" 1971 года (типа ЛенТВ на YouTube)? Надо спасать американское видеоэссе про русских Холмсов.

Alexander Orlov: Елена Кудрина с ЛенТВ, специалист как раз по видеоправам, пытается помочь: Megogo , Ivi – официально покупают права. У них есть Собака Баскервилей http://megogo.net/ru/view/14495-priklyucheniya-sherloka-holmsa-i-doktora-vatsona-sobaka-baskerviley.html http://www.ivi.ru/watch/sherlok_holms_i_doktor_vatson на Ivi – вообще много про Холмса: http://www.ivi.ru/search/simple/?q=%D1%88%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%BA+%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81 а вот Шерлок Холмс Кавуна на zoomby: http://www.zoomby.ru/watch/sherlok-holms и IVI и Zoomby и Megogo – это лицензионные онлайн-кинотеатры. В отличие он людей, которые не имея на то прав, выкладывают на YouTube, лицензионные онлайн-кинотеатры платят за права и делятся прибылью от рекламы с авторами и правообладателями. Точно знаю)

Alexander Orlov: Елена Кудрина продолжает: ... спектакль официально нигде не выложен, насколько я могу судить. Официальных кинотеатров то не много: ivi, zoomby, megogo, now.ru, tvigle – это самые крупные и еще ок. 5. И правильно, что клипы «задели». Ведь большинство людей, которые выкладывают экранные копии в YouTube – они не энтузиасты, как вы, а пираты. И они просто зарабатывают на чужом имуществе. Вот например, известный пиратский сайт: http://www.spektakli-online.ru/sobaka-baskervilej-televizionnyj-film-spektakl-1971-god.html Люди бессовестно зарабатывают на том, что им не принадлежит – рекламу-то на сайте размещают. И это вместо того, чтобы найти правообладателя и купить права. На мой взгляд, это все равно, что цыгане, которые занимают чужой дом, например человека, находящегося в отъезде, на том основании «что в доме никто не живет, а им надо».))

Alexander Orlov: Ховард Остром (Howard Ostrom) разыскивает следы актера по имени Burt Grosselfinger, который вроде бы играл Холмса, но непонятно где. Есть его фото в двухкозырке на http://cfcl.com/twiki6/bin/view/Vicki/Twitter/TwitterReaderA-G Есть еще два его фото в других образах: http://ecx.images-amazon.com/images/I/318m%2BF9BRlL.jpg на http://www.amazon.com/Signed-Grosselfinger-Burt-8x10-autographed/dp/B006HXKBNU и http://ecx.images-amazon.com/images/I/31rcxmY%2BiKL.jpg на http://www.amazon.com/Signed-Grosselfinger-Burt-8x10-autographed/dp/B006HXKBGC Есть еще фото в образе джентльмена 17-го века (приблизительно) (желающим могу выслать). Упоминается на http://www.mensafoundation.org/linkservid/EB8F3E8B-E081-4C23-C4CD0E09D04D5980/showMeta/0/ http://www.nyu.edu/search.html?search=Burt+Grosselfinger&submitButton=Search http://www.newspapers.com/newspage/60834826/ Need Help - Is this a case for Sherlock Holmes? Most of you know for many, many years I've collected photos & autographs of actors who have performed as Holmes and Watson in the various medias. A number of years ago I found a picture claiming to be an actor named Burt Grosselfinger and he was in a deerstalker. The ebay seller only claimed it came in a large collection of actors from the 60s & 70s - nothing more when I contacted him. I've never found evidence of a Burt Grosselfinger having played Holmes. I put it to the side figuring it was a local stage production - or something small - but have kept an eye out for more on this actor over the years. More recently 3 other autographed photos of this Burt Grosselfinger have surfaced - for a hefty price each time too (don't know why)! One as an Indian, one as a 17th centuary noble (perhaps), and one a portfolio type portrait. When I contacted the various different sellers - autograph dealers and even Amazon - each one could only say they never heard of him, but then that same pat answer - it came out of a large collection of 60s, 70s, or 80s actors and that was all they knew. Is this guy a great imposter - or can anyone tell me more about him. (Mostly I'm interested in when he played Sherlock Holmes). I've attached the 4 photos I've come across. Thank you for any help.

ArKan: В Арсене Люпене не мог играть?

Alexander Orlov: Интересная версия! Удалось выяснить, что это профессор из Нью-Йорка, умер в 2012 в возрасте 96 лет. Лет в 60 стал выступать, видимо, в любительских спектаклях. По крайней мере не выдуманный персонаж, фото которого с автографами кто-то продает (типа Милвертона, как предположила одна американская холмсолюбка; хорошая идея для фанфика, добавила она). Единственное доказатльство того, что он был и играл, это: Publication: The Bridgeport Post Location: Bridgeport, Connecticut Issue Date: Friday, November 7, 1975 Page: Page 23 скан: Two Plays Set Next Tuesday at Rodeph Sholom The Rodeph Sholom Festival of Light and Learning will open its season Wth two plays by Robert Lerner next Tuesday at 8:30 p.m; in the Congregation Rodeph Sholom at Park and Capitol avenues. Entitled "Cry in the Night" nd "The Victims" the plays will be directed by Natalie Rogers. Both productions will feature Miss Jean Buchalter, stage, lilm and TV actress. · Miss Buchalter has previously appeared in "Waltz of the Toreadors," "Ghosts" and "The World of Sholom Aleichem." Also appearing in Ihe plays will be Burt Grosselfinger and Robert Cutler who has appeared in such films as "Klute," "Bananas/ 1 "Midnight Cowboy" and Sweet Charity. Mr. Grosselfin- ger has been active for many years in the Broadway theater and in television. "Cry in the Night" deals with a desperate phone conversation between parents and a son. The encounter takes place in a phone booth in Grand Central station and in a condominium in Miami beach. The second play, "The Victims," is set in a Brooklyn luncheonette where Max and Sadie Edelman find themselves in the midst of neighborhood change. Against a tableau of urban unrest, the play deals with a mysterious customer who enters the restaurant to raise havoc with his seemingly defenseless " ictims." JEAN BUCI1ALTER 20 Years Ago (From The Post, November 7, 1953)

Alexander Orlov: https://www.youtube.com/watch?v=oW6ojSD3dBE Индийский фильм "Samrat & Co." Вступительные титры: "Спасибо вам, АКД, за создание загадочного характера ШХ. Он всегда был для нас источником вдохновения". "Thank you Arthur Conan Doyle for creating the enigmatic character of Sherlock Holmes. It has always been an inspiration to us." That's from the opening credits of the new Indian film "Samrat & Co."; you can see a trailer at YouTube <www.tinyurl.com/p9tbksc>, and while the DVD (in Hindi with English subtitles) is not yet available here, you might find it at eBay. The film's an interesting modern mystery, with hints of Robert Downey Jr., Benedict Cumberbatch, and even a bit of Tony Shalhoub.

