Форум » Холмсо-Творчество прозаическое » НЕопубликованные высказывания любимых героев (продолжение) » Ответить

НЕопубликованные высказывания любимых героев (продолжение)

Лоттик Баскервилей: Почему до сих пор не появилась у нас эта потрясающая игрушка? Пишем фразы, которые могли бы сказать герои АКД в той или иной ситуации. Приветствуется обыгрывание цитат и целых строф. Главное - чтобы было смешно.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

maut: Лоттик Баскервилей пишет: "Ну и овсянка! Свечку жжёшь, а масло жалеешь. Берегись!" Не устаю вспоминать близнецов. Мне сегодня пришло в голову: - Попадешь к вам в дом, научишься набивать живот всякой гадостью! Ну давай, тащи свою овянку- обиженно проговорил сэр Генри Беримору.

Sam: Сэлден: Но верю я: ещё овсянка будет, Пока не меркнет свет, пока горит свеча.

Лоттик Баскервилей: "Баскервиль!" - подумала Собака. "Мясо!" - подумал Генри.


Miss Fortescue: Лоттик Баскервилей пишет: "Баскервиль!" - подумала Собака. "Мясо!" - подумал Генри. А по-моему, Собака подумала и то, и другое

Лоттик Баскервилей: Miss Fortescue пишет: А по-моему, Собака подумала и то, и другое "От мяса слышу!" - подумала Собака.

chumorra: Холмс: Во-первых, у меня много дел. Во-вторых, у вас достаточно улик - вы и сами разберетесь... Лестрейд (про себя): Что-то я не очень верю этим хитрым рожам, особенно вот этому...

Лоттик Баскервилей: Из письма Стэплтона сэру Чарльзу: "Дорогой мой дядюшка, сэр Чарльз. Я вас очень люблю, но и зверей я тоже люблю. Особенно бабочек и всяких собак. Поэтому я выселяю вас из Холла и буду жить там с моей Собакой".

safomin25: Лоттик Баскервилей пишет: Из письма Стэплтона сэру Чарльзу: "Дорогой мой дядюшка, сэр Чарльз. Я вас очень люблю, но и зверей я тоже люблю. Особенно бабочек и всяких собак. Поэтому я выселяю вас из Холла и буду жить там с моей Собакой". сэр Чарльз - Стэплтону. Телеграмма. "Переехал к Лорочке в Кумп-Трейси. А тебе, племянничек, еще предстоит пожить с этими Бэрриморами. "

safomin25: Селден:"...А в пристануской тюрьме сейчас макароны дают."

Детектив: Хоуп добавляет яд в таблетку: "Мало, мало... Много!"

maut: Баскервиль: Опять ты мне эту овсянку принес! Не могу я ее, проклятую есть.. да все без хлеба...

safomin25: Шелдон- Ватсону: "Заходи..." Смит: "Тонга! Уходи с баркаса!.." Холмс -Питеру Шатйлеру-мл. : "Давно обосновался?..." Мисис Хадсон - Холмсу и Вастону: "Милвертона надо было брать через дымоход..." Ватссон - сэру Генри: "Говорят, что если долго смотреть на луну, то можно стать идиотом..."

maut: Холмс (в Пустом доме): Какая стреляла?! Маойр Шолто-Смоллу: И сколько сокровищ вы оставили на сопредельной территории? Лестрейд: Вор должен сидеть в тюрьме! Там ждет кэб и два полисмена.... Холмс о Лукаше: ему надо было с бабами своими вовремя разбираться. Ватсон - полковнику Уолтеру: Конечно, вы не жулик! Вы человека убили!

Pinguin: safomin25 пишет: Шелдон- Ватсону: "Заходи..." Ну а это кто?

chumorra: Очевидно, Шерман . Хозяин Тори.

safomin25: Pinguin пишет: Шелдон- Ватсону: "Заходи..." Ну а это кто? chumorra пишет: Очевидно, Шерман . Хозяин Тори. Он.

Лоттик Баскервилей: - На этот раз - только документы, только факты, - объявила Собуля и положила перед Генри легенду о себе.

любитель: Сэр Генри: А дубы-колдуны Что-то шепчут в тумане, У поганых болот Чьи-то тени встают! (Или, как вариант: "Боськи тени встают")

Детектив: Идёт сэр Генри и видит Собулю. "Всё, Бэрримор, бросаю пить!"

Лоттик Баскервилей: - Всех денег не заработаешь, надо кое-что и унаследовать, - сказал Стэплтон, ликвидируя школу.

Детектив: Навеял раздел "Овсянка": Заходит Холмс в кабинет Милвертона и видит статую. Голос за кадром: "В здешних краях есть легенда... Блин, перепутал!"

Sam: - Ой, страх! Миссис Хадсон, впервые услышав скрипичные упражнения Холмса.

Детектив: "Собака - друг человека" - эта фраза уже неделю не выходила из головы Стэплтона...

Денис: Перед домом Ирэн: -Выходите, сударыня! -Что!? Я её провожу! Холмс: - В очередь, дети! В очередь!!!

Детектив: "Как хорошо, что я всегда ношу с собой акваланг" - думали Мориарти, Стэплтон и Тонга...

safomin25: Денис пишет: - В очередь, дети! Вообще-то там были довольно-таки взрослые дядьки. Стэмфорд - Ватсону о Холмсе, до прихода на Бейкер-стрит: "... играет на музыкальном инструменте, начал курить..." Лестрейд (после гонки на катерах, осматриваясь в кустах на берегу Темзы): - Где этот чертов инвалид? Смолл (выходя из кустов): - Я - инвалид...

Денис: safomin25 safomin25 пишет: Денис пишет: цитата: - В очередь, дети! Вообще-то там были довольно-таки взрослые дядьки. Там где данная фраза упоминалась тоже не малыши. http://www.perlodrom.ru/mp3/ss/ss-28-v-o4eredi.mp3

safomin25: Денис пишет: Там где данная фраза упоминалась тоже не малыши. http://www.perlodrom.ru/mp3/ss/ss-28-v-o4eredi.mp3 Воспроизвести не удалось - у меня все еще не работает звук. Но, насколько я помню, эта фраза была в числе тех, которые бессмысленно выкрикивал Шариков на последней стадии превращения в человека ("Собачье сердце"). При чем тут дети...

Детектив: Бежит Собуля. Тут Холмс бьёт её, она возвращается к Стэплтону и кусает его... - Игорь Фёдорович, по-моему, Вы что-то путаете...

safomin25: Детектив пишет: - Игорь Фёдорович, по-моему, Вы что-то путаете... - А какую серию мы сегодня снимаем?.... Вот что получается, после того, как в самый первый день съемок агенты Мориарти украли сценарий, забытый ассистенткой в женском туалете...

Детектив: safomin25 пишет: Вот что получатся, после того, как в самый первый день съемок агенты Мориарти украли сценарий, забытый ассистенткой в женском туалете... Мориарти сам потом пострадает. Он утонет в Темзе или в болоте...

safomin25: Детектив пишет: Мориарти сам потом пострадает. Он утонет в Темзе или в болоте... - Так в Темзе или болоте? - Игорь Федорович, я не помню... - В Темзе не получится - командировку в Англию нам не оплатят... Значит, в болоте. Но погодите, там как будто была пресмертная схватка. Тогда оба утонуть должны. Не получается, один должен выжить - нам с ним еще пять серий снимать. Слушайте, а ведь в прошлом году я отдыхал на Кавказе и видел там замечательный водопад. Давайте в нем Мориарти и утопим. Как там у Конан Дойля-то насчет этого?...

Лоттик Баскервилей: Детектив пишет: Бежит Собуля. Тут Холмс бьёт её, она возвращается к Стэплтону и кусает его... - Игорь Фёдорович, по-моему, Вы что-то путаете... - Олег Иванович, мы снимаем канадскую версию. Вам ещё с собулей синхронным плаванием заниматься. Мотор!

Детектив: Лоттик Баскервилей пишет: Вам ещё с собулей синхронным плаванием заниматься. Мотор! Или ориентированием на болоте...

safomin25: Фрепнкланд (возмущенно): - Мистер Стэплтон, ваш пес бегает по болотам и воет. Гримпенчанам стало страшно там появляться. Стэплтон (с иронией): - А где ж ему гулять? Ватсон (примирительно): - А вот у нас в Лондоне считается, что собака - друг человека. Френкланд: - Не знаю, как у вас в Лондоне, а у нас - общинный совет - друг человека. Мортимер (грустно): - Первобытного...

Детектив: Полковник Старк думал:" Нужно перейти с монет на банкноты. Но теперь, если сломается печатный станок, я даже и не знаю,чем убить инженера!"

Лоттик Баскервилей: - Мне не нужна гадюка, - кричал Ватсон Ройлотту, - мне нужна собака! - Это вам ко мне, - промурлыкал из-за его спины Стэплтон...

safomin25: Ватсон - мисис Хадсон: - Я вам денежки принес за квартиру, за январь. Мисис Хадсон - Ватсону: - Это очень хорошо, положите на комод...

Pinguin: Лоттик Баскервилей пишет: - Мне не нужна гадюка, - кричал Ватсон Ройлотту, - мне нужна собака! - Это вам ко мне, - промурлыкал из-за его спины Стэплтон... - Убирайся отсюда прочь, пьяная тварь! - закричал Ватсон. - Если ты не уйдёшь, я брошу тебе на голову Шермана! - Просыпайтесь, Ватсон. Пауза для воспоминаний и снов закончена. - вдруг сказала гадюка голосом Холмса.

Детектив: Стэплтону не нравилось, что к его жене пристаёт сэр Генри. Тогда Джек решил: "Напишу письмо сэру Генри (из газеты, чтобы понял от кого), чтобы он пришёл к калитке. Ночью. Жену намажу фосфором и отправлю к нему. Будет знать, как к чужим жёнам приставать!" Так появилась Красотка Баскервиллей - проклятие для надоедливых сэров...

Лоттик Баскервилей: Детектив А если калитку клеем намазать, то наследство скоро откроется

Лоттик Баскервилей: Крайняя стадия стэплтономании: "Ненавижу Ванделера - он в меня играет!"

maut: - А вы кто такой будете?- спросил Лестрейд - Друг Шерлока Сигеровича Холмса.- ответил Ватсон - Я требую продолжения банкета - кричал Ватсон после ресторана Ферари. -Как и вы - Баскервиль?- удивился Холмс глядя на Степлтона. -Самозванец - Воскликнул Генри - От самозванца слышу!- парировал Степлтон.

safomin25: - Освянку ключница делала?

maut: safomin25 пишет: - Освянку ключница делала? -Хоромы-то у тебя тесные - жаловался Ватсон м-с Хадсон -Да уж не царские палаты! - подтверждал Холмс.

