Форум » Холмсо-Культура » "Много холмсов - Холмс один" или "Чем больше - тем лучше?" » Ответить

"Много холмсов - Холмс один" или "Чем больше - тем лучше?"

Ms Adventure: Давно хочется разыскать сборник "Озарения ШХ" от господ Трушина и Петрина. Если кто-нибудь знает, где его можно взять, пожалуйста, подскажите! И вообще, если интересно, есть предложение организовать отдельную тему о разнообразных сиквелах и приквелах, благо, за прошедшие десятилетия их накопилось превеликое множество. Лично на меня очень благоприятное впечатление произвела повесть "Ученица пчеловода" в авторстве Лори Р. Кинг и творчество Н Чернецкой. Заранее большое спасибо! С наступающими праздниками, желаю всем провести новый год лучше прежних, но хуже всех последующих!

Ответов - 141, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

erno: Здорово! А про Мейера тему вы видели (http://221b.borda.ru/?1-2-0-00000014-000-10001-0-1163579416 ) ? А про Калеба Карра (http://221b.borda.ru/?1-5-0-00000012-000-0-0-1167083298) ? Кстати, вам где-нибудь в Сети не попадался "Этюд в изумрудных тонах" Нила Геймана? А то "вся королевская конница, вся поисковая рать: Яндексы, Рамблеры, Гуглы и прочие не могут его отыскать!" (с)

Sh. Sebastian: Ms Adventure А почему такой странный заголовок у темы?)) Что плохого в том что "много Холмсов хороших и разных"? Лори Кинг, кстати, не нравится. В основном из-за того, что следует дальше "Ученицы пчеловода", из-за следующих романов. Староват все же мистер Холмс для женитьбы. Все же ему уже за 60 а юной леди нет и двадцати... Да и вообще "Мери-Сью" как тип героини я не люблю.

Ms Adventure: Прошу прощения у почтеннейшей публики, за то что так долго не реагировала на ответы. На эти две недели я от компа была совершенно изолирована. erno пишет: Что плохого в том что "много Холмсов хороших и разных"? Конечно, ничего плохого, иначе я не стала бы и разговор такой заводить. Заголовок "Чем больше, тем лучше" я поставила совершенно серьезно. А первая его половина.. Ну, примите её просто как дань уважения к сэру Артуру, ведь для каждого из поклонников этого бессмертного творения настоящий и самый почтенный мистер Холмс конечно один. Насчет Лори Кинг... Её произведение и впрямь не эталон, в особенности из-за намеков на роман между героями. Читать продолжения мне не доводилось, а после ваших, erno, слов, и не доведется. Все же Кинг на мой взгляд обладает даром интересного рассказчика; в частности мне понравилось её отступление про Израиль и Палестину - дыхание сухого ветра пустыни и истории Святой земли ощущалось почти физически. Уважаемый Sh. Sebastian, если не трудно, пришлите пожалуйста "Этюд в изумрудных тонах". Столь причудливое сочетание - Холмс и Лавкрафт я еще не встречала, весьма любопытственно, весьма... Впрочем, от некоторых "перлов", попадавшихся мне на просторах Инета у меня даже монитор краснел, так что Лавкрафт - это еще очень и очень ничего... И еще, уважаемые леди и джентльмены, как все-таки насчет "Озарений"? У меня есть три рассказа из сборника - "Венчание в Кентербери", "Клуб Трансильвания", и "Послание из ада". Если кто-нибудь знает, как найти остальное, большая просьба поделиться.


erno: Ms Adventure пишет: erno пишет: "Что плохого в том что "много Холмсов хороших и разных"? Ms Adventure, не Эрно это пишет, а sh. sebastian, в сообщении № 18. Ms Adventure пишет: Насчет Лори Кинг... Её произведение и впрямь не эталон, в особенности из-за намеков на роман между героями. Читать продолжения мне не доводилось, а после ваших, erno, слов, и не доведется. Ms Adventure, и это тоже не я, а опять sh. sebastian, все то же сообщение № 18... Нет, я не зануда, чесслово. Хотите, в качестве извинения я скину вам "Этюд в изумрудных тонах" Нила Геймана? А вы мне "Озарения" сбросить можете? Мой e-mail: erno_tiok@list.ru , напишите мне на этот адрес. Или сбросьте мне свой e-mail (можете в приват, никому не покажу). Или впишите его в профиль, если не хотите прятать. Ms Adventure пишет: Впрочем, от некоторых "перлов", попадавшихся мне на просторах Инета, у меня даже монитор краснел, так что Лавкрафт - это еще очень и очень ничего... Что вы, что вы, "Этюд в изумрудных тонах" очень и очень целомудренный. А еще дочитываешь до последней страницы, ставишь съехавшую крышу на место - и думаешь: ведь все правильно, именно такие герои и такие злодеи должны быть в том перевернутом мире. Интересно, а что же вам такое попалось "на просторах Инета"? Если не секрет...

Ms Adventure: Видела обе темы. Книгу Карра рискнула заказать, а Мейера нашла по ссылкам. Признаться, была не в восторге. Ваша фраза про "странный сюжетный ход" меня весьма порадовала "Вам вреден..." как мне показалось, настоящая комедия с примесью голивудского экшена (сцены в поезде - просто класс, смеялась всю дорогу). А уж эти углубления в психику героя, с выяснеием потаенных причин его наркомании и отвращения к женщинам.. Кстати, не приходилось видеть "Список семи"? К сожалению не помню автора, но сюжет в общем довольно занимательный.

erno: Ms Adventure пишет: Ваша фраза про "странный сюжетный ход" меня весьма порадовала А что там за фраза была, не помню... Кстати, хотите - напишите что-нибудь в тему "Как звали Мориарти" (http://221b.borda.ru/?1-2-0-00000014-000-10001-0-1163579416 ), мы там как раз, перемывши косточки Мориарти, взялись Мейера обсуждать. А фильм по роману Мейера вы не смотрели? Ms Adventure пишет: Кстати, не приходилось видеть "Список семи"? К сожалению, не помню автора, но сюжет в общем довольно занимательный. Если вы его видели в Сети - поделитесь ссылкой, ладно? Да, так вам Нил Гейман нужен? Куда скидывать-то? Кстати, его уже читала, например, Irene - можете, когда прочитаете, с ней поделиться впечатлениями... И еще с sh. sebastian. Ну и со мной тоже

Антилия: У издательства "Форум" в серии "Другая сторона" выходил в прошлом году замечательный сборник - "Череп Шерлока Холмса". Там как раз и Гейман есть с "Этюдом в изумрудных тонах", и много других интересных повестей и рассказов отечественных авторов.

erno: Антилия пишет: У издательства "Форум" в серии "Другая сторона" выходил в прошлом году замечательный сборник - "Череп Шерлока Холмса". Там как раз и Гейман есть с "Этюдом в изумрудных тонах", и много других интересных повестей и рассказов отечественных авторов. Антилия, спасибо. Теперь мне бы это в Сети найти... PS Ну-ка попробую я один фокус-покус... Если он сработает, то "Этюд" этот несчастный можно будет взять вот ОТСЮДА: http://slil.ru/23714688 (Файл будет удален через 1 месяц после последнего скачивания).

Ms Adventure: "Там в основе сюжета лежит странный ход: спасая репутацию Мориарти, автор покрыл позором честные имена Зайгера и Виолетты Холмсов. " Если вы его видели в Сети - поделитесь ссылкой, ладно? Если попадется - конечно. Адрес : Rinanikulina@yandex.ru

Алек-Morse: Ms Adventure пишет: Кстати, не приходилось видеть "Список семи"? К сожалению не помню автора, но сюжет в общем довольно занимательный. В сети специально не искал, а автор - Майкл Фрост. Вещь очень любопытная, нплохо написанная, но уж очень много экстрасенсорщины...

erno: Алек-Morse пишет: В сети специально не искал, а автор - Майкл Фрост. Вещь очень любопытная, неплохо написанная, но уж очень много экстрасенсорщины... Ага, нашел, жаль, что не целиком. Впрочем, это было бы сложно, потому что в 2005 году вышла книжка... Короче, вот здесь - кусок из "Списка семи" в формате pdf: http://my-shop.ru/_files/product/pdf/129081.pdf Вот здесь - аннотация http://my-shop.ru/shop/books/129081.html?partner=00526

Алек-Morse: erno пишет: Ага, нашел, жаль, что не целиком. Впрочем, это было бы сложно, потому что в 2005 году вышла книжка... Я читал этот роман еще году так в 1997 в русском издании...

Ms Adventure: Уважаемые форумчане, извините за чехарду с собщениями! как я могла пропустить одно из них, в упор не понимаю! Да еще эти цитаты-ответы!.. . Ну, как грится, я не волшебник, я только учусь... Сделать хотел утюг, слон получился вдруг!.. Прошу, все мои ошибки примите за...

