Форум » Холмсо-Культура » Холмские аллюзии » Ответить

Холмские аллюзии

Алькварель: Завожу новую тему по простейшей причине-не нашла подходящей темы. Если господам модераторам она ивестна-нижайше прошу меня туда переместить. Собственно,хотелось спросить о вашем отношении к двум отечественным продуктам. 1. Многосерийный мультфильм "Следствие ведут Колобки",где даже внешность героев и некоторые речевые детали указывают на заимственность. Можно ли этот мультсериал считать своеобразным стебным фанфиком или все таки нет? 2. Книги М. Фрая. Одной мне кажется,что мэтресса Мартынчик писала своих персонажей находясь под впечатлением от Дойля? Ещё раз прошу рпощения,если проглядела нужную тему-время уже позднее,соображается плохо.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Почти одногодки, правда. Так разница меньше года - значит, одногодки. Или - погодки? Alexander Orlov пишет: А вообще по вам/вас плачет С. Евдокимова Невидимые миру слёзы (с)

Alexander Orlov: Еще теплее: Гаев. А может быть, птица какая-нибудь… вроде цапли. Трофимов. Или филин… - Вам никогда не приходилось слышать, как кричит выпь? - Нет, не приходилось. - В Англии эта птица попадается теперь очень редко, в сущности она почти вымерла, но на таких болотах все возможно. Я бы нисколько не удивился, если б оказалось, что до нас донесся голос одной из последних представительниц этого вида. "звук лопнувшей струны, замирающий, печальный" - вроде бы странно применять это к Собачке. Но у АКД-то: "Негромкий, протяжный и невыразимо тоскливый вой ... Начавшись с невнятного стона, этот звук ... опять сник до щемящего сердце стенания..." Переводил же русский человек, начитавшийся Чехова.... Надо сравнить оригинал АКД и английские переводы "Вишневого сада"". A long, low moan, indescribably sad, swept over the moor. It filled the whole air, and yet it was impossible to say whence it came. From a dull murmur it swelled into a deep roar, and then sank back into a melancholy, throbbing murmur once again. Stapleton looked at me with a curious expression in his face. "Queer place, the moor!" said he. "But what is it?" "The peasants say it is the Hound of the Baskervilles calling for its prey. I've heard it once or twice before, but never quite so loud." I looked round, with a chill of fear in my heart, at the huge swelling plain, mottled with the green patches of rushes. Nothing stirred over the vast expanse save a pair of ravens, which croaked loudly from a tor behind us. "You are an educated man. You don't believe such nonsense as that?" said I. "What do you think is the cause of so strange a sound?" "Bogs make queer noises sometimes. It's the mud settling, or the water rising, or something." "No, no, that was a living voice." "Well, perhaps it was. Did you ever hear a bittern booming?" "No, I never did." "It's a very rare bird—practically extinct—in England now, but all things are possible upon the moor. Yes, I should not be surprised to learn that what we have heard is the cry of the last of the bitterns." "It's the weirdest, strangest thing that ever I heard in my life."

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Ещё теплее Если обоих авторов сократить до слова "птица", то можно просто обжечься.


safomin25: Михаил Гуревич пишет: Если обоих авторов сократить до слова "птица", то можно просто обжечься. "Ставь птицу!" (М.Жванецкий)

Alexander Orlov: Михаил Гуревич пишет: Если обоих авторов сократить до слова "птица" Далее в этом направлении можно вспомнить, что употреблялись одни и те же буквы, и тогда вы уже просто испепелены

Alexander Orlov: http://www.221b.ru/creatPart8.htm Эдуардо Лукаш Германский агент – шпионаж, изготовление фальшивых денег. Жил тройной жизнью в Лондоне, Берлине и Париже. Пытался убить инженера-гидравлика Виктора Хэдерли, шантажом вынудил похитить секретные документы жену министра по европейским делам Хильду Трелони Хоуп. Был убит кривым кинжалом своей женой Анри Фурне в припадке ревности. http://www.lithuaniatribune.com/68275/edward-lucas-prince-charles-was-right-vladimir-putin-is-like-adolf-hitler-201468275/ Edward Lucas: Prince Charles was right–Vladimir Putin is like Adolf Hitler

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Здорово! Почти одногодки, правда. Так и есть - Конан Дойл и Чехов почти одногодки. И оба по образованию - врачи.