Михаил Гуревич: Я не узнаю вас в гриме! Это можно куда угодно

safomin25: ...Через освещенное окно Меррипит-хауса Ватсон, притаившись, наблюдал, как, казалось бы мирно беседуют Степлтон и сэр Генри. И он не знал, да и не мог знать, что в этот момент в душе у Стэплтона звучало: ... Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь - Вот он, глупый сэр Генри! Сколько лет я спорил с судьбой Ради этой встречи с тобой. Красил Боську, плыл за моря - Знаю, это было не зря, Все на свете было не зря, Не напрасно было! . ...И пришло, и сбылось, и не жди ответа. Без тебя, как жилось мне на свете этом! Тот, кто ждет, все снесет, как бы жизнь не била - Лишь бы все, это все не напрасно было! - Стреляйте, Ватсон!....

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Я не узнаю вас в гриме! - Иннокентий Смоктуновский!? - Лорд Беллинджер. Газеты надо читать... Тадеуш Шолто: - ...Все, что нажито непосильным трудом: диадема бриллиантовая, колье жемчужное - два. Кольца рубиновые - три. Брат Бартоломью - один... Фон Борк: "Граждане! Храните государственные секреты в надежном сейфе. Если вас, конечно, не надули..." Фон Борк - Ватсону: Тебе чего? Ватсон: Василий Борисович орден Бринтанской империи потерял. Не видели?...

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Фон Борк - Ватсону: Тебе чего? Ватсон: Василий Борисович орден Бринтанской империи потерял. Не видели?... - Войско Боська взбунтовалась! Говорит: царь сэр ненастоящий! Перед стрельбой на болотах: - Живьём брать демонов!!!

maut: safomin25 пишет: ... Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь - Вот он, глупый сэр Генри! Сколько лет я спорил с судьбой Ради этой встречи с тобой. Красил Боську, плыл за моря - Знаю, это было не зря, Все на свете было не зря, Не напрасно было! шедевр!safomin25 пишет: Тадеуш Шолто: - ...Все, что нажито непосильным трудом: диадема бриллиантовая, колье жемчужное - два. Кольца рубиновые - три. Брат Бартоломью - один... Фон Борк: "Граждане! Храните государственные секреты в надежном сейфе. Если вас, конечно, не надули..." Фон Борк - Ватсону: Тебе чего? Ватсон: Василий Борисович орден Бринтанской империи потерял. Не видели?... Супер!!!!

safomin25: Вторая редакция:. Он идет.. И сбылось, и не жди ответа. Без тебя буду жить я на свете этом! Тот, кто ждет, все снесет, как бы жизнь не била - Лишь бы все, это все не напрасно было! - Стреляйте, Ватсон!.... Ватсон - Стэмфорду: - Меня терtheают theмутные theмненья... Виктор Хэдерли: - Замуровали, демоны...

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Боська взбунтовалась! Говорит: царь сэр ненастоящий! Перед стрельбой на болотах: - Живьём брать демонов!!! Но,может, лучше - Лестрейд, во время гонки на катерах.... Из другой оперы: Холмс (разглядывая в лупу найденный на болотах окурок, задумчиво): - Сигареты "Друг" с собакой на этикетке... Лестрейд - Холмсу: - Мориарти уходит от любой погони на самодвижущемся экипаже. Вы знаете, чья это машина? Холмс: - Минуточку, я сверюсь с картотекой. Это машина Милвертона, а он - взяточник... Холмс: - Ватсон, я всегда говорил, что всякий преступник, а Мориарти, особенно - всегда артист. Может быть, даже такой же гениальный, как и я... Из "Берегись, сокровища Агры!" Мисис Хадсон: "Доктора...ведут." Холмс: "Доктор Ватсон, конечно, виноват. Но он не виноват. Пожалейте его, он хороший человек. Мисис Хадсон: И аккуратный квартиросъемщик. (Лестрейду). А вы не знаете, не говорите... Мери Морстен: Свободу доктору Ватсону!

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Холмс: - Минуточку, я сверюсь с картотекой. Это машина Милвертона, а он - взяточник... safomin25 пишет: Но,может, лучше - Лестрейд, во время гонки на катерах... Не, демон - это Бося

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Не, демон - это Бося Ваша правда. Херлинг, рассматривая сейф фон Борка: - К такому отмычку не подберешь. Автогеном надо, а это - такая возня...

Sam: safomin25, Михаил Гуревич safomin25 пишет: Но,может, лучше - Лестрейд, во время гонки на катерах... Или Холмс после десятой трубки...

safomin25: Из еще одной другой оперы - Моран: - Не скрою, люблю пострелять... Sam пишет: Или Холмс после десятой трубки... ... или первого "прикола". Из "Берегись, сокровища Агры!" Ватсон: - Жениться надо на сироте....

Лоттик Баскервилей: У вас прямо фейерверк!)))) Стэплтон: - Что?.. Хьюго тоже я?

safomin25: Лоттик Баскервилей пишет: Стэплтон: - Что?.. Хьюго тоже я? - Нет, это было до вас. В шестнадцатом веке.

Pinguin: Смолл Тонге: "Мы будем просто-таки нещадно бороться с лицами, живущих на, допустим, нетрудовые доходы!"

safomin25: Pinguin пишет: Смолл Тонге: "Мы будем просто-таки нещадно бороться с лицами, живущих на, допустим, нетрудовые доходы!" Лестрейд - Холмсу, в пабе у Скотланд-Ярда, после третьей кружки "фирменного" эля: - ... а вместе - делаем общее дело. Ты - по своему, а я - по своему...

Денис: Холмс берёт шайку Мориарти. Все вышли - главаря нет. Холмс: - Теперь Горбатый! Я сказал - Горбатый! после долгой беготни по болотам в холл заходит грязный Мортимер. Ватсон: - Ну и видок у тебя, коллега... Полковник Старк - инженеру: Ты не бойся - мы тебя не больно зарежем раздавим... Генри и Бэрримор: – Еда есть? – Каша… – Какая? – Пластиковая… Смит Холмсу после окончания дела: - Да, Шерлок, делай что хочешь... Но баркас мой со дна достань!!! Мэри Морстен Ватсону: - Нужен мне ваш клад, как ежу футболка.... Тонга плюёт из стрелами. Ватсон: - Ты чего, абориген хренов?! Холмс по телефону. - Алё... Ларису Ивановну хачу.

Sam: - Himmel trot aller Wetter Hurensedegott verdammte. Schweinebande! - Холмс, чего он хочет? - Кемскую волость требует. Фон Борк: - О, йа-йа! Кемска волост!

safomin25: Переодетый бродячим скрипачем Холмс внедрился в шайку Мориарти. Сыграл классику. Милвертон: - Это и я умею. Холмс: - А что же тогда вам сыграть, граждане мазурики? Милвертон: - "Мурку"! На третий день встречи сэра Генрии и Стэплтона в Меррипит-Хаусе. Степлтон: - Там же в сарайчике!...

Денис: Навеяло... - Ну, собака, щас я на тебе высплюсь... Ватсон и миссис Хадсон. - Что на обед? - Ваше любимое... - Седло барашка, надо полагать? - Вы угадали. И ревеневый суп! - Что же... Коли доктор сыт, так и больному легче... Навеяно овсянкой: http://www.221b.ru/ovsyanka/ovs1-120.htm - Понравилась видать, молодец... - Хороший человек... - Солонку спёр... - И не побрезговал. Мориарти на вокзале: - Джентльмены, скажите, а поезд уже ушёл? Сэру налили овсянку, Ватсон ест седло барашка. Генри отвлек Ватсона и откусил кусочек. Ватсон: - Сэр! Это был мой бифштекс! Ватсон даёт Генри советы: - Никогда не пей эту гадость... Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаного цента. Ватсон ходит по Холлу: - Чёрт побери... Живут же люди. Влюбляются. Ходят в театры. В библи... в библиотеки...

safomin25: Моран (прицеливаясь): - Скрипач не нужен...

Денис: Ночью в окрестностях Холла: - Ну - за братство! - Ну - за встречу! - Ну - за дружбу! - Ну - за искусство... - Ну - за красоту! - Ну - за рыбалку! - Ну - за справедливость! Заходит Мортимер: - Ну вы, блин, даёте...

safomin25: Сэр Генри, увидев силует на каменном столбе: - Там еще один! Ватсон: - Говорят, что если долго смотреть на луну, то можно стать идиотом... Холмс - Ирэн Адлер, переодетой мальчиком: - У вас ус отклеился... МИФ, в финале "ХХ века....", крутя ручку киноаппарата: - Это - синематограф. Здесь люди смотрят фильмы....

safomin25: Денис пишет: Ватсон ходит по Холлу: - Чёрт побери... Живут же люди. Влюбляются. Ходят в театры. В библи... в библиотеки... Сэр Генри: - Бэрримор, как пройти в библиотеку? Бэрримор: - В библиотеку? В три часа ночи?

maut: Смолл на катере: - Тонга, заряжай! Лестрейд- Ватсону - Виски, черт возьми! Когда я просил у тебя что-то другое!? Сэр Генри, очухавшись: - Сдается мне, джентльмены, что это была Собака. Ватсон - переодетому Холмсу, увидевшему И. А. - "Святой отец", мы пришли сюда не за этим! Пьяный сэр Генри: - А вот за что я люблю ковбоя.. за то что все есть у .. меня! Из другой оперы: Холмс - Ройлотту: - В моем доме попрошу не выражаться! Степлтон - собуле Поедание сэров - это красивый древний обычай. - Мне следовало бы арестовать всю вашу компанию - Э нет, дорогой! Нарушитель это не нарушитель! Сэр Генри приехал в Гримпен собирать сказки, легенды, тосты.. ну и не рассчитал свои силы. Мы тут имеем дело с несчастным случаем на производстве. Ватсон на пороге дома Рональда Адера: -Простите, а Рональд Адэр у вас? - У нас, у нас, все у нас - только вас ждем.

safomin25: maut пишет: Ватсон - переодетому Холмсу, увидевшему И. А. - "Святой отец", мы пришли сюда не за этим! Сэр Генри, в сарайчике: - Чей туфля? Мой. Спасибо...

