Форум » Холмсо-Культура » Рассказ Михаила Харитонова «Тарантелла» («Баркарола») » Ответить

Рассказ Михаила Харитонова «Тарантелла» («Баркарола»)

Irene: В поисках информации о Холмсе на бескрайних просторах сети Интернет наткнулась на любопытный рассказ Михаила Харитонова «Тарантелла». Может быть, кто-нибудь уже читал? Хотелось бы услышать Ваше мнение. Тех, кто еще не читал, предупреждаю, что рассказ не для слабонервных. Тем, кто не признает "переворачивания" и другого толкования историй Конан-Дойла о Холмсе, рассказ лучше не читать. А еще мне показалось, что не все там так просто.

Ответов - 34, стр: 1 2 All

erno: Irene, спасибо, что вывесили "Тарантеллу" - рассказ достоин того, чтобы о нем поговорить и поспорить. Irene пишет: Тех, кто еще не читал, предупреждаю, что рассказ не для слабонервных.Это точно, "Этюд в изумрудных тонах" после "Тарантеллы" можно будет перечитывать как детскую сказочку. Но знали бы вы, как радует то, что в финале нам таки объясняют, что убийца - дворецкий блещет слабый и неверный, но, никуда не деться, луч надежды... Да, кстати, еще готовьтесь, что никому из героев верить нельзя и что если очередной Постигший Истину будет бить себя пяткой в грудь и клясться, что он, именно он знает, как всё было на самом деле, нам, читателям, придется учитывать, перед кем, почему и зачем этот герой так распинается...

Irene: erno пишет: Но знали бы вы, как радует то, что в финале нам таки объясняют, что убийца - дворецкий блещет слабый и неверный, но, никуда не деться, луч надежды... Эх, Эрно... Утопающий хватается за соломинку. Не знаю как Вы, но я - из тех людей, кто будет из последних сил искать надежду даже там, где ее нет. И Вы совершенно правы в том, что сразу безоговорочно верить героям не следует.

erno: Irene пишет: Не знаю, как Вы, но я - из тех людей, кто будет из последних сил искать надежду даже там, где ее нет.Да нормальное качество, я сам иногда такой. А в рассказе с надеждой как раз всё в порядке: пьяные разглагольствования художника позволяют снять с главного злодея хоть часть обвинений. Да хотя бы одно - но тогда сразу можно предположить, что и остальные были клеветой. А если просчитать, кому и для чего была выгодна такая клевета, легко можно указать и на настоящего злодея... PS Ах да, так и вижу, как настоящий злодей сидит под портретом Антонио Сальери, листает трагедию Софокла "Эдип-царь" - и лицемерно думает о том, что "всё должно в природе повториться"...


Ms Adventure: Насчет надежды вы правы - жаль, что "распад благородного ума" подтвердился. Странный какой-то Злодей - первое убийство совершил он, может, оно было не единственное в его исполнении, но потом была девушка, которой каким-то образом удалось уйти, а в последнем случае Злодей вообще не смог даже прикоснуться к жертве, а рухнул в обморок.

Ms Adventure: Но легенда возникла не без оснований - ведь была девица, со слов которой художник нарисовал портрет Злодея... У меня получилось, что все убийства (настоящие) совершил именно он - Художник.

