Форум » Холмсо-Кино-Театр » Николас Мейер, «The Seven-Per-Cent Solution» (ака«Вам вреден кокаин, мистер Холмс») » Ответить

Николас Мейер, «The Seven-Per-Cent Solution» (ака«Вам вреден кокаин, мистер Холмс»)

erno: Господа, не ешьте меня сразу за такие глупые вопросы! Скажите, как звали профессора Мориарти? Только не говорите, что Джеймс! Джеймсом звали его брата (кстати, старшего или младшего?): "Однако недавно опубликованные письма полковника Джеймса Мориарти, в которых он защищает память своего покойного брата, вынуждают меня взяться за перо".

Ответов - 99, стр: 1 2 3 4 5 All

NT: erno пишет: PS Ах, да, оба фильма - на английском без субтитров. Мейера вы хотели найти на русском. Подозреваю, что смотреть фильмы вам будет тяжело... Но, впрочем, "кто хочет - ищет способы, кто не хочет - ищет поводы". Если Мейера нет на русском, то не будем даже ломать голову. Sometimes the solution is worse than the problem...))) Буду читать на инглише. Надеюсь, процентов 80 - 90 пойму. Перечитаю еще раз. С фильмами, конечно, сложнее, т.к. на слух я плохо понимаю (из-за отсутствия практики), но раза с 10, я думаю разберусь, что там к чему.)))))

erno: NT пишет: Я, к сожалению, не знаю, где он был брюнетом. Дык я ж вам перечислил - на рисунках Сидни Паже и в фильмах с Бэзилом Рэтбоуном, Джереми Бреттом, Роджером Муром, Кристофером Ли, Рупертом Эвереттом и т.д. Но я, пожалуй, все-таи занудно повторю, что:...цвет волос для такого персонажа - далеко не главное... И поэтому, хотя вы, NT, пишете: Народ, если кому-то случайно (мимоходом) попадутся цитаты про цвет волос Холмса, скиньте их, пожалуйста, на форум. - я, увы, не могу обещать, что буду искать эти цитаты. Разве что наткнусь случайно. А посему - вот здесь на Lib.ru лежат русские переводы текстов Конан Дойля. А вот здесь можно найти тексты Конан Дойля в оригинале. NT пишет:Вот вам в той дискуссии было жалко Холмса за то, что ему «неоднократно били морду лица»... Что вы, мне там куда жальче было МАКСИМ'а и Sh. Sebastian, которые цапались из-за такой ерунды. NT пишет: Зная о каких-либо слабостях твоего любимого героя, при всех его остальных весомых и значимых качествах, испытываешь хотя б малюсенькое чувство превосходства на над ним.Правильно говорите . Вообще безгрешные Супергерои и демонические Меганегодяи тексты излишне упрощают и делают их слишком уж схематичными и предсказуемыми. NT пишет: Я даже писала рассказы (сейчас кажется - бред полнейший), и основная тема у меня была - Холмс-Уотсон-кокаин, т.е. в основном не детективный сюжет, а отношения Холмса и Уотсона в борьбе с этой его привычкой.Ага!.. А почитать как-нибудь дайте, плиз... NT пишет: Хотя я была в шоке от выдвинутых на страницах форума теориях о любвеобильности Ватсона – 3 жены вы тут насчитали???!!!Э, нет, это не мы насчитали, а полиция нравов задолго до нас. Это, в общем, известные шерлокианские расчеты. NT пишет: Здесь очень показательна фраза Холмса в рассказе «Шерлок Холмс при смерти».Да рассказ "Шерлок Холмс при смерти" вообще интересен тем, что Шерлок еще в упор не видит, что близким друзьям от его закидонов ловких приемов расследования может быть ого-го как больно. В этом смысле интересно сравнить его с "Тремя Гарридебами" , где у Шерлока вдруг прорезалась способность чувствовать чужую боль. То есть боль чужих людей он и раньше чувствовал, иначе, надо думать, не помогал бы им. А вот с болью того же Ватсона - как-то оно всё плохо было. И с тем, что Ватсон за Шерлока беспокоился, - тоже. Подумаешь, действительно: нервный припадок перед Ватсоном разыграть ("Рейгетские сквайры"), смертельный опыт с его участием поставить ("Дьяволова нога"), три года Ватсону писем не писать ("Пустой дом") и т.д., и т.п. NT пишет: Психологические моменты фильма, отношения героев – вот что меня интересует в первую очередь. Ох, вы еще гранадовский сериал не видели... Но это дело поправимое, нужно только время (мое) и желание (ваше).