Денис: Холмс Ватсону: - Как говорил один мой знакомый - покойник - я слишком много знал! - Ватсон, сегодня будем грабить Милвертона! - Холмс, но это же не эстетично... - Зато дёшево, надёжно и практично! Час спустя: - Нет! На это я пойтить не могу! Ещё час: - Начинаем действовать бэз шуму и пыли по вновь утверждённому плану! Ватсон и Генри: - Сер, ты уже дошёл до кондиции? - До какой? - До нужной... Холмс - Лестрейду: - Боря, дичь! - Будем есть перепелов и пить Шато Рёз! - Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты! Ватсон дает Холмсу советы: - Жениться... нужно на сироте!.. Малахольная Бэриморша: - Он, конечно, виноват, но он... не виноват... - Но это не след от ноги! - Это нога... у того, у кого надо... нога..

safomin25: Денис пишет: Холмс Ватсону: - Как говорил один мой знакомый - покойник - я слишком много знал! - Ватсон, сегодня будем грабить Милвертона! - Холмс, но это же не эстетично... - Зато дёшево, надёжно и практично! Час спустя: - Нет! На это я пойтить не могу! Ещё час: - Начинаем действовать бэз шуму и пыли по вновь утверждённому плану! Денис пишет: Холмс - Лестрейду: - Боря, дичь! Холмс вполне мог сказать это и в ресторане "Феррари", заказывая перепелов... Денис пишет: Ватсон и Генри: Сер, ты уже дошёл до кондиции? - До какой? - До нужной... Ватсон - сэру Генри: - Шампанское по утрам пью только аристократы и дегенераты... Сэр Генри: -... а я - кто? (Отсебятина) Гонки на катерах Лестрейд: - В Сокольники они тянут. Стреляйте, Ватсон, уйдут, проклятые... Холмс: - Лестрейд, мы на Темзе, а не на Яузе... (Отсебятина) Мориарти, падая в Райхенбахский водопад, с эхом: - Ну, Холмс, погоди!...

Денис: В холл заходит грязный Мортимер. Генри зло: - А! Влип, очкарик!.. - Что вы там едите? - Кто не работает, тот ест! Учись, студент! Стэплтон сэру: - Послушай, с вами несчастные случаи в Холле были? - Нет, пока ещё ни одного не было. - Будут... Час спустя: - Ватсон, ее братец наговорил мне чёрт знает что.... Мориарти: - Скоро на тебя наденут деревянный макинтош, и в твоём доме будет играть музыка. Но ты её не услышишь!.. Сэр и Бэрримор: - Разбить? - Разбить. - Пол-литра? - Пол-литра! - Вдребезги? - Ну конечно вдребезги! - Да я тебя!.. Первый день в Холле: ...а не хлопнуть ли нам... по рюмашке? - Заметьте, не я это предложил... Ватсон: - У Вас вид триумфатора. Кого Вы разбили под Аустерлицем?! - Это Наполеон преступного мира... Стэмфорд: - Но как вы спелись!.. - Бежим в Швейцарию! - Тогда - в кусты! Раздумывать некогда, сегодня каждый должен проявить себя!..

safomin25: Денис пишет: Малахольная Бэриморша: - Он, конечно, виноват, но он... не виноват... - Но это не след от ноги! - Это нога... у того, у кого надо... нога.. Денис пишет: В холл заходит грязный Мортимер. Генри зло: - А! Влип, очкарик!.. Денис пишет: Стэплтон сэру: - Послушай, у вас несчастные случаи в Холле были? - Нет, пока ещё ни одного не было. Были, в том-то и дело. С сэром Чарльзом... Да и с Хъюго.. Боська (задумчиво): - Просто хочется рвать и метать...

Денис: Генри: - Что, что это было? Холмс: - Не бойся: это ещё не белая горячка. - Слушайте вы, молодой прохвост... - Слушай меня, жертва аборта... Шерман, Холмс и Ватсон: - Я бывают разные! - Я значит я, Холмс! - Ты в этом уверен? -Ну, дда. - А это Кто? - А это Ватсон. - Кто? - Это наш друг! - Сам дурак! - Плохая погода, сэр! Садитесь, пожалуйста. - Спасибо, я пешком постою... - Сер - водку пить будешь? - Водку?! Водку... Буду. Холмс дерётся с Мориарти. Прибежал Ватсон: - Цыц! Вы ещё подеритесь, горячие финские парни... Холмс: - Теперь ты можешь впадать в отчаяние... Миссис Хадсон видит VR: - Та-ак!.. Кто это сделал?!

Денис: safomin25 Исправил. - Послушайте, с вами несчастные случаи в Холле были? - Нет, пока ещё ни одного не было. - Будут...

safomin25: Лестрейд, глядя на тело Дреббера: - Кто он такой, этот потерпевший?.... Милвертон: - Вы такие вопросы задаете, неудобно даже отвечать...

Денис: Ватсон- Генри: - Как вам Лондон? - Жуткий город - девок нет, в карты никто не играет. Вчера в трактире украл серебряную ложку, никто даже не заметил... Король Богемии и Холмс: - За скоко сделаешь? - За день сделаю... - А за два? - Ну... за... сделаем и за два... - А за пять дней? - Ну... ежели постараться, можно и за пять. - А за десять?.. - Ну, барин, ты задачи ставишь... За десять дён одному не справиться; тут помощник нужен - гомо сапиенс. Стэплтон бодро идёт ко дну. Голос за кадром: - И сия пучина поглотила ия в один момент. В общем, все умерли... В холле: - Откушать изволите? - Как называется? - Оладушки!.. - А овсянка, надеюсь, кончилась?

maut: Генри - Степлтону: Может тебе дать еще ключ от Холла, где деньги лежат? Он же - Беримору: Не делайте из овсянки культа! Плакат, написанный Берриморм - Мясо вредно!!! Моран - Адеру: В детстве таких как вы я убивал. Из рогатки. А теперь - из духового ружья. Ватсон - Штайлеру: Это типичное пижонство - грабить бедный музей. Холмс - маркеру: Пошел вон, дефективный. Уиггинс и Холмс - Дяденька, добавить бы надо. - От мертвого осла уши. Получишь у Диккенса. Ватсон и Лестрейд - А не плохо бы, инспектор, виски выпить. - А угости, раз хороший человек! - Это ваш мальчик? - спросил Лестрейд глядя на Ватсона. - Мальчик. - ответил Холмс - А кто скажет что это девочка, пусть первым бросит в меня камень. -Так ведь побьют - сомневался Ватсон перед визитом к Милвертону - Могут. - согласился Холмс - Ее надо выкрасть, непременно выкрасть - убеждал Холмса король Богемии.

safomin25: Спустя несколько лет. Сэр Генри: - У нас, в подвале Баскервиль-холла кран у бочки откроешь - виски - второй в мире по качеству. - А первый - в Лондоне? - Нет. В Сан-Франциско...

Денис: maut пишет: -Так ведь побьют - сомневался Ватсон перед визитом к Милвертону - Могут. - согласился Холмс - А потом вас там публично выпорют, как бродяг, и отправят в Сибирь убирать снег... - Весь?.. - Да!

Лоттик Баскервилей:

Лоттик Баскервилей: - Мортимер, про собаку - это неактуально, - отмахивался подвыпивший Генри. - "Мохнатый шмель"! - Элиза, а у тебя нет такой же, только с перламутровыми пуговицами? - уточнил у сестры Селден, придирчиво оглядывая себя в баскервильской шубе.

Денис: Король и шут Холмс: -Переоденетесь бомжом, обыщете... - Никогда ещё Холмс не протягивал руки! - Так протянете ноги!

maut: С. Генри - Бериимору - Ты что же мерзавец, вместо работы латынь изучаешь? Берил и Степлтон - Джек, а барин на меня в лорнетку посмотрел, чего это он? - Чего-чего...Зрение слабое. Холмс- Ватсону - А любовь- она предмет темный и исследованию не подлежит М-с Хадсон: - Что ж они каждую ночь-то опыты ставят... Генри - Ватсону - Вы что же предлагаете , отбить ее у Степлтона? Фон Борк: - Я понял! Все иностранные шпионы будут гибнуть в Суссексе. - А я вот на прогулку собрался- заливал сэр Генри. - Сразу на двух лошадях? Седалища не хватит - хмуро отрезал Степлтон.

safomin25: maut пишет: Он же - Беримору: Не делайте из овсянки культа! Плакат, написанный Берриморм - Мясо вредно!!! Моран - Адеру: В детстве таких как вы я убивал. Из рогатки. А теперь - из духового ружья. Ватсон - Штайлеру: Это типичное пижонство - грабить бедный музей. Холмс - маркеру: Пошел вон, дефективный. Уиггинс и Холмс - Дяденька, добавить бы надо. - От мертвого осла уши. Получишь у Диккенса. Ватсон и Лестрейд - А не плохо бы, инспектор, виски выпить. - А угости, раз хороший человек! - Это ваш мальчик? - спросил Лестрейд глядя на Ватсона. - Мальчик. - ответил Холмс - А кто скажет что это девочка, пусть первым бросит в меня камень. -Так ведь побьют - сомневался Ватсон перед визитом к Милвертону - Могут. - согласился Холмс - Ее надо выкрасть, непременно выкрасть - убеждал Холмса король Богемии. Степлтон - сэру Генри: - Слушайте вы, предводитель команчей... Денис пишет: Ватсон- Генри: - Как вам Лондон? - Жуткий город - девок нет, в карты никто не играет. Вчера в трактире украл серебряную ложку, никто даже не заметил... Король Богемии и Холмс: - За скоко сделаешь? - За день сделаю... - А за два? - Ну... за... сделаем и за два... - А за пять дней? - Ну... ежели постараться, можно и за пять. - А за десять?.. - Ну, барин, ты задачи ставишь... За десять дён одному не справиться; тут помощник нужен - гомо сапиенс. Холмс - Лейстреду: - Встретишь Мориарти, не убивай его. Он мой... Милвертон (с того света): - Слушай, а как я думал, что я - один... Лестрейд, осмаривая труп Роналда Адера: - Стреляли...

Денис: Холмс и Ирэн. - Прекрасный мех! -Шутите! Это мексиканский тушкан! - О, нет! Это Шанхайские барсы! Стэмлтон с Генри: - Вот тебе ночные прогулки по девочкам! Вот тебе седина в бороду! Вот тебе бес в ребро!

maut: Моран и Холмс - А ты как здесь очутился? - Стреляли.... Таддеуш Шолто - Восток - дело тонкое....

Денис: Стэмфорд и Ватсон: - Что это за дом? - Общежитие студентов-химиков им. монаха Б. Шварца. - Неужели Монаха? - Ну, пошутил. Бэйкер стрит, 221 б...

