Форум » Холмсо-Культура » "Этюд в изумрудных тонах" Нила Геймана » Ответить

"Этюд в изумрудных тонах" Нила Геймана

erno: Дамы и господа! Вот вам тема для обсуждения моего горячо любимого интересного и необычного фанфика - рассказа Нила Геймана "Этюд в изумрудных тонах". [more]Кто еще не читал, с тем поделюсь вот какой находкой (мне эта фраза попалась при третьем, наверное, прочтении, а вас я, заразо этакий, и вовсе лишу удовольствия на нее наткнуться): "Луна поднялась в раскрашенном небе, а когда достигла высшей точки, последним актом театрального волшебства сменила цвет с бледно-желтого, как в старых преданиях, на родной и привычный багровый, каковым она светит нам и ныне."[/more] А вот вам еще песня - в свое время я решил, что "Религия" Олега Медведева будет хороша в качестве гимна для нилогеймановского Движения Сопротивления.

Ответов - 33, стр: 1 2 All

Pinguin: erno пишет: "Этюд в изумрудных тонах" Шерлок Холмс и Волшебник Изумрудного города, что ль?

Sh. Sebastian: ernoЧто ж раньше не сказал?!))) "Этюд в изумрудных тонах" Геймана я тебе перешлю на мейл. Ссылки уже нет, он у меня давным-давно откуда-то скаченный. Pinguin Это кроссовер из Холмса и Лавкрафта.

erno: Sh. Sebastian пишет: "Этюд в изумрудных тонах" Геймана я тебе перешлю на мейл. Ссылки уже нет, он у меня давным-давно откуда-то скаченный. Дык, думал сам найти! Спасибо, пришли, конечно. Pinguin пишет: Шерлок Холмс и Волшебник Изумрудного города, что ль? Интересная мысль...


erno: Господа, а все-таки... Кто уже успел прочитать "Этюд в изумрудных тонах" Нила Геймана (например, Sh. Sebastian, Irene, Ms Adventure...) - поделитесь своим мнением, очень хочу его знать. Кто еще не прочел, но заинтересовался и захотел прочесть - пожалуйста, ссылку я повесил, рассказ всего-то страниц на 15. Только лучше бы не спойлерствовать, дабы нечитавшим удовольствие не портить...

Ms Adventure: Охотно делюсь мнением - рассказ понравился, даже очень. Здорово передает атмосферу викторианской эпохи. Особую радость вызывает специфисское чувство юмора у автора... erno пишет: Только лучше бы не спойлерствовать, дабы нечитавшим удовольствие не портить... Ни за что на свете, особенно если поясните, что означает "спойлерствовать".

erno: Ms Adventure пишет: Ни за что на свете, особенно если поясните, что означает "спойлерствовать". Применительно к текстам спойлер - такие сведения о нечитанном тексте, что узнавшему их читать будет неинтересно. Помните, как в том анекдоте: "Вас ждет 385 страниц захватывающего детективного сюжета, и только в последнем абзаце вы узнаете, что убийца - дворецкий..." Поэтому предлагаю героев и злодеев Нила Геймана называть героями и злодеями, но никак не по именам.

maut: Значица так. Главный герой там- он же главный злодей, но уже не там. (мощнно завернул) А главный злодей там тот кто не там есть главный герой(еще лучше). а вообще мне не понравилось. Нет, написано не плохо, и специфическое чувство юмора присутствует, но.... ЗАЧЕМ ??? Зачем было это все писать??? И маленький совет: берегите нервы и желудок - не читайте после ужина...