Sh. Sebastian: Алек-Morse пишет: Я читал этот роман еще году так в 1997 в русском издании... теоретически - да. Роман все же в 1993 был написан. Но почему-то мне кажется, что Вы путаете "Список Семи" Марка Фроста с "Семипроцентным раствором" Николаса Мейера, который примерно тогда и был издан... Насколько знаю, Фроста все же не издавали на русском до 2005-го Простите, если вдруг все же ошииблась.

svetozar_chernov: "Список семи" Фроста был издан в 1996 издательством "Вагриус"

erno: Sh. Sebastian пишет: Но почему-то мне кажется, что Вы путаете "Список Семи" Майкла Фроста с "Семипроцентным раствором" Николаса Мейера, который примерно тогда и был издан... Sh. Sebastian, уверяю, по-русски роман Мейера назывался не «Семипроцентный раствор», а «Вам вреден кокаин, мистер Холмс!». Если, конечно, не было разных переводов... svetozar_chernov пишет: "Список семи" Фроста был издан в 1996 издательством "Вагриус" Светозар, а может быть, его переиздали...

Антилия: erno пишет: Светозар, а может быть, его переиздали... Так точно, переиздали! 2005, издательство "Эксмо", серия "Книга-загадка, книга-бестселлер". Как раз сейчас читаю

Ms Adventure: Любопытно, что сказал бы сэр Артур, если бы увидел, как его героя из материалиста превратили в просвещенного адепта изотерического знания?..

svetozar_chernov: erno пишет: Светозар, а может быть, его переиздали... Это просто мерзкая привычка все уточнять Возник вопрос: мог ли Алек-Morse читать этот роман в 1997 году. Я уточнил, что мог. А реальной жизни я жуткий разгильдяй и необразованный пофигист .

maut: svetozar_chernov пишет: А реальной жизни я жуткий разгильдяй и необразованный пофигист . Вот уж в это низачто не поверю!!! Лучше просвятили бы неграмтоного холмсоведа про что сей труд ("Список Семи" ) и стоит ли с ним ознакомится... или даже приобрести

TAYM: Я тоже прочитал "вступато" по ссылке, в pdf. Мне показалось, или там бочку на Блаватскую катят?

Антилия: Осилила "Список семи", в общем понравилось, но уж больно много всего намешано: и живые мертвецы, и Тайное общество, и Елена Блаватская, и принц Альберт, и Брэм Стокер, и Адольф Гитлер, не говоря уже о Конан Дойле. На таком обилии материала можно было романов пять написать. Порадовало авторское видение загадочной русской души: соседка Дойля со странной фамилией Петрович налегает на сливянку, Блаватская пьет водку, не закусывая

TAYM: Антилия пишет: Блаватская пьет водку, не закусывая Может Вам и КОТдавинчи понравился? Я не знаю ни одного "русского" с фамилией Петрович... Сам я мало читаю... и уж точно не буду читать такую ботву (как я это называю)...

Pinguin: TAYM пишет: Я не знаю ни одного "русского" с фамилией Петрович... Это скорее болгарская фамилия. Знавал я одну болгарку по имени Петя Павлович...

Антилия: TAYM пишет: Может Вам и КОТдавинчи понравился? Не читала Pinguin пишет: Это скорее болгарская фамилия Мне тоже так казалось, но Фрост считает, что русская

TAYM: Блаватская (кстати) была ярым противником и разоблачителем спиритизма-месмеризма иже херувимы диалоги с покойниками, как профанации и "цапанья чертей за бока".

svetozar_chernov: А вот я убогий: меня еще с публикации Эллери Куина в "Науке и Жизни" раздражали всякие литературные продолжения и подражания Конану Дойлу. Мне трудно это объяснить, но в них есть какая-то фальш - при всем благонамернном устремлении авторов создать что-то похожее. И Блаватскую я не люблю (дура). И спиритизм. И астрологию. И христианство. И прочие религии. Предлагаю вместо того, чтобы сцепляться по вышеуказанным темам, подвергнуть меня остракизму. Выгнать к едреной фене (или матери - кому как нравится). Я даже Холмса не очень люблю, как это может кому-нибудь показаться. Весь мой интерес к викторианскому Лондону (и некотрые скудные знания тогдашний реалий) проистекают не от любви к Конану Дойлу (и даже не из любви к сериалу ПШХ, хотя он для меня до сих пор является одним из образцов (наряду с английским "Дживсом и Вустером") ироничного, доброго и искреннего отношения к классической развлекательной литературе), а из собственного (если быть точным - соавторского, хотя в интернет-существовании г-на Чернова это пока не отражается) интереса, связанного с собственным графоманством. А графоманство - это болезнь, которая не лечится даже публикациями. Я надеюсь, что оскорбил накануне Старого Нового года (что уже само бред собачий) всех в их самых искренних чувствах достаточно, чтобы бросить глупые споры об британских вторжениях в Афганистане, намеренном оскорблении некачественной съемкой зрителей, неуважении к астрологии и прочих важнейших и первейших для человеческого существования понятиях, чтобы отбросить всякие разногласия, объединиться супротив меня и забанить к чертовой матери. Всех, независимо от вероисповедания, национальности и отношения к ПШХ, с очередным Новым годом, здоровья, удачи и счастья. И пошел в ж... это Ч... с его дурпацкими комментариями. P.S. Кстати, я лелею надежду на то, что встреча питерских холмсоведов когда-нибудь состоится вне зависимости от погодных и идеологических условий, поскольку любой человек, интересующийся чем-либо кроме собственного дохода, политики и секса (я не отрицаю важность всех перечисленных объектов индивидуального интереса, просто они есть интерес действительно индивидуальный: какая кому разница, люблю ли я близнецов-толстушек или рыб-дистрофиков и как часто я это делаю: раз в год или три раза в неделю ; для озабоченных есть соответствующие сайты) представляет собой особую ценность. P.S. Как любит говорить г-н (или товарищ) Berezin: "Извините, если кого обидел". (К тому же я пьян в часть старого Нового года)

Pinguin: svetozar_chernov пишет: Предлагаю вместо того, чтобы сцепляться по вышеуказанным темам, подвергнуть меня остракизму. Не дождётесь. И насчёт политики вы тоже погорячились - меня, к примеру, она совершенно не интересует. Сдаётся мне, сегодня магнитные бури бушуют. Причём везде. Что-то мне это напоминает "Отравленный пояс" достопочтенного АКД.

Алек-Morse: svetozar_chernov пишет: "Список семи" Фроста был издан в 1996 издательством "Вагриус" Точно. Вагриус! Вспомнил "ослика" на обложке...

erno: А вот очередная библиография того, что о Холмсе было издано по-русски... Часть1: http://www.mydetectiveworld.ru/russherlock.html Часть 2: http://www.mydetectiveworld.ru/russherlock2.html Часть 3: http://www.mydetectiveworld.ru/russherlock3.html Часть 4: http://www.mydetectiveworld.ru/russherlock4.html

DonDanillo: Эта библиография принадлежит перу моего друга и нашего коллеги по ru_sherlockiana Антона Лапудева.

erno: DonDanillo пишет: Эта библиография принадлежит перу моего друга и нашего коллеги по ru_sherlockiana Антона Лапудева. DonDanillo, простите великодушно, что я ссылку не поставил! А ведь она там была…

Ms Adventure: erno пишет: А вот очередная библиография того, что о Холмсе было издано по-русски Большое спасибо за ссылку! Очень полезная!

Антилия: Случайно никто не знает, где можно скачать фильм "The Seven-Per-Cent Solution" (в русском переводе "Венские каникулы Шерлока Холмса") или хотя бы кадры посмотреть из фильма?

erno: Антилия, скриншотов из The Seven-Per-Cent Solution" постараюсь вам нарезать. И скачать весь фильм целиком можно будет, у меня есть в русском переводе, вот только разберусь я с выделенкой... Надеюсь, на следующей неделе всё устаканится.

