Форум » Холмсо-Культура » Холмские аллюзии » Ответить

Холмские аллюзии

Алькварель: Завожу новую тему по простейшей причине-не нашла подходящей темы. Если господам модераторам она ивестна-нижайше прошу меня туда переместить. Собственно,хотелось спросить о вашем отношении к двум отечественным продуктам. 1. Многосерийный мультфильм "Следствие ведут Колобки",где даже внешность героев и некоторые речевые детали указывают на заимственность. Можно ли этот мультсериал считать своеобразным стебным фанфиком или все таки нет? 2. Книги М. Фрая. Одной мне кажется,что мэтресса Мартынчик писала своих персонажей находясь под впечатлением от Дойля? Ещё раз прошу рпощения,если проглядела нужную тему-время уже позднее,соображается плохо.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Михаил Гуревич: Финальные титры "По следам Бременских музыкантов". Напоминают Гениальный сыщик падает то на режиссёра, то на композитора, то на мультипликаторов - и то взрывает эти строчки, то кислотой поливает

safomin25: 2 часа назад в "ХХ веке..." Майкрофт сидел на своем посту связи и курировал секретные международные дела. А теперь вот по "Звезде" идет "ТАСС уполномочен..." и Клюев-Трианон получает от врага шифровку с просьбой уточнить политическую ситуацию в Нагонии...

Alexander Orlov: Смотрю "Место встречи изменить нельзя" и слышу: "Понимаешь, Володя, неслыханных преступлений не бывает: каждый раз что-то подобное где-то когда-то с кем-то уже было. На том наш брат сыщик и стоит - на сходности обстоятельств, на одинаковых мотивах, на уловках одного покроя..." Вспоминаю: "В Лондоне множество сыщиков, и государственных и частных. Когда эти молодцы заходят в тупик, они бросаются ко мне, и мне удается направить их по верному следу. Они знакомят меня со всеми обстоятельствами дела, и, хорошо зная историю криминалистики, я почти всегда могу указать им, где ошибка. Все злодеяния имеют большое фамильное сходство, и если подробности целой тысячи дел вы знаете как свои пять пальцев, странно было бы не разгадать тысячу первое."


safomin25: Alexander Orlov пишет: На том наш брат сыщик и стоит - на сходности обстоятельств, на одинаковых мотивах, на уловках одного покроя..." Alexander Orlov пишет: хорошо зная историю криминалистики, я почти всегда могу указать им, где ошибка. Все злодеяния имеют большое фамильное сходство, В общем-то - это азы криминалистики - типизация преступлений. криминалистика как наука складывалась примерно в середине 19 века, и для АКД и его современников это переживалось, как некое открытие, привлекала к себе внимание новизной. А уже Жеглов уже просто пересказывает новичку Шарапову то, чему его учили в высшей школе милиции.

Alexander Orlov: Да, систематизация - основа науки (начиная с Линнея или раньше?). А еще никогда не обращал внимания на фразу: "В Лондоне множество сыщиков, и государственных и частных." Всегда воспринимал ШХ как единственного частного сыщика (слова ДВ). Но Холмс, по-моему, поправил: "Единственный частный сыщик-консультант". В Каноне упоминается только Скотленд-Ярд, других частников-конкурентов ("кустарь-одиночка без мотора") что-то не помню.

maut: Alexander Orlov пишет: других частников-конкурентов ("кустарь-одиночка без мотора") что-то не помню. Долина Страха. Берди Эдвардс, он же Дуглас.

Alexander Orlov: Напомните, пожалуйста, он был в Лондоне или там, в Долине Страха?

Alexander Orlov: Питер Блау пишет: "Он говорил о сыщиках в Лондоне, а не о сыщиках в рассказах про ШХ... и не забывайте про Баркера ("Москательщик на покое" ...)" He was talking about detectives in London, not detectives in the Sherlock Holmes stories . . . but don't forget Barker (in "The Retired Colourman") . . .

Alexander Orlov: По этому поводу от того же Питера прелестные воспоминания о Лондоне: One of the nice things about London, is that it's not all modern . . . Baker Street was bombed during World War Two, but I remember in the 1960s walking one block to the west and finding streets still lit by gas lamps. And I loved Gough Square, just off Fleet Street, faced by houses that survived the Great Fire of 1666 . . . Samuel Johnson lived at 17 Gough Square when he wrote his famous dictionary, and you could (and stilll can) visit his house. I also remember visiting the Great Hall at the Middle Temple, and sitting on the table they had made from the great oak log that Queen Elizabeth had floated down the Thames to be presented to them as thanks for inviting her to the first performance of Shakespeare's "Twelfth Night" there in 1602.

Alexander Orlov: Начало этих воспоминаний Питера появилось, когда я перевел http://www.acdoyle.ru/about/a-tolstoy1.html : I've been in that pub . . . it's the Cheshire Cheese, and they still brag about Samuel Johnson spending so much time there. The "delapidated courtyard" is Gough Square, and Johnson house still stands there . . . and it wasn't delapidated in the 1960s . . . many of the nice brick houses facing on the square survived the Great Fire in 1666 . . .