Irene: maut пишет: Значица так. Главный герой там- он же главный злодей, но уже не там. (мощнно завернул) А главный злодей там тот кто не там есть главный герой(еще лучше). а вообще мне не понравилось. Нет, написано не плохо, и специфическое чувство юмора присутствует, но.... ЗАЧЕМ ??? Зачем было это все писать??? И маленький совет: берегите нервы и желудок - не читайте после ужина... Пожалуй, я с Вами соглашусь. Правда, я не могу сказать. что мне не понравилось. Мне понравилось, КАК написано, СТРУКТУРА рассказа, способ заинтриговать и запутать читателя, который, вроде бы должен думать об одних людях, но все время что-то мешает, какие-то тонкости, мелочи, нюансы... Хорошо сделано с технической, если можно так сказать о литературе, точки зрения. Насчет желудка тоже соглашусь - не люблю ужасы, но в целом, атмосфера Викторианской эпохи, ее мрачной стороны действительно передается. А что касается героев и злодеев, так все герои там главные, а о злодейской стороне каждый судит в меру своих мироощущений. Зачем это было писать? Ну, во-первых, чтобы поиграть с читателем, это получилось и это понравилось. Во-вторых, чтобы показать борьбу за правое дело, на мой взгляд она там есть. В целом, читать было интересно, но перечитывать я это, скорее всего, не буду. Ах, да... в конце, когда приходит письмо, я смеялась, каким идиотом выставили главного с точки зрения лица, от которого ведется повествование, героя. Мог бы и не так топорно сработать.

Ms Adventure: Irene пишет: Зачем это было писать? Ну, во-первых, чтобы поиграть с читателем, это получилось и это понравилось. Действительно, со вкусом поиграли. Irene пишет: Во-вторых, чтобы показать борьбу за правое дело, на мой взгляд она там есть Нда, тоскливо это - творить благие дела в таком мире, как Этот. Не очень главный герой здесь, который главный там, по-моему, не такой уж и злодей, по крайней мере, злые дела он творит не по убеждению. Точнее по убеждению, что если их не делать, всем будет очень плохо.

Антилия: Мне "Этюд..." понравился, люблю стиль Геймана, ну и сама идея скрестить Лавкрафта и Конан Дойля оказалась в его исполнении удачной, на мой взгляд

erno: maut пишет: А изменение (мягко говорЯ) характеров персонажей у Геймана вам понравилось? Maut, погодите рубить сплеча. А по-моему, ХАРАКТЕРЫ героев и их же системы ценностей остались более-менее прежними: верное служение Великим Древним - чем не злодейское занятие? Подпольная борьба с чудовищами - чем не занятие геройское? А вот АМПЛУА героев-злодеев поменялись, потому что "вокруг" героев-злодеев автор "повернул" мир. С точки зрения ОБЫВАТЕЛЯ нилогеймановского Лондона (взгляд изнутри текста) Шерри Верне и его друг - безусловно, злодеи, ибо террористы, которые покушаются на государственный строй, кто бы спорил. С точки зрения общечеловеческой (взгляд читателя, взгляд на текст извне) - "нет пророка в своем отечестве"... Вы согласны?

Цепеш: Господа хорошие! (подайте, кто сколько может), скажите пожалуйста, где сию весчь можно взять?

maut: См. Первую ссылку в Первом посте - и буит вам щастье...

erno: Maut пишет: См. Первую ссылку в Первом посте - и буит вам щастье... Maut, увы. Та ссылка давно сгорела - чай, полгода прошло. Цепеш, сейчас я вам в приват переделанную скину.

maut: erno пишет: Maut, увы. Та ссылка давно сгорела - чай, полгода прошло Тогда сорри...

erno: Maut, да не берите в голову. Я нашёл правильную ссылку на Нила Геймана - переписал первый пост, ссылка работает.

Цепеш: За что Вам огромное спасибо! Убийцу Rache можно назвать ассасином - у них в кодексе было про точечное уничтожение (уничтожение отдельных носителей "зла") Интересно, а Ислам в том мире есть?

Цепеш: К слову. Какая-то редкостно подлая мыслишка почти в подсознании зудит о том, это "Этюд" - своеобразная антиутопия. Да и по основным критериям подходит. Кто что думает на этот счет? Мне очень понравился рассказ со всех точек зрения, но особенно радует проработка деталей, рисующих картину завоеванного демонами мира

erno: Цепеш пишет: Убийцу Rache можно назвать ассасином - у них в кодексе было про точечное уничтожение (уничтожение отдельных носителей "зла") Интересно, а Ислам в том мире есть? Там вообще интересно с религиями. Боюсь, что почитание кого-нибудь, кроме Великих Древних, под запретом и наказуемо.

Цепеш: Ну-у-у, по идее, христианство, чьим идейным наследником можно назвать ислам, там если не имеется, то было. Королева воцарилась в 12 веке (надеюсь, что мои подсчеты верны), а Мухаммед создал религию, объединившую многие арабские племена тогда, в 7 веке. Значит, если развитие того мира было похожим в этом отношении на этот, тогда мусульмане там очень даже могли быть. И более того, упоминавшиеся язычники, пытавшие лирического героя - по совместительству помощника главгероя тут и главзлодея не тут - вполне могли ими быть. Хотя меня больше интересует следущее выступление Шерри Верне

erno: Цепеш, да, действительно, "семь веков назад" - это конец XII века. Хм, интересно. В нашем мире это времена крестовых походов. Интересно, что можно выжать из этой даты? Цепеш пишет: И более того, упоминавшиеся язычники, пытавшие лирического героя - по совместительству помощника главгероя тут и главзлодея не тут - вполне могли ими быть. Наоборот. В Каноне этот товарищ был помощником главзлодея, ну да ладно. Так вот, пытали его вовсе даже не люди, так что не знаю, правомерно ли там говорить о религии. Вообще надо бы поискать "Study in Emerald" на английском да посмотреть, не накопается ли что в оригинале. Цепеш пишет: Хотя меня больше интересует следущее выступление Шерри Верне Эх, вы оборвали реплику на самом интересном месте. Продолжайте, будьте добры.

erno: Maut пишет: См. Первую ссылку в Первом посте - и буит вам щастье... Кстати, ссылка в первом посте теперь вполне себе работает.

Цепеш: Блин, из-за моих любимых сложных словопостроений опять толком ничего не получилось Это Цепеш, только немного не оттуда, а регистрировать этот комп я не хочу

агидель: Нашла этот рассказ на русском. С моей точки зрения - весьма необычный бред взгляд на персонажей и всё остальное. В целом весьма интересно. Хотя одна фраза несколько смутила: "Боги и люди Афганистана были дики и непокорны, они не хотели, чтобы ими правили из Уайтхолла или из Берлина, да что там – даже из Москвы, и не были готовы принять разумный миропорядок." Действие же в 19-м веке происходит. Интересно, это ошибка, или автор решил, что если действие происходит в альтернативной вселенной, то там всё должно быть по-другому?

chumorra: Новый рассказ Геймана о Холмсе: http://www.rulit.net/books/delo-o-smerti-i-mede-read-245483-1.html "Дело о смерти и меде". Между прочим, номинирован на премию «Эдгар» 2012 года за лучшее произведение в детективном жанре.

maut: да ну нафик, какой же это детектив! Это философия чистой воды.

агидель: Не детектив, конечно, но всё равно цепляет

chumorra: Рассказ очень своеобразный. Я вообще-то не люблю элементы фантастики и мистики в ШХ, но здесь есть две чудных сцены: - смерть Майкрофта (мне кажется, что он умирал бы именно так), - инструкции Холмса, как изменить "Человек на четвереньках", чтоб никто не догадался (с) (никогда особо не любил этот рассказ, опять таки по причине наличия фантастики, но если это сам Холмс сказал так написать , тогда ладно).

Айрин Холмсон: Pinguin пишет: Волшебник Изумрудного города, что ль? А что вы имеете против А.М.Волкова?

Pinguin: Айрин Холмсон пишет: А что вы имеете против А.М.Волкова? Ничего.

Айрин Холмсон: Pinguin пишет: Ничего. Просто несмотря на то, что я взрослая, я поклонник гексалогии А.М.Волкова!

Pinguin: Ещё одно ругательное слово...

Irene: Айрин Холмсон пишет: Просто несмотря на то, что я взрослая, я поклонник гексалогии А.М.Волкова! Вы можете создать тему для обсуждения этого поразительного факта и не захламлять эту. Pinguin, гексалогия. Если вы хотели попросить уважаемого посетителя форума не выражаться иностранными и наукообразными словами, то вы сделали это так тонко, что вас могли и не понять.



полная версия страницы