Антилия: Большое спасибо!!

nari: Скажите, пожалуйста, тут обсуждали "Этюд в изумрудных тонах", но ведь в сборнике "Череп Шерлока Холмса" было много еще чего кроме. Неужели все остальное не заслуживает даже упоминания?

erno: nari пишет: Скажите, пожалуйста, тут обсуждали "Этюд в изумрудных тонах", но ведь в сборнике "Череп Шерлока Холмса" было много еще чего кроме. Неужели все остальное не заслуживает даже упоминания? Nari, а вот рассказ "Часы доктора Ватсона" был в том же сборнике? И вообще, что, на ваш взгляд, из этого сборника самое интересное? А то я из него, похоже, только "Этюд" знаю, и тот в электронном виде читал.

nari: erno Какой ужас! Такой интересный сборник. Да, "Часы доктора Ватсона" изданы там же, и авторы очень огорчаются, что никто не сказал ни единого слова по этому поводу. "Хоть бы ругали, но хоть бы сказали, что заметили, а так - молчание". И я вполне могу их понять. Потому что альтернативка совершенно замечательная и остроумная. Жалко только, что нет второго эпилога, который они грозились приписать - это было бы еще занимательней (в смысле сюжета - люблю, когда много пластов восприятия). Кроме того, там есть рассказ Павла Амнуэля "Самоубийство Джорджа Уиплоу". На мой взгляд стандартная стилизация. Не в смысле - плохая, а в смысле "классическая". Прям Адриан Конан Дойль. Опять же Даниэль Клугер и Александр Рыбалка "Череп Шерлока Холмса" - добросовестная вещь, только все время кажется, что нам показывают только первый план повествования, а если "завернуть за угол" тех улиц, на которых происходит действие, то там будет много чего еще интересного. Василий Щепетнев "Подлинная история баскервильского чудовища" - дивная литературная игра, как можно, исходя из текста первоисточника, доказать прямо противоположные гипотезы. Бедный Степлтон и ужасный Мортимер... Его же "Лето сухих гроз" тоже ничего... правда, мистика, Россия... Ватсон сбивается на русские обороты... Он же не знает русского языка! Единственное, что не понравилось категорически - это два рассказа Леонида Костюкова. Если бы мне кто-нибудь объянсил, что означает такое изменение характеров персонажей и для чего оно нужно... я была бы сильно благодарна, потому что для меня остался загадкой замысел автора. Зачем брать известных героев и переделывать их до неузнаваемости? Проще взять новых. Или тогда никто читать не будет?

maut: nari пишет: динственное, что не понравилось категорически - это два рассказа Леонида Костюкова. Если бы мне кто-нибудь объянсил, что означает такое изменение характеров персонажей и для чего оно нужно... я была бы сильно благодарна, потому что для меня остался загадкой замысел автора. Зачем брать известных героев и переделывать их до неузнаваемости? Проще взять новых. Или тогда никто читать не будет? А изменение (мягко говорЯ) характеров персонажей у гГеймана вам понравилось?

nari: erno насчет Геймана полностью согласна. Здесь характеры остались прежними, поменялась обстановка вокруг. А у Костюкова обстановка прежняя, а характеры изменены до неузнаваемости. "Черная книга Арды" №2. Это для меня всегда загадка - зачем делать все наоборот? Смысл? Тогда уж пусть и зовут их по-другому... будет оригинальное произведение. Может, даже интересное в качестве ориджинала.

Sh. Sebastian: nari пишет: Потому что альтернативка совершенно замечательная и остроумная. К сожалению, я с Вами не соглашусь - ни остроумной, ни замечательной эта вещь мне не кажется, скорее наоборот. Я была ужасно разочарована... Мне ее очень советовали, и тоже награждали почти теми же эпитетами, что и Вы. Советовали, потому что главная идея "Часов", о том, кто есть Уотсон на самом деле, меня тоже посещала, и воплощение этой идеи мне было интересно... Я когда-то давно, несколько месяцев назад, писала отзыв у себя в дневнике про эту повесть. Могу повторить. Отзыв отнюдь не хвалебный. …Одна, очень неутешительная мысль пришла мне в голову еще где-то на середине повествования, а по мере того, как я продвигалась к концу, мысль эта все более крепла: Любовь к нашему холмсовскому сериалу не лучшим образом сказывается на литературных достоинствах рассказов, а точнее все же фанфиков, героем которых выступают персонажи Конан Дойла. В голове у этих писателей - Ливанов… в голове у них - гэги и шутки из нашего сериала… У них в голове мир не рассказов, а отражение отражений – экранизация, со своим сложившимся Миром. И по сути - это самое отражение, «игру в Холмса», они отражают еще в одном кривом зеркале, превращая уже «игру» – в фарс. В не слишком убедительный фарс. Да - это мир наших любимых «народных» холмсовских анекдотов, коих более чем в избытке. ... Сюжет? – да, сюжет супер! Мог бы потянуть на длинный серьезный эпик, пиши его какой-нибудь англоговорящий фанфикер (писатель). Честное слово – ну просто все есть, для хорошего романа! Но так как писали люди для которых «основными материалами» «послужившими фундаментом для повести» был наш сериал, вышел не эпик, а так… водевильчик. Возможно, мне просто очень нравится идея, что именно Уотсон, а не Мориарти был «Наполеоном преступного мира»? (Возможно, потому, что отчасти это и моя идея тоже, и я бы хотела видеть этой идее достойное воплощение). Хороша завязка, встреча с полковником М. (который по ходу рассказа оказывается не совсем Мораном , а Морстеном. «покойным» папашей второй жены достопочтенного доктора. И альянс MWM – Мориарти-Ватсон-Моран тоже хорош. Плохо другое – при всем казалось бы масштабе, Ватсон делает одну вещь, которую настоящий «Наполеон преступного мира» делать не имеет право – совершает банальное бытовое убийство изрядно надоевшей ему женушки. Первой женушки, чтоб быть точной. Мэри вот жива и здорова, в отличие от того, что он там понаписал в «Пустом доме». В общем, как-то это мелко, для гения преступлений. Травить жену таллием. Роман – где нет ни одного приятного героя, ни одного, кто был бы по душе… здесь как раз этот случай. Про юмор… Честно говоря я тоже люблю «постмодернистские замашки». Когда в тексте ли или в фильме есть цитаты-отсылки к другим текстам или фильмам. Люблю, есть такой грех!)) Но черт возьми, этим надо УМЕТЬ пользоваться. Или же не пользоваться вовсе. Потому что, например, отсылки к советскому кинематографу неуместны. Потому что судно, названное «Грета Г.» у меня вызывает недоумение. Потому что Ирэн Адлер, которая на самом деле «Рахиль Кац, визгливая толстуха из Варшавы»… это просто без комментариев. Потому что много чего в повести есть просто за ради прикола. Совершенно лишнего. Неуместного. И вообще, пытаться втиснуть в одну небольшую повесть штук десять различных полноправных отдельных историй все же, на мой взгляд, дурной тон. Это хорошо для «моего первого фика» но не для вещи, написанной профессиональным, судя по всему, литератором... НЕ шедевр. Увы. Даже близко не. Хотя замах был. Повторюсь, сюжет хорош. К такому бы сюжету, да писательский талант!.. Вплетение в Канон – весьма занимательное. Необычное. Вот только если бы без специфического юмора! Нет, ну сами посудите – что за имя для ребенка Эдвард Холмс Ватсон?!.. И что это за ООС в конце? Холмс – примерный муженек взбалмошной леди суфражистки?! «Пощадите мои нервы!..» Зато хэппи-энд. ))) Ватсон сваливает все дела на Морана, мирится с женой, воспитывает сына… Холмс выдает замуж свою дочурку Энн за некоего Роберта Вульфа. А потом в Сассексе выращивает розы и нянчит внучку… Вирджинию. В общем, лучше б я это не читала, честное слово! _ Вообще из всего сборника понравились только две вещи – «Этюд в изумрудных тонах» Геймана и «Череп ШХ» Клугера… Остальное – слабенько.

Sh. Sebastian: Недавно вышел роман Боба Гарсиа "Завещание Шерлока Холмса". Кто-нибудь уже прочитал?

kalash: А как вам история в "Нефритовых четках" Б. Акунина, где Холмс и Фандорин встречаются во Франции, чтобы бороться с Арсеном Люпеном. Маса по примеру Уотсона начинает писать о похождениях своего хозяина, в японском стиле. Мне понравилось.

erno: kalash пишет: А как вам история в "Нефритовых четках" Б. Акунина, где Холмс и Фандорин встречаются во Франции, чтобы бороться с Арсеном Люпеном. Маса по примеру Уотсона начинает писать о похождениях своего хозяина, в японском стиле. Мне понравилось. Надо бы найти да почитать, спасибо за наводку. Кстати, помнится, Шерлок Холмс и Арсен Люпен уже встречались - в рассказе Мориса Леблана "Шерлок Холмс приходит поздно" (можно посмотреть здесь).

maut: нет сюжет там разный. Нефритовые четки интересный рассказ, но я не люблю акунина и его стиль

nari: Sh. Sebastian Я прекрасно знаю, какой Холмс вам нравится, мы уже "беседовали" на эту тему. Поэтому ваш отзыв меня не удивил. И я даже ничего и возражать не буду. Но авторам его перешлю, все же какое-никакое, а внимание к их вещи. Осальные-то и вовсе молчат.

nari: В догонку - я вовсе не обиделась на рецензию. Я обещала авторам спросить, как люди, знающие тексты о Холмсе, отнеслись к их вещи. Ответила только Sh. Sebastian. Спасибо. Я перешлю ее мнение автрам, пусть думают.

erno: Ох... Милые дамы, вы же, конечно, не будете прямо в теме отношения выяснять: для этого приват есть или e-mail... А кому интересно - вот ссылка на рассказ Леонида Костюкова "Друг мой Шерлок": http://slil.ru/23964311 (файл будет удален через 1 месяц после последнего скачивания, так что торопитесь).

Антилия: Никто не в курсе, кто из авторов участвовал в создании двух сборников, вышедших в издательстве "Захаров" в 2004 и 2005 гг.: "Дневник доктора Ватсона" и "Рассказы из архива доктора Ватсона"?