erno: NT пишет: Я забираю свои слова обратно. Мне понравился актер, понравилась его игра, он на самом деле достаточно симпатичный.Господи, да зачем вы забираете свои слова обратно?! Еще раз: я не доллар, чтобы всем нравиться. Вы не доллар, чтобы всем нравиться. Петя Пупкин не доллар... Актер Николь Уильямсон не доллар... Ну чес-слово, не пойду я из-за ваших слов топиться-вешаться. NT пишет: И, главное, не блондин... Пощадите мой мосхх. А еще он не Арнольд Шварцнеггер. И не Джонни Депп. И не Джуд Лоу...Ладно, замяли. NT пишет: Шерлоковы глюки - это что-то! Да уж, когда на него потолок падал - это было штрашно... "Вот что бывает с плохими мальчиками глупыми дядями, которые колют себе всякую дурь!" NT пишет: И такая музыка шикарная была при этом.О да, согласен. Вот освою технологию - да наделаю из "Раствора" аудиороликов. NT пишет: А когда ему дали скрипку... я прям чуть не расплакалась.Да это и в книге было хорошо. Вот смотрите, что в романе Мейера говорит Уотсон: Действие этих чар сохранилось и после того, как дом погрузился в сон, а чары все витали, и в доказательство тому уже и у меня было достаточно свидетельств, ибо далеко за полночь сквозь тонкую стену, отделявшую комнату Холмса от моей, я услышал, как он все еще тихонько наигрывал на скрипке. Играя для себя, Холмс вернулся к грустным, мечтательным пьесам собственного сочинения, которые западали в сердце и оставляли глубокую печаль. Но в конце концов они меня убаюкали. Засыпая, я продолжал вяло размышлять о том, что, хотя нам и удалось высечь искру в душе моего друга, неизвестно, возгорится ли с приходом нового дня пламя или все снова угаснет. Случай со скрипкой, однако, доказал, что его душа не настолько оледенела, чтобы ее невозможно было отогреть. И все же я сомневался, довольно ли будет одной музыки. NT пишет: Единственное, Уотсона бы им немножко поживее туда (наш Соломин был более колоритный).Ох, ну когда увидите Дэвида Бёрка - он играл Уотсона в первом-втором сезоне гранадовского сериала - попробуйте мысленно подставить его в Мейеровский сюжет... Правда, обещанный вам "Подходящий холостяк", если я не ошибаюсь, из шестого сезона (а Уотсон в исполнении Эдварда Хардвика в Мейеровский сюжет не впишется никак, ибо не молод и не горяч, а, наоборот, в летах и умудрен жизнью), так что ждите... Впрочем, Sh. Sebastian в теме о Бретте в сообщении № 20 выложила ссылки на youtube - оттуда можно скачать ролики из "Пестрой ленты" и "Пляшущих человечков". NT пишет: Мне, кстати, очень понравилась фраза Шерлока: "Где женщина - там и опасность".Ух, ну а что он еще мог сказать?.. Это ведь не только в Мейеровский роман, но при желании даже и в Канон можно вписать. NT пишет: Но что-то Уотсона в конце мне очень жалко стало.Как, только в конце? NT пишет: Нет, что ни говорите, какой бы Шерлок расхороший не был, он жуткий эгоист.А одно другому, увы, не мешало: с чужими он был расхорошим, подвиги совершал, жизнью рисковал и всё такое - а вот со своими был эгоистом, каких мало. NT пишет: Жаль, что в определенный момент Уотсон ему не так сильно врезал...Ну как вам сказать? Пусть лучше за меня опять Мейеровский Уотсон ответит:Просто не описать, чего мне стоило сносить эти колкости, издевательства и оскорбления. И я не испытал ни малейшего угрызения совести, когда на третий день он попытался прорваться мимо меня в коридор и пришлось сбить его с ног ударом, который — должен признаться — был чуть сильнее, чем требовалось. А все из-за той обиды, что кипела во мне. Я ударил его так сильно, что он потерял сознание, от чего я пришел в ужас. Позвав на помощь, я буквально рвал на себе волосы, поражаясь своей несдержанности. — Не стоит так корить себя, доктор, — сказал Фрейд, похлопывая меня по плечу, когда мы перенесли Холмса на кровать. — Каждый час, который он пребывает без сознания, увеличивает наши шансы. Вы лишь избавили меня от необходимости проводить сеанс гипноза; да и после всего, что вы мне рассказали, я не уверен, что это средство будет действовать и впредь. NT пишет: Надо было влепить ему по полной, авансом.Отчасти вы и здесь правы. Но, во-первых, начинать воспитывать нужно всё-таки в детстве. А во-вторых, в детстве нужно дитё еще и любить. Я, как обычно, занудствую, но в теме "А давайте поговорим о Ватсоне..." найдите мой пост № 215 - там типа о детстве нашего героя. А еще в теме "Вопросы об Ирен Адлер" с моего сообщения № 80 пошел еще один интересный спор - тоже о детстве Шерлока. А вот на этой оптимистической ноте я, пожалуй, и закончу этот бесконечный пост.