Лоттик Баскервилей: Милвертон: - Я это сделал не в интересах истины, а в интересах правды. Лора: - Джек назначил меня любимой женой! Таддеуш Шолто, показывая на потолок: - Пили, Бартоломью, пили, он золотой!

maut: Лоттик Баскервилей пишет: Лора: - Джек назначил меня любимой женой! - Степлтон, у тебя ласковые жены, мне хорошо с ними - издевался сэр Генри. Лестрейд: -Холмс, вы же знаете как я вас уважаю, так вот вы осел. Кодекс мы должны чтить - заметил Ватсон Холмсу. Фамилия Сигерсон вас устраивает?- спросил Майкрофт у своего брата. - Это не ваши сокровища! - вопил Шолто - А чьи же- кричал Морстен - Национализированные. Знаком Четырех. - улыбался Смолл. - Почем опиум для народа? - интересовался Айза Уитни. Холмс и корольБогемии - А вы любите деньги больше чем надо! - А вы не любите деньги? - Нет. - А зачем вам тогда на текущие расходы? - Из принципа! Милвертон: - Я идейный борец за денежные знаки!

safomin25: Денис, maut, Лоттик Баскервилей: Степлтону, в лондонском туристическом агентстве: - Поезжайте в отель«Нортумберленд», в правое крыло. Там сейчас проходит съезд эндокринологов... Степлтон: - Но я - энтомолог! Entomologist! Я еду на Суматру ловить бабочек!

safomin25: Лоттик Баскервилей пишет: Милвертон: - Я это сделал не в интересах истины, а в интересах правды. maut пишет: Холмс- Ватсону - А любовь- она предмет темный и исследованию не подлежит Очень точно по характерам. maut пишет: М-с Хадсон: - Что ж они каждую ночь-то опыты ставят... maut пишет: Это не ваши сокровища! - вопил Шолто - А чьи же- кричал Морстен - Национализированные. Знаком Четырех. - улыбался Смолл. - Почем опиум для народа? - интересовался Айза Уитни. Холмс и корольБогемии - А вы любите деньги больше чем надо! - А вы не любите деньги? - Нет. - А зачем вам тогда на текущие расходы? - Из принципа! Милвертон: - Я идейный борец за денежные знаки! Лоттик Баскервилей пишет: Таддеуш Шолто, показывая на потолок: - Пили, Бартоломью, пили, он золотой!

maut: - Знойная Женщина! Мечта поэта! - восхищался сэр Генри - Сбылись мечты идиота! - воскликнул Степлтон, спуская собаку. - Главное - ничему не удивляться! - думал Степлтон, погружаясь в болото. Холмс, Ватсон - Знаете какой девиз был у Питер Штайлера - младшего? - э... Старшего. .. Среднего! - У них у всех был один девиз!

Лоттик Баскервилей: - Иди вон, на спаниелях потренируйся! - отпихивал Генри Стэплтона.

safomin25: Благородный молодой человек Ройлотту: - А что, отец, невесты в вашем городе есть? - Кому и кобыла - невеста... Бэрримор, после смерти сэра Чарльза, в куптрейситском пабе, среди друзей, прочувствованно: - Хороший был барин. Придешь к нему на Пасху поздравлять - соверен дает. На Рождество - опять соверен. Медаль мне хотел выхлопотать. "Хочу, - говорил, - чтобы был у меня дворецкий с медалью"... - Буржуй... - Сам ты - буржуй. Сказано было - предводитель девонширского дворянства... Сцена на Бейкер-стрит, не попавшая в серию "Знакомство": Холмс: Я здесь живу. Ватсон. Я тоже здесь живу. Мортимер, на тисовой алее, местному жителю: - Сюда не ходи! Тут следы... Тонга: - Стрелка башка пападет, совсем мертвый будешь... Ройлотт, сбивая следствие с правильного пути: Так вперед, за цыганской звездой кочевой, На закат, где дрожат паруса, И глаза глядят с бесприютной тоской....

Детектив: Холмс выстреливает VR. Ватсон - Холмсу: -Оставьте хоть патрон, Холмс! Нечем будет застрелится! -Ватсон, Вы ещё в сутане, или переоделись? Сэр Генри: -И поскольку, может статься, в болотах этих лягу навечно, с непривычки вроде бы даже грустно. Шолто - Смоллу: -Ты в чей дом забрался? Отвечай! -Ты что, не слыхал легенду о Хьюго?! Дожил... Было время, её каждая собака знала... "Генри, говоришь? Сейчас мы поглядим, какой это Генри",- думал Стэплтон, отвязывая Собаку. Холмс - Мориарти: -А что это, люди твои, никак запалить что хотят? -Слышь, Смолл? Не много ли сокровищ взял? Лестрейд: -Холмс, помоги!... Ты ведь один целого взвода полицейских стоишь, а то и роты! "Кинжал хорош для того, у кого он есть, и плохо тому, у кого он не окажется... в нужное время",- думал Мориарти перед поездкой в Швейцарию. В кабинете Милвертона: -Леди! Открой личико! -И всё-таки, мистер Холмс, сколько я Вам должна? -Я мзду не беру. Мне за державу обидно. -... и встать, когда с тобой разговаривает инспектор Скотланд-Ярда!

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: Таддеуш Шолто, показывая на потолок: - Пили, Бартоломью, пили, он золотой! Ударение ставить надо! пИли? пилИ? Про мы пришли не за этим и про Диккенса - хорошо! maut пишет: Лестрейд: -Холмс, вы же знаете как я вас уважаю, так вот вы осел. Скорее, наоборот.

safomin25: - Тонга! Уходи с баркаса!... Холмс - фон Борку: - Нет, ребята, чертежи пулемета я вам не сдам...

safomin25: Денис пишет: .. Голос за кадром: - И сия пучина поглотила ия Вообще-то "ея" (то есть - "её" в современном склонении местоимения "она")

Лоттик Баскервилей: - Он говорил, - всхлипывала Лора, - будем жить в большом холле, каждый день ананасы есть... Психика у меня, говорит, добрая, я только сэров ненавижу...

Денис: - Что это? - Глаз. Настоящий. "Похабная квартирка…" - подумал доктор. - Вы уволены, Бэрримор! - Право, я ничего дурного не делал... - ЧТООО? Тоже мне... Прислуга, а форсу как у баронета! - Мои глаза говорят мне, что, скорее, Солнце вращается вокруг Земли... - Но ведь в британской энциклопедии написано! – Ни в какой энциклопедии ничего подобного быть не может! – Довольно удивительно, когда у вас в гостиной на полке стоит! – Ну и где?! – Да вот. – Да, действительно. В печку её – сейчас же! В Холле: – Я… водочки выпью?.. – А не будет вам? – Вам жалко? Боська докладает Джеку: - Вчера сэров душили-душили, душили-душили, душили-душили, душили-душили… Развитие темы о Живодёре: - Игорь Фёдорович, вы вот трёх собак прикончили, что же вы с ними делать будете?? – На польты пойдут! Из них белок делать будут – на рабочий кредит. "Лестрейды из всех пролетариев – самая гнусная мразь, - подумала подстреленная Боська. - Корейцы недосушенные!". – Скажите, это вас вселили в квартиру миссис Хадсон? – Нас! – Боже, пропал дом… Опыты ставят, братков водят...Что будет с паровым отоплением?..

любитель: Денис пишет: - Мои глаза говорят мне, что, скорее, Солнце вращается вокруг Земли... - Но ведь в британской энциклопедии написано! – Ни в какой энциклопедии ничего подобного быть не может! – Довольно удивительно, когда у вас в гостиной на полке стоит! – Ну и где?! – Да вот. – Да, действительно. В печку её – сейчас же!

любитель: Денис пишет: – Скажите, это вас вселили в квартиру миссис Хадсон? – Нас! – Боже, пропал дом… Что будет с паровым отоплением?.. Денис, замечательно, прямо в точку!

Денис: – Что это за гадость? Я говорю о шубе. – Чем же гадость? Шикарная шуба. Сэр Генри подарил. – Сэр вам мерзость подарил. Боська чешется. Джек: – Пальцами блох лови! Пальцами! "Да что ж, развожу я их, что ли? Видно блохи меня любят". – Ну и что же пишут об этом вашем прелестном инспекторе? – Вы его напрасно прелестным ругаете! Он население защищает. – Как, позвольте осведомиться? – Известно как – револьвером. – УУ, как всё запушшено! А я тяперь хольмьсонявт! Урььььяя!

Лоттик Баскервилей: "Фосфор - всё равно что портфель, - думала Боська, видя, как от неё шарахаются. - Я вытащила самый главный собачий билет". - Стэплтон, - сказал Холмс, показывая на Лору, - потрудитесь объяснить этой даме, откуда у вас жена. - Фамилию я согласен наследственную принять, - мечтательно изрёк Джек. - Это какую же? - Сэр Баскервиль. - А теперь, сэр Генри, мгновенно вот эту штучку, - миссис Бэрримор всунула Генри в рот ложку каши, - и если скажете, что это плохо, вы собачий корм навеки. - Нельзя одновременно добывать фотографии для королей и устраивать судьбы каких-то андаманских аборигенов, - вздохнула миссис Хадсон, глядя на спящего без задних ног доктора. - Защёлкнулся я! - орал перепуганный гидравлик. - Там пуговка такая, сейчас книзу нажму, - хихикнул полковник Старк, запуская пресс. "Даль моей карьеры видна мне совершенно отчётливо", - с присущей ему иронией прокомментировал Стэплтон, погружаясь в болото.

любитель: Денис, Лоттик Баскервилей, молодцы! Так красиво подогнать цитаты одного моего любимого произведения под другое!

safomin25: Из характеристики: "Сведущ в химии и юриспруденции. Играет на музыкальных инструментах, начал курить..." Холмс-Картрайту: "...настоящую бумажку, фактическую бумажку - изрезанную страницу "Таймс". Вот эту..." Фон Борк - Холмсу: - Предлагаю вам купить журналы в пользу детей Германии. - Интересно получается - я вам - государственные секреты, а вы мне - какие-то журнальчики? Так не пойдет, милейший... После того, как было возвращено украденое письмо. Столовая в доме сэра Терлони Хоупа. На столе - пустая бутылка из-под виски. Лорд Беллинджер, Макрофт и Трелони Хоуп (с чувстством, особенно Хоуп-Ромацов, но вполголоса) поют: Суровые годы проходят В борьбе за свободу страны. За ними другие приходят - Они будут тоже трудны... Леди Хильда (сочувственно): - Нет работы вреднее придворной... Сэр Генри - Берил. - Вы привлекательн, я привлекателен. Зачем же время терять? В полночь - у амбара... - А я вот все скажу мужу, и он выпустит на вас собаку. - А кто у нас муж? - Он тоже Баскервиль. - Надо предупреждать... Моран: "...скажут - убил кого-то как в прошлом году. Ничего нового не внес в развитие охоты." Из другой оперы: Майкрофт (в один из своих телефонов): - "... кричи так" - не кричи. А кричи: "Совершенно секретно". (Пауза). Здравствуй, Шерлок...