Sh. Sebastian: Меня, конечно, малость покоробило слово «беседовали» взятое в кавычки. Заставило задуматься, что же такое нехорошее это могло это означать. Видимо я попросту когда-то не ответила на какие-то вопросы, внезапно исчезнув… бывает со мной такое... В остальном же… не знаю. Простите, если что не так. На самом деле по поводу «Холмса, который мне нравится». Подозреваю, имелся в виду Бретт. На самом деле я очень всеядный холмсоман. Я только стеб и анекдоты по Холмсу не очень люблю. Есть такой грех. Так что мой отзыв на рассказ – все же не показатель. Но там действительно в сюжете замах был на серьезную вещь. Потому-то и жаль, что авторы «пошли другим путем».

nari: Sh. Sebastian "Беседовали", потому что не лично, а в сети. Я даже не помню, на каком сайте. Просто помню, что это было не только до этого форума, но и до того, как я ЖЖ завела. А насчет стеба и анекдотов - это вообще загадка. Сколько в сети висит вещей по Холмсу, и почему-то в 90% случаев это стеб и анекдоты. Я имею в виду, на Самиздате и т.п. А в сборниках выходят "серьезные вещи", но при этом НАСТОЛЬКО слабые. Есть у меня типа "Шерлок Холмс и железнодорожный маньяк" - прям жуть берет. Кстати, вы говорили, что с Ретбоуном 13 фильмов? Или это была Ирене221.б? Хотелось бы уточнить, а то я вчера еще 4 фильма купила, теперь у меня 12.

DonDanillo: На YouTube.com появились фрагменты из весьма популярного в последние годы в Англии театрального спектакля "Шерлок Холмс. Последний акт". Пьеса написана видным шерлокианцем Дэвидом Стюартом Дэвисом (www.davidstuartdavies.com) и главную роль в ней исполняет валлийский актер Роджер Ллуэллин (Roger Llewellyn). Впрочем, и все остальные роли исполняет он же! Дело в том, что это моноспектакль (One Man Show, как говорят англичане). И Ллуэллину приходится отдуваться за всех - и за Шерлока, и за Ватсона, и за Мориарти и даже за туповатых Скотлэнд-Ярдовцев. Рождер Ллуэллин объездил с "Шерлоком Холмсом" почти всю Великобританию, благо, постановка не требует гиантских трейлеров для перевозки реквизита и декораций. И всюду актеру сопутствовал зрительский успех. Впрочем, нет ничего лучше, чем увидеть собственными глазами: http://www.youtube.com/watch?v=qM2Qnuw9v94 http://www.youtube.com/watch?v=ZG7U7y-OUZg http://www.youtube.com/watch?v=pFv1P6nuXyk

DonDanillo: nari пишет: Кстати, вы говорили, что с Ретбоуном 13 фильмов? Или это была Ирене221.б? Хотелось бы уточнить, а то я вчера еще 4 фильма купила, теперь у меня 12. С Рэтбоуном 14 фильмов. Вам осталось добрать лишь два! И тогда - бинго!!! :) Впрочем это не тема для шуточек! Отставить! Кажется, все фильмы есть в продаже на ОЗОНе по 99 руб/шт.

nari: DonDanillo Не, я подожду, пока довезут в наш магазин. Цена такая же, только за пересылку платить не надо и ездить в центр доставки. Кстати, вы, наверное, знаете: был такой фильм про Холмса с Роджером Муром, там еще Ватсона Патрик МакНи играл. Годы этак 70-е. Сюжет оригинальный и дурацкий, но актеры играли неплохо. Действие происходит в основном в Америке, Холмс встречается с Ирен Адлер, у них там сынок 12 лет. Ну и Мориарти их не оставляет вниманием. Весь вопрос в том, что название не помню в принципе, да и показывали его всего пару раз.

DonDanillo: nari пишет: Кстати, вы, наверное, знаете: был такой фильм про Холмса с Роджером Муром, там еще Ватсона Патрик МакНи играл. Годы этак 70-е. Сюжет оригинальный и дурацкий, но актеры играли неплохо. Действие происходит в основном в Америке, Холмс встречается с Ирен Адлер, у них там сынок 12 лет. Ну и Мориарти их не оставляет вниманием. Весь вопрос в том, что название не помню в принципе, да и показывали его всего пару раз. Не хочу показаться этаким болтливым "всезнайкой", но вот ответ на Ваш вопрос. Это телефильм. Называется он незамысловато: Sherlock Holmes in New York. Снят в 1976 году. Он пару раз показывался у нас по дециметровым каналам, и мне удалось записать его на кассету. Фильм так себе. Но актерский состав великолепен. Про Мура я молчу. Дальше. Мориарти сыграл Джон Хьюстон (актер и режиссер, поставивший среди прочего знаменитого "Мальтийского сокола", "Сокровища Сьерра-Мадре" и "Прощай, оружие"). Ирэн Адлер - Шарлотта Рэмплинг. В небольшой роли показался Джеки Куган - мальчик из чаплинского "Малыша" (кстати, в детстве он был знаком с Конан Дойлом - есть даже их совместное фото). Ну а сына Холмса и Ирэн Адлер сыграл собственный сын Роджера Мура - Джефф.

Pinguin: Роджера Мура я видел только в фильме "Ffolkes", который у нас показывали под названием "Захват в Северном море". Неплохое кино. Тоже никак не найти на DVD, на кассете есть.

DonDanillo: erno пишет: Патрик Макни сыграл и самого Холмса в фильме "The Hound of London" (1993) Этот фильм мне как-то удалось найти, при том, что его нет почти ни у кого из даже западных коллекционеров. Мне прислал один канадец, который сам записал его на видео со своего канадского районого ТВ. Надо сказать что это нечто! Худшего "Холмса" мне видеть не доводилось. Это просто... Нет слов! Одуловатый дедушка, с квадратной головой, плохо двигающийся в силу возраста, пытается изобразить ШХ. Вот, помню, Пингвину не понравилась доморощенность и кустарность советской "Собаки Баскервилей" 1971 года. Если сравнивать с Hound of London - наш телеспектакль это просто "Властелин колец" напополам с "Титаником". Но Макни, всю жизнь проходивший в Ватсонах, так мечтал сыграть Холмса, так жгла изнутри его эта идея, что он не остановился на достигнутом. Им был снят еще один "шедевр": Sherlock Holmes and The Case of Temporal Nexus. Этот фильм, похоже, не видел никто, кроме его создателей! Я с трудом нашел лишь маленькую картинку из него - грузный Макни в дисталкере на фоне кладбищенских крестов. Я очень толерантно отношусь к подавляющему большинству интерпретаций образа Холмса. Но этот случай запредельный. Хотя, это настолько плохо. что даже хорошо - трэш в чистом виде.

DonDanillo: Вот, кстати, та картиночка: А вот сам дядя МакНи

erno: Господа, нашелся вот такой стих... Автор - chevega, а за наводку спасибо Sh. Sebastian смертельная схватка Человек в котелке. на катерке. в руке никелированный браунинг новейшего образца. - Умоляю тебя! Во имя Отца, Пречистой Девы Марии, Сына, умоляю тебя, Джереми, не стреля… - дальнейшее закрывает корма встречного корабля, на которой свалена грудой алая парусина. и Ватсон комкает лист. сотни лиц, вооруженных чесночным соусом, огромной собакой, кочергою, пилюлями, лентою.. толпятся в мозгу. И он говорит себе: «Хватит. Впредь я смогу совладать с бумагой и закончить все это. Надо лишь дать допеть пуле Морана». - Теперь, когда Холмса нет – в гостиной так плотно намолено, как бывало накурено, когда он сидел вот здесь, кутал покрепче ноги в шевиот пледа.. - невеселая шутка Лейстрейда. и весь херес вышел. а Холмс выжил.

нари: Спасибо всем, кто помог опознать фильм. Вот если бы его перемонтировать... может, было бы получше чем то, что я сейчас помню. Хотя из-за актеров я бы и так посмотрела. Я уж не говорю - сценарий переписать. :) МакНи неплохо сыграл в сериале "Мстители", то есть даже хорошо, а вот Холмс, судя по картинке... да уж. А Роджер Мур великолепно сыграл в ироническом детективном сериале "Сыщики-любители экстра-класа" на пару с Тони Кертисом. Жалко, что у нас только два сезона показывали. Тогда следующий вопрос. Был такой фильм 1976 года (кажется) "Возвращение Шерлока Холмса". Там Холмс восстает из анабиоза и с внучкой Ватсона проводит очередное расследование. Помнится, мне кино даже понравилось. Симпатишное такое и с юмором. А потом те же американцы пересняли тот же сценарий в 1986 году - и вот это было ужасно. На мой взгляд. Так вот: есть ли какая-либо вероятность где-либо найти тот фильм 1976 года?

erno: нари пишет: Тогда следующий вопрос. Был такой фильм 1976 года (кажется) "Возвращение Шерлока Холмса". Там Холмс восстает из анабиоза и с внучкой Ватсона проводит очередное расследование. Помнится, мне кино даже понравилось. Симпатишное такое и с юмором. А потом те же американцы пересняли тот же сценарий в 1986 году - и вот это было ужасно. На мой взгляд. Так вот: есть ли какая-либо вероятность где-либо найти тот фильм 1976 года? А в этом списке его нет?