NT: erno пишет: цитата: А когда ему дали скрипку... я прям чуть не расплакалась. Да это и в книге было хорошо. Вот смотрите, что в романе Мейера говорит Уотсон: ..... В книге это было просто замечательно. Если б я прям до этого не прочитала рассказ и эти строки не крутились бы у меня в голове, эта сцена меня бы так не тронула, режиссер ее нагло сократил, а именно она, по моему мнению, является одной из ключевых. erno пишет: Впрочем, Sh. Sebastian в теме о Бретте в сообщении № 20 выложила ссылки на youtube - оттуда можно скачать ролики из "Пестрой ленты" и "Пляшущих человечков". 0-о! Я обязательно это сделаю!!! erno пишет: цитата: Но что-то Уотсона в конце мне очень жалко стало. Как, только в конце? Да, в рассказе мне его жалко всё время, а вот в фильме - только в конце. Издевательства над Уотсоном в фильме не так сильно раскрыты и показаны как в рассказе. И актер, по внешнему облику, изображает Уотсона достаточно стойким и не проницаемым. Это в книге раскрыто, ЧТО именно чувствовал Ватсон, потому как автор написал, а снаружи (в фильме) этого не видно. Не читай я рассказ, я б могла сказать, что в фильме характеры героев поменялись: Уотсон этакий "арифмометр", а Холмс - ... ну, короче, все синонимы слов "сентиментальный" и "неврастеничный". Вы не подумайте, что я критикую фильм. Нет. Он мне жутко понравился. Просто я сравниваю с рассказом. erno пишет: цитата: Жаль, что в определенный момент Уотсон ему не так сильно врезал... Ну как вам сказать? Пусть лучше за меня опять Мейеровский Уотсон ответит: цитата: Просто не описать, чего мне стоило сносить эти колкости, издевательства и оскорбления. И я не испытал ни малейшего угрызения совести, когда на третий день он попытался прорваться мимо меня в коридор и пришлось сбить его с ног ударом, который — должен признаться — был чуть сильнее, чем требовалось. А все из-за той обиды, что кипела во мне. Я ударил его так сильно, что он потерял сознание, от чего я пришел в ужас. Позвав на помощь, я буквально рвал на себе волосы, поражаясь своей несдержанности. Вот я о чем и говорю, в рассказе он ему влепил от души, прям от всего сердца. А в фильме удар был несколько слабоват, и Уотсон даже, кажется, и не переживал по этому поводу. erno пишет: А во-вторых, в детстве нужно дитё еще и любить. Я, как обычно, занудствую, но в теме "А давайте поговорим о Ватсоне..." найдите мой пост № 215 - там типа о детстве нашего героя. А еще в теме "Вопросы об Ирен Адлер" с моего сообщения № 80 пошел еще один интересный спор - тоже о детстве Шерлока. Ох, как жалко, что вы тут уже это обсуждали!!! Я раньше особо даже не задумывалась о детстве Шерлока и Уотсона, особенно Шерлока. Но мне почему-то представлялось оно достаточно счастливым. Из мемоходом оброненных Холмсом фраз я сделала вывод, что он был достаточно одиноким. Брат, который старше на 7 лет, других братьев и сестер нет... С братом особо не поиграешь. У меня возникал образ маленького Шерлока, сидящего на задворках сада, одиноко играющего в солдатики. В учебные годы, я так поняла, он был аутсайдером, хотя он там чего-то лепечет о друзьях, в частности о друге, у которого даже гостил не один день... Но он был явно не компанейская личность. А вот после прочтения этого рассказа и просмотра фильма я задумалась о родителях. И почему на протяжении всех дойлевских рассказов, кажется, нигде не упоминается о том, живы ли они, или нет. Уотсон также умалчивает и о своих, ну, ладно, про брата и отца вроде выяснили, а мать то где его? Почти всю родню своей жены (которая Морстен) описал, включая теток, а вот про интересующих нас людей умолчал, гад. Они ж там неоднократно (у Дойля) ездили к кому-то в гости, ну, почему б разок не съездить навестить своих родителей?? Ну, хорошо, хоть бабушку помянули. Теория Мейера мне кажется достаточно интересной, но я не полностью с ней согласна. Верней, мне б хотелось, чтоб было по другому. Раз уж на то пошло, пусть мать Холмса будет "невиновной". А во всем виноватым окажется отец. Тут можно вписать горничную или из прислуги кого-то, или вообще кого-нибудь со стороны. При этом я тоже думаю, Шерлок был недолюбленным ребенком. Мать была вся в своих проблемах, возможно, ненавидела мужа, переживала, страдала. Ну, и в итоге, наверно, умерла. Отец, естественно, косвенно виноват во всем. Поэтому, если даже отец и был жив, то Шерлок, уже став взрослым, с ним и не общался. Либо другой вариант: по стране прокатилась эпидемия какой-то жутко заразной болезни, и родители Холмсов, Уотсона, а потом и несметные жены Уотсона (при повторных эпидемиях) умерли. Слава богу, судьба пощадила наших героев, и они дожили до старости. Я тоже пост закончу оптимистически.