Денис: Лестрейд: - Сожалею, доктор, но мы... - Вы напрасно, господа, ходите без калош. Во-первых, вы простудитесь, а во-вторых, вы наследите мне на коврах, а все ковры у меня персидские. - Мы должны вас арестовать! Ватсон по телефону: - Холмс? Сейчас ко мне вошли четверо – среди них одна женщина, переодетая мужчиной, двое мужчин, вооруженных револьверами, – и терроризировали меня! - Мы сегодня ничего делать не будем. Во-первых, кролик издох, а во-вторых, в Большом – «Аида». в Ковент- Гарден дают "Волшебную флейту". Холмс перед дачей Гаусвальд в костюме дядюшки Ау: - Дай папиросочку, у тебя брюки в полосочку. - Отлезь, гнида. Гримпенский сутяга: - Хорошенькое дело: раскопали могилу, выкопали голову, а теперь гнушаются. А он, может, своего разрешения на операцию не давал! А равно и его родные. Я иск, может, имею право предъявить. - И где теперь шляется этот Сэлдон? - Довольно обидные ваши слова – очень обидные… Что я – каторжный?! Как это так – «шляться»? Стэплтон ходил с собакой на почту. На выходе: – До чего вредное животное. – Это кого вы имеете в виду, позвольте вас спросить? – Кота я имею в виду. Такая сволочь.

safomin25: Денис пишет: Холмс перед дачей Гаусвальд в костюме дядюшки Ау: - Дай папиросочку, у тебя брюки в полосочку. - Отлезь, гнида. Гримпенский сутяга: - Хорошенькое дело: раскопали могилу, выкопали голову, а теперь гнушаются. А он, может, своего разрешения на операцию не давал! А равно и его родные. Я иск, может, имею право предъявить. - И где теперь шляется этот Сэлдон? - Довольно обидные ваши слова – очень обидные… Что я – каторжный?! Как это так – «шляться»? Френкланд ночью, у телескопа, наведенного на болота: "Собачку горящую посмотреть..." Навеяло: Дарья Петровна -Пожарному (актер Анатолий Сливников): - Фамилия у вас чудная. Вроде как не русская - Макмурдов. - А это потому, что папаша мой англичанин был натуральный из самой Шотландии. Мак-Мурдо, значит, была его фамилия... Смолл - Смиту, осматривая его катер: - В этом? В однобортном?...

Лоттик Баскервилей: Холмс, провожая Ватсона в Девоншир: - И, Ватсон, покорнейше прошу - виски сэру Генри не предлагать. Переодетый Холмс постучался в Меррипит-хаус: - С Лондона я, странник. Пришёл собачку светящуюся посмотреть. Джабез Уилсон: - Уж и так переписываю, переписываю... переписку с этим, как его, чёрт... - Он и сейчас говорит, только всё реже и реже, - прокомментировал Холмс, глядя на засыпающего фон Борка. - Атавизм. - Himmel trotz aller Wetter Schweinebande! - забормотал Борк с дивана. - Неприличными словами не выражаться! - прикрикнул на него Ватсон. safomin25 , как у нас совпало)

Денис: Холмса с повязкой вводят в комнату. Холмс: - О-о-о!.. Етит твою мать, профессор!!! - Где ПИСЬМО?!!??? - Я не один в доме живу. Может, Зинка Хильда взяла? В карете с мисс Морстен: — Отчего это у вас шрам на лбу, потрудитесь объяснить даме. — Я на колчаковских фронтах ранен! - Лестрейд, револьвер при вас? - У самих револьверы найдутся… - Полюбуйтесь, господин , на нашего визитёра Телеграфа Телеграфовича! Ну, я-то замужем была, мне всё равно, а Зина – невинная девушка! Хорошо, что я проснулась!!! - Холмс, новое собщение Пьеро! Ватсон: - Вот! Член жилищного товарищества, и мне определенно полагается жилплощадь у ответственного съемщика Холмса в шестнадцать квадратных аршин. Благоволите… Стэплтон за столом толкает жену: - Cделай загадочное лицо, дура! - Шерлок, бросай всё! Что ты можешь предложить? - Да что тут предлагать?.. А то пишут, пишут… Конгресс, немцы какие-то… голова пухнет! Взять все, да и поделить…

Лоттик Баскервилей: Денис пишет: - Полюбуйтесь, господин , на нашего визитёра Телеграфа Телеграфовича! Ну, я-то замужем была, мне всё равно, а Зина – невинная девушка! Хорошо, что я проснулась!!! - Холмс, новое собщение Пьеро! Вот это был сюрприз! Миссис Хадсон приклеила в комнате Холмса табличку: "Игра на музыкальных инструментах после 17 часов строго воспрещается!" - Где ж я буду харчеваться? - жаловался сэр Генри, не сумев попасть в гости к Стэплтонам. - И боже сохрани вас, - предостерегал Мортимер наследника, - не читайте до обеда девонширских легенд.

Лоттик Баскервилей: Денис пишет: у ответственного съемщика Холмса в шестнадцать квадратных аршин. Благоволите… Точнее, у ответственной съёмщицы Хадсон)

safomin25: Лоттик Баскервилей пишет: safomin25 , как у нас совпало У других - тоже, вчера, например. Коллективный выход в холмсоноосферу. Велик академи Вернадский.

Денис: Ройлотт/Мориарти/Милвертон/Тонга: – Желаю, чтобы все! – И вам… того же. Инженер - гидравлик: – Меня, вишь, как оттяпали. Мне белый билет полагается. – Ну, хорошо, неважно пока. - Чуть пальца не лишил. Вот сука, а? Из другой оперы: - Вы кто? - Я миссис Хадсон.. - Нет, ты пацак! А ты... - Доктор Ватсон.. - Нет, ты тоже пацак! Ты пацак и ты пацак, и он- тоже пацак! А я - чатланин Баскервиль! -И я, - ухмыльнулся Стэплтон.

safomin25: Денис пишет: В карете с мисс Морстен: — Отчего это у вас шрам на лбу, потрудитесь объяснить даме. — Я на колчаковских фронтах ранен! Может - на афганских? Впрочем, может и на англо-бурских есть и такое предположение... (См. тему "Форма доктора Ватсона")

safomin25: Лоттик Баскервилей пишет: - Himmel trotz aller Wetter Schweinebande! - забормотал Борк с дивана. - Неприличными словами не выражаться! - прикрикнул на него Ватсон Денис пишет: Инженер - гидравлик: – Меня, вишь, как оттяпали. Мне белый билет полагается. – Ну, хорошо, неважно пока. - Чуть пальца не лишил. Вот сука, а?

Денис: Сэлдон на болоте: - Элизонька, родная, зараза, сдалась тебе эта… овсянка. Фон Борк - Холмсу: - Пацак пацака не обманывает, это некрасиво, родной! Ватсон подстрелил Тонгу. Его предсмертные слова: - Это оголтелый расизм.

Лоттик Баскервилей: Мориарти - Морану, карауля Холмса на водопаде: - Скрипач не нужен!

Денис: - Himmel trotz aller Wetter Schweinebande! - Я представитель цивилизованной планеты, и требую, чтоб вы проследили бы за своим лексиконом! – Там был голубой карбункул! Где голубой карбункул, а?!! – Скрипач! Положи на место!.. – Я думал, так лежит… Стёклышко… -А Стэплтон утонул в болоте... Стэплтон ехидно: - Откуда в Девоншире болота? Из них давным-давно луц сделали.

safomin25: Лоттик Баскервилей пишет: Мориарти - Морану, карауля Холмса на водопаде: - Скрипач не нужен! Лоттик Баскервилей пишет: safomin25 , как у нас совпало Вчера я думал о том же.... Король Богемии: - Я - король, дорогие мои... Стэплтон: - А все предки виноваты. Праотцы и праматери... Из записки Сэлдона Элизе Бэриимор: "Что мы будем делать, когда настанут холода? У тебя нет теплого платочка, у меня нет зимнего польта..."

Денис: safomin25 пишет: - А все предки виноваты. Праотцы и праматери... ....Очень возможно, что бабушка моя согрешила с водолазом. - подумал он, выныривая.

safomin25: Денис пишет: ....Очень возможно, что бабушка моя согрешила с водолазом. - подумал он, выныривая. Холмс, глядя на спящего фон Борка: - Ты мои ходы неправильно думал... Мориарти, падая в Райхенбахский водопад: -На речке, на речке, на том бережочке... Майкрофт, увидя в своем кабинете телефонную будку: - Автомат поставили.... Холмс в телефон: "Дайте дворец. Макрофт? Майкрофт, родной... Скажи там, что ключи от военно-морских кодов - на Бейкер-стрит у меня в спальне под ковриком..."

Денис: В холле после известных событий: - Все позади, и я с легким сердцем покидаю ваш гостеприимный дом... - Иди, иди!.. Хорошая жена, хороший дом: что ещё надо человеку, чтобы встретить старость?! Сэлдон: - Опять ты мне, сеструха, эту овсянку поставила! Не могу я её каждый день, проклятую, есть. Хоть бы хлеба достала!.. Холмс и Мориарти: - Тебя как, сразу прикончить или желаешь помучаться? - Лучше, конечно, помучаться. В холле: - Я не п-пью... - Правильно. Я вот тоже - щас это допью - и... брошу... Пей! Боксёрский поединок. За кадром: - Первая часть марлезонского балета! Холмс и Мориарти дерутся. Голос за кадром: - Вторая часть марлезонского балета!.. Моран: - Ну, а ты, Арти-Морти тёти моти, чего дерёшься? - Дерусь просто, потому что я дерусь!.. - Моран, вы стреляли в Шерлокхолмса! Ведь так? - Если бы я стрелял в вас, мы бы сейчас с вами не разговаривали. Я стрелял в лошадь...

safomin25: Денис пишет: Вторая часть марлезонского балета!.. Вообще-то "барбизонского". "Барбизонский балет" - от названия французского города Барбизон (там еще и художники собирались, из так называемой "Барбизонской школы") - труппа, выступавшая при французском королевском дворе во времена Мольера. Из ежедневника фон Борка: "12.00. Война с Англией." Из записки Сэлдона Элизе Бэрримор: "В новой пещере лучше, чем в старой. Светло, сухо. И - медведь - шуба, которую ты мне прислала..."