Sh. Sebastian: Про фильм 76-го года ничего сказать не могу. Но вот тот что позже... не 86 а 1993 года. "Возвращение Шерлока Холмса" ("1994 Baker Street: Sherlock Holmes Returns") в роли Холмса -Энтони Хиггинс. (И на мой взгляд не настолько уж это было ужасно )

TAYM: erno пишет: Господа, нашелся вот такой стих Да, этот стих я уже видел пол года назад. Мне кажется, что это рэп чистой воды... мне понравилось... вот бы озвучить

kalash: Любят артисты фотографироваться в роли Холмса, держа трубку... Даже на кладбище. Если не ошибаюсь, то в правильном ФИЛЬМЕ, Холм скурил только в помещении?

DonDanillo: Равно как и кепку-двухкозырку носил только за городом. В Лондоне человек в такой кепке выглядел бы нелепо.

kalash: DonDanillo пишет: Равно как и кепку-двухкозырку носил только за городом. В Лондоне человек в такой кепке выглядел бы нелепо. А тут уже ничего не поделаешь... Это как современное кино про войну без сцук-комиссаров... Не бывает

DonDanillo: Скоро сцук-комиссаров начнут вставлять и в фильмы о ШХ. Это они, отродье человечества, гнали его под бандитские пули и на злодейские ножи. Заградотряды Скотленд-Ярда - слыхали про них? Нет? То-то же. Это была стррашная тайна, наравне с ужасными протоколами Молотова-Риббентропа. Всех, кто знал о ней бросили в яму и залили негашеной известью. Выжить удалось лишь мальчику Эдику Радзинскому.

erno: TAYM пишет: Мне кажется, что это рэп чистой воды... мне понравилось... вот бы озвучить Надо же, а я к нему вообще никакой подходящей мелодии не вижу: слишком рваный ритм, не ухватишься. Впрочем, барабан бы явно не помешал. DonDanillo пишет: Скоро сцук-комиссаров начнут вставлять и в фильмы о ШХ.Дык, если сцук-фашистов в фильмах о ШХ с Бэзилом Рэтбоуном было полно, почему бы и сцукам-комиссарам там не прописаться? PS Ура, трехсотое сообщение!

нари: erno Может, плохо искала, но пока не опознала. Sh. Sebastian Поскольку я в упор не помню, кто в тех двух фильмах Холмса играл, то ничего не могу сказать...

нари: DonDanillo Ну, в фиьмах про Пуаро они вовсю действуют... А если учесть, что Холмса в любые времена переносят, то идея прямо носится в воздухе. А если учесть годы жизни ШХ, то и переносить никуда не надо. Троцкий проездом в Мексику заехал в Англию... медку прикупить...

NT: erno пишет: Интересная статья интересного писателя Джона Фаулза о Конан Дойле вообще и о "Собаке Баскервиллей" - в частности. http://slil.ru/23917693 (файл будет удален через 1 месяц после последнего скачивания) спасибо за файл! Статья довольно интересная, но всё-таки оставляет неприятный осадок. Критиковать «святую книгу»!!! Нет, я не против критики, просто критика – критике рознь. Ты, блин, прежде чем что-то критиковать, напиши подобное! А то все только и умеют взять гениальное произведение, да и найти в нем бреши, ляпы, неточности. И выехать на этом, типа смотрите, я более гениальный, вы ничего подобного не заметили, а я увидел, и я бы наверно написал эту книгу лучше. Так сядь – и напиши, посмотрим - чего получится. Хотя насколько я понимаю, автор статьи известный писатель? Ладно, как-нибудь выкрою время, почитаю, что он пишет. А пока… Мне не понравилось, что, разделив свою статью на две части (плюсы и минусы), он начал с плюсов, а закончил минусами. Пока читаешь про минусы, плюсы-то уже забываются! И найти так мало плюсов… Считая, что вся гениальность произведения сводится к наличию диалогов? Талант Дойля, по моему мнению, просто в том, что он гениальный рассказчик. И неважно, как он там строит свое произведение, с диалогами, без, с тем и другим… Не каждому дано создать такого литературного героя, которого любят, помнят и поклоняются даже спустя сто с лишним лет. Не каждому литературному герою ставят памятники и устраивают музеи. Видно, кому-то чужая слава не дает спокойно жить! Так нет, надо обвинить дойлевские рассказы и героя в сказочности, карикатурности, фантазийности и родстве с комиксами. Холмс и Уотсон, на мой взгляд, представлены очень реальными людьми, без карикатур и сказок. Мне трудно представить хоть одного сказочного героя так прочно поселившегося в сердцах миллионов людей, как Шерлок Холмс. Чтоб его современники писали письма и приезжали на Бейкер-стрит, вроде этому факту есть документальные подтверждения? Мне лично, пофиг, кричит ли выпь в октябре, засасывают ли на самом деле эти болота и цветут ли в это время года орхидеи. В конце концов, я не учебники по географии, зоологии и ботанике читаю. А приключенческий рассказ. И получаю от этого огромное удовольствие. Думаю, что сам Дойль об этом даже не заморачивался, и поэтому обвинять автора в «невежестве» в данном случае очень не к стати. Также я не согласна с тем, что все персонажи, особенно Степлтон, получились очень неудачными. Нормальные персонажи. Почему автор считает, что с такой внешностью Степлтон не мог совершить свои злодеяния? Очень даже мог. Помните, Холмс говорит, как внешность бывает обманчива. Иногда ведь действительно от таких «ангелов» с сачком не ждешь никаких гадостей, а они еще и не на такое способны. Жизнь – вот учитель. Не надо обманываться внешним видом. Эх, много могу еще написать, но и так уже места достаточно заняла. Короче, мой вывод: Кональ Дойль – мастер, Шерлок Холмс – живее всех живых, а в недовольных говорит зависть!!!

Sam: NT пишет: В конце концов, я не учебники по географии, зоологии и ботанике читаю. А приключенческий рассказ. И получаю от этого огромное удовольствие. Думаю, что сам Дойль об этом даже не заморачивался, и поэтому обвинять автора в «невежестве» в данном случае очень не к стати. В-целом, согласен. Тем более, что современные критики - с Интернетом, развитой сетью библиотек и (к сожалению) всеобщим средним образованием - совершенно не делают скидок на 19 век и (делают вид, что) не понимают разницы между нынешним и тогдашним читателем и писателем. И сомневаюсь, что нужно ВСЕРЬЁЗ обсуждать холмсиану, бондиану и т. п., хотя я, конечно, не уравниваю первую и вторую. Лит.критики (кроме советских) нужны, чтобы учить людей думать; но сама холмсиана вполне успешно выполняет эту функцию - несмотря на то, что у АКД не все рассказы удачные.

kalash: http://lib.aldebaran.ru/author/akunin_boris/akunin_boris_nefritovye_chetki/akunin_boris_nefritovye_chetki__31.html А вот это читали? "Узница башни"? ".....А день, между тем, был не обычный — самый последний в году, а может быть, и в столетии. На сей счёт у нас с Холмсом мнения разошлись. Сколько я ему ни доказывал, что весь следующий год тоже будет относиться к девятнадцатому столетию, он остался при своём суждении. С 1899 годом старая эпоха заканчивается, говорил Холмс. «Тысяча восемьсот» — это Байрон и Наполеон, кринолины и лорнеты, «Севильский цирюльник» и «Правь, Британия». С 1 января начнётся эра «тысяча девятьсот», и в ней всё будет иначе. Уж в этом-то он был определённо прав. Из задумчивости меня вывела реплика Холмса, стоявшего рядом и с видимым удовольствием втягивавшего холодный воздух. — Признаться, я рад, что мы сбежали из Лондона. Терпеть не могу новогоднюю ночь. Самый отвратительный момент года, ещё хуже Рождества! Даже преступлений не совершается. Злодеи, как правило, сентиментальны — любят посидеть при свечах у накрытого стола и попеть сиропными голосами про трень-брень-колокольчики. — Он тяжко вздохнул. — Знаете, Уотсон, я никогда не чувствую себя таким одиноким, как в новый год. Запираюсь у себя, гашу свет и пиликаю на скрипке… В прежние времена на помощь приходил опиум. Однако с тех пор, как вы научно доказали мне вредоносность воздействия алкалоидов на аналитическую функцию мозга, я лишился единственной возможности хоть на время сбрасывать с себя постылые путы земного притяжения… Вы только посмотрите, какой славный вид! — воскликнул он, и я лишний раз подивился, как причудливо сочетаются в этом человеке неукоснительная рациональность мысли и абсолютная непоследовательность настроений....."