Alexander Orlov: http://www.ihearofsherlock.com/2015/01/sherlock-holmes-and-sleeping-cardinal.html#.VMOnfdLkexM http://www.comicbookandmoviereviews.com/2014/11/sherlock-holmes-and-sleeping-cardinal.html#.VMOotdLkexP Статья о таком фильме Sherlock Holmes' Fatal Hour (1931) Also known as "The Sleeping Cardinal" "Смертный час Шерлока Холмса" (также известно под названием "Спящий кардинал") Parts 1 to 6 of 6 http://www.youtube.com/watch?v=7L_9mBmGl48 https://www.youtube.com/watch?v=QW0kCTiB790 https://www.youtube.com/watch?v=8bNzq3JewL8 https://www.youtube.com/watch?v=ok7U3ZAfZ0U https://www.youtube.com/watch?v=n6rMZ52IsTc https://www.youtube.com/watch?v=wNYDCbWlTOc

Alexander Orlov: http://www.bbc.com/news/magazine-30932322 содержит 3-минутный клип из того самого свеженайденного немого фильма с Уильямом Жиллетом 1916 года. http://www.bbc.com/news/magazine-30948407

Алек-Morse: "Бонжур, Шерлок!" - как-то фамильярно. И где знаменитая фраза: "У вас не так развиты лобные кости, как я ожидал, мистер Холмс"? Уильям Джиллет хорош! И на самом интересном месте прервали!

Atlas: Фраза из текста «Джиллет — Камбербэтч того времени»... А Мориарти также бровяст.

Алек-Morse: Atlas пишет: А Мориарти также бровяст. С дела - домой он обычно приходил на бровях.

maut: Джилетт хорош!

Atlas: Алек-Morse пишет: С дела - домой он обычно приходил на бровях. Поэтому у него так развитые надбровные дуги, чего он ожидал и от Холмса!

Alexander Orlov: В титрах написано правильно: "Sherlock Holmes", а Мориарти говорит: "Bonjour Scherlock!!!" (без запятой и неверное написание). Т.е. подразумевается вражеское тевтонское интонирование и такой же акцент? Ведь 1916 год на дворе! Вообще прекрасно поставлено. Не скажешь, что 99 лет прошло. Наслаждался. Боялся сверхмимики и сверхбыстроты немого кино, но нет: (Д)жиллет(т) ведь родом из театра....

Алек-Morse: Сверхбыстроту всегда можно подрегулировать технически...

Alexander Orlov: Sic и NB! Уже не раз сталкивался, что на Би-би-си по прошествии некоторого времени видео- и аудио-ссылки перестают работать (или продолжают работать только для Британии). Так что надо скачивать, кто умеет.

Alexander Orlov: Тут у западных психов разгорелся спор: у Жиллета британский акцент или акцент Среднего Запада США? Голос Жиллета в роли ШХ на фоне его фото в роли ШХ https://www.youtube.com/watch?v=38HgyxMThOw http://www.youtube.com/watch?v=sfHaVFKSYGE

Alexander Orlov: У французских психов много интересных видео: http://www.youtube.com/user/SocieteSHdeFrance/playlists Societe Sherlock Holmes de France

Сирано: Слышал ли кто-нибудь о новом фильме про ШХ "Мистер Холмс"? Аннотация: "Действие развернется в 1947 году, а речь в фильме пойдет об отошедшем от дел Шерлоке Холмсе, живущем в сонной деревушке в Сассексе вместе с горничной миссис Манро и сыном, который занимается сыском в качестве хобби. Несмотря на уединенный образ жизни, знаменитому сыщику с Бейкер-стрит по-прежнему не дает покоя тайна так и нераскрытого 50 лет назад дела."

Alexander Orlov: http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000117-000-10001-0 Йен МакКеллен в Шерлокианском кино

Alexander Orlov: газета "Возрождение", 30 июня 1930 года Баскервильская собака http://historicperiodicals.princeton.edu/historic/cgi-bin/historic?a=d&d=vozrozhdenie19300630-01.2.29&e=-------en-20--1--txt-txIN------- http://historicperiodicals.princeton.edu/historic/cgi-bin/imageserver.pl?oid=vozrozhdenie19300630-01.2.29&color=all&ext=jpg&area=1&width=371 http://historicperiodicals.princeton.edu/historic/cgi-bin/imageserver.pl?oid=vozrozhdenie19300630-01.2.29&color=all&ext=jpg&area=2&width=379 Распознанный текст: Баскервильская собака Синематографическая фирма ЛунаФильмъ, въ лицЬ своего директора, А. Р. Гурвича, не ограничиваясь взносомъ 1000 Франковъ на «Голодную Пятнлцы», решила предоставить некоторое отчисление отъ прокатной платы нзв'Ьстнаго фильма «Баскервильская собака» въ пользу лрпота «Голодная Пятница». Во вторникд., 1 шля, и въ среду, 2 шля, въ «Синема Кашоешгь», состоится но четыре сеанса (дневные и вечерше) съ демон стрировашемъ инсценировки для экрана ро мава Конанъ Дойля. «Баскервильская собака», по своему содержание, ВПOЛН& ЛОДХОДЯЩIЙ фильмъ для дЪтей и юношества, поэтому, сеансы, которые состоятся во вторникъ и въ среду, ВЪ 14, 1С и 17 ч. 30 м„ привлекутъ, надо полагать, лредс т а ви теле й молодого иоколЬ шя русской колоши. Въ роли доктора Ватсона, друга и неизмЪннаго спутника Шерлока Хольмеа, высту лэетъ въ «Баскервильской собадсЪ», ньпгЬ покойный артнстъ Г. В. СЬровъ; лорда Баскервиля нсноляяетъ гостящш сейчасвъ Париж-!, артистъ А. А. МурскШ; Шерлока Хольмеа лзображаетъ К. Блакуэллъ; уча ствуютх, кромЬ того, Лив)о Паванели. Фр. Распъ, Бетти Бердъ, В. Арнгеттъ и др. Режиссеру Р. Освальду удалась инсценировка лонулярнаго романа Конанъ Дойля, добросовестно воспроизводящая не только содержаше, но и настроеше этого лризведешя. Фильмъ звуковой.

Alexander Orlov: Чешские холмсофильмы. Информацию прислал Иржи Мареш (Jiří Mareš), президент Института изучения жизни и деятельности Шерлока Холмса (Institut pro studium života a díla Sherlocka Holmese). Есть даже трейлер "Собаки Баскервилей": https://www.youtube.com/watch?v=WQ4IcmtpcBQ I know about three films. 1) http://www.csfd.cz/film/111219-splhajici-profesor/ (The Adventure of the Creeping Man [CREE]) 2) http://www.csfd.cz/film/222-unos-bankere-fuxe/ and the third is a bit unofficial, a friend of one of our member is a famous Czech actor. And he has made a Sherlock Holmes when he was younger. It was the Hound of the Baskervilles. There is a trailer https://www.youtube.com/watch?v=WQ4IcmtpcBQ.

maut: Alexander Orlov пишет: Есть даже трейлер "Собаки Баскервилей": Любительщина какая-то похоже. Alexander Orlov пишет: Института изучения жизни и деятельности Шерлока Холмса (Institut pro studium života a díla Sherlocka Holmese). Офигенное название! Как можно стать профессорм в этом институте? Ну или доктором холмсо-наук?