erno: А пока мне не приходится отвечать на посты в этой теме, выложу-ка я еще одну сцену комиксов. Итак, приходит Уотсон домой - и обнаруживает, что его скромное жилище почтила визитом августейшая особа: собственной персоной Наполеон преступного мира професор Мориарти. При этом упомянутый Наполеон говорит очень странные вещи: - Уважаемый доктор Уотсон, я читал многие ваши рассказы и знаю о вашей дружбе с мистером Шерлоком Холмсом. Я знаю также, что он - благородный человек, но по отношению ко мне он просто чудовищно несправедлив. - А в чем, собственное, дело? - Видите ли, ваш друг считает меня в некотором роде Наполеоном преступного мира. Он буквально преследует меня. Он посылает мне телеграммы с одним и тм же текстом: "Леопольд, выходи! Выходи, подлый трус!"... "Мне нужен труп, я выбрал вас - до скорой встречи! Фантомас" "Мориарти, берегись, твои дни сочтены!" Собственно, только зная о его заслугах, я и пошел к вам, а не к адвокату. - Видит ли, мой друг совсем умом тронулся не вполне здоров душевно, простите его. Если бы вы знали, что это за человек! - Но я знал! - Каким образом, простите? - Я учил математике и самого Шерлока, и его брата Майкрофта - в имении их отца, сквайра Холмса, в Сассексе. Если бы не та страшная трагедия, из-за которой мне пришлось оттуда уехать... - А что за трагедия? - Неужели Шерлок вам не рассказывал? - Что вы свое прошлое он держит за семью замками. - Но тогда и я не могу ничего сказать вам. Нет-нет, даже не просите... Всего доброго.