NT: kalash пишет: http://lib.aldebaran.ru/author/akunin_boris/akunin_boris_nefritovye_chetki/akunin_boris_nefritovye_chetki__31.html А вот это читали? "Узница башни"? Kalash, спасибо большущее! Мне как раз хотелось тоже ознакомиться и с этим произведением. Я, в принципе, ничего против рассказов других авторов о Холмсе не имею. Я только за то, чтоб "новые" приключения Шерлока Холмса вписывались в Канон, как вы тут это называете. Ведь тут для фантазии непочатый край работы. Например, о скольких делах Уотсон вскользь упомянул, обещая рассказать потом, но так этого и не сделал. Можно выдумать и кучу нового, главное, чтоб не менялись характеры и образы главных героев, за что, собственно, мы их и полюбили.

erno: NT пишет: Да, тут еще висят две ссылки на два рассказа, но они уже не работают. Если кому не трудно, залейте, пожалуйста, еще раз куда-нибудь рассказ «Этюд в изумрудных тонах» и рассказ Леонида Костюкова "Друг мой Шерлок": Так, с Костюковым проще. Вот здесь можно прочесть рассказ Леонида Костюкова "Друг мой Шерлок", или, на худой конец, здесь. Вот здесь лежит "Подлинная история Баскервильского чудовища" Василия Щепетнева, а вот здесь "Баскервильская мистерия" Даниэля Клугера. С Нилом Гейманом сложнее, он есть у меня в архиве, но вряд ли его можно найти в Сети. Попробую залить его еще раз - или скину его вам по e-mail'y. ЗЫ Кстати, к нашему разговору о "Баркароле" присоединяется, хе-хе, Михаил Щербаков с песней 1986 года "Под знаменем Фортуны..." - типа бальзам на изодранную душу Сами-Знаете-Кого. Скачать ее можно ЗДЕСЬ.

NT: Эрно, СПАСИБО!!!!

erno: NT, да пожалуйста. Что же до Нила Геймана - проверьте e-mail. И посмотрите Щербаковскую песню - она выложена ровно для того, чтобы ставить на место мозги, потревоженные "Баркаролой". А всё-таки жаль, что рассказ вам не понравился: там под чернухой спрятана история, в которой рассказывается, что со времен Каина и Авеля в мире мало что изменилось... Впрочем, разговор про доллар вы помните.

erno: Эх, люди серьезными делами занимаются, а Эрно всё на гитаре трень-брень, и добро бы на своей... Помнится, у Pinguin'a похожая идея уже была... Короче, господа и госпожи, накопилась тут у меня ИМХОвая подборка песен Олега Медведева и Михаила Щербакова - песен, наводящих на мысли о текстах Конан Дойля и о фанфиках, по мотивам Конан Дойля написанных. И вот какие там нашлись ИМХи (если не обращать внимание на детали русского быта и/или ХХ века, а ловить ощущение)... "Дорога на Рейхенбах" - на самом деле это песня Щербакова "Века плывут, подобно китам..." А вот это мог сказать своей будущей ученице Шерлок из романа Лори Кинг "Ученица Холмса" - на самом деле это песня Медведева "Не заходи за черту...". А вот так, если бы не "помог" "добрый" Майкрофт, могло бы сложиться будущее Шерлока из наверняка задолбавшей многих "Баркаролы" Михаила Харитонова - а на самом деле это песня Щербакова "Под знаменем Фортуны...". А вот это, надо думать, злая и горячая песня подпольщиков из Движения Сопротивления, описанного в "Этюде в изумрудных тонах" Нила Геймана (ссылку я переделал, теперь работает) - а на самом деле сие называется "Религия" и принадлежит перу Медведева. И так далее - в общем, присоединяйтесь к крышеслету...

NT: erno пишет: в общем, присоединяйтесь к крышеслету... присоединимся-присоединимся! У меня, между прочим, крыша уже слетела. Я тут прочитала рассказ "Мой друг Шерлок" и конкретно туплю и даже не стесняюсь сказать об этом. Наоборот, вы все еще скажете мне спасибо, что лишний раз на фоне моей тупости почувствуете себя слишком умными. Концовка очень эффектная. С небесами прикол мне понравился , а вот про кораблик я не поняла. Что это было??? Теперь на очереди вот это. Узница башни. kalash пишет: Из задумчивости меня вывела реплика Холмса, стоявшего рядом и с видимым удовольствием втягивавшего холодный воздух. — Признаться, я рад, что мы сбежали из Лондона. Терпеть не могу новогоднюю ночь. Самый отвратительный момент года, ещё хуже Рождества! Даже преступлений не совершается. Злодеи, как правило, сентиментальны — любят посидеть при свечах у накрытого стола и попеть сиропными голосами про трень-брень-колокольчики. — Он тяжко вздохнул. — Знаете, Уотсон, я никогда не чувствую себя таким одиноким, как в новый год. Запираюсь у себя, гашу свет и пиликаю на скрипке… В прежние времена на помощь приходил опиум. Боже, как мне жалко Шерлока! И главное, эта фраза так вписывается в Канон, прям аж слов нет. Вообще, об одиночестве Шерлока следует поговорить отдельно. Мне сразу вспомнился самый последний кусок из Знатного холостяка: - Передайте мне скрипку и садитесь поближе. Ведь теперь у нас осталась неразрешенной только одна проблема - как мы будем убивать время в эти темные осенние вечера. Представляете, как ему одиноко даже в присутствии Уотсона, что он просит сесть его поближе! А каково ему вообще тогда одному, когда Уотсона и рядом нет? На месте Уотсона я бы посоветовала Шерлоку завести собачку. Убил бы сразу двух зайцев: было б не так одиноко и не нужно постоянно одалживать Тоби. Уж он бы воспитал ищейку под стать себе. И очень удобно, что всегда под боком миссис Хадсон, когда куда-то надо уехать или лень гулять с собакой, всегда есть кому ее сбагрить.

alita: erno пишет: называется "Религия" и принадлежит перу Медведева. Потрясающая вещь! NT пишет: На месте Уотсона я бы посоветовала Шерлоку завести собачку А как Вы думаете, какая собака подошла бы Шерлоку Холмсу?

LaBishop: alita пишет: А как Вы думаете, какая собака подошла бы Шерлоку Холмсу? Мне кажется, правильный ответ - "никакая" . Лично я по крайней мере его с собакой не могу представить. С кошкой - почему то могу . Утонченным и достаточно холодным существом...

alita: LaBishop пишет: Лично я по крайней мере его с собакой не могу представить. С кошкой - почему то могу . Утонченным и достаточно холодным существом... Вот и я также. Хотя, чисто внешне, это мог быть доберман. Но лучше кот.

NT: Ну, можно и кота. Будут они лежать в разных креслах по разным углам. Холмс также будет пиликать на скрипке, а кот в такт музыке - точить когти и драть обивку. И еще мне кажется, что его кот будет ленивый и жирный.

alita: NT пишет: И еще мне кажется, что его кот будет ленивый и жирный. Тогда это британский или шотландский вислоухий. И гулять не надо.

erno: Alita, NT и LaBishop! Я, пожалуй, ненадолго вклинюсь в ваш разговор, дабы выложить еще три песни - как и прошлая порция, они ИМХОвые со страшной силой. Итак, одна постебушка-карикатурка - "Великий Мориарти в пору буйной молодости" (на самом деле, это "Фонтанка" Щербакова... правда, Фонтанку придется мысленно заменить на Пикадилли). Вот, напротив, песня довольно глючная и грустная - "Дом родной, или Швейцарская ностальгия" - на самом деле, "Ближе к селенью - там, где река..." Щербакова). А еще, дабы обелить Великого и Могучего, оболганного всё в той же "Баркароле" Михаила Харитонова, выложу-ка я мудрую и светлую "Колыбельную Майкрофта" (на самом деле, это "Корабельный Кот" Медведева).

erno: PS А пришло мне тут в голову, что "Швейцарская ностальгия" (текст Щербакова ЗДЕСЬ) - это песня не только Шерлока, но и его далекого идейного предка ( то есть потомка, если учитывать, когда жил Конан Дойль и когда - Умберто Эко) - Вильгельма Баскервильского из "Имени розы"...

NT: erno пишет: Что вы, что вы, "Этюд в изумрудных тонах" очень и очень целомудренный. А еще дочитываешь до последней страницы, ставишь съехавшую крышу на место - и думаешь: ведь все правильно, именно такие герои и такие злодеи должны быть в том перевернутом мире. Отличная вещь! Мне очень понравилось. Эрно, спасибо!

erno: NT пишет: Отличная вещь! Мне очень понравилось. Эрно, спасибо! Пожалуйста, NT. Я рад, что вам понравилось.

