Форум » Холмсо-Культура » «Полный Шерлок Холмс с иллюстрациями и комментариями» в шести томах » Ответить

«Полный Шерлок Холмс с иллюстрациями и комментариями» в шести томах

ArKan: [quote]В декабре выходят первые два из запланированных шести томов Артура Конан Дойла «ШЕРЛОК ХОЛМС» С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ И КОММЕНТАРИЯМИ. «Полный Шерлок Холмс с иллюстрациями и комментариями» — это уникальное явление в отечественном книгоиздании. Он был задуман сэром Уильямом Баринг-Гоулдом как исчерпывающая антология произведений Конан Дойла о знаменитом сыщике с участием сотен людей, объединенных идеей великой «Саги», или Канона». Эти энтузиасты, среди которых были ученые, инженеры, фотографы, художники, криминалисты и литературные критики, внесли свой вклад в мир Шерлока Холмса. Они наполнили его плотью и кровью поздней викторианской эпохи. Издание имеет ряд отличий от всех предыдущих, определяющих его уникальность. Вот основные из них: 1. Произведения в тексте расположены согласно внутренней хронологии повествования, а не сгруппированы в искусственных «сборниках», как это делалось раньше. Множество энтузиастов и литераторов работало над определением этой хронологии с учетом метеорологических условий, фаз луны, сопутствующих событий, намеков и указаний, разбросанных в авторском тексте. Поэтому каждая новелла и каждый роман снабжены датами начала и окончания действия. 2. В тексте собрания присутствуют 18 «авторских глав» написанных сэром Уильямом Баринг-Гоулдом. В них описано происхождение имени Шерлока Холмса и доктора Уотсона, их родословная и примерные аналоги в реальной жизни, которыми пользовался Конан Дойл. Они также повествуют о классической фильмографии и театральной карьере Шерлока Холмса и Уотсона до 1968 года. Другие авторские главы связаны с наиболее яркими новеллами и романами и раскрывают их тайны. 3. Все произведения Конан Дойла снабжены комментариями в конце каждой главы, объем которых почти равен объему текста. Там подробно разобраны поступки и слова литературных героев и реальных персонажей, их передвижения и всевозможные факты, связанные с жизнью викторианской Англии того периода. 4. В издании есть более 1000 иллюстраций — сопроводительных рисунков главных иллюстраторов (Сидни Пейджета и Фредерика Стила), карт, схем, фотографий улиц и исторических домов и рисунков всех вещей, которыми пользовались герои — от устройства потайного фонаря до всевозможных видов оружия, средств передвижения, монет с указанием их происхождения и покупательной стоимости, драгоценных камней, наглядные описания гербов, флагов и эмблем. 5. Издание выполнено с уважением к непревзойденным переводам главных произведений: романов в переводах Волжиной, Литвиновой и Бернштейн, известных с детства. Значительная часть рассказов переведена заново переводчиками с большим стажем, обладателями многочисленных литературных премий и наград. Причина состоит в том, что некоторые переводчики осознанно занимались пересказом (например, в «Пляшущих человечках» пропущено две страницы, что делает Холмса интуитивным гением и отменяет его дедуктивный метод). Другие считали не важными английские реалии XIX века и называли все одинаково, — например, догкарт (двуколка с задним отделением для перевозки собак), брукхэм (рессорный экипаж, изобретенный лордом Брукхэмом) или крытая коляска превращались в однотипный «экипаж». Это относится и ко многим другим подробностям, прокомментированным в тексте. Итак, речь идет о первом издании, которое представляет собой одновременно энциклопедию и иллюстрированный путеводитель по миру Шерлока Холмса, органично соединенный с художественным текстом так, как ему полагается быть в хронологическом порядке: от знакомства будущих друзей до прощания с Шерлоком Холмсом. Такое издание будет бесценным для истинных любителей книги.[/quote] Издательство "Престиж-бук"

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Сирано: ArKan пишет: Такое издание будет бесценным для истинных любителей книги. Зная расценки "Престиж-бук", не удивляюсь.

Алек-Morse: ArKan пишет: 1. Произведения в тексте расположены согласно внутренней хронологии повествования Меня немного смущает этот пункт. Значит ли это, что рассказы будут располагаться в ином порядке, нежели Конан Дойл их публиковал? У меня есть сводная хронологическая таблица рассказов, в которой указано в каком году и месяце (предположительно!) происходили события того или иного сюжета. Причём, даны версии нескольких исследователей. Иногда эти версии сильно различаются. Стало быть, и на этот вопрос нет единого мнения. Так не лучше ли воспроизвести порядок рассказов, какой он получился у Конан Дойла?