NT: Ой, Эрно, я не заметила Ваш пост в 04.17! поэтому, ответила сразу на второй, а вот ответ на первый: erno пишет: вот здесь можно найти тексты Конан Дойля в оригинале. За это отдельное спасибо! Мне так хотелось кое-где сравнить оригиналы с переводом. erno пишет: А почитать как-нибудь дайте, плиз... Да Вы что! Я это в жизни никому не покажу. Это слишком детское и сокровенное. И потом, "бездарен не тот, кто не умеет писать повестей, а тот, кто их пишет и не умеет скрыть этого". erno пишет: Да рассказ "Шерлок Холмс при смерти" вообще интересен тем, что Шерлок еще в упор не видит, что близким друзьям от его закидонов ловких приемов расследования может быть ого-го как больно. В этом смысле интересно сравнить его с "Тремя Гарридебами" , где у Шерлока вдруг прорезалась способность чувствовать чужую боль. То есть боль чужих людей он и раньше чувствовал, иначе, надо думать, не помогал бы им. А вот с болью того же Ватсона - как-то оно всё плохо было. И с тем, что Ватсон за Шерлока беспокоился, - тоже. Подумаешь, действительно: нервный припадок перед Ватсоном разыграть ("Рейгетские сквайры"), смертельный опыт с его участием поставить ("Дьяволова нога"), три года Ватсону писем не писать ("Пустой дом") и т.д., и т.п. Вы тут перечислили одни из самых моих любимых рассказов. Любимые именно за те вещи, о которых Вы сейчас написали. erno пишет: Ох, вы еще гранадовский сериал не видели... Но это дело поправимое, нужно только время (мое) и желание (ваше). мое желание просто огромно! Но только не спешите, я, например, умею ждать. Иногда это тоже очень приятно.

Sh. Sebastian: NT пишет: Любимые именно за те вещи, о которых Вы сейчас написали. Вам так нравится, когда Холмс выставляет себя бесчувственным эгоистом?! Я не говорю про "Три Гарридеба". я говорю про остальные перечисленные Эрно рассказы. Ведь в каждом Холмс поступает с Уотсоном, мягко говоря, некрасиво. Вообще. играть на чувствах друзей... а Холмс себе это позволяет. А потом: "тысячу извинений, дорогой Уотсон", и будто так и надо, будто ничего и не случилось. А Уотсон - добрый, он прощает. Чем Холмс и пользуется постоянно. Достойное поведение, нечего сказать! Я очень не люблю историю "Холмс при смерти". Именно за то, что там, как нигде, Холмс зашел слишком далеко в своей "игре". Чем бы он это потом не оправдывал.