Ms Adventure: В продолжение темы "крышеслета" Вот здесь можно скачать песню Щербакова "Заклинание". ИМХО она могла бы сойти за некое предостережение от сэра Чарльза Баскервиля его племянникам. PS: У этой песни весьма занятный эпиграф, знакомый, безусловно, каждому на этом форуме...

erno: Ms Adventure пишет: В продолжение темы "крышеслета"Ага, нашего полку прибыло! Кстати, вот где можно глянуть на текст "Заклинания". Ms Adventure пишет: ИМХО она могла бы сойти за некое предостережение от сэра Чарльза Баскервиля его племянникам. А вы, помнится, говорили, что не всем племянникам, а только тому, который потом стал Джеком Стэплтоном. Впрочем - рок-то над всем родом тяготел...

Ms Adventure: erno пишет: Ага, нашего полку прибыло! Спасибо за текст песни. erno пишет: А вы, помнится, говорили, что не всем племянникам, а только тому, который потом стал Джеком Стэплтоном Да, конечно, ему это предупреждение адресуется более, чем остальным Баскервилям тогдашних поколений. Видя, что дурные гены рода не ослабели, сэр Чарльз заканчивает свое "заклинание" на минорной ноте, укором тому, кто поддается этим генам без сопротивления... А вообще, ИМХО подобный текст мог произнести, обращаясь к сородичам, не только сэр Чарльз, но любой покойный (или не совсем) представитель фамилии...

erno: Doktor W. пишет: Эрно, у меня не воспроизводится "Семипроцентный раствор". Ох, Doktor W., опасная, опасная это привычка - держать заряженный револьвер в кармане халата читать только последние посты в теме... Pinguin пишет: Государственная Дума Российской федерации приняла в третьем чтении закон "О внесении изменений в статьи 146 и 180 Уголовного кодекса РФ", по которому нарушение авторских и смежных прав считается тяжким преступлением. Согласно тексту документа, теперь штрафы за незаконное использование объектов авторского права увеличиваются до 500 тысяч рублей, сообщает РИА Новости. Законопроект, по которому в Уголовный кодекс РФ были внесены две поправки, предусматривает в особо тяжелых случаях нарушений авторских прав увеличение максимального срока лишения свободы с пяти до шести лет. Напомним, сейчас нарушение авторских и смежных прав считается преступлением средней степени тяжести, а максимальный штраф, который грозит нарушителям закона, составляет 200 тысяч рублей. В связи с вышеизложенным мы с TAYM'ом рекомендуем не использовать форум для размещения ссылок на упомянутые объекты авторского права. Для переписки вы можете использовать личные сообщения или почту. А посему - Doktor W., проверьте личные сообщения.

erno: Господа и дамы! Я все-таки предлагаю в этой теме обсуждать шерлокианскую литературу (что, собственно, здесь и было, пока не начался разговор о Роджере Муре и иже с ним) - а с разговорами о шерлокианском кино добро пожаловать в тему о Мэтте Фройере. Кстати, именно туда передвинут разговор о Ричарде Роксбурге и Руперте Эверетте.

Антилия: К вопросу о шерлокианской литературе - на Шерлокиане выложили несколько ссылок: Фрэнк Томас "Шерлок Холмс и Золотая Птица" Ллойд Биггл "Заговор Глендовера" Ллойд Биггл "Наследство Квалсфорда" Лори Кинг "Ученица Холмса" На Джун Томпсон уже где-то есть ссылки на форуме, а вот еще: Фрэнк Томас "Шерлок Холмс и священный меч" Барри Робертс "Шерлок Холмс и железнодорожный маньяк" Барри Робертс "Шерлок Холмс и талисман дьявола"

erno: Антилия, спасибо за ссылки. А тема "Рассказы Джун Томсон" - вот она.

Ms Adventure: Антилия, большое спасибо за ссылки!

erno: Продолжаем мысли вокруг романа Лори Кинг "Ученица пчеловода". Надеюсь, что поклонницы творчества Лори Кинг улыбнутся вместе со мной. Итак, МОНОЛОГ ГЕРОЯ ЭТОГО РОМАНА вы уже слышали (напоминаю, это песня Олега Медведева "Не заходи за черту"). Так вот, я смутно подозреваю, что юная Мэри Сью Рассел даже в таких его горьких и ехидных словах почему-то усмотрела бы ПРИМЕРНО СЛЕДУЮЩЕЕ (на самом деле, это песня Михаила Шербакова "Пустые бочки вином наполню..." - вот имя героини песни следует считать совпадением, потому что Щербаков это имя вообще очень любит).

erno: А теперь пойдут танцы-шманцы. В смысле - вот очередная песня. Как обычно - ИМХО, она на тему и по поводу. Итак, это глючный жутик, который меня почему-то наводит на мысли о полковнике Моране. А на самом деле - это песня Щербакова "Школа танцев-2"...

Ms Adventure: Следующий танец на нашем вечере - Кадриль. Мне показалось, он будет уместен, поскольку выражает чувства, одолевавшие Холмса перед проникновением в дом к Ирен Адлер... (Так же эта песня Щербакова известна под названием Никакой жасмин под окном не пах).

erno: А если ссылка Ms Adventure не сработает - песню Щербакова "Кадриль" можно скачать ЗДЕСЬ.

erno: Продолжаем строить безумные предположения. Если бы Майкрофт Холмс таки обзавелся дамой сердца, кое-кто сказал бы ему что-нибудь подобное вместо поздравления... На самом деле, это песня Щербакова "Романс".

alita: Эрно Ну вот, а то все Баркарола и Баркарола...

erno: Аlita пишет: Ну вот, а то все Баркарола и Баркарола...Ну да, а для отдыха от нее - Нил Гейман. Да хорошие они, только мрачные слишком. Я вот думаю, не выложить ли сюда "Химеру"...

alita: Ernoпишет: вот думаю, не выложить ли сюда "Химеру"... Обязательно выложить!

NT: erno пишет: Продолжаем строить безумные предположения. Если бы Майкрофт Холмс таки обзавелся дамой сердца, кое-кто сказал бы ему что-нибудь подобное вместо поздравления... На самом деле, это песня Щербакова "Романс". Эрно, Вы имеете в виду, сказал бы эти слова Шерлок своему брату? Я думаю, что фразы типа "Слепой недуг душой твоей владеет безраздельно." и "Зачем так скоро жизнь свою ты бросил на алтарь?" вполне в его духе, а вот уже остальное... Там говорится с таким знанием дела! А нам же тут сказали, что Шерлок не любил, не дружил, да и вообще... Не, остальное - не его слова!

alita: NT пишет: А нам же тут сказали, что Шерлок не любил, не дружил, да и вообще... NT, и Вы поверили?!

erno: NT пишет: А нам же тут сказали, что Шерлок не любил, не дружил, да и вообще... Не, остальное - не его слова!NT, я тут срочно пытаюсь вспомнить, где лично я говорил что Шерлок не любил, не дружил и вообще... И, наверное, что-то с памятью моей стало! Все эти песни - мои ИМХи, это я сразу сказал. И, кстати говоря, об Ирен Адлер Шерлок Холмс вспоминал аж в "Последнем поклоне" .

NT: alita пишет: NT, и Вы поверили?! erno пишет: NT, я тут срочно пытаюсь вспомнить, где лично я говорил что Шерлок не любил, не дружил и вообще... И, наверное, что-то с памятью моей стало! Да пошутила я и не Вас имела в виду. alita пишет: Ну вот, а то все Баркарола и Баркарола... Нашла к Баркароле картинку о том, как Шерлок переодевался женщиной... или старухой? Уже не помню Но женщина из него хороша!

erno: Продолжаем песни-пляски. Правда, для этой песни мои ассоциации будут весьма себе извилистыми, ну да ладно. Итак, если вспомнить Майкла Харрисона, которого в "Вопросах об Ирен Адлер" любезно цитировал Светозар Чернов, то слово "adventuress" (а именно так, напомню, король Богемский при первой встрече с Холмсом называет Ирен Адлер) означает не только "искательница приключений", но и "дорогая проститутка". Можно также предположить, что оная Ирен Адлер за свою развеселую жизнь успела вскружить голову не только некоторым особам королевской крови и не только некоторым единственным на весь мир частным детективам, но и куда более сомнительным типам. Так вот, стало мне интересно: а что мог сказать кто-нибудь из сомнительных типов, ежели бы Ирен Адлер его бросила? И нашлась-таки в меру злая и ехидная песня. И была это песня Лоры Провансаль (Ларисы Бочаровой) "Парижская любовь", она же "Уличная французская", она же "Химера" - дело происходит, как можно судить по названиям, не там и не тогда, но очень уж похоже. Текст ЗДЕСЬ или, скажем, ЗДЕСЬ. Сама запись либо ТУТ, либо ВОТ ТУТ (музыка получше, само качество записи похуже; в этом списке песня называется "Нотр-дамская химера").

erno: Милые дамы! А скажите, как по-вашему, какой героине из Канона могут принадлежать вот такие слова?

alita: erno пишет: А скажите, как по-вашему, какой героине из Канона могут принадлежать Ирэн?

erno: Вот в том-то и беда, что не Ирэн: слишком там героиня белопушистая.

alita: erno пишет: Вот в том-то и беда, что не Ирэн: слишком там героиня белопушистая. Sorry. Но у Ирэн тоже всякие настроения могли быть.