Alexander Orlov: maut пишет: Любительщина какая-то похоже. Мне тоже так показалось. Что-то вроде "Бобаки Саскервилей" по степени любительщины. Однако Питера Блау заинтересовало почему-то. И он добавляет чешских холмсофильмов из своих заметок: From the four entries I have in my notes on films and television: The Abduction of Banker Fusee (1923) A Czech film, made in 1923. Cast: Eman Fiala (Sherlock Holmes). According to Ronnie James, "The Abduction of Banker Fuxe" was an outrageous parody made in Czechoslovakia in 1923, directed by Karel Anton. Anny Ondrakova appeared as an exaggeration of Mary Pickford, with Eman Fiala burlesquing Sherlock Holmes. Lelíček ve službách Sherlocka Holmesa (1932) [Lelicek in the Service of Sherlock Holmes]. A Czech film, made by Elekta and released on Mar. 25, 1932. Based on Hugo Vavris' novel FRANTISEK LELÍČEK VE SLUŽBÁCH SHERLOCKA HOLMESA (1908). Length: 2,044 meters (75 minutes). Cast and credits: Martin Fric (Sherlock Holmes). Available on commercial DVD. Information source is the sound filmography at the end of Jaroslav Broz and Myetil Frida's HISTORIE CESKOSLOVENSKEHO FILMU V OBRAZECH 1930-1935 (Prague: Orbis, 1966). Directed by Karel Lamac for Elekta. Apparently based on a novel by Hugo Vavris, with script by Václav Wasserman, photography by Otto Heller and Jan Stellich, sets by Hanus Gödert and M. Fenchel, music by Josef Kumok, produced at Winograd Studios. Cast: Martin Frič (Sherlock Holmes), Vlasta Burian (Frantisek Lelícek and Fernando XXIII), Fred Bulín (Holmes' servant James), Lída Baarova-Babková (The Queen), Theodor Pištěk (Prime Minister), Čeněk Šlégl (Field Marshall), Zvonimír Rogoz (Royal Officer), Eman Fiala (Fotographer), Otto Zahrádka, Vladimir Pospísil, Felix Kühne, Premysl Prazsky and J. W. Speerger (Conspirators). Photograph of Holmes on p. 22. Touha Sherlocka Holmese [The Longing of Sherlock Holmes] (1972) A Czech film, made by the Barrandov Studio. Released in Prague on Mar. 3, 1972. Length: 2,725 meters. Cast and credits: Radovan Lukavsky (Sherlock Holmes), Václav Voska (Dr. Watson), Josef Patocka (Sir Arthur Conan Doyle). The film, with screenplay by Stepán Skalsky and Ilja Hurník, and story by Ilja Hurník, may be based on Hurník's book MUZIKALNI SHERLOCK (D361b). Brief excerpts from the film were included in the British television program "The Case of Sherlock Holmes" (1987). Splhající profesor [The Creeping Professor] (1993) A 50-minute Czech program, adapted by Rudolf Cechura from "The Creeping Man" and broadcast by Ceska televize [Czech Television] (CT-1) on Apr. 15, 1993. Repeated on Apr. 16 and Apr. 21, 1993. Cast and credits: Viktor Preiss (Holmes), Josef Somr (Dr. Watson). Available on DVD. The unofficial film based on "The Hound of the Baskervilles" sounds interesting indeed . . . I'd love to have more information . . . and of course a chance to see the complete film. maut пишет: Как можно стать профессорм в этом институте? Ну или доктором холмсо-наук? Обратитесь в http://sherlockian.cz/

maut: Alexander Orlov пишет: . Однако Питера Блау заинтересовало почему-то. Тот-Кого Нельзя-Называть-На -Этом -Форуме как-то писал что Холмсы для него как жучки для энтомолога - интересны сами по себе

Alexander Orlov: http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000021-000-0-0#000 "Я же, бесстрастно как врач, смотрю любых, даже самых уродливых "Холмсов"."

Alexander Orlov: Вот эти чешские фильмы: https://www.youtube.com/watch?v=dzRxt8vjtDM&index=1&list=PLEDDAD9439003B58F Šplhající profesor (1992) (1/4) https://www.youtube.com/watch?v=fSnpk-QKE0w&index=2&list=PLEDDAD9439003B58F Šplhající profesor (1992) (2/4) https://www.youtube.com/watch?v=CvOP1tpWY10&index=3&list=PLEDDAD9439003B58F Šplhající profesor (1992) (3/4) https://www.youtube.com/watch?v=0sQHxE2bQSc&index=4&list=PLEDDAD9439003B58F Šplhající profesor (1992) (4/4) https://www.youtube.com/watch?v=oRoVXz2DVPc Karel Lamač - Únos bankéře Fuxe 1 https://www.youtube.com/watch?v=dnIjzjMsgYg Karel Lamač - Únos bankéře Fuxe 2 https://www.youtube.com/watch?v=Ca13jyhQbvk Lelíček ve službách Sherlocka Holmese 00 https://www.youtube.com/watch?v=GLr121pbh8s Lelíček ve službách Sherlocka Holmesa - Hymna https://www.youtube.com/watch?v=KPTOdIh23eA 2013 03 Kino CS Touha Sherlocka Holmese

Alexander Orlov: "Шерлок Холмс: Наследство Бейкер-стрит" "Sherlock Holmes: l'Héritage de Baker Street" http://www.sshf.com/news.php?id=1169 http://fr.ulule.com/sherlockholmesheritage-film/ http://www.youtube.com/watch?v=6kQV0jovpEc Человек собирает деньги на эту короткометражку

Alexander Orlov: фильм "Шерлок Холмс и люди завтрашнего дня" (Sherlock Holmes i ludzie jutra) (Польша, 2014) трейлер - https://www.youtube.com/watch?v=qcYy41ID3LI сюжет и состав на английском - http://www.gwincinski.com/sherlock-holmes/ сюжет и состав на польском - http://www.syriuszfilm.com/sherlock-holmes-i-ludzie-jutra/ Фильм крайне метафорический и не основан на каком-либо произведении АКД. Люди в Польше занимаются расследованием смоленской катастрофы, и фильм относится к этому. Peter Blau пишет: ​T​he only Polish item in my notes is a film: Sherlock Holmes i ludzie jutra [​​Sherlock Holmes and the People of Tomorrow] [2014] A Polish film, written by Tomasz Gwincinski, who plays “Rabbi, Sherlock”. Length: 106 minutes. According to Joanna Gwincinska (Aug.5, 2014): The film itself is highly metaphorical and is not based on any book of Sir Conan Doyle. I took only the name of Sherlock and used it in a title. The film and the script, which I wrote, is totally my own author vision. However, Sherlock is a character in the movie but not a main one. Nowadays in Poland people are leading an investigation about the Smolensk catastrophe and the film relates to that. We are fans of Sherlock Holmes and that is why the director and the author of the script wanted Sherlock to be a part of it.