Сирано: Алек-Morse пишет: У меня есть сводная хронологическая таблица рассказов, в которой указано в каком году и месяце (предположительно!) происходили события того или иного сюжета. Очень интересно. А где можно посмотреть эту таблицу? И есть ли там обоснования выбора той или иной даты?


Алек-Morse: Сирано пишет: Очень интересно. А где можно посмотреть эту таблицу? И есть ли там обоснования выбора той или иной даты? Ну, откровенно говоря, это не совсем таблица, точнее не одна таблица. Сказал так для краткости. Когда-то я постил скан оттуда со сведениями по повести "Собака Баскервилей" (наверное, в теме "...новая редакция"). Впрочем, судите сами. Исследователей там около десятка. Есть именные хронологические таблицы, например: (пресловутый Баринг-Гоулд) смотрим дальше свёрнутый текст (другой товарищ) А вот как выглядит, в частности, таблица по рассказу "Человек с рассечённой губой": Как видите, большинство сходится на одной дате, но есть и особенные мнения.

ArKan: Алек-Morse пишет: Так не лучше ли воспроизвести порядок рассказов, какой он получился у Конан Дойла? Ответ очевиден - этого сделать нельзя [в этом конкретном издании]

Atlas: ArKan пишет: первом издании, которое представляет собой одновременно энциклопедию и ил Вот люди не боятся мести потомка Волжиной — носителя авторских прав, шумно рекламируются и издаются с прицелом на коммерческий успех, в то время как наша Собака зарыта в открытом доступе... Алек-Morse пишет: не лучше ли воспроизвести порядок рассказов, какой он получился у Конан До Таких изданий множество, а здесь с претензией на. Тут даты начала историй, видимо. Собака идет от 1888, а надо бы 1889, ведь надпись на трости 1884, а Холмс говорит, что прошло пять лет, то есть 1889 год!

Pinguin: ArKan пишет: В них описано происхождение имени Шерлока Холмса и доктора Уотсона Раскроют происхождение имени Джон? С нетерпением буду ждать! Алек-Morse пишет: Есть именные хронологические таблицы Чё? "Собака" - 1888 год? Через неделю после "Знака четырёх"?? И 1886???

Алек-Morse: Pinguin пишет: Чё? "Собака" - 1888 год? Через неделю после "Знака четырёх"?? И 1886??? "Так пишет Таймс" (с) Но вы удивитесь ещё больше, ознакомившись с тем, что пишут другие эксперты:

Pinguin: Ересь и мракобесие. Любопытно было бы ознакомиться с аргументацией.

Алек-Morse: Pinguin пишет: Любопытно было бы ознакомиться с аргументацией. Увы. В моей покетбуковской версии (типа блокнот) на аргументацию не хватило места.

Atlas: Алек-Morse пишет: что пишут другие эксперты Являются ли эти эксперты экспертами, вот в чем риторический вопрос...

ArKan: http://fantlab.ru/messages/330/3306/33062/3306282/нарзац.jpg http://fantlab.ru/messages/330/3306/33062/3306282/разворот.jpg http://fantlab.ru/messages/330/3306/33062/3306282/форзац.jpg http://fantlab.ru/messages/330/3306/33062/3306282/шерлок_0001_0001.jpg

Алек-Morse: ArKan, а что за издательство? Ещё не видел такого в продаже.

ArKan: "Престиж-бук" же

Atlas: ArKan пишет: Престиж-бу Боюсь, меня не радует уровень работы с иллюстрациями. Например, гусиная история могла быть проиллюстрирована с таким качеством, см.:

Pinguin: Подпись к иллюстрации - жесть. Смолл-капсом и чуть ли не крупнее основного текста.

Atlas: Pinguin пишет: Смолл-кап И без каких-либо отступов, для усложнения чтения — дизигн для попрощавшихся с глазами...

maut: Подозреваю, оформление взято из аналогичного зарубежного издания. А картинки отсканены с невысоким разрешением

Pinguin: А что, иллюстрации Пэджета только в таком виде сохранились? Но даже если так, можно применить дескрин-фильтры.

Atlas: maut пишет: А картинки отсканены с невысоким разрешением Полагаю вовсе не отсканированы с оригиналов, а взяты первые попавшиеся в сети — я и говорю, можно качественные найти, было бы желание...



полная версия страницы