Sh. Sebastian: erno пишет: ссылки на youtube - оттуда можно скачать ролики из "Пестрой ленты" и "Пляшущих человечков". Там не ролики, там по частям выложены полностью фильмы - "Пестрая лента" и "Пляшущие человечки"

NT: Sh. Sebastian пишет: Вам так нравится, когда Холмс выставляет себя бесчувственным эгоистом?! Sh. Sebastian, ну, вот такая я испорченная. А потом, почему "бесчувственным"? Очень даже чувственным, но эгоистом. У него чувств-то полно! Просто они запрятаны глубоко. Он их и сам иногда хочет вытащить, показать, но не может, вернее, не позволяет себе. Типа он "в образе". Поэтому, что б показать их, выразить, ему приходится сначала напакостить, чтоб потом спокойненько всё сказать. Это очень часто бывает, что с незнакомыми людьми ты рассыпаешься в благодарностях, говоришь, какие они хорошие, совершаешь подвиги, как писал Эрно, а другу, который в тысячи раз больше достоин этих слов (и ты это знаешь), иногда стесняешься или по каким-то иным причинам не можешь сказать. Sh. Sebastian пишет: Там не ролики, там по частям выложены полностью фильмы - "Пестрая лента" и "Пляшущие человечки" Я, например, уже скачала. Возлагаю большие надежды на выходные.

erno: NT пишет: Ох, как жалко, что вы тут уже это обсуждали!!! А по-моему, хорошо: не нужно открывать новую тему, а можно просто присоединиться к обсуждению. Присоединяйтесь, делитесь мыслями, и всё такое... NT пишет: Теория Мейера мне кажется достаточно интересной, но я не полностью с ней согласна. Это теория не Мейера! Сам Мейер об этом пишет (а Эрно цитирует в сообщении № 18): [1] Об этом страшном событии (о том, что Холмс-старший жену убил. - Эрно) догадался Тревор Хилл в своем эссе «Молодые годы Шерлока Холмса», вошедшем в его, отмеченный рукой мастера, труд «Шерлок Холмс — десять литературных исследований». Сент-Мартин-Пресс, 1969". NT пишет: Верней, мне б хотелось, чтоб было по-другому. Раз уж на то пошло, пусть мать Холмса будет "невиновной". А во всем виноватым окажется отец. Тут можно вписать горничную или из прислуги кого-то, или вообще кого-нибудь со стороны. При этом я тоже думаю, Шерлок был недолюбленным ребенком. Мать была вся в своих проблемах; возможно, ненавидела мужа, переживала, страдала. Ну, и в итоге, наверно, умерла. Отец, естественно, косвенно виноват во всем. Поэтому, если даже отец и был жив, то Шерлок, уже став взрослым, с ним и не общался. Ох, NT, скажу я вам по секрету (а когда-нибудь не только вам скажу, но вообще поставлю в подпись): "Опасная это привычка - держать заряженный револьвер в кармане халата читать только последние посты в теме, не пролистывая ее целиком!" Потому что, было дело, ровно в этой теме, где-то в ее первой трети, я писал (мое сообщение № 26): Мне кажется, что перекосить характер Шерлоку и Майкрофту так, как мы это видим в Каноне, могла ситуация прямо противоположная роману "Вам вреден кокаин". То есть если бы не у Виолетты Холмс был любовник, а, наоборот, Сигера Холмса соблазнила бы некая дама, местная Анри Фурнэ. Виолетта пришла бы к ней разбираться, а дама бы ее убила, а потом, в ужасе от содеянного, наложила бы на себя руки. Или, наоборот, Виолетта прикончила бы эту даму, а потом тоже наложила бы на себя руки... Вот тогда и Шерлок, и Майкрофт точно шарахались бы от женщин. Короче, мы с вами думаем куда-то в одну сторону...

Антилия: Sh. Sebastian пишет: erno пишет: цитата: ссылки на youtube - оттуда можно скачать ролики из "Пестрой ленты" и "Пляшущих человечков". Там не ролики, там по частям выложены полностью фильмы - "Пестрая лента" и "Пляшущие человечки" Там же еще "Одинокая велосипедистка" (Sherlock Holmes and the Solitary Cyclist) выложили