Alexander Orlov: http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000126-000-10001-0#183 газета "Возрождение", 30 июня 1930 года Баскервильская собака За неделю до смерти АКД

Alexander Orlov: Иржи Мареш предлагает этот фильм "Собака Баскервилей" (трейлер: https://www.youtube.com/watch?v=WQ4IcmtpcBQ) целиком, но с условием ни с кем не делиться, потому что в фильме некоторая музыка использована без разрешения. Полностью на чешском, английских титров нет. Однако может быть полезен для "исследовательских целей". Кого-нибудь интересует? Dear all, we had an annual meeting on the occasion of Mycroft Holmes' birthday yesterday and I talked to the lady I'd mentioned in my last email. She gave me permission to upload the film and send you the link. But please do not share it, because the film breaks author laws because of using soundtracks without permission. It is completely in Czech and no subtitles are available. But it can be useful for "study purposes". Please write me which details you want me to find out. And let me know who from you all (except Peter) want to send the link. Best regards Jiri

Alexander Orlov: Интересные наблюдения из частной переписки по поводу заметки из "Возрождения" про Der Hund von Baskerville (1929) http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000126-000-10001-0#183 "По крайней мере, теперь ясно, что Роман Гуль не совсем бредил, когда писал про Луна-фильм, Гурвича, Серова и "Собаку". Самое примечательное, это, конечно, последняя фраза: "фильм - звуковой". Скорее всего ошибка, но всё же, все же... (м.б. был и озвученный вариант - тот же Гуль, при всей недостоверности его воспоминаний, пишет, что собаку "озвучивала" сестра поэта Терапиано, может быть доля истины в этом есть)."

Alexander Orlov: Der Hund von Baskerville (1929) газета "Возрождение", 23 мая 1930 года статья "Баскервильская собака" http://diglib4.princeton.edu/historic/cgi-bin/historic?a=d&d=vozrozhdenie19300523-01.2.41.6&srpos=1&e=-------en-20--1--txt-txIN-баскервиль------# Покойный артисть МХТ Г. В. Серовъ и Ливiо Паванели въ фильме "Баскервильская собака" "Баскервильская собака". Смертъ Джека Стиплойона (Фрицъ Раскъ) Снимокъ изъ фильма "Баскервильская собака" http://diglib4.princeton.edu/historic/cgi-bin/historic?a=d&d=vozrozhdenie19300523-01.2.41.7&dliv=none&e=-------en-20--1--txt-txIN-баскервиль------

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: "Баскервильская собака". Смертъ Джека Стиплойона Жуть. Особенно транскрипция.

Alexander Orlov: В самой статье написано "Стипльтонъ". Не одному же Шерлоку или Черлоку Хольмсу, Гольмсу, Гольмцу страдать. Интересно еще выражение: "фильмъ звуковой, но не говорящiй".

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Интересно еще выражение: "фильмъ звуковой, но не говорящiй". Реплики не говорят, а просто записана музыка, видимо... Это про тот период Ильф и Петров говорили. что немое кино уже не работало, а звуковое ещё не работало

Alexander Orlov: Да, музыка, наверное, и еще: http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000035-000-10001-0#061 "Стоит отметить, что “собаку” (баскервильскую) “играла”, если так можно выразиться, сестра поэта Ю. Терапиано. Она так выла, что у зрителей шли мурашки по коже. В “вытье” и была ее роль." а также соображения DonDanillo: http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000126-000-10001-0#191 Что это был за период такой, когда голоса еще нельзя было записывать, а звуки можно?

Alexander Orlov: https://ru.wikipedia.org/wiki/Звуковое_кино#.D0.9D.D0.B0.D1.87.D0.B0.D0.BB.D0.BE Множество вещей, вызывающих восхищение: как появлялось всё это такое привычное сейчас. Однако нас интересует только вот это: "Фильмы с синхронной речевой фонограммой получили название «говорящих», в отличие от картин с несинхронным музыкально-шумовым оформлением, которые называли просто «звуковыми»."

Алек-Morse: Можно было и голоса, конечно. Просто, чтобы перейти от немого кино к полноценно говорящему, нужно было перестроить драматургическое мышление в кино. Понять, где, как и сколько говорить. Да ещё чтобы синхронно - чтобы записанные реплики попадали точно в артикуляцию. А музыка - это просто. Немое кино практически с рождения стало музыкальным. Музыка в качестве фонограммы не требовала никакой особой перестройки в кино - других съёмок, монтажа и т.п.

Alexander Orlov: https://www.youtube.com/watch?v=ZfABCzVHnhA Вот угадайте сначала, что это? Серебряный, Баскервиль и Мориарти.

Alexander Orlov: По-поводу свеженайденного фильма 1916 года с Уильямом Жиллетом, французы выпустили подробный путеводитель по фильму: http://www.sshf.com/boutique.php#Guide

Alexander Orlov: Еще одна туманная надежда. Встретил на улице Кирилла Разлогова. Пытался заинтересовать его советскими холмсоспектаклями, но он заинтересовался только Der Hund von Baskerville (1929) с Георгием Серовым, первым русским Ватсоном в кино: "Хранится сейчас в Варшаве. Вот бы оцифровать..." - "Я в Госфильмофонд напишу!.."

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Встретил на улице Кирилла Разлогова. Надеюсь, и нам пригодится Кирилл Разлогов У него длинные руки.

Alexander Orlov: Howard Ostrom пишет эссе об актерах из Star Trek, которые также играли и в шерлокиане. Желающим могу послать первый набросок. Может, что подскажете ему. Вот, например, у него указаны видео: Леонард Нимой. В поисках Шерлока Холмса https://www.youtube.com/watch?v=bS1yZFm6X-0 https://www.youtube.com/watch?v=389gd1DDd78 https://www.youtube.com/watch?v=P9Nwd1wN04w William Shatner и Stewart Granger в "Собаке Баскервилей" http://www.youtube.com/watch?v=C0KYWWrKk8I и много еще интересного для любителей того и другого