Alexander Orlov: Начало этих воспоминаний Питера появилось, когда я перевел http://www.acdoyle.ru/about/a-tolstoy1.html : I've been in that pub . . . it's the Cheshire Cheese, and they still brag about Samuel Johnson spending so much time there. The "delapidated courtyard" is Gough Square, and Johnson house still stands there . . . and it wasn't delapidated in the 1960s . . . many of the nice brick houses facing on the square survived the Great Fire in 1666 . . .

safomin25: Элейн , а ведь загадку Вашего авотара я невзначай раскрыл в теме "Команда с Бейкер-стрит". Если я не ошибаюсь, это Рекс Харрисон в роли профессора Хиггинса из "Моей прекрасной леди"? http://221b.borda.ru/?1-7-0-00000204-000-0-0-1394470500

Элейн: safomin25 , он самый. Мне всегда казалось, что Хиггинс чем-то похож на Холмса. Друг-военный, экономка, несносный характер, нелюбовь к женщинам, уникальный талант, фамилие на "Х".

safomin25: Элейн пишет: Мне всегда казалось, что Хиггинс чем-то похож на Холмса. Дедуктивный склад ума: "По произношению я могу определить район Лондона, в котором живет этот человек".

Элейн: safomin25 пишет: Дедуктивный склад ума Во-во! Вообще интересно бы было свести обоих "Х" в одном рассказе. А то все Потрошители да Фандорины...

safomin25: Элейн пишет: Хиггинс чем-то похож на Холмса... Карто/фонотека образцов произношений....

Элейн: safomin25 пишет: Карто/фонотека На букву "М" у меня подобралась отличная коллекция. Морган – заика. Мерридью, оставивший о себе жуткую память в виде пяти лопнувших от ужаса пластинок. Мортимер – дизартрия. Миссис Медок – не выговаривала "р". Мэтьюз. Ну, это тот самый, который шепелявил, потому что ему кто-то выбил левый клык в зале ожидания на Чаринг-кросском вокзале.

safomin25: Элейн пишет: На букву "М" у меня подобралась отличная коллекция. Морган – заика. Мерридью, оставивший о себе жуткую память в виде пяти лопнувших от ужаса пластинок. Мортимер – дизартрия. Миссис Медок – не выговаривала "р". Мэтьюз. Ну, это тот самый, который шепелявил, потому что ему кто-то выбил левый клык в зале ожидания на Чаринг-кросском вокзале.

Михаил Гуревич: Дано. Авторы - одногодки. К литературе перешли от медицины. Негромкий, протяжный и невыразимо тоскливый вой пронёсся над болотами. Воздух наполнился им, но откуда он шёл, определить было невозможно. Начавшись с невнятного стона, этот звук постепенно перешёл в глухой рев и опять сник до щемящего сердце стенания... - Что это такое? - Фермеры говорят, что так воет собака Баскервилей, когда ищет свою жертву... - Вы же образованный человек, вас такой чепухой не проведёшь, - сказал я. - Как вы объясняете этот вой? - Трясина иной раз издает очень странные звуки. То ли это ил оседает, то ли вода поднимается на поверхность, то ли ещё что, кто знает? - Нет, нет! Это был голос живого существа. - Может быть. Вам никогда не приходилось слышать, как кричит выпь? - Нет, не приходилось. - В Англии эта птица попадается теперь очень редко, в сущности она почти вымерла, но на таких болотах всё возможно. Я бы нисколько не удивился, если б оказалось, что до нас донёсся голос одной из последних представительниц этого вида. - В жизни не слышал более странных и жутких звуков! Вдруг раздался отдалённый звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. Любовь Андреевна. Это что? Лопахин. Не знаю. Где-нибудь далеко в шахтах сорвалась бадья. Но где-нибудь очень далеко. Гаев. А может быть, птица какая-нибудь… вроде цапли. Трофимов. Или филин… Любовь Андреевна(вздрагивает). Неприятно почему-то. Пауза. Фирс. Перед несчастьем тоже было: и сова кричала, и самовар гудел бесперечь. Гаев. Перед каким несчастьем? Фирс. Перед волей. Первый отрывок написан чуть раньше

Alexander Orlov: Здорово! Почти одногодки, правда. Шкловский в своей статье про Холмса тоже приводил примеры из Чехова по поводу "Тайны Боскомбской долины" и по поводу "Человека с рассеченной губой". А вообще по вам/вас плачет С. Евдокимова: http://ru.convdocs.org/docs/index-197972.html?page=9 «Образ Чехова и чеховской России в современном мире» Международная научная конференция. Санкт-Петербург, 6-8 октября 2008 года В докладе С.Евдокимой (Браун, США) «Поэтика улик» поэтика Чехова рассматривалась в контексте возникающей к концу XIX века культурологической парадигмы, которую итальянский культуролог Карло Гинзбург называет «предположительной», или «уликовой» парадигмой, включающей детективный метод Шерлока Холмса, психоаналитический метод Фрейда, а также метод Морелли, примененный им в области искусствоведения. Как заметила исследователь, поэтика Чехова обнаруживает явные черты сходства с названными приемами. В докладе анализировался ряд произведений Чехова, на основании которых писатель может быть воспринят как представитель «уликового» метода, многие аспекты которого отражают дух эпохи. Его творчество обращено к новому типу читателя, который может быть и детективом, и искусствоведом, и психоаналитиком. АКД также упоминается в: ЧЕХОВ В ПОСТМОДЕРНИСТСКОМ КОНТЕКСТЕ: «ВИШНЁВЫЙ САД» - «СКАРПЕЯ БАСКАКОВЫХ» Б. АКУНИНА Головачёва А.Г., Литература в школе. 2010. № 8. С. 5-8. ЧЕХОВСКИЙ ИНТЕРТЕКСТ В «ШУТЕЙНЫХ РАССКАЗАХ» В.Я. ШИШКОВА Громова Е.В., Филоlogos. 2011. № 9. С. 65-70.



полная версия страницы