Alexander Orlov: "Вам никогда не приходилось слышать, как кричит выпь?" "Вы слыхали, как поют дрозды?" http://www.youtube.com/watch?v=llsCVpbVNe4&feature=kp Нет, не те дрозды, не полевые. А "Черные дрозды" в черной-черной комнате...

safomin25: Алек-Morse пишет: Конан Дойл и Чехов почти одногодки. И оба по образованию - врачи. Ужасные звуки, которые Холмс издавал на скрипке. И "звук лопнувшей струны" в "Вишневом саде"

Alexander Orlov: safomin25 пишет: Ужасные звуки, которые Холмс издавал на скрипке. Петренко играл хуже Ливанова. Использовал собственную скрипку. Т.е. "это уметь надо" - только умеющий играть может издавать такие отвратительные звуки. А что известно про то, кто дублировал игру на скрипке в фильме с большой буквы фэ? Или это действительно Ливанов играл?

safomin25: Alexander Orlov пишет: А что известно про то, кто дублировал игру на скрипке в фильме с большой буквы фэ? Или это действительно Ливанов играл? Конечно нет. Это ведь тоже уметь надо. Думаю, Дашкевич набросал несколько какофонических этюдов, которые, тем не менее были в единстве с общей музыкальной партитурой, а исполнил это профессиональный скрипач.

Элейн: профессиональный скрипач. А кто, не знаете? Меня тоже всегда интересовал этот вопрос.

safomin25: Элейн пишет: профессиональный скрипач. А кто, не знаете? Меня тоже всегда интересовал этот вопрос. Вероятно, из состава оркестров, которые записывали музыку к фильму (указаны вместе с руководителями в разделе "Леди и джентльмены").

Alexander Orlov: Шоппингом навеяло. Любовные письма в колготках. Лаура Бальдини в каждую пару колготок вставляет любовное письмо великого человека. А я как раз сегодня утром читал, как западные психи отмечают ДР АКД, и одна дама выписала свои любимые цитаты, одна из которых такова: "Мы не можем управлять своей любовью, но можем своими действиями". UPD Наконец нашел оригинал http://theunsolvedmysteriesofsherlockholmes.wordpress.com/2014/05/22/happy-birthday-sir-arthur-conan-doyle/ “The love of books is among the choicest gifts of the gods.” “Of all ghosts the ghosts of our old loves are the worst.” “There is no scent so pleasant to my nostrils as that faint, subtle reek which comes from an ancient book.” “You are my heart, my life, my one and only thought.” “We can’t command our love, but we can our actions.”

Михаил Гуревич: Цитаты из именинника?

Alexander Orlov: Но не из maut'а...

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Далее в этом направлении можно вспомнить, что употреблялись одни и те же буквы, и тогда вы уже просто испепелены А вот и нет. Буквы они как раз выводили разные. Одинаково они писали только рецепты - латынью.

Atlas: В мини-сериале «Бесы» В. Хотиненко, премьера которого в этот воскресный день, есть масса аллюзий на др. авторов. В т.ч. главный анти-герой, фамилия коего, кстати, начинается на «С» — Ставрогин — собиратель бабочек. Отсюда

safomin25: Atlas пишет: В мини-сериале «Бесы» В. Хотиненко, премьера которого в этот воскресный день, есть масса аллюзий Из текста статьи: "История появления «Бесов» известна со школьной скамьи. В ноябре 1989 года члены революционного кружка «Народная расправа» во главе Сергеем Нечаевым убили своего соратника..." Простые вещи разучились делать....

Alexander Orlov: Дети знают, что тогда была "перестройка", развал всего, так что вполне могло быть



полная версия страницы