Alexander Orlov: Благодаря открытию DonDanillo (его приоритет) и с помощью Силезской библиотеки в Катовице (Wislawa Bertman - очень большое спасибо!) и Национальной библиотеки в Варшаве (Halina Fedyna и Maria Michalska - спасибо!), удалось узнать кое-какие крохи о польском телеспектакле "Долина страха" (1958, в 2 частях) и, может быть, об одноименном чешском, который показывало чешское ТВ в 1991 и 1994 годах. газета Radio i Telewizja, 1958, nr 22, s. 24 07.06.1958 20.00 - Teatr sencacji i fantastyki Dolina strachu wg opowiadania Conan Doyle'a Obsada: Sherlock Holmes - Tadeusz Białoszczyński, Doktor Watson - Stanisław Libner, Inspektor MacDonald ze Scotland Yardu - Witold Kałuski, Sierżant Wilson - Kazimierz Dejunowicz, Inspektor White Mason - Mieczysław Serwiński, Doktor Wood - Gustaw Buszyński, Cecil Barker - Michał Pluciński, Pani Douglas - Maria Broniewska, Gospodyni Allen - Irena Ładosiówna, Douglas - Jerzy Pichelski, Czlowiek - *** Opracowanie tel. - Illa Genachow. Reżyser - Czesław Szpakowicz. Opracowanie muzyczne - Augustyn Bloch. Есть фотопортрет актера, игравшего Холмса (но не в образе Холмса). газета Radio i Telewizja, 1958, nr 34, s. 24 30.06.1958 Kobra Dolina strachu Illa Genachow Czesław Szpakowicz Obsada: Mac Murdo - Tadeusz Pluciński, Jakub Shafter - Juliusz Łuszczewski, Ettie - Jadwiga Wejcman, MacGuitry - Czesław Kalinowski, Ted Baldwin - Ryszard Piekarski, Scanlan - Jarema Stępowski, Tygrys Cormac - Leszek Mikułowski, Morris - Zdzisław Lubelski. Есть фотография сцены из спектакля. газета Radio i Telewizja, 1958, nr 30, s. 1 статья Czy Kobra jest dobra об этом телевизионном театре сенсаций "Кобра" В 1992 году был документальный фильм Pod znakiem węża – wspomnienie o Teatrze Kobra. Несколько статей о дискуссии в этом фильме помещены в „Gazecie Wyborczej”. А в 1991 и 1994 годах чешское ТВ из Остравы показывало на Польшу (на Катовице) телефильм или телеспектакль "Долина страха", тоже в 2 частях, причем один раз под названием "Гончие псы". Тот ли это самый телеспектакль 1958 года или другой, польский или чешский - непонятно. газета Trybuna Śląska 1991 No. 161 p. 04 16.07.1991, 16.30 Ostrawa, Program TVC Psy goncze - film TV na motywach powiesci A. C. Doyla "Dolina strachu" газета Głos Ziemi Cieszyńskiej 1991 No. 28 p. 11 16.07.1991, 16.30 Ostrawa II Dolina strachu (1 - teatr) газета Głos Ziemi Cieszyńskiej 1991 No. 28 p. 11 18.07.1991 Ostrawa II Dolina strachu (2 - teatr) газета Głos Ziemi Cieszyńskiej 1994 No. 41 p. 14 17.10.1994 Ostrawa II Dolina strachu - teatr TV

Alexander Orlov: Вот та самая единственная сцена из спектакля:

Alexander Orlov: Тут только упоминания о том, что Kobra ставила АКД http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/174169,druk.html http://wyborcza.pl/duzyformat/1,134719,14899809,Dzien_dobry__jestem_z__Kobry_.html http://wyborcza.pl/1,76842,14994741,Kobra_naszych_czasow.html?order=najfajniejsze_odwrotnie http://art.e-magnes.pl/print.php?news.673 http://forum.kinopolska.pl/viewtopic.php?p=8521&sid=f44bc41ea89f12a3321ba35d4ad2dbad http://www.teologiapolityczna.pl/trzeci-punkt-widzenia1941/Wydrukuj http://docs14.chomikuj.pl/3938868623,PL,0,0,Dzie%C5%84-dobry-jestem-z-Kobry.pdf

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Вот та самая единственная сцена из спектакля: Костюмы похожи на современные (для конца 1950-х)...

Alexander Orlov: По поводу Der Hund von Baskerville (1929): http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000126-000-10001-0#105 Рашит Янгиров в книге «Хроника кинематографической жизни русского зарубежья» упоминает Георгия Серова и фото с ним в: Иллюстрированная Россия, 1929, № 41 Возрождение, 1929, 26 сентября; Возрождение. 1930, 24 мая; Последние новости (Париж), 1929, 26 сентября; Последние новости (Париж), 1929, 28 октября Последние новости (Париж), 1930, 27 июня Немало русской эмигрантской прессы есть на http://labas.livejournal.com/844919.html Я смотрел эти сайты, но несистематически

Alexander Orlov: Исходная точка открытия DonDanillo состояла в том, что он обнаружил этот польский телеспектакль Doliuna strachu (1958) вот здесь: http://www.filmpolski.pl/fp/index.php?film=525174 Потом была найдена очень интересная польская оцифрованная библиотека: http://www.sbc.org.pl/dlibra И понеслось... "Долина страха" очень слабо экранизировалась. Если отбросить немое кино, то есть только: - фильм с Артуром Уонтнером The Triumph of Sherlock Holmes (1935) односерийный - итальянский телефильм La valle della paura (1968) трехсерийный - советский телеспектакль "Ещё раз о Шерлоке Холмсе" (1974) - мультфильм Sherlock Holmes and the Valley of Fear (1983) - односерийный Французское ШХ общество http://www.sshf.com/encyclopedia/index.php/The_Valley_of_Fear знает меньше: 1968 : La Valle della Paura (IT). Holmes : Nando Gazzolo. Watson : Gianni Bonagura. 1916 : The Valley of Fear (UK). Holmes : H. A. Saintsbury. Watson : Arthur M. Cullin.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: - советский телеспектакль "Ещё раз о Шерлоке Холмсе" (1974) Который есть, но его как бы нет.

Alexander Orlov: Спектакль-призрак. У меня единственно записано: "Был на torrent kinozaltv (?) (сообщено Константином Карасиком)", однако знающие люди, ежедневно прочесывающие торренты, опровергают это. Еще недавно возникла мысль (не у меня, а у того, у кого они есть): а был ли единственный известный нам показ 26.02.1975 (среда) (20.10-21.45, 4 прогр.) первым? Показа после этой даты по 1 программе (с указанием: "премьера", как это обычно было для других холмсотелеспектаклей) найти не удалось, а вот по Ленинградской программе он вполне мог быть показан в начале 1975 года или даже в 1974 году.

Alexander Orlov: Вот еще вроде бы из Der Hund von Baskerville (1929) http://europeanfilmgateway.eu/node/33/detail/George+Seroff/image:ZDA5NzZlMTYtZDFkMy00MmQ5LWIzMTQtZDg5YmVkY2VmM2NjX1VtVndiM05wZEc5eWVWTmxjblpwWTJWU1pYTnZkWEpqWlhNdlVtVndiM05wZEc5eWVWTmxjblpwWTJWU1pYTnZkWEpqWlZSNWNHVT06Ok5vbmF2Q3JlYXRpb24uRElGL0RJRl9Ob25BVkNyZWF0aW9uX19zaXRlc19kZWZhdWx0X2ZpbGVzXzM3NTNCMDEyM0E1QTRGNTc5REM5NjVEOTQzRjQ3ODhBX2YwMTUyMjRfcGljXzI0LmpwZw==/paging:dmlkZW8tMS00LWltYWdlLTEtNC1zb3VuZC0xLTQtcGVyc29uLTEtNC10ZXh0LTEtNA== http://www.filmportal.de/bild/3753b0123a5a4f579dc965d943f4788af015224pic24jpg http://admin.d.efg.research-infrastructures.eu/thumbs250-images/http___www.filmportal.de_sites_default_files_3753B0123A5A4F579DC965D943F4788A_f015224_pic_24.jpg.thumbnail.png http://www.filmportal.de/sites/default/files/3753B0123A5A4F579DC965D943F4788A_f015224_pic_24.jpg?1320862737 ​​ George Seroff Description:Der Hund von Baskerville (1929) Provenance:DIF Provider:Deutsches Filminstitut - DIF Document type:Portrait

