Форум » Холмсо-Кино-Театр » Чего там Петросян наваял? » Ответить
Чего там Петросян наваял?
kalash: Слыхал, что Петросян что то про собаку Баскервилей показывал, чуть ли не пьесу или рок-оперу... Кто нибудь смотрел?
Ответов - 75, стр:
1 2 3 4 All
laapooder: Ну я посмотрел. И записал... И даже кое-где смеялся. "Людей пугаю средь болот. Пихаю тину прямо в рот. Ррррр!" (С)обака Б. Если честно - это именно пародия на ШХ, поставленная по пьесе некоего автора (забыл кого именно). Да есть шутки, есть аллюзии, есть два притопа. Сравинвать это с _любым_ фильмом о ШХ - глупо. Это разные жанры. Если сравнивать с пародиями - то вполне неплохо. Разумеется, собраны все штампы - и скрипка и трубка и лупка. Но почитайте вывешенные в инете пародии, посмотрите "Бобаку Саскервиллей"... Вот то - действительно редкое говно. Для Кривого зеркала - пожалуй лучший спектакль. Видимо - новый автор. Достаточно толковый. Рени Алдер пишет: Доверяю Вашему мнению; и даже немножко заинтересовалась. Хотя посмотреть всё равно не смогу. Из-за актёров. Я их и вообще-то раньше не особо переносила; а в ролике ДонДаниллыном увидела - и поняла, что нет, никак. Уж очень у них лица... унылые. У нашего "фирменного" поэта Т.Шевченко (который, несмотря на официальные восхваления, и в самом деле является гениальным поэтом), есть такое замечательное стихотворение: На панщині пшеницю жала, Втомилася; не спочивать Пішла в снопи, пошкандибала Івана сина годувать. ну, и т.д. Так вот у актеров такие лица, как будто они действительно на панщине пшеницу жали. Вообще, юмор, поставленный на поток (да наверное, как любое творчество, поставленное на поток; но юмор особенно) удручает. Насколько я в своё время любила КВНовскую команду "Уральские пельмени" - но вчера передачу "Южное Бутово" с бывшими "пельменями" Светлаковым и Брекоткиным и тридцати секунд не выдержала. Это ужасно, натужно и недужно. И - лица...
Фандорин: laapooder пишет: Для Кривого зеркала - пожалуй лучший спектакль. Видимо - новый автор. Достаточно толковый Если все большинство форумчан хвалит, то я посмотрю.
erno: Охохонюшки. Дамы и господа, желающих обсуждать переводы стихов Тараса Шевченко милости прошу в переводческую тему. Без обид.
Михаил Гуревич: Не, не буду смотреть. Мне не смешно, когда фигляр презренный пародией бесчестит... (с)
Лоттик Баскервилей: laapooder пишет: "Людей пугаю средь болот. Пихаю тину прямо в рот. Ррррр!" Какая коварная собачушка!
laapooder: Ничего-ничего... Скоро я запишу сиё на диск и пойдёт оно в народ... А играют действительно "без огонька". Но, учитывая, каким чёсом и с каким исходным материалом этот театр работает - не удивляюсь.
Рени Алдер: laapooder пишет: Скоро я запишу сиё на диск и пойдёт оно в народ... А... как Вам такое предложение - сделать, кроме целого диска, дайджест? минуты на полторы-две-три? Из тех мест, где Вы смеялись? И выложить где-нибудь в этой теме... Чтобы слабые духом форумчане, а также дети и беременные женщины могли приобщиться к? Или без контекста кусочки будут непонятными?
laapooder: Скорее всего. Потому как смешные моменты, попавшие в рекламный клип - смешными не выглядят...
Оксо Витни: Михаил Гуревич пишет: Не, не буду смотреть. Солидарен. Рени Алдер пишет: дайджест? минуты на полторы-две-три? Из тех мест, где Вы смеялись? Мне, пожалуй, понадобятся субтитры "лопата"... стоит только... и уже ржу.
Godbye: Мне не понравилось, пошловато. Непонятные мне в спектакле о викторианской Англии пародии на Диму Билана, Мистер Пропер и т.д. Шутки, уже давно ставшие баяном...... Не смешно. Sam, я надеюсь Вы порадуете нас стихами о Холмсе и петросянщине?
Фандорин: Godbye пишет: Мне не понравилось, пошловато. Непонятные мне в спектакле о викторианской Англии пародии на Диму Билана, Мистер Пропер и т.д. Шутки, уже давно ставшие баяном...... Не смешно. А я уж решил смотреть эту галиматью...
krabele: Фандорин пишет: А я уж решил смотреть эту галиматью... Ну, если выложит какой-нить добрый человек, я посмотрю. Надо же знать, что сделали из Холмса и Собачки! (В худшем случае засну, как ДонДанилло...)
Vladlena: А вот мне все понравилось! Но я не могу судить объективно, так как Игорь Христенко давно мой любимчик, тут уж ничего не попишешь
Ninochka: Смотрела весь концерт. На мой взгляд,у "Кривого зеркала" были намного лучше спектакли....Этот просто однообразен,ведь мы заранее знаем сюжет,а значит-зрителю уже не так интересно. Конечно,Христенко старался подражать голосу Ливанова,но сходства заметно лишь отчасти. Порадовала мисис Хадсон)Морозов,как всегда, развевает обстановку таким,можно сказать,"детским" юмором. Но все-таки впечатлений особых нет.Можно было лучше... Vladlena пишет: А вот мне все понравилось! Но я не могу судить объективно, так как Игорь Христенко давно мой любимчик, тут уж ничего не попишешь Христенко и я считаю потрясающим актером,но все же,надо признать,в этом спектакле ему не дали раскрыться...
Vladlena: Ninochka пишет: Христенко и я считаю потрясающим актером,но все же,надо признать,в этом спектакле ему не дали раскрыться... вероятно и так, единственное что меня убило, это ужасно спародированый голос! ну ни капельки не похож на Ливановский!
Боб_Руланд: М-дяя! Петросян жжот, кагффсигда! Я тут смотрел старые фильмы, снятые по рассказам А.П. Чехова: Свадьба (1944), Медведь (1938), Шведская спичка (1954), Драма (1960). Во, созвездие актеров: Раневская, Абдулов, Яншин, Грибов, Гарин, Мартинсон.... Невольно напрашивается сравнение с петросяновской командой странствующих комедиантов. Тут, джентльмены, не деградацией уже дело пахнет. Больше на кретинизацию похоже.
Ninochka: Vladlena пишет: вероятно и так, единственное что меня убило, это ужасно спародированый голос! ну ни капельки не похож на Ливановский! я про то же! пародии-это явно не его...хотя он старался передать характерную черту ливановского голоса-хриплость,но звучало это крайне неубедительно...
Erubescent: Ninochka пишет: хотя он старался передать характерную черту ливановского голоса-хриплость Шрифт Таймс ни с чем невозможно спутать - уверен, что передать ливановский голос - была бы нелегкая задача даже для И. Ефимова.
irussia: Боб_Руланд пишет: Медведь (1938) О-БО-ЖЖАЮ этот фильм!!! Жаров, Андровская!!! Аааа! Я даже ругательства там переняла: "Медведь, бурбон, монстр!" или коротко - "Медведь-медведь-медведь!"
Vladlena: Ninochka пишет: я про то же! пародии-это явно не его...хотя он старался передать характерную черту ливановского голоса-хриплость,но звучало это крайне неубедительно... Вообще то Христенко пародист и довольно неплохой, но вот голос Ливанова ему не удался, увы
полная версия страницы