NT: Мне кажется, ни одна героиня не могла бы такого написать. А вот, если бы текст был на инглише, где не видно "дорогой" это или "дорогая", то я верю, что несчастный доктор мог бы напевать такую песню в минуты горя и воспоминаний о погибшем в водопаде Холмсе.

Irene: erno пишет: Вот в том-то и беда, что не Ирэн: слишком там героиня белопушистая. А в чем белопушистость-то? Это же мысли, причем возникающие в определенный момент. Мысли, тем более минутные, у кого угодно могут быть белопушистыми. А вообще, пойдемте в тему об Ирэн и там поругаемся порассуждаем о том, кто белопушистый, а кто нет. Вот закончится мой предновогодний аврал...

erno: Вот ссылка на серию книг "Шерлок Холмс" (библиотека "Альдебаран").

alita: Эрно, спасибо!

erno: Дамы и господа! Из этой темы выбраны и переложены в тему о "Частной жизни Шерлока Холмса" посты о "Частной жизни Шерлока Холмса". А еще в тему о встречах в оффлайне перекинуты отсюда оффтоповые посты встречах в оффлайне.

erno: Дамы и господа! В отдельную тему выбраны все посты об "Этюде в изумрудных тонах" Нила Геймана и "Баркароле" Михаила Харитонова. PS А у меня юбилейное 800-е сообщение.

erno: Фрекен Борк пишет: Эрно, Вы пост NT с предыдущей страницы не перенесли (на который я, кстати, отвечаю в новой теме). Этот мой пост можете удалить. Уважаемая Фрекен Борк, но ведь тот пост NT не целиком о "Баркароле"! Резать сообщения я не могу. Создавать сообщения от чужого имени я, естественно, тоже не могу. А тот кусок поста, который о "Баркароле" и на который вы отвечаете, уже есть в вашем сообщении, потому что вы его цитируете. То есть нить разговора не нарушается. PS Удалять ваше сообщение я не буду, а лучше сделаю его скрытым: то бишь оно в теме останется, но его никто не увидит.

фрекен борк: Я его сама удалила. Нить, по-моему, нарушается. Я там словно сама с собой разговариваю. Я, когда тему перечитывала, мне так и хотелось спросить "О чем это я?" Жаль, что отредактировать нельзя, я бы и тот пост стерла.

erno: Фрекен Борк пишет: Нить, по-моему, нарушается. А теперь?

фрекен борк: Ну уж если Вы меня спрашиваете, то не обижайтесь, а я Вам отвечу, что так еще хуже. Во-первых, непонятно, на какие именно слова я отвечаю, во-вторых, идут подряд два моих сообщения, а это мне кажется глупым. Удалите просто тот мой пост, и забудем об этом.

erno: Фрекен Борк пишет: Ну уж если Вы меня спрашиваете, то не обижайтесь, а я Вам отвечу, что так еще хуже. Во-первых, непонятно, на какие именно слова я отвечаю, во-вторых, идут подряд два моих сообщения, а это мне кажется глупым. Удалите просто тот мой пост, и забудем об этом. Ох, что я ни сделаю - всё плохо. Ладно, а если так?

Pinguin: Дети мои, не ссорьтесь. А то придёт добрый админ и грохнет всю тему к такой-то матери всех помирит.

erno: Pinguin пишет: Дети мои, не ссорьтесь. А то придёт добрый админ и грохнет всю тему к такой-то матери всех помирит. Отче Пингвине Добрый Админ, не грохайте тему, она хорошая.

Антилия: Никому не нужна книга Б.Гарсиа "Завещание Шерлока Холмса"? А то у меня одна лишняя образовалась

happy: Очень советую прочесть"Завещание Шерлока Холмса". Море удовольствия и от сюжета, и от стиля

Цепеш: Очень советую одарить меня "Завещанием Шерлока Холмса". Море удовольствия от моего медленно офигевающего лица и бровей в районе затылка

Лоттик Баскервилей: Антилия пишет: Б.Гарсиа А Б. Гарсиа, в замужестве Стэплтон, Холмс, вероятно, завещал орхидеи...

Baskerville ghost: Здесь только Холмсы или можно и их реинкарнации? В общем, не знаю, сюда -- не сюда, было или не было, но вспомнилась книжка из детства, которая помогла скоротать месяц в деревне: Костяной С.П. Версия Андрея Холмова. Киев, Веселка, 1987. Там мальчик Андрей Холмов вместе с другим мальчиком, практически Ватсоном, расследует дело времен Великой Отечественной. Точнее содержания не помню. Но не удивлюсь, если второй мальчик был какой-нибудь Ваткин или Уткин. Потому что аналогия очевидна.

erno: Baskerville ghost, ага, спасибо. Это оно? Вот ещё аннотация из этой рассылки на mail.ru (ну или этой, а ещё из этой): Приключенческая повесть рассказывает о пионерах-следопытах, которым удалось разгадать тайну старой солдатской фляги. Если ещё найдётся информация об этой книге (ну или сама она у кого-нибудь отыщется) - я могу и отдельную тему сделать.

Baskerville ghost: erno пишет: Это оно? Оно самое! erno пишет: Если ещё найдётся информация об этой книге (ну или сама она у кого-нибудь отыщется) - я могу и отдельную тему сделать. У меня эта книга должна быть (надо только поискать). Если найду -- обложку отсканирую, там, кажется, нарисованы эти мальчики Есть подозрение, что это не единственное произведение такого рода. Тема, может, даже чуть пошире, например, "Пионеры -- гении дедукции" , могла бы получиться интересной.

Михаил Гуревич: Антилия пишет (давно уже): Барри Робертс "Шерлок Холмс и железнодорожный маньяк" Барри Робертс "Шерлок Холмс и талисман дьявола" А это кто-нибудь читал?

chumorra: Я читал. Вполне неплохо. Первое - это расширенный вариант "Прощального поклона", так сказать, с довольно длинным "прологом" и небольшим "эпилогом". Второе - дело о преследовании миллионера Хардена, упомянутое в "Одинокой велосипедистке". Вообще, насколько я помню, у Робертса о Холмсе книг шесть и все они по упомянутым, но не описанным делам. В "Прощальном поклоне", кстати, мы тоже предысторию узнаем только в очень конспективном изложении Холмса. У меня уже долгое время болтается незаконченный мной перевод романа Робертса "Шерлок Холмс и человек из Преисподней", по хронологии третьей книги из цикла.

Михаил Гуревич: chumorra Спасибо, коллега!

Erubescent: chumorra пишет: У меня уже долгое время болтается незаконченный мной перевод романа Робертса "Шерлок Холмс и человек из Преисподней", А вот это Вы напрасно chumorra! Как освободитесь - немедленно приступайте к переводу!

Михаил Гуревич: У Шерлока Холмса новый партнёр - Флэшмен Серия о Флэшмене состоит из 12 книг. Время действия — вторая половина XIX века, эпоха английских колониальных войн. Это остроумная историко-приключенческая сага о похождениях хитрого вояки и ловеласа Гарри Флэшмена, бригадного генерала армии Ее Величества королевы Виктории. Сей джентльмен-проныра, этакий поручик Ржевский и Остап Бендер в одном лице, сделал поистине головокружительную карьеру в британской армии. Судьба забрасывала Флэшмена в самые «горячие» углы и закоулки викторианской империи: он участвовал в Крымской войне с Россией, в Опиумной войне с Китаем, в афганских войнах, в подавлении восстания сипаев в Индии и освоении Дикого Запада, плавал на Борнео и Мадагаскар, нажил себе смертельного врага в лице Бисмарка и чуть не лишился скальпа во время Золотой лихорадки в Калифорнии. Лейтенанта Флэшмена ждут дуэли и перестрелки, страшные подземелья и ямы с ядовитыми змеями, засады, побеги, штурмы крепостей, множество красоток, и еще больше смертельных врагов. В Европе и Америке сериал про Флэшмена давно стал культовым, не только благодаря экранизации (роль Флэшмена в кино сыграл Малкольм Макдауэлл - я этот фильм знаю, его у нас переводят "Королевский блеск" - М. Г.). Книгами о приключениях «героя не без упрека» зачитываются миллионы читателей во всем мире. «Записки Флэшмена» издаются и переиздаются не только по-английски, они переведены и вышли уже во Франции, Италии, Испании, Германии, Дании, Португалии, Венгрии, Сербии. Теперь о них узнают и в России. ... и ... Flashman and the Tiger — эта книга, представляет собой сборник из трех отдельных новелл, охватывающих разные моменты жизни «героя». В их числе — любопытный рассказ об участии Флэшмена в одном из самых знаменитых приключений Шерлока Холмса. Целиком про цикл - здесь

chumorra: А вот и обложка к этому сборнику: Вот а-бука на английском:http://ebookee.org/Flashman-and-the-Tiger-Audiobook-_946497.html

Михаил Гуревич: chumorra пишет: А вот и обложка к этому сборнику О, оперативно!



полная версия страницы