Alexander Orlov: Alexander Orlov пишет: А в 1991 и 1994 годах чешское ТВ из Остравы показывало на Польшу (на Катовице) телефильм или телеспектакль "Долина страха", тоже в 2 частях, причем один раз под названием "Гончие псы". Тот ли это самый телеспектакль 1958 года или другой, польский или чешский - непонятно. Иржи Мареш, президент Чешского института по исследованию жизни и деятельности Шерлока Холмса, пишет, что это был чешский фильм по "Долине страха", под названием "Brakýři" http://www.csfd.cz/film/275225-brakyri/ Он нашел еще чешские фильмы SHERLOCK HOLMES V PÁNSKÉM KLUBU ANEB KOMISAŘ DREYFUS ZASAHUJE (1992) и http://www.csfd.cz/film/190913-zahada-cerveneho-pudru/bazar/ Будет искать еще. I was in the library and found what you want. I have photos of tv programme, but there was no addiction information. You were right, it is Czech film called "Brakýři". http://www.csfd.cz/film/275225-brakyri/ It is very hard to get but my friend's mom is very good friend of the director ex-wife, so she try to get it. I spoke with the chronicler of our Institute and he told me about other films ... SHERLOCK HOLMES V PÁNSKÉM KLUBU ANEB KOMISAŘ DREYFUS ZASAHUJE (1992) and http://www.csfd.cz/film/190913-zahada-cerveneho-pudru/bazar/ And also some films where Holmes take a part. I try to get as many films as possible

Alexander Orlov: По поводу экранизаций "Долины страха". Howard Ostrom добавляет: "Sherlock Holmes und das Halsband des Todes" (1962). Потому что в Италии он был озаглавлен "Sherlock Holmes La valle de terrore", и первоначально предполагалось, что это будет экранизация именно "Долины", однако в результате от повести там осталось очень мало. Так что можно легко оспорить, что это экранизация "Долины". one might marginally add "Sherlock Holmes und das Halsband des Todes" (1962) to that list as it was titled "Sherlock Holmes La valle de terrore" in Italy, and the film was intended to be an adaptation of Doyle's final Holmes novel, "The Valley of Fear", but only a few small things from that novel remained in the final product, so one could easily argue it was not also.

Alexander Orlov: На тему "Долины страха" знающие люди советуют посмотреть вот такой НЕ холмсофильм, но с очень похожим сюжетом и с прекрасными актерами, показывающий, как оно всё там было тогда. http://ru.wikipedia.org/wiki/Молли_Магуайерс_(фильм) There's one more film that I think is very interesting . . . "The Molly Maguires" (1970): http://en.wikipedia.org/wiki/The_Molly_Maguires_%28film%29 It's the story of the Molly Maguires, very well done and with excellent actors, filmed on location in the Pennslvania coal fields . . . nothing to do with the Sherlock Holmes story, but it give a wonderful sense of what things were like back then.

Alexander Orlov: Чешское ТВ прислало письмо с подробной информацией о своей экранизации "Долины страха" в 1983 году. The name of this movie is "Brakýři" (http://www.csfd.cz/film/275225-brakyri/), 1st part "Údolí strachu", 2nd part "Poslední výstřel". Casts and broadcasts in attachment. For more photos please contact Fotoservis. http://www.ceskatelevize.cz/vse-o-ct/press/fotoservis/ (Czech only). The movie is in our Archive. Regards Radim Václav Mihalik ČESKÁ TELEVIZE Divácké centrum Kavčí hory 140 70 Praha 4 Tel.: 261 136 113 Fax.: 261 014 101 e-mail:info@ceskatelevize.cz http://www.ceskatelevize.cz ČT2 pondělí 48 28.11.1994 ČT2 sobota 42 22.10.1994 0 čtvrtek 29 18.07.1991 0 neděle 22 01.06.1986 0 čtvrtek 9 28.02.1985 0 neděle 21 29.05.1983 Doyle Conan Arthur AP ALIP Zábrana Jan AP PREK Sýkora Jan Křtitel AP SCEN Rytíř Zdeněk AP SCEN Adamec Jiří VP REZIE Kratina Vladimír UP UCIN Jack Mc Murdo Haničinec Petr UP UCIN Jack Mc Ginty Bartoška Jiří UP UCIN Teddy Baldwin Řehoř Zdeněk UP UCIN Shafter Švandová Jana UP UCIN Ettie Shafterová Vaculík Lukáš UP UCIN Alan Shafter Dlouhý Vladimír UP UCIN Mike Scanlan Zahajský Jiří UP UCIN Jenkins Krampol Jiří UP UCIN Tygr Cormack Mrkvička Ladislav UP UCIN Mousel Přeučil Jan UP UCIN Gower Pešek Ladislav UP UCIN redaktor Stanger Heřmánek Karel UP UCIN kapitán Marwin Bedrna Vlastimil UP UCIN seržant Greg Holý Jiří UP UCIN policista Dolby Pospíchal Petr UP UCIN novinář Zounar Miroslav UP UCIN doktor Morris Talpová Hana UP UCIN vdova Mc Namarová Rytíř Zdeněk UP UCIN Mex-zpěvák zpěv Hardt Antonín UP UCIN kapitán Bent Hunt Jedlička Antonín UP UCIN poštovní úředník Skalka Miloš UP UCIN reportér Michael Stein Moravec Miroslav UP UCIN dr.Adams-státní žalobce Langmiler Josef UP UCIN dr.Kern-obhájce Brousek Otakar st. UP UCIN soudce Oswald Československá televize OP VYRCE

Alexander Orlov: Алек-Morse пишет: Просто, чтобы перейти от немого кино к полноценно говорящему, нужно было перестроить драматургическое мышление в кино. Понять, где, как и сколько говорить. Да ещё чтобы синхронно - чтобы записанные реплики попадали точно в артикуляцию. А музыка - это просто. Немое кино практически с рождения стало музыкальным. Музыка в качестве фонограммы не требовала никакой особой перестройки в кино - других съёмок, монтажа и т.п. Вот тогдашняя книга на эту тему: Е. Вейсенберг. Конец немого кино (сегодня и завтра звучащего кино). С предисловием инженера А. Ф. Шорина ("Теакинопечать", Ленинград, Москва, 1929) https://archive.org/details/konetsnemogokino00veis https://ia802608.us.archive.org/7/items/konetsnemogokino00veis/konetsnemogokino00veis.pdf

chumorra: На рутрекере выложен "Руки убийцы" (1990).

Alexander Orlov: Еще о фильме Der Hund von Baskerville (1929) "Мiръ и искусство", 1930, июнь, №4, с. 13 "Серовъ в роли д-ра Ватсона (Баскервильская собака)"

chumorra: Прошу прощения за оффтоп , не удержался:

Alexander Orlov: Еще о Der Hund von Baskerville (1929): в Штатах фильм, к сожалению, вроде бы, не был показан, так что мощные американские психи не помогут. It would be nice if someday there was a booklet for this film similar to the one that Thierry Saint-Joanis and others put together for Gillette's "Sherlock Holmes" . . . . www.sshf.com/boutique.php . . . alas, Howard Ostrom reports that the film seems not to have been released in the U.S. . . . and of course we still need to find a copy of the film . . .