erno: Ms Adventure пишет: Но легенда возникла не без оснований - ведь была девица, со слов которой художник нарисовал портрет Злодея...Была, вот это факт, только позже. Первое убийство не это - читайте дальше. Ms Adventure пишет: У меня получилось, что все убийства (настоящие) совершил именно он - Художник.Мысль интересная, надо подумать. Там могли быть разные исполнители. На самом деле, тут еще я напортачил (пришлось стереть предыдущее сообщение). Я перепутал, кто с кем говорил. А дело было так:- Благодарю, сэр. Но как вам пришла в голову сама идея? - (...) От отчаяния. Впервые это случилось (...) почти сразу после той катастрофы, которая навеки сломила разум несчастного (Злодея). Тогда мне казалось, что он поправляется... (...) А потом была зарезанная белошвейка, и (Злодей), ползающий в грязи с окровавленным ланцетом в руке. Полиция должна была прибыть с минуты на минуту. Мы не могли его увезти, не могли спрятать. Я был в отчаянии, но оно же придало моему уму небывалую остроту. Когда прибыли полицейские, я объяснил им, кто я такой, а (Злодея) представил сотрудником нашего секретного отдела, изучающим улики. Бобби приняли всё за чистую монету... Как принимают и теперь. Об этом убийстве, как видите, единственное свидетельство... Кстати, с катастрофой, которая навеки сломила разум несчастного, тоже не всё гладко: бедолага сам пытался наложить на себя руки - или ему помогли? Его потом лечили - или наоборот? Потому что, кажется, до того неудачного самоубийства Сами-Знаете-Кто был вполне себе в здравом уме. И более того - Настоящий Злодей ему вполне себе завидовал. И вообще соперничал с ним за одну и ту же женщину, кстати.

Ms Adventure: erno пишет: Об этом убийстве, как видите, единственное свидетельство... Согласна. С тем, что могли "помочь", и с тем, что Настоящий Злодей завидовал и ревновал, тоже.

erno: Ms Adventure пишет: Настоящий Злодей завидовал...Вот чему, кстати, мог завидовать Велиикий и Ужасный Настоящий Злодей - не понимаю.

Ms Adventure: Я же был всего лишь бледной тенью блистательного (Злодея). Он уже был великолепным актёром, а стал бы величайшим. Все верили в него... и никто не замечал меня. Кажется, это его слова, Настоящего Злодея. Судя по всему, в Злодее изначально были заложены способности к детективно-шпионской деятельности. Точно также в его брате погибал артист. Мне показалось, НЗ осознавал, чего лишился Злодей, именно поэтому, вместо того, чтобы дать больному человеку покой, он решил прославить его, "одарить любовью миллионов".

erno: Ms Adventure пишет: Судя по всему, в Злодее изначально были заложены способности к детективно-шпионской деятельности. Ага, и заложил их в бедную, грешную и истрепанную об измену одной и предательство другого Злодейскую душу сам Конан Дойль...

Irene: erno пишет: Вот чему, кстати, мог завидовать Велиикий и Ужасный Настоящий Злодей - не понимаю. Да, если перечитать диалог Великого и Ужасного с женой: - Помолвлена! - подчеркнул (Великий и Ужасный). - Всего лишь помолвлена! Ты была (...), а не миссис (Злодей)! Я не отнимал жену у (Злодея), - сказал он без всякой уверенности в голосе. - Конечно, не отнимал. Я ушла к тебе сама, - гордо вскинула голову (...). - До сих пор не могу в это поверить, - искренне сказал (Великий и Ужасный) - Я же был всего лишь бледной тенью блистательного (Злодея). Он уже был великолепным актёром, а стал бы величайшим. Все верили в него... и никто не замечал меня. - И я тоже верила в него, - сказала женщина, смахивая слезу, - но (Злодеем) я только восхищалась, а тебя полюбила, полюбила сразу и навеки. Типа обидели Великого и Ужасного, не восхитились его актерским мастерством? Бред, если учесть, что Великий действительно велик.

Irene: Долго редактировала предыдущее сообщение, поэтому оно немного запоздало. Пусть будет.

erno: Irene, простите, что не поставил копирайт: это же была ваша идея, что бедолаге Злодею могли помочь самоубиться и потом залечить его до полной потери рассудка. А еще у вас была интересная мысль о том, чем руководствовалась Подруга Великого и Ужасного, когда за Великого и Ужасного замуж выходила. Озвучьте, плиз... PS Irene пишет: Типа обидели Великого и Ужасного, не восхитились его актерским мастерством? Бред, если учесть, что Великий действительно велик.Ну точно, висел у Великого и Ужасного портрет Антонио Сальери (типа идейный вдохновитель) над супружеским ложем письменным столом.