NT: erno пишет: А по-моему, хорошо: не нужно открывать новую тему, а можно просто присоединиться к обсуждению. Присоединяйтесь, делитесь мыслями, и всё такое... erno пишет: Ох, NT, скажу я вам по секрету (а когда-нибудь не только вам скажу, но вообще поставлю в подпись): "Опасная это привычка - держать заряженный револьвер в кармане халата читать только последние посты в теме, не пролистывая ее целиком!" Потому что, было дело, ровно в этой теме, где-то в ее первой трети, я писал (мое сообщение № 26): Пойду туда. Вопросов много. Но Вы даже не представляете, какой огромный объем информации тут представлен! Мне, как новичку, до этого не посещавшему форумы и источники по данной тематике, очень трудно пока прочитать здесь всё, что есть, не говоря уже о том, чтоб переварить это всё. Здесь особо интересные темы даже не по два раза надо перепрочитывать. Но если я захожу в какую-либо тему, я читаю не с конца, а с начала. А все посты такие интересные, но их ОЧЕНЬ много (сразу). Причем вот сейчас я припоминаю, что вышенаписанное Вами, я читала, но обычно ж всегда запоминается и больше реагируешь на последнее.

NT: erno пишет: цитата: Народ, если кому-то случайно (мимоходом) попадутся цитаты про цвет волос Холмса, скиньте их, пожалуйста, на форум. - я, увы, не могу обещать, что буду искать эти цитаты. Разве что наткнусь случайно. А как вы думаете, если Уотсон пишет, что у Холмса были "черные" брови (я посмотрела в оригинале - там тоже "black"), может ли это свидетельствовать о том, что и волосы у него были темные? Я тут проанализировала брови и волосы большинства моих знакомых и пришла к выводу, что в большинстве случаев, брови чуть светлее волос или одного цвета (если речь идет не о блондинах, но у них и брови не черные ) Как правило, у кого темные брови, у того и волосы темные. Исключение составили всего два человека, но их брови нельзя назвать "черными", они коричневые.

erno: Помните "Семипроцентный раствор" Николаса Мейера? Нашлась ссылка на аудиокнигу по этому роману - правда, она на английском, но до чего хороша... Роль Шерлока Холмса читает Саймон Кэллоу, роль доктора Уотсона - великий и могучий Бильбо Бэггинс из "Властелина Колец" священник Вито Корнелиус из "Пятого элемента" Йан Холм, роль Зигмунда Фрейда - Карл Джонсон. Оченно рекомендую. Кому интересно - пишите мне в приват или на e-mail, поделюсь. Но поделюсь или сегодня, или после второго мая - ухожу в поход на байдарках. Пожелайте мне удачи! И не ругайтесь без меня, ОК?

Антилия: Удачи! И это, как его... семь футов под килем, вот

Pinguin: erno пишет: Но поделюсь или сегодня, или после второго мая - ухожу в поход на байдарках. Сразу на нескольких? Седалища не хватит. (с) Удачи! Антилия пишет: И это, как его... семь футов под килем Тогда уж под кильсоном.

NT: Эрно, удачи! Спасибо за ссылку, сегодня наконец получилось скачать. Будем скучать и стараться не подраться. Разнимать-то будет некому.

erno: Дамы и господа! Ссылки на "Семипроцентный раствор", которые я вешал в "Интересных ссылках", благополучно сгорели. Сегодня я перезалил его заново, все 7 процентов. Кто хочет скачать - пишите мне в приват или на e-mail, скину ссылки.

erno: Irene пишет: Эрно, а на тех дисках, что у меня есть, "Семипроцентного раствора" нет? Есть. У тебя и у NT на один диск собраны "Собака" с Мэттом Фрёйером, "Скандал в королевском семействе" с тем же Фрёйером и "Семипроцентный раствор". Но если нет - ОК, сброшу, но только вечером, из дома.

Irene: Спасибо, Эрно. Страшный Вы человек - я только сообразила, что вместо лички на форум случайно послала сообщение, а Вы уже ответили. Нет ничего тайного, что не стало бы явным. Так мне и надо.



полная версия страницы