Alexander Orlov: По поводу Собаки-29. Пришло письмо из Государственной библиотеки в Берлине (Christoph Albers - спасибо!). Полнотекстового поиска по оцифрованным газетам у них нет, но пару статей удалось найти (без картинок...). Советуют посмотреть некоторые другие газеты за ту же дату 29 августа 1929 года. http://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/dfg-viewer/?set%5Bimage%5D=3&set%5Bzoom%5D=default&set%5Bdebug%5D=0&set%5Bdouble%5D=0&set%5Bmets%5D=http%3A%2F%2Fzefys.staatsbibliothek-berlin.de%2Foai%2F%3Ftx_zefysoai_pi1%255Bidentifier%255D%3D03301334-b0b8-48ce-a1c5-f0f755049204 http://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/dfg-viewer/?set%5Bimage%5D=3&set%5Bzoom%5D=max&set%5Bdebug%5D=0&set%5Bdouble%5D=0&set%5Bmets%5D=http%3A%2F%2Fzefys.staatsbibliothek-berlin.de%2Foai%2F%3Ftx_zefysoai_pi1%255Bidentifier%255D%3Dd539e045-f0bd-406e-ae1a-3ede61e071e8 Please find underneath an article published in: Vossische Zeitung, Nr. 407 (Abend-Ausgabe), Donnerstag, 29. August 1929, S.3 http://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/list/title/zdb/27112366/?no_cache=1 Some more article might probably published on the same date in ... Berliner Tageblatt und Handelszeitung: http://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/list/title/zdb/27646518/?no_cache=1 Berliner Volkszeitung: http://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/list/title/zdb/27971740/?no_cache=1 Berliner Börsen-Zeitung: http://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/list/title/zdb/2436020X/?no_cache=1 Deutsche Allgemeine Zeitung: http://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/list/title/zdb/2807323X/?no_cache=1 Unfortunately, we regret that there is NO fulltext-search for these newspapers. Kind regards, Christoph Albers (Referatsleiter Benutzung und stellv. Abteilungsleiter) ----------------------------------------------------------- Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz Zeitungsabteilung, Westhafenstr.1, „ehem. Getreidespeicher“ D-13353 Berlin | Telefon: +49(0)30-266-436300 E-mail: zeitungsabteilung@sbb.spk-berlin.de (Recherchen + Auskünfte) Homepage: http://staatsbibliothek-berlin.de/die-staatsbibliothek/abteilungen/zeitungen/

Alexander Orlov: Попытался заинтересовать немецкой Собакой-29 Немецкий киноинститут и Немецкий киномузей. Пришел ответ, что материалов нет и что, по-видимому, единственная копия находится в Варшаве. We don't have any marterial. According to our information there is probably the only print existing in Warsaw. Best regards, Mathias Bollinger Filmverleih Deutsches Filminstitut - DIF Filmarchiv Friedrich-Bergius-Straße 5 65203 Wiesbaden Tel. +49 611 97000-17 Fax +49 611 97000-15 E-mail verleih@deutsches-filminstitut.de deutsches-filminstitut.de/filmverleih

Alexander Orlov: Чешские Собаки на экране и на сцене https://www.youtube.com/watch?v=R2sRS7UvpE4 Pes baskervillský 2000 https://www.youtube.com/watch?v=_yREiN9OdBQ Pes baskervillský

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: https://www.youtube.com/watch?v=R2sRS7UvpE4 Pes baskervillský 2000 Это не чешский фильм, а просто дублированная версия на чешском языке. В роли Холмса - Мэтт Фревер (если я правильно транскрибировал имя). Производство "Холмарк", Канада.

Alexander Orlov: Еще о восстановлении немецкой Собаки-29. По поводу предложения Польского национального киноархива: http://221b.borda.ru/?1-14-0-00000126-000-10001-0#093 "... мы были бы заинтересованы в сотрудничестве - например - оцифровка фильма Архивом-членом ФИАФ [это - Международная федерация киноархивов]. У вас есть какие-нибудь идеи?" Знатный чешский псих Aleš Kolodrubec пишет: "После реставрации кем-то, профинансированной кем-то, копирайт на отреставрированную копию, по-видимому, останется у поляков, и они смогут продать ее возможному изготовителю дисков". As I understand it, a member of FIAF who would restore it on their own would be approved. It means finding such member willin to do it as well as financing it. Right? However, there is ​​a question of copyright to the restored copy as well. I quess it will be Polish and they could sell it to possible DVD publisher.

Alexander Orlov: http://beforecaligari.org/sources/files/original/5d44a2c502c9edcc6c35436d905dac2b.pdf Здесь интересный экспрессионистский плакат немецкой серии 1917/1918 гг. http://beforecaligari.org/sources/document/68 Report of an article, "Kampf gegen die Vergänglichkeit" in the "Berliner Tageblatt" by Alexander Moszkowski on the formation of a film archive (previously reported in LBB). Advertisement for the Kowo "Sherlock Holmes Serie 1917/1918" with trivial expressionist illustrations. http://beforecaligari.org/sources/files/original/5d44a2c502c9edcc6c35436d905dac2b.pdf

Игрик: в воскресенье в Петербурге на 100тв "Неизвестная версия"

Alexander Orlov: Сначала промелькнула новость http://www.trend.az/life/culture/2378072.html В Баку приедет известный российский кинорежиссер Никита Михалков а потом сразу же: http://www.trend.az/life/culture/2378280.html (есть фото) Шерлок Холмс и Доктор Ватсон будут искать в Азербайджане богатое наследство В Баку начались съемки комедии абсурда под названием "1.000.000 манат", сообщил Trend Life пиар-директор фильма Вугар Азероглу. По сюжету фильма, Шерлоку Холмсу и Доктору Ватсону приходит письмо на Бейкер-стрит, в котором говорится, что одна из их близких родственниц после смерти завещала им богатое наследство. 1 миллион манат находится в Азербайджане. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон срочно прилетают из Лондона в Баку, но узнают об исчезновении этих денег…Они начинают свое расследование… Главный режиссер фильма – Эльмир Сулейманов, режиссер - Огтай Агамалыев, главные продюсеры – Фарид Ханбудагов и Рза Джаниев. В ролях – Тарлан Нур Яшар, Сабухи Байрамов, Гаджи Исмайлов, Илькин Мискерли, Али Миралиев, Эльджан Расулов, Эльшан Гаджибабаев, Новресте Гашимова, Турал Аскеров и другие.

Alexander Orlov: Совсем недавно позволили: http://mosmonitor.ru/news/society/2013-08-19-15-41 "В Азербайджане разрешат "Шерлоков Холмсов""

Pinguin: Alexander Orlov пишет: одна из их близких родственниц после смерти завещала им богатое наследство Их? У них есть общая родственница?

Алек-Morse: Только не говорите, что это - миссис Хадсон. И что завещала она свою богато декорированную кровать, на которой спал ещё миллионер Баскервиль

Alexander Orlov: Pinguin пишет: У них есть общая родственница? Это первая азербайджанская попытка. Они еще не решили, чья это родственница. Тем более, "комедия абсурда", а это значит, что могут с самого начала позволить себе НУ ОЧЕНЬ МНОГО ЛЯПОВ.

