Форум » Холмсо-Культура » Интересные издания Конан Дойла (продолжение) » Ответить
Интересные издания Конан Дойла (продолжение)
mmmm: Предлагаю открыть новую тему: Интересные издания Конан Дойла, как имеющиеся у Вас, так и информация когда-то услышанная Вами о подобных книгах. Книги с необычными интерпретациями и переводами, книги с автографами и особенными иллюстрациями, первые и прижизненные издания а также публикац ии особенно дорогие Вам.
maut: Сегодня наконец пришла посылка из далекого Ливерпуля. А там... Собака Баскервилей. Нельсон и сыновья. Лондон, Эдинбург, Дублин и Нью-Йорк. Париж 189 rue Saint-Jaques Printed in Great Britain Год издания - до 1915(судя по списку книг а также владельческой подписи на форзаце "H.N. Toon. 17/11/15"). на единственной иллюстрации (без указания автора) - сама собуля и видимо сэр Генри. Пример текста Немного рекламы:
Денис: maut пишет: Сегодня наконец пришла посылка из далекого Ливерпуля. А там... Собака Баскервилей. Нельсон и сыновья. Лондон, Эдинбург, Дублин и Нью-Йорк. Париж 189 rue Saint-Jaques Printed in Great Britain Год издания - до 1915 Ого.... Рад за вас! Белой завистью завидую....
Оксо Витни: maut нормально! Довольно быстро пришла!!! Конгратс!
Михаил Гуревич: Легкомысленный там сэр! А сзади него - ещё два силуэта
maut: Еще одна книжица из серии Библиотека Красноармейца (ох и любили вояки Холмса почитать....) Рисунки все того же Г. Балашова. Перевод Н. Чуковского (с сокращениями) Подписано в набор 16.03.1945. Война еще не кончилась. типография газеты "Правда" имени Сталина, что как бы особенно доставляет. У Холмса на обложке facepalm. Нам шутка бить и рубить помогает.... Чудесное предисловие=) Обратите внимание на номер заказа!!!
Алек-Morse: maut пишет: Еще одна книжица из серии Библиотека Красноармейца (ох и любили вояки Холмса почитать....) Очень любопытно взглянуть на крупные сканы, но что-то боязно заходить на этот фотохостинг - море всплывающей рекламы и всё время что-то щёлкает и пикает.
maut: Алек-Morse пишет: но что-то боязно заходить на этот фотохостинг - здрасьте, это ж старый добрый радикал! А рекламу я вообще не вижу
maut: Специально для вас:
Денис: maut Вот это да! А я как всегда... Где вы её добыли?
maut: Денис пишет: Где вы её добыли? Да там же где и всегда alib.ru
Алек-Morse: maut пишет: Специально для вас: Спасибоще! Какой приятный раритет. Особенно выразительна иллюстрация с Ройлотом и Холмсом Обратите внимание на номер заказа!!! 221 - хороший номер. Тайная реклама нашего сайта
Ashka: maut , какая прекрасная вещь! Алек-Morse пишет: Особенно выразительна иллюстрация с Ройлотом и Холмсом Ага, очень удачная.
Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: 221 - хороший номер. Тайная реклама нашего сайта Мои поздравления счастливому владельцу! maut пишет: Нам шутка бить и рубить помогает.... А якобы про Остапа Бендера долго не печатали. А вот ведь - печатали!
Алек-Morse: Мне подкинули шедевральную ссылку на иллюстрации художника Адольфа Борна. Единственный минус - там нет примера пляшущих человечков на чешском языке: http://kidpix.livejournal.com/1676702.html ------------------- Для равновесия моего художественного патриотического вкуса я сфоткал пару страниц из газеты "Элементарно, Ватсон!" (№1. 1992 г., Уральского Холмсианского общества) - художник Александр Шабуров:
Михаил Гуревич: Пан Борн и пан Шабуров молодцы! Но одна "уховская" картинка датирована 1991-м годом. А много было рекламы, выполненной в холмсианских традициях?
Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: А много было рекламы, выполненной в холмсианских традициях? Той, что была собрана тогда из периодики или специально нарисованная Шабуровым? Наверное около десятка нашлось... Несколько штук притаранил я. Специально не рисовалось.
maut: И снова пополнение моей скромной коллекции. Серия рассказы иностранных писателей Голубой карбункул. Издательство детской литературы (Детиздат) ЦК ВЛКСМ Москва- Ленинград, 1937 Перевод с английского Вал. Стенича(кроме шуток, очень качественный перевод ) Рисунки художника А. Репникова (почти Репин ) Для старшего возраста. Отв. редактор Е. Строгова (фамилия наверняка говорящая ) Сдано в производство 7/V 1937 г. Подписано в печать 4/VIII 1937 г. Тираж 100 300 Фабрика детской книги издательства детской литературы ЦК ВЛКСМ Москва, Сущевский вал, 49 Замечательное предисловие М. Гершензона(кстати, именно благодаря его пересказам мы знаем баллады о Робин Гуде и сказки дядюшки Римуса) Прекрасные иллюстрации Это представьте себе Генри Бэкер Интересно, что за дети читают А. Франса и Додэ с Флобером? Ну и без Диккенса как видите не обошлось.
Оксо Витни: maut пишет: Интересно, что за дети читают А. Франса и Додэ с Флобером? Советские, maut, советские...
maut: Оксо Витни пишет: Советские, maut, советские.. Ах да, да, да, да, да....
Алек-Morse: maut пишет: Издательство детской литературы (Детиздат) ЦК ВЛКСМ Интересное издание. И рисунки хорошие. А можно их дать покрупнее? Насчёт предисловия... Холмс повердился умом Как там поётся в песне: "Я убью тебя, лодочник!" Действительно, перевод неплох. Странно, что потом о нём забыли. Или тут политическая подоплёка какая?
полная версия страницы