Форум » Холмсо-Культура » Шерлокиана » Ответить

Шерлокиана

laapooder: Вот так вот, уважаемые коллеги. Сегодня завершена работа над русской Шерлокианой. Сейчас плавно перехожу к вёрстке. Рабочую версию буквы "А" можете увидеть здесь: http://my-files.ru/oj9pp8

Ответов - 38, стр: 1 2 All

maut: laapooder Капитально. Как и Рени Алдер буду смаковать постепенно.

Ashka: laapooder , я снимаю шляпу! Библиографы всегда вызывали у меня благоговение

Pinguin: Настоящая публикация преследует исключительно культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения, извлечения прибыли и т. п. Я думал, что это только я такой непрактичный. Но почему бы и не? Труд, всё же. А корректор изданию всё же не помешал бы. Я вот с ходу наткнулся на две ошибки в одном абзаце: "С точки зрения серьёзных библиографов – нет чертовски важных сведений о размерах книг и журналов, качестве использованной бумаге и данных о типографиях. Ценность оных сведений в наш век электричества весьма сомнительна и явно превращает книгу из объекта чтения в объект коллекционирования. А этому я содействовать я не намерен."

laapooder: Рени Алдер maut Ashka Pinguin Спасибо! Pinguin Это стандартная фраза, которую я вставляю во все свои издания. Честно украденная с "Саламандры". А опечатки - пишите!! Обязательно буду править. В Предисловии и ещё одна есть. И то сказать - написал вчера за 5 минут Ashka Когда-то в детстве я понял, что писать прозу у меня не получается. Поэтому перешёл на библиографирование

Pinguin: Рени Алдер пишет: не хочу впопыхах читать; дорога длиной в 35 лет заслуживает более обстоятельного подхода)). Предвкушаю. maut пишет: буду смаковать постепенно Не хочу никого обидеть! Но мне правда непонятно. Ведь это же по сути справочник? Как можно читать справочники? К ним обращаются по мере возникновения необходимости. Либо не обращаются никогда, если необходимость так и не наступила. Но кто же их читает?

laapooder: Pinguin пишет: Но кто же их читает? Я! вот, к примеру- читал https://fantlab.ru/work373136 https://fantlab.ru/edition80129

Рени Алдер: Pinguin пишет: К ним обращаются по мере возникновения необходимости. Совершенно верно, сэр! Вот я и собираюсь обратиться :)) Я действительно не буду вчитываться в выходные данные каждой публикации - но я собираюсь просмотреть их все, чтобы: а) поглядеть, чего там вообще пишут-то (в смысле, пробежаться по названиям и составить общее представление о направлениях расширения мира ШХ :) и б) поискать в списке знакомые имена - и тех авторов, в чьей компании я согласна расширять мир ШХ, при случае почитать. Вот, например, с Пола Андерсона начну. Ну, и конечно - предисловие почитаю. От человека, у которого "не получается писать прозу", ага-ага. Зато врать у него получается хорошо :)

laapooder: Рени Алдер Это я понял в детстве. А сейчас-то уже 2017 год... Я ведь уже говорил про подозрительные совпадения? Как-то январским утром на работе меня встретил бегающий по стенам сотрудник. - Ну почему?? - орал он. Оказалось, что Служба информационной безопасности заблокировала сотрудникам доступ к ряду сайтов. Наибольшее возмущение вызвал запрет на доступ к сайту "Отелькина". - Все же взрослые люди! - распалялся усатый бодрячок - Кому мешают почасовые гостиницы? - Часто пользуешься? - поинтересовался я, присаживаясь на край стола. - Нет! Но сам принцип! - А что, хорошие гостиницы? Давай посмотрю у себя... У меня доступ к этому сайту, конечно, был. Хорошо быть начальником, даже маленьким. Где-то с час я внимательно изучал прейскурант и местоположение "Отелькинов". Тогда ещё просто - "на посмотреть".

Рени Алдер: А эту, не побоюсь этого слова, антишерлокианскую (по накалу противоречащих здравому рассудку эмоций) ссылку Вы тоже после окончания выложите? Я знаю, как минимум, нескольких людей на форуме, которым это может быть интересно. И вообще, Вы уже столько сделали в сфере шерлокианства и, прости господи, пинкертонщины :))) что можете позволить себе и похулиганить...

laapooder: дописать бы... А так выкладу - я не жадный...

ArKan: Кстати, упомянуты только издания или сетевые переводы на русский язык тоже?

laapooder: Только издания. Включая электронные. Но не сетевые публикации. Это в 1997 году я просмотрел в поисковике ВСЕ страницы по запросу "Шерлок Холмс". Сейчас такое просто нереально.

ArKan: Но не сетевые публикации. Не думаю, что их так много, к сожалению.

laapooder: Лучшие буду издавать в альманахе

laapooder: Списки пополняются. ЮЛЬСКИЙ Борис Михайлович, 1912 – 1950. Ошибка Шерлока Холмса, рассказ 1933 – ж. «Рубеж», Харбин, № 50. 2013 – сб. «Литература русского зарубежья. Восточная ветвь. Хрестоматия в 4-х томах. Т. 1. Проза в 3-х частях. Ч. 3 (Р-Я)», Благовещенск: Издательство Амурского государственного университета, ISBN: 978-5-93493-182-8, т/о, 450 с. – с. 363-368.

laapooder: В ознаменование прошедшего вчера Дня рождения, завершил сегодня одну любопытную электрокнигу. Уильям Уаймарк Джекобс. Старые капитаны. – Москва, Паровая типолитография А.А.Лапудева, 2017 – 127 с., илл. В данной книге представлена полная библиография русских публикаций выдающегося английского юмориста Уильяма Уаймарка Джекобса. Также в книгу включены тексты сопроводительных статей из отечественных изданий автора и ряд художественных произведений. Найти пока можно на этой странице. Ближе к концу. https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topic2544page181

Сирано: Байяр, Пьер ДЕЛО СОБАКИ БАСКЕРВИЛЕЙ Pierre Bayard L’AFFAIRE DU CHIEN DES BASKERVILLE Вне серии Перевод с фр. Алины Поповой 2017 год 189[3] стр. ISBN 978-5-7516-1407-2 http://www.textpubl.ru/books/107/71527

ArKan: http://www.ozon.ru/context/detail/id/140898634/ http://www.ozon.ru/context/detail/id/140898627/



полная версия страницы