Pinguin: Я думаю, миссис Хадсон - не родственница, а просто их однофамилица.

Alexander Orlov: Не просто комедия, а комедия абсурда. А западные психи-коллекционеры просто радуются за Азербайджан. This is a first! I do not recall any Sherlockian film content from Azerbaijan.

Alexander Orlov: http://www.tvmuseum.ru/card.asp?ob_no=802 Название: С утра пораньше. Дата записи - 8/05/1993 Аннотация: "Об увлекательной работе частного детектива. Ведущий передачи Петр Федоров раскрывает некоторые секреты сыскного дела и задает головоломную задачу юным поклонникам Шерлока Холмса. В передаче использован фрагмент мультфильма ""Путешествие во времени"" из се" Жанр: передача Производство: Студия программ для детей и юношества ТВ “Останкино” Tel: - Fax: Год: 1993 По заказу: Хронометраж: 0:30:00 Автор сценария: Макеев Сергей Режиссер: Лезина Елена Оператор: В ролях и др.:

Alexander Orlov: http://vk.com/video-12218757_143067261 https://www.youtube.com/watch?v=rfvfUJLXIPs Куклы: Собаки Баскервиля (30.09.1995) http://evartist.narod.ru/text6/48.htm А. С. Вартанов. Актуальные проблемы телевизионного творчества, 2003. Петрушка электронной эры («Куклы») (1996) ... Хочу сказать еще об одном направлении, которое было широко представлено у передачи, в особенности, в первом периоде. Я имею в виду те выпуски, которые не стремились догнать происшедшие на прошлой неделе политические события. Которые воссоздавали не столько конкретные факты, сколько общую ситуацию нашей жизни, и при этом пользовались образами, формами, персонажами, заимствованными из широко известных, классических произведений искусства – отечественного и зарубежного. Могу, в связи с этим, назвать передачи, основанные на сюжетах из Шекспира (25.02.95 и 18.03.95), «Робинзона Крузо» (20.05.95), «Шерлока Холмса» (30.09.95), «На дне» (злополучный выпуск 8.07.95), стихов Г. Остера (1.07.95), С. Беккета (22.04.95), наконец, из «любимого фильма всех времен и народов» (так сказано в титрах) «Белого солнца пустыни» (13.05.95). В этих именно выпусках авторы – не только сценарист, но и режиссеры А. Левин и В. Пичул, художники-декораторы и создатели кукол, актеры-кукловоды и актеры, озвучивающие роли – работали с особым блеском, легко и свободно. Здесь же критика понятий и нравов, господствующих в нашей политике, как никогда глубока. Авторы не столько замечают и высмеивают отдельные промахи власти, сколько анализируют ее суть. Смех, которым отмечает зритель попадание создателей «Кукол» в отдельных деталях, затем, по мере того, как понимаешь, насколько серьезно и по делу выступают сатирики, затихает. На смену ему приходят раздумья, скорее грустные, нежели веселые. Приходит понимание несовершенства всей нашей жизни. Фрагменты, зарисовки, беглые карикатуры, которыми выглядят обычно другие, злободневные выпуски программы, здесь обретают высоту и совершенство подлинных произведений искусства. Кажется, будто смешной и мудрый Петрушка, живущий уже не одну сотню лет в памяти народной, с подмостков фольклорного театра, сделав один громадный шаг, перемахнул сразу на экраны электронного чуда XX века – телевидение. ...

Алек-Morse: Очередной хит-парад Холмсов с одного англоязычного просмотрового сайта. Видео-ролик: http://www.watchmojo.com/video/id/12021/ внизу страницы даётся текстовая расшифровка. Наш Холмс, по их версии, на 4 месте (угадайте кто на первых трёх ). О нашем сказано: # 4: Василий Ливанов "Собака Баскервилей" (1981) и «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" (1979-1986) Кто знал, что одним из лучших среди представленных на экране английских сыщиков может оказаться русский!? Мало того, что этот актер изобразил Холмса интеллектуалом высокой пробы, так ему ещё оказалось присуще особая теплота и мудрость, и отменное чувство юмора. И очень может быть, присущие ему спокойствие и вдохновение появились в его образе вследствие того, что русские цензоры удалили всякое упоминание о наркотической зависимости Холмса.

Alexander Orlov: Гонки Авроры и Дианы в "Знаке четырех" 1932 года с Артуром Уонтнером http://4.bp.blogspot.com/-Vf0kdZajGs8/VNWSKtCWIhI/AAAAAAAAb2o/XlVJ_Un-mgg/s1600/The%2BSign%2Bof%2BFour%2Blobby%2Bcard.jpg А также фильм целиком и другие старые триллеры http://www.youtube.com/channel/UCYFhhf_dxCXiRKgjUVpmfaw и старые фантастические фильмы http://www.youtube.com/channel/UCnJjSZdHJ4wWiJ4Q0dt8L7A

Pinguin: Alexander Orlov пишет: Гонки Авроры и Дианы в "Знаке четырех" 1932 года Они бы ещё гонку на глиссерах сняли.

Алек-Morse: Pinguin пишет: Они бы ещё гонку на глиссерах сняли. верхом на торпеде!

Pinguin: Я только не вполне понимаю, какое отношение "Марракотова бездна" имеет к шерлокианскому кино.

Alexander Orlov: Я и не понимал, куда ее положить. Не плодить же тему из двух постов. А когда увидел телекинез аудио "Алого кольца" из "Какие еще произведения АКД вы читали" в "Шерлокианские аудиоспектакли", проделанный явно Администрацией, понял ход Мысли (как мне показалось). А насчет "Маракотовой бездны" - уже три эксперта подтвердили, что это - единственная в истории экранизация, пусть и неполная. Есть чем гордиться. Это вам не ракеты и балеты.

Рени Алдер: Alexander Orlov пишет: Я и не понимал, куда ее положить. Не плодить же тему из двух постов. А я ещё раз посоветую Вам в разделе "Персональные темы" основать ОДНУ тему с примерным названием "А вот что я ещё отыскал!!! Ага-ага! " - и туда складывать всё, что Вы не знаете, куда пристроить (и потому с завидной регулярностью пристраиваете не туда и абыкуда).

Pinguin: У нас есть тема "Артур Конан Дойл - фантаст", вот туда я это и засуну, ибо здесь это никто никогда не найдёт.

Alexander Orlov: спасибо!

Алек-Morse: Как мы все хорошо знаем, экранизация повести "Этюд в багровых тонах" начинается с того, Ватсон сначала идёт по улице... Потом слышит выстрелы. Потом вбегает в комнату Холмса и обнаруживает, что сыщик выстреливает в стене вензель королевы. Только не все, возможно, догадываются, что я говорю об американском полнометражном мультфильме 1983 г. http://www.youtube.com/watch?v=QCQk5Gk-dp0 Хотя, честно говоря, я немного слукавил. Сначала идёт эпизод с обнаружением трупа в доме на Брикстон-роуд.



полная версия страницы