Irene: erno пишет: Irene, простите, что не поставил копирайт: это же была ваша идея, что бедолаге Злодею могли помочь самоубиться и потом залечить его до полной потери рассудка. А еще у вас была интересная мысль о том, чем руководствовалась Подруга Великого и Ужасного, когда за Великого и Ужасного замуж выходила. Озвучьте, плиз... Насчет "залечить" мысли наши сошлись, Эрно. А насчет кареты... Просто, когда говорят: "Кто бы мог подумать, что он бросится под твою карету", напрашивается вывод, что подумать мог как раз сказавший эти слова. Кто теперь проверит, сам человек кинулся под поезд карету или его толкнули специально обученные люди? А про Подругу Великого были следующие мысли. Великий - человек страшный, поэтому пойти за него замуж можно было по трем причинам: 1) спасая Злодея, например, от смерти (увы, не помогло, Злодея постигла более страшная участь); 2) если сама Подруга в душе не ангел, т.е. прекрасно понимает, что Великий ужасен, но остается с ним; 3) Подруга - просто дурочка, что на правду не похоже, по крайней мере, в Каноне она отнюдь не дурочка.

erno: Irene пишет: 2) если сама Подруга в душе не ангел, т.е. прекрасно понимает, что Великий ужасен, но остается с ним; Есть еще вариант: Подруга - женщина расчетливая, а тут Великий предлагает ей союз и много-много власти... Михаил Харитонов пишет:- Тогда ты помнишь, что я ответила тебе, когда ты предложил мне свою руку и сердце. - Ты сказала - «я люблю тебя, но наш союз убьёт (...)», - тихо сказал (Великий). - Я сказала больше. «(...) любит меня до безумия. Если я уйду от него и стану твоей, это убьёт (...), или надломит его душу так, что он никогда не станет тем, чем он должен стать. Мы отнимем у мира великого артиста - ради того, чтобы быть счастливыми самим. Не слишком ли ничтожна наша любовь по сравнению с его гением?» И ты мне на это ответил... - Да, я ответил. Я поклялся сделать возможное и невозможное, чтобы (...) стал не просто знаменит, но и любим. Отняв у него любовь одной женщины, я воздам ему любовью миллионов мужчин и женщин. Тогда я ещё не знал, как я этого добьюсь, но чувствовал в себе силу титана. Поэтому я дал клятву без колебаний - зная, что я смогу её исполнить. Класс, оба лицемерят и говорят красивые слова - а потом, прекрасно зная, что своим решением отнимают у мира великого гения, радостно кидаются в койку в церковь - а обманутый и брошенный Злодей, которого променяли на много-много власти, с горя бросается под колеса кареты (хорошо если не свадебного кортежа) и далее по тексту.

erno: PS Эх, долго я раскачивался, чтобы в прошлом посте одну строчку подправить - а теперь в него уже не влезешь. Ладно, допишу. Итак, Великий и Подруга лицемерят и говорят красивые слова - а потом, прекрасно зная, что своим решением отнимают у мира великого гения, радостно кидаются в койку в церковь - а обманутый и брошенный Злодей, которого любимая женщина променяла на много-много власти, а Великий предал из-за этой самой женщины, с горя бросается под колеса кареты (хорошо если не свадебного кортежа) - то ли сам, то ли стараниями подручных Великого. И так далее...

NT: Наконец-то и я осилила «Тарантеллу». Именно осилила, потому как можно было бросить в самом начале, но тогда б я не узнала, о чем тут собственно идет речь. Народ, сори, леди и джентльмены, вам правда доставляет удовольствие читать подобные рассказы? Сначала я подумала, что это пародия (не люблю пародии), но в итоге оказалось настоящее извращение. Автор извратил всё, перед чем я преклонялась. Понятно, что рассчитано было на сенсацию, но это гнусно. Спасибо, Ирене, что предупредила, к чему надо морально готовиться. Сам по себе сюжет не плох, и если б в рассказе присутствовали другие имена, то всё было бы очень даже. А так, я расцениваю это как покушение на святое. Лично мне не приятно, когда таким образом рушат (пытаются рушить) мои идеалы. У меня их и так не так много, всего два. Скажу по секрету, я была просто счастлива, когда после поднятия определенной темы и далее написанных гадостей, меня забанили. Для меня образ Шерлока Холмса – это чистое, доброе, светлое, очень правильное (пусть и при его недостатках), а главное – гениальное и благородное. И мне на самом деле не нравится, когда мне хотят сказать: «Да не было такого, это всё плод воображения и фантазии доктора Уотсона, а был псих (негодяй, извращенец и т.п.)». Естественно, я отдаю себе отчет в том, что Холмс – выдуманный персонаж, и, конечно же, таких людей не бывает, но…тогда, получается, я живу в каких-то наивных фантазиях. Наверно, вам меня трудно понять, поскольку как мне показалось, здесь не так много «фанатов» Холмса. Но я допускаю, что можно выставить в каком угодно образе Ватсона (Уотсона), Майкрофта, миссис Хадсон, только не трогайте Шерлока – и будет вам мир. Нет, я не ханжа, и буду по мере своих возможностей читать всё, что тут выкладывается, потому как очень любопытная, но при этом буду возмущаться и защищать. Кстати рассказ Мориса Леблана «Шерлок Холмс приходит поздно» мне понравился. Да, тут еще висят две ссылки на два рассказа, но они уже не работают. Если кому не трудно, залейте, пожалуйста, еще раз куда-нибудь рассказ «Этюд в изумрудных тонах» и рассказ Леонида Костюкова "Друг мой Шерлок":

alita: erno пишет: там под чернухой спрятана история, в которой рассказывается, что со времен Каина и Авеля в мире мало что изменилось... Очень убедительно рассказывается.

Антилия: История действительно правдоподобная, но уж больно мрачная и грустная

erno: Антилия пишет: История действительно правдоподобная...Ну еще бы, когда это политики с нежными чувздвами считались... Антилия пишет:Но уж больно мрачная и грустная... Это точно, никто не спорит. Alita пишет: Очень убедительно рассказывается.Ну в самом деле, Alita, вы согласны, что Настоящий Злодей в "Тарантелле" с ланцетом по улицам не бегал , а просто ради своего счастья тихо-мирно пошел путем Каина? Причем лучше бы он Злодея совсем угробил, тот бы не так долго мучился. А так Великий типа смилостивился и оставил его в живых - и раскрутил маховик, который уже не может остановить. Правда, маховик, похоже, начал останавливаться сам - если учесть, что Злодей (у которого, конечно, март - как время знакомства с будущей Подругой Великого - из календаря до сих пор выпадает) таки не смог поднять руку на Анну Кросс. И предыдущую девушку, со слов и по описанию которой художник нарисовал Злодейский портрет, Злодей таки не убил. PS Кстати, Alita, песню Щербакова вы и раньше слышали. Правда же, она именно здесь "в кассу"?

NT: erno пишет: А всё-таки жаль, что рассказ вам не понравился: там под чернухой спрятана история, в которой рассказывается, что со времен Каина и Авеля в мире мало что изменилось... Впрочем, разговор про доллар вы помните. Эрно, я это прекрасно поняла, и оценила сюжет. И поняла, что не Злодей (как вы его тут решили назвать) убийца. Просто, применительно к нашим героям, данный сюжет, на мой взгляд, не совсем уместен. При всех любых раскладах я хочу, чтоб Шерлок Холмс был на самом деле Героем. По-настоящему. А не благодаря выдумкам Ватсона и Майкрофта. ps Песню почему-то скачать не могу, ссылка не открывается, но по-любому, выкачать ее я смогу только завтра вечером, когда доберусь до нормального интернета. Спасибо!

alita: erno пишет: Alita, вы согласны, что Настоящий Злодей в "Баркароле" с ланцетом по улицам не бегал , а просто ради своего счастья тихо-мирно пошел путем Каина? Мы согласны, только не хочется видеть Майкрофта Холмса таким. А песня к месту, еще как.

erno: Alita пишет: Мы согласны, только не хочется видеть Майкрофта Холмса таким. Alita, а сколько тебя, которые согласны? Извини пожалуйста, совсем забываюсь... А насчет Майкрофта - ну еще бы, не хочется его видеть такой сволочью таким политиком до мозга костей.

alita: erno пишет: Alita, а сколько тебя, которые согласны? Эрно, вот об этом я и спрашивала тебя в привате : сколько меня, если ты обращаешься ко мне во множественном числе?

erno: Alita пишет: Сколько меня, если ты обращаешься ко мне во множественном числе? Извини.

alita: Эрно, конечно, извиню, а если найдешь еще какой-нибудь интересный рассказ, то мое прощение не будет знать границ!

фрекен борк: NT пишет: леди и джентльмены, вам правда доставляет удовольствие читать подобные рассказы? Сначала я подумала, что это пародия Да это пародия и есть. Только с густой примесью черного юмора. На самом деле многое там смешно (например, "Скрипку, Ватсон, скрипку сию же минуту, или я умру!! – Она у Вас в руках.", постоянно повторяемые Холмсом на разные лады одни и те же фразы, и т.п.). Да и нельзя воспринимать всерьез подобную писанину. В общем, на мой взгляд – это ПАРОДИЯ, "стёб" + нереализованные сексуальные фантазии автора на тему "занятных" картинок с маленькими девочками. Ну как, как такое может "рушить идеалы" и т.п.? Смешно :)

NT: фрекен борк пишет: Да это пародия и есть. А мне эта «Тарантелла» пародией не показалась в итоге. Это серьезная история, замаскированная под пародию, но ладно, я уж давно забыла о ней))) Закончила читать «Рассказы из архива доктора Ватсона» (издатель Захаров). Вертела-вертела в руках книжку, а так и не поняла, кто автор этого всего. Сборник состоит из 8-ми рассказов, типа случайно обнаруженных в закромах и написанных доктором примерно в 20-х годах. Первые два рассказа, на мой взгляд, довольно слабенькие, с очень за уши притянутым сюжетом, но, начиная с третьего рассказа, вроде раскочегарилось и было интересно. Упор в сборнике делается больше на само детективное действо, а не на отношения между ШХ и ДВ, как большинство попадавшихся мне фиков. Не знаю, хорошо это или плохо, но в данном случае, автор(ы?) старались (пытались) выдерживать стиль канона, что, по-моему, им более-менее удалось. Характер Холмса, так же как и у Дойля, угадывается по отдельным брошенным им или доктором фразам, кокаин отсутствует, доктора он вроде сильно не обижает, отношения между героями достаточно ровные и спокойные, только в одном рассказе (про Ватиканские камеи) есть пара моментов, когда слэшеры могут жадно потереть руки. Единственное, не понравилась пара моментов. При всей моей огромнейшей любви к нашему фильму, не могу читать, когда написано Ватсон вместо Уотсон. И второе: подражая стилю и мыслям доктора, автор явно перестарался. В каждом рассказе меня неоднократно преследовало дежа-вю. Я понимаю, что автор хорошо знает Канон, но когда из него берутся целые фразы и даже не меняют порядок слов, жалеешь, что и ты знаешь Канон не хуже (ну, не намного хуже). Сначала это умиляло, а потом стало раздражать. Я всё-таки считаю более ценным в художественном плане, когда авторы, подражая чему-то, не берут оттуда готовые куски (хоть бы уж тогда в кавычки ставили), а пытаются придумать что-то своё, но чтоб оно было именно в этом же духе, стиле и в характере главных героев. За это ведь обычно и интересно читать. Потому что можно выдержать стиль, но не уловить характер и тогда все старания насмарку. Либо тогда вообще не подражать, а писать что-то своё. Но несмотря на эти небольшие минусы, мне в целом больше понравилось, чем не понравилось или оставило равнодушной. И вообще, господа, очень большая просьба, пишите, делитесь мнениями, кто чего читал по ШХ тематике. Сейчас всякого этого добра пруд-пруди, даже не знаешь, стОит ли чего покупать? Что стОящее, а что сразу в корзину вместе с деньгами? Сейчас держу в руках «Череп Шерлока Холмса» (опять какой-то сборник, кажись, про Россию). Кто-нибудь читал? Хотя вообще-то на три рассказа из него здесь на форуме даже ссылки были.

фрекен борк: NT пишет: А мне эта Баркарола пародией не показалась в итоге. Это серьезная история, замаскированная под пародию, но ладно, я уж давно забыла о ней))) Я тоже уже плохо помню, но одно сказать могу - у меня не получается воспринимать как "серьезную историю" нечто малохудожественное (на мой взгляд) и к тому же написанное полуграмотным языком.

Цепеш: А на кой гхыр "Баркарола"? настолько помнит человек с отличным аттестатом музыкальной школы, баркарола - музыкальное произведение, не относящееся к разряду особо выдающихся. автор намекал, что причастный оборот и пределяемое слово из последнего дописанного предложение - есть определение для его рассказа? тут есть смайлик, изображающий атакующего Дракулу в полном боевом? чувствую, мне он пригодится

Pinguin: Цепеш пишет: А на кой гхыр "Баркарола"? настолько помнит человек с отличным аттестатом музыкальной школы, баркарола - музыкальное произведение, не относящееся к разряду особо выдающихся Пришлите нам скан вашего аттестата (а то гложут сомнения). А ещё скан из словаря Ожегова со словом "гхыр". Баркарола - вокальное или инструментальное произведение лирического характера в стиле песни венецианских гондольеров. Первым делом вспоминается "Баркарола" Чайковского из "Времён года" - кстати, недавно смотрел серию "Секретных материалов", где она лейтмотивом шла через весь фильм.

Цепеш: Простите, если это было обидно. Мне доводилось играть баркаролы именно для получения этого аттестата - могу вам сказать, что по сравнению с Бахом и его фугами (органными, а органа нет, только пианино, там вообще застрелиться) это не более, чем легкая разминка. Слова гхыр в РУССКОМ языке нет, но есть в моем родном. Здесь вряд ли кто-то знает алладар, поэтому в целях относительного облагозвучивания позвольте мне нервничать на родном языке. Насчет баркаролы мой прокол, просто вспомнились события черт знает какой давности. Почему "Баркарола"? Объясните тупому кретину Скан с аттестата... как сканер налажу, так и пришлю, кстати, куда конкретно, а то, помнится, за непреднамеренно большой размер файлов тут уже кого-то чуть не запинали... Мне не очень понравилаьс "Баркарола", только этим объясняются мои слова

Retoni: Прочитал рассказ по наводке erno )) Конечно же, это не имеющий особой художественной ценности пасквиль, но отчасти забавный)) Одна приятная черта у рассказа есть - полное отсутствие сколько-нибудь положительных персонажей, поэтому в первый (и последний) раз читать почти интересно.

агидель: Прочитала я этот рассказ. Честно, говоря, в этом произведении есть одна не очень хорошая черта, которой, к сожалению, очеть часто грешат фанфики - полная неузнаваемоть персонажей. И я не сочувствую — слышите, Ватсон? — да, не сочувствую этой молодой потаскушке, которая ради сохранения репутации — уже изрядно подмоченной — согласилась убить во чреве младенца, пусть даже зачатого в низком разврате… Вы можете себе представить Шерлока Холмса, говорящего такое? Мне, даже учитывая то, что у меня прямо-таки безумная фантазия, это оказалось не под силу. Доктор Ватсон вообще настолько OOC, насколько это вообще возможно. Про Майкрофта Холмса я вообще молчу. Не в его стиле все эти пламенные рассуждения о добре и зле.(Во всяком случае, мне так показалось при прочтении Канона). Лишь Ирен Адлер, возможно, более-менее вписывается в канон.



полная версия страницы