Денис: safomin25 пишет: Вторая часть марлезонского балета!.. Вообще-то "барбизонского" А у Дюмы был Марлезонский....

safomin25: Денис пишет: А у Дюмы был Марлезонский.... Как у Дюмы - не помню, а "барбизонский" - это у Мольера в "Мещанине во дворянстве" - там как раз и первая часть и вторая. Может быть, Мольер (или переводчик) так скаламбурили, показывая необразованность Журдена, потому что, оказывается, " Мармезонский балет" - действительно известный в исторнии театра спектакль, поставленный при Людовике Четырнадцатом. Но в ироническом "мольеровском" смысле чаще упоребляется именно "барбизонский балет". А у Дюмы -"Мармезонский" - в тексте, или со слуха?

safomin25: Денис пишет: - Откуда в Девоншире болота? Вы читали тему "Торфяные болота"? Очень интересно...

maut: Денис пишет: А у Дюмы был Марлезонский.... Мерлезо́нский балет (часто также Марлезо́нский балет, от фр. Le ballet de la Merlaison, букв. «Балет дроздования», то есть «Балет об охоте на дроздов») — балет в 16 актах, поставленный королём Франции Людовиком XIII. Традиция проведения подобных придворных балетов (франц.) появилась во Франции во время правления Генриха III, и переживала расцвет в эпоху Людовика XIII. Мерлезонский балет описан в романе «Три мушкетёра» как арена развязки в интриге с алмазными подвесками королевы Анны (часть первая, глава XXII). Здесь Дюма описывает Мерлезонский балет как «любимый балет короля», однако в романе, как художественном произведении, уделяется мало внимания хронологическим деталям и исторической достоверности в целом. В телевизионном фильме «Д’Артаньян и три мушкетёра» добавлена комическая сцена, связанная с балетом, которая отсутствует в романе. Распорядитель бала церемониально объявляет: «Вторая часть Марлезонского балета!» — после чего, торопясь доставить подвески королеве, его сбивает с ног врывающийся в зал д'Артаньян. В русском языке закрепилась крылатая фраза «вторая часть Марлезонского балета», указывающая на неожиданное развитие событий, или развитие, о котором говорят с иронией. Аналогично, выражение «Марлезонский балет» иногда употребляется в переносном смысле для обозначения череды событий гротескного характера. В кинофильме «Возвращение мушкетёров, или Сокровища кардинала Мазарини» д'Артаньян также «вспоминает» о балете. Перед поединком с заклятым врагом де Жюссаком он восклицает: «последняя часть Марлезонского балета!», а в ходе поединка — «конец балета!». Википедия-с. http://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E5%F0%EB%E5%E7%EE%ED%F1%EA%E8%E9_%E1%E0%EB%E5%F2

safomin25: maut пишет: Мерлезо́нский балет (часто также Марлезо́нский балет, от фр. Le ballet de la Merlaison, букв. «Балет дроздования», то есть «Балет об охоте на дроздов») — балет в 16 актах, поставленный королём Франции Людовиком XIII. Традиция проведения подобных придворных балетов (франц.) появилась во Франции во время правления Генриха III, и переживала расцвет в эпоху Людовика XIII. Ну, стало быть, Мармезонский... Холмс - Ватсону, увидев, как Тонга вынимает трубку: - И попробуй, скажи, что это не транклюкатор... Схватка у водопада. Холмс (сквозь зубы): - Любителя бьют... Виктор Хедерли, осматривая пресс: - У этой машины резина совсем лысый...

Лоттик Баскервилей: Денис пишет: ....Очень возможно, что бабушка моя согрешила с водолазом. - подумал он, выныривая. Боська: - Когда какой-нибудь первый попавшийся сэр кинет в меня ботинком - я превращусь в исчадие ада! Бэрил: - Боже мой, как это грустно! Стэплтон: - Поздно рассуждать, дорогая! Я написал такое письмо, что один сэр из Баскервиль-холла вдруг ужасно захотел свернуть к Меррипит-хаусу! Лестрейд: - Пальнул я в Босеньку, пальнул в хорошую... - Болван! - хлопнул себя по лбу Холмс, прочтя записку от Ирэн. - Мальчика от девочки отличить не можешь!

safomin25: Лоттик Баскервилей пишет: Лестрейд: - Пальнул я в Босеньку, пальнул в хорошую... Лоттик Баскервилей пишет: - Болван! - хлопнул себя по лбу Холмс, прочтя записку от Ирэн. - Мальчика от девочки отличить не можешь! Смолл: - Первую половину своей жизни я строил волнорезы на Андамандских островах. А вторая - пожизненный цык с гвоздями...

safomin25: Денис пишет: Шерман, Холмс и Ватсон: - Я бывают разные! - Я значит я, Холмс! - Ты в этом уверен? -Ну, дда. - А это Кто? - А это Ватсон. - - Сейчас посмотрим, какой он Ватсон...

Михаил Гуревич: Денис пишет: safomin25 пишет: цитата: - А все предки виноваты. Праотцы и праматери... ....Очень возможно, что бабушка моя согрешила с водолазом. - подумал он, выныривая.

агидель: Шерлок Холмс: -Омлет.. Ну это понятно, а из еды что? Да какая ж это еда! Вот перепела - это еда. Ты кого овсянкой назвал? А, это тоже еда

Лоттик Баскервилей: Из этого вырастет песня, возможно, а пока неопубликованное: Маркёр, молчать! Меррей, не хнычь! Плевать, что тьма народу! Пусть он расскажет, старый хрыч, Чем он крапил колоду! (Адэр всё-таки устроил Морану скандал)

Денис: - Он, оказывается, тоже Баскервиль! Стэплтон: - Опять Баскервиль... Окрестили....Баскервиль это вон, глупый, круглый, овсянку жрёт.... Бэрримор после попойки отчитывает Генри: - Ну, ты зачем, бродяга, доктора укусил? Зачем стекло разбил? Зачем свечкой махал, дурик?

Денис: Миссис Хадсон: - Ну, теперь, стало быть, пошло. Пропал дом. Все будет как по маслу: вначале каждый вечер пение, затем в сортирах замерзнут трубы, потом лопнет паровое отопление и так далее…

Лоттик Баскервилей: Денис пишет: Баскервиль это вон, глупый, круглый, овсянку жрёт.... "А шубу мы эту разъясним..." - подумала Боська. - Холодными закусками и овсянкой закусывают только недобитые Стэплтоном Баскервили, - буркнул Холмс, принимаясь за перепелов.

Денис: Элиза и Джон Бэрриморы: - Я купила ему краковской колбасы, чтоб он на болоте не голодал... - Краковской! Господи, да ему овсянки нужно было купить на двугривенный. Краковскую колбасу я сам лучше сьем. - Сэра в столовой прикармливаете, - раздался женский голос, - а потом его отсюда калачом не выманишь. - Ничего. Бедняга наголодался.... Холмс советует Ватсону: - Если вы заботитесь о своем пищеварении, мой добрый совет - не говорите за обедом о преступности и о медицине..... Миссис Хадсон: - Таймс пишет, что Лестрейд - лучший инспектор Скотланд - Ярда... Холмс: - ....И, боже вас сохрани, не читайте до обеда английскихих газет...

Maza: Лора Лайонс - Холмсу: - А я не пойму: вы меня в чем-то подозреваете? Или ревнуете? - Я тебя допрашиваю, дура. Бейкер-стрит. Три часа ночи. Писк и вой скрипки. Ватсон: - Миссис Хадсон, а у нас случайно стрихнина нет? - Ну спасибо! Молодец, надумал! А позвольте вас спросить: стрихнин для кого? Для себя или для кавалеру Холмса? — Не знаю. Как получится. Лейстред -воскресшему Холмсу: - О нет, Холмс! Завтра годовщина вашей смерти - вы что, хотите испортить нам праздник?! Болото. В засаде злой Холмс: - Четвертый раз гоним сэра Генри по этой тропинке, а эта скотина, извините за выражение, мажет и мажет...

любитель: Maza пишет: Бейкер-стрит. Три часа ночи. Писк и вой скрипки. Ватсон: - Миссис Хадсон, а у нас случайно стрихнина нет? - Ну спасибо! Молодец, надумал! А позвольте вас спросить: стрихнин для кого? Для себя или для кавалеру Холмса? — Не знаю. Как получится.

Maza: Сообщение ВКонтакте Холмсу от Дреббера: - Мистер Холмс, у меня не стене - кровавая надпись!!!

Лоттик Баскервилей: - А вот и две дружилки! - прокомментировал Мориарти, увидев поднимающихся к водопаду Холмса и Ватсона. - Клад - это то, что покладено! - Не покладено, а положено! - Не положено, а закопано! - Не закопано, а зарыто! Братья Шолто препирались уже второй час... - Всё равно будет по-моему! - ворчал Стэплтон, шлёпая по Гримпенской трясине. - Всё равно я испорчу ему новоселье! - Ну что вы ко мне пристали! - уворачивалась Ирэн Адлер от Холмса. - Я и фотографироваться-то не люблю... На болоте было подозрительно тихо... - Да, - вздохнул Стэплтон, - без выпи не обойтись. - Уговорил, - вздохнула Боська. - Я буду выпью. Но учти, за последствия я не ручаюсь.

Pinguin: Лоттик Баскервилей пишет: Уговорил, - вздохнула Боська. - Я буду выпью Сиди уж, я сам выпью, - подумал Генри.

LaBishop: Лоттик Баскервилей пишет: - Клад - это то, что покладено! - Не покладено, а положено! - Не положено, а закопано! - Не закопано, а зарыто! Братья Шолто препирались уже второй час... Но вообщем, смысл такой, что то, что лежит на чердаке - это не клад, и делиться им ни с кем не надо.

Sam: Холмс, висящий над пропастью: Дивлюсь я на небо Та й думку гадаю: Чому не пугач я, Чому не літаю, Чому мені, Боже, Ти крилець не дав? Тепер вниз сповзаю, Як слизький удав.

safomin25: Sam пишет: Холмс, висящий над пропастью: Sam пишет: Чому не пугач я, А что такое в данном случае - пугач? Он же, глядящий на фотографию ИА: Ты ж менi спидманула, Ты ж менi спидвела, Ты ж менi дедуктивного З ума, з розуму звела. Мортимер, обнаруживший Стэплтона, сидящего в болоте: - Давно обосновался?

Sam: safomin25 пишет: А что такое в данном случае - пугач? Филин.

safomin25: Sam пишет: Филин. Вопросов больше не имею.

Лоттик Баскервилей: safomin25 пишет: Мортимер, обнаруживший Стэплтона, сидящего в болоте: - Давно обосновался? - Ты фто, застъял? - Не-ет (бульк!), я просто отдыхаю.

Рени Алдер: Sam Занимаетесь самопиаром? С Вашего позволения - отредактирую в плане ударений: Дивлюсь я на небо Та й думку гадаю: Чому я не пУгач, Чому не літаю, Чому мені, Боже, Ти крилець не дав? Тепер вниз сповзаю, СлизькИй, як удав. Слово пугАч в укр. языке тоже есть - но оно обозначает игрушечный пугательный пистолетик :-) А вообще - заразительный Вы наш! Сейчас пока мыла посуду на кухне, напевала про Вашего пугача

safomin25: Рени Алдер пишет: Слово пугАч в укр. языке тоже есть - но оно обозначает игрушечный пугательный пистолетик В русском же прежде всего его, что и насторожило...

Sam: Рени, спасибо! Будем знать.

Natly Ravens: safomin25 пишет: Ты ж менi спидманула, Ты ж менi спидвела, Ты ж менi дедуктивного З ума, з розуму звела. Ти казала: "У неділю Підем разом на весілля", Я прийшов - такі діла: Ти за Нортона пішла!

safomin25: Хоуп - коллегам кэбменам (мысленно): Распрягайте, хлопцы, кони. Да лягайте почивать. Я же съезжу на Брикстон-Роад Свою месть осуществлять. Припев: Люси Ферне, невинная, Кудрявая дивчина В штате Юта померла! - 2 раза

Лоттик Баскервилей: Миссис Бэрримор: А мiй хазяiн вареничкiв хоче...

safomin25: Natly Ravens пишет: Я прийшов - такі діла: Ти за Нортона пішла Sam пишет: Дивлюсь я на небо Та й думку гадаю: safomin25 пишет: Ты ж менi спидманула, Ты ж менi спидвела, Лоттик Баскервилей пишет: Миссис Бэрримор: А мiй хазяiн вареничкiв хоче... Рени Алдер пишет: С Вашего позволения - отредактирую в плане ударений: Дивлюсь я на небо Та й думку гадаю: Чому я не пУгач Где-то уже поднималась тема перевода сайта на украинский язык (не полностью, конечно)

Михаил Гуревич: Я тут узнал, что у Никиты Михалкова есть "Бесогон-ТВ" Тогда у сэра Генри должно быть "Боськогон-ТВ".

Лоттик Баскервилей: Михаил Гуревич пишет: "Боськогон-ТВ" Изгнание Босек всех расцветок 24 часа в сутки?))

Денис: Михаил Гуревич пишет: "Бесогон-ТВ" - Ой, Вань, гляди, как сэр колбасится - Себя туфлёй в лобешник бьёт! - Так, Зин, с туфлями обращается Лишь тот, кто слишком много пьёт. До чёртиков допился он, Потом придумал "Бесогон", Теперь гоняет башмаком Тех бесов он.... Копия в теме "Ой, Ваня..."

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: Изгнание Босек всех расцветок 24 часа в сутки?)) Одни изгоняются - другие пригоняются

Лоттик Баскервилей: Холмс при виде змейки: Давно я не встречал Гадюки. И что-то не скучал В разлуке!

maut: Мортимер: Вы не хотите посмотреть могилы??? Вы шутите, джентльмены!

Maza: Переехавший в Девоншир Стэплтон - Баскервилю: - Слушай, а у вас несчастные случаи на болоте были? - Н-ннет... [с той неповторимой интонацией] - Будут...

Лоттик Баскервилей: - Штуки делает? - спросил сэр Генри, критически осмотрев Боську. - В пять минут съедает десять фунтов говядины, давит сэров, снимает ботинки и поливает цветы, - любовно перечислил Стэплтон.

Денис: Лоттик Баскервилей

Михаил Гуревич: maut пишет: Мортимер: Вы не хотите посмотреть могилы??? Вы шутите, джентльмены! Это "Трое в лодке..." имеются в виду? А вот про гадюку-разлуку и про штуки - не могу первоисточник вспомнить

Денис: Михаил Гуревич пишет: А вот про гадюку-разлуку ... не могу первоисточник вспомнить Это ж Заходер!

maut: Михаил Гуревич пишет: Это "Трое в лодке..." имеются в виду? Они.

Лоттик Баскервилей: Михаил Гуревич пишет: штуки Козьма Прутков, "Фантазия". Кстати, довольно собачническая пьеса)

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: Козьма Прутков, "Фантазия". Кстати, довольно собачническая пьеса Помню-помню. "Хвантазия! Хвантазия!"

Бэрил: Шерман: Не уйдёшь - кидаю гадюку, уйдёшь - тоже кидаю!

Бэрил: Ватсон - Штайлер-младшему: Скажите, а зачем вам понадобилась голова купидона? Штайлер: А я ею тётушку пришил и гостиницу открыл.

Ashka: Пьеса для сумасшедшего театра Штирлиц и Холмс. Штирлиц: -Холмс, скажите мне, как аналитик аналитику: Вы из спичек выкладывать ёжиков умеете? Входят Бендер и Воробьянинов. Бендер: -Вот видите, Киса, теперь нам придётся доказывать, что это плагиат, доказывать, что Штирлиц спёр кусок нашей фразы! Холмс: -Я полагаю, что торг здесь неуместен! Бендер: -Не держите меня за болвана в старом английском преферансе! Я игрок, а не болван! Штирлиц: -Бендер, скажите мне, как игрок игроку: Вы на гитаре играть умеете? Входит Борман, на ходу снимая военную форму и превращаясь в Визбора. -На гитаре играть умею я! Берёт гитару, поёт: Не думай о камине свысока. Настанет время - сдунешь с кресел пыль ещё! Пройдут года, а может быть, века, И доктор Ватсон вновь любого вылечит. И пусть обсериалилось ТВ, И льётся хрень потоками из ящика - Хоть в Питере, хоть в Пензе, хоть в Москве, Любой вернуться может к настоящему! Оно всегда большое, как глоток, Глоток любви, глоток надёжной истины... И издали заметен тот платок, Которым нам мальчишка машет с пристани. Не думай об искусстве свысока! Дни ускользают, лёгкие и хрупкие. Нас всех переживёт наверняка Любимый Холмс, сидящий в кресле с трубкою... Входит миссис Хадсон: -Ну уж, это слишком! Мне надоели ваши литературные опыты. НАКУРИЛИ, НАДЫМИЛИ И, КОНЕЧНО, ЕЩЁ НЕ ОБЕДАЛИ! Обед будет через 15 минут. С достоинством уходит. Занавес.

Ashka: Пьяный воздух студии им.Горького Ленфильма сыграл с профессором Плейшнером Мориарти злую шутку: он думал, что попал на Цветочную улицу, а оказалось, что это Бейкер стрит.

safomin25: Ashka пишет: Входит Борман, на ходу снимая военную форму и превращаясь в Визбора. -На гитаре играть умею я! Берёт гитару, поёт: Не думай о камине свысока. Настанет время - сдунешь с кресел пыль ещё! Пройдут года, а может быть, века, И доктор Ватсон вновь любого вылечит. Ashka пишет: Пьяный воздух студии им.Горького Ленфильма сыграл с профессором Плейшнером Мориарти злую шутку: И с Визбром, царство ему небесное, тоже. Он вдруг решил, что он в одном лице - и Кобзон, и Рождественский, и Таривердиев, царство небесное двум последним из перечисленных.

Михаил Гуревич: Ashka пишет: И издали заметен тот платок, Которым нам мальчишка машет с пристани. Хорошо!

Ashka: Михаил Гуревич пишет: Хорошо! Мрр... Я ещё и вышивать могу. И на машинке тоже... safomin25 пишет: Он вдруг решил, что он в одном лице - и Кобзон, и Рождественский, и Таривердиев

Pinguin: Это, скорее, в "Холмсо-гон". Или в "Стэплтон-романс".

Ashka: Pinguin пишет: Это, скорее, в "Холмсо-гон". Или в "Стэплтон-романс". Дык... Автор письма спешил и волновался. А вообще-то, конечно, учту...

Гера: -Не льсти ему, женщина! Холмс говорит Ирен, когда она говорит, что Мориарти хитрее Шерлока.

Sam: Ashka пишет: Пьяный воздух студии им.Горького Ленфильма сыграл с профессором Плейшнером Мориарти злую шутку: он думал, что попал ...в Швейцарию, а оказался в Абхазии.

Silver Skipper: Доктор Ватсон Шерлоку в ответ на его ночную виртуозную игру на скрипке: - Пойте лучше что-нибудь современное, массовое... Трали-вали, тили-тили...

Лоттик Баскервилей: Выпь Стэплтону: "Ладно, будем считать, что это я вою, но с тебя кулёк лягух!"

Pinguin: Холмс: Сэр Генри, я знаю, что вы неравнодушны к Бэрил. В связи с этим у меня для вас две новости - плохая и хорошая. Начну с плохой. Стэплтон - ваш двоюродный брат, поэтому его сёстры - и ваши сёстры тоже. Генри: Таак... А хорошая? Холмс: Она не сестра его, а жена. Поэтому ваше родство не кровное.

safomin25: В конторе продаж билетов на корабли. Сэр Генри: - У вас есть билеты в каюту первого класса на парусный корабль, отходящий в кругосветное плавание? Служащий. - Да сэр. В эту пятницу отходит бриг "Джек Стэплтон". Будете брать?

Pinguin: Напомнило почему-то магазин "Милая безделушка" - хозяйка некая Жаннет и никаких мужчин в доме.

maut: - У вас неправильные пчелы, Олтемонт. И они делают неправильный мед - жаловался фон Борк.

Maza: Ватсон, поле обморока - воскресшему Холмсу: - Но как вам удалось спастись, Холмс?? Вы же...вы же..погибли! - Всё очень просто, Ватсон. Моя скрипка - это крестраж!

Лоттик Баскервилей: Maza А также трубка, кепка, вензель VR... Нет, права была миссис Хадсон, когда хотела устроить музей!

Maza: Лоттик Баскервилей , ну тогда и Ватсон - там, на водопаде осколок души Холмса попал в единственное живое существо, находящееся там... Правда, это уже скорее к Мориарти подходит - представляю, Ватсон с душой Мориарты подкарауливает Холмса...

Лоттик Баскервилей: Джонатан Смолл: - Мой дед говорил - делай добро и бросай его в воду...

Лоттик Баскервилей: Милвертон и жертва. Леди: Ну, раз вы больше ничего не хотите... Милвертон: А разве ещё что-нибудь есть?

Лоттик Баскервилей: - Джек, у тебя есть заветное желание? - У меня никогда не было родового поместья... - застенчиво ответил Стэплтон. - И что? - Мне бы так хотелось его прокутить!

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: - Мне бы так хотелось его прокутить! И столько трудов насмарку? Не верю!

Лоттик Баскервилей: Михаил Гуревич А что? Генри можно, а нам низзя?

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: А что? Генри можно, а нам низзя? Так в том-то и дело! Генри никаких трудов не прикладывал. Наследство само свалилось. Помните, как Фигаро говорил про графа - "Дали себе труд родиться". Легко пришло - легко ушло. А вот Ваш любимец - он-то попотел изрядно!

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Генри никаких трудов не прикладывал. Наследство само свалилось.... А вот Ваш любимец - он-то попотел изрядно! Абидна, да?

Денис: safomin25 пишет: Абидна, да? Абыдна...

Лоттик Баскервилей: Разборка супругов Ванделер: Она: - Я с досады чуть не плачу, Я взорвусь сейчас в момент! Ты сказал мне "кукарача"... Он: - Это, Бэрил, комплимент!

Лоттик Баскервилей: - А помирать нам рановато, есть у нас ещё дома дела! - напомнил Джек себе, представив, как займётся переустройством Холла. - Тот, кто носит револьвер, тот имеет медный лоб! О сэры, вы ищете не там, где положили! Поцелуйте за это под хвост мою Собаку! - дразнился он же, надёжно спрятавшись в камышах.

Денис: Разговор энтомолога и его собаки: — Боська, такое предложение. Сейчас Баскервиль-холл копейки стоит. — Гау! 63 чатла. — Мы месяц по Девонширу бабочек половим, и холл у нас в кармане. А ещё месяц — и болото купим. — 93 чатла.

Михаил Гуревич: Забавная новая партия Лоттик Баскервилей пишет: - Тот, кто носит револьвер, тот имеет медный лоб! О сэры, вы ищете не там, где положили! Поцелуйте за это под хвост мою Собаку! - дразнился он же, надёжно спрятавшись в камышах. А что первооснова?

kalash: Михаил Гуревич пишет: Тот, кто носит револьвер, тот имеет медный лоб! О сэры, вы ищете не там, где положили! Поцелуйте за это под хвост мою Собаку! - дразнился он же, надёжно спрятавшись в камышах. А что первооснова? Кажется Соловьёв, повести про Ходжу Насреддина

Михаил Гуревич: kalash пишет: Кажется Соловьёв, повести про Ходжу Насреддина "Возмутитель спокойствия"? Не читал. (с)

Лоттик Баскервилей: Михаил Гуревич Почитайте, это того стоит!

Оксо Витни: Михаил Гуревич пишет: "Возмутитель спокойствия"? Не читал. (с) Кышмар!!! ... и "Очарованный принц". Собственно обе -- "Повесть о Ходже Насреддине".

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей, Оксо Витни Учтём-с! Да я и того же "Г М-К" никак прочитать не могу! Хотя очень хочу

Лоттик Баскервилей: Стэплтон (голосом Сильвера): - Одни боялись Мориарти, другие - собаку Баскервилей... а меня слушалась сама Собака...

safomin25: Тест на самоощущение безопасности: "Если рассудок и жизнь дороги вам держитесь подальше от: а. ближайшей пивной, б. сотрудников ГИБДД, в. ипотечного кредита, г. торфяных болот. (Нужное подчеркнуть)".

Northern Maverick: Заглянул в ЖЖ одного филолога ибо... - Надо бы добавить. - хмыкнул Холмс, провожая профессора взглядом. - От мертвого осла уши! - донеслось из Рейхенбахского водопада. - Получишь у Пушкина. До свиданья, дедуктивный! Имейте в виду, уважаемый Ватсон, даром я вас питать не намерен. За каждый витамин, который я вам скормлю, я потребую от вас множество мелких услуг. И тем не менее розыски шли без особенного блеска. Мешали Уголовный кодекс и огромное количество буржуазных предрассудков, сохранившихся у обитателей столицы. Они, например, терпеть не могли ночных визитов через форточку. Приходилось работать только легально. the_mockturtle Сэр Генри, с веб-трояном преследовавшим ваш род покончено навсегда! Инспектор Касперский. Профессор Мориарти, я просил бы вас дать мне время написать прощальный камент в ЖЖ френдов... И бросьте нож, я безоружен! ...- Снился, - весело сказал Шерлок. - Как же. Вице-король Индии лорд Норсбрук. В прошлую пятницу. Всю ночь снился. И помнится, рядом с ним еще принц Уэльский стоял в узорных шальварах. - Ах, как хорошо! - сказал Френкленд. - А не снился ли вам приезд королевы Виктории в город Йорк? - В Йорк? Было такое сновиденье. Позвольте, когда же это?.. Ну да, третьего февраля сего года. Ее величество Виктория, а рядом с ней, помнится, еще Джон Браун стоял, такой, знаете, шотландский конюший... gunter_spb На третий день Сэлден стал проповедовать птицам. Он почему-то склонял их к дзен-буддизму. — Птицы,— говорил он им звучным голосом,— что такое "хлопок одной ладонью?"! На четвертый день его показывали уже снизу экскурсантам. — Направо — поместье Баскервиллей,— говорил Генри Баскервиль,— а налево живой человек стоит, а чем живет и как туда попал, тоже неизвестно. — И дикий же народ! — удивлялись экскурсанты. stepsa Эх, ВВатсон! Надо бы мне вместо вас в Баскервиль-холл ехать (ударяет кулаком по столу)! Да нельзя...меня там любая собака знает! extrariba Меблировка дома миссис Хадсон увеличилась еще на один стул. После вскрытия стула Ватсон загрустил. - Шансы все увеличиваются, - сказал Холмс, - а денег ни копейки. Скажите, а покойный полковник Морстон не любил шутить? - А что такое? - Может быть, никаких бриллиантов нет? Ватсон так замахал руками, что на нем поднялся пиджачок. - В таком случае все прекрасно. Будем надеяться, что достояние миссис Хадсон увеличится еще только на один стул. - О вас, Холмс, сегодня в газетах писали, заискивающе сказал Ватсон. Холмч нахмурился. Он не любил, когда пресса поднимала вой вокруг его имени. - Что вы мелете? В какой газете? Ватсон с торжеством развернул "Таймс". - Вот здесь. В отделе "Что случилось за день". Действительно, в отделе "Что случилось за день" было напечатано: "Попал под лошадь Вчера на Трафальгар-сквер попал под лошадь кэбмена №8974 Ш. Холмс. Пострадавший отделался легким испугом." - Это кэбмен отделался легким испугом, а не я, - ворчливо заметил Холмс. - Идиоты. Пишут, пишут - и сами не знают, что пишут. bobchinskiy - Ба! Да это же знакомые мне лица! Я вижу, Ирен, мои разговоры на тебя не действуют, ты все такая же попрыгунья-стрекоза. Считай, что лето красное ты уже отпела, пора тебя за сто первый километр выселять... Вот, Ватсон, довелось вам поручкаться с Ирен Адлер - дамой, приятной во всех отношениях. Только работать не хочет, а наоборот, ведет антиобщественный образ жизни... - А ты меня за ноги держал, частный детектив хренов, чтобы про мой образ жизни на людях рассуждать?! - Да это мне Вилька Богема вчера подарил! - закричала Ирен. - Что мне у него, чек с Оксфорд-стрит спрашивать, что ли? Откуда мне знать, где он браслет взял?.. - Перестань, Ирусик, это не разговор. Ну, допустим, мог бы я за тебя заступиться. И что я скажу? Примадонне императорской оперы в Варшаве Ирен Адлер, по ее словам, Вильгельм Готтсрейх Сигизмунд фон Ормштейн, великий князь Кассель-Фельштейнский и наследственный король Богемии подарил браслет? Ну кто это слушать станет? Сама подумай, пустая болтовня... plen_optician ...Тут вот рядом стоял скелет, собственность детектива Холмса. Он купил его в Сохо, а держать в комнате боялся. Так что посетители сперва ударялись о миссис Хадсон, потом на них падал скелет. Беременные женщины были очень недовольны. water_fowl182

safomin25: Northern Maverick, а у нас и свои мастера есть. Г-н Денис еще с прошлого года "Мастера и Маргариту" на "Собаку Баскервилей" перекладывает. Уже много переложил, а мы ему помогаем. http://steplton.unoforum.ru/?1-4-0-00000026-000-0-0-1327675899

Northern Maverick: safomin25 пишет: а у нас и свои мастера есть... Прекрасно. Иначе форуму и сообществу грозил бы застой. Жаль, что утихла идея озвучивания книг.

safomin25: Хоуп Дребберу: - Достаточно одной таблэтки... Стэплтон Боське: - Потренируйся на кошках...

Ashka: safomin25 пишет: Хоуп Дребберу: - Достаточно одной таблэтки...

Лоттик Баскервилей: Крайняя стадия разборки супругов Стэплтон: - Я тебе ноги повыдёргиваю! - А я тебе вехи!

Silver Skipper: Шерлок Холмс своему соседу фон Борку: — Тебе меда, или и того и другого? Ватсон, разоблачающий Шерлока Холмса в конце серии «ХХ век начинается»: — Я думал-думал, я всё понял! Оказывается, это неправильные пчёлы. Совсем неправильные! И они, наверное, делают неправильный мёд! Песенка фон Борка: Но мёд – это очень уж хитрый предмет! Всякая вещь – или есть, или нет. А мёд... я никак не пойму, в чём секрет... Мёд если есть... то его сразу нет!

Лоттик Баскервилей: Мой девиз - четыре слова: сам упал - толкни другого! (Мориарти)

Лоттик Баскервилей: Стэплтон: Если вы не подадите мне руки, я утону! Холмс: Нет, Ватсон, смотрите, он ещё условия ставит!

Ashka: Лоттик Баскервилей

Михаил Гуревич: Остроумно вышло!

Морская звезда: В школе: Учитель: Гримсби, садитесь, двойка! Гримсби: (сгибая указку) Только попробуйте сунуть своё длинное перо в мой дневник!

Лоттик Баскервилей: Морская звезда пишет: сгибая указку Какая прелесть)))

safomin25: Морская звезда пишет: Учитель: Гримсби, садитесь, двойка! Гримсби: (сгибая указку) Только попробуйте сунуть своё длинное перо в мой дневник! Директор школы (входящий в класс, услышав шум). Свою удаль, господин молодой нахал, вы бы лучше проявляли на занятиях гимнастикой. Оценка вашего сочинения о животном мире Африки совершенно заслуженна. Из него я с интересом узнал, что гиена - это рыба, а павиан - парнокопытное.

Лоттик Баскервилей: Навеяно Камеди Клабом (обычно не смотрю, но тут запомнилось). Из репертуара Ч.О. Милвертона Если долго смотреть на вишню, можно узнать вишнёвый секрет; Если долго смотреть на рыбу, можно узнать рыбий секрет; Если долго смотреть на небо, можно узнать небесный секрет; Если долго смотреть на леди Хаксли... можно получить пулю в живот! Сэр Баскервиль Генри Ищет покушать, Но пёс Баскервилей Нашёл его раньше!

Морская звезда: Сэр Баскервиль Генри Ищет покушать, Что-нибудь, кроме овсянки

kalash: Холмс о любви: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=7mjULnlawFk

Лоттик Баскервилей: - Ну что, Генри, - заметил Стэплтон, выбираясь на кочку, - ты посмотрел, как я умею плавать. А вот теперь мы с Боськой посмотрим, как ты умеешь бегать.

Ashka: Да, Лоттик , краткость - Ваша сестра!

Лоттик Баскервилей: Лора: - Светящаяся псина, пошли мне дворянина...

Лоттик Баскервилей: Стэплтон о братьях наших меньших: Люблю за то меньшую братию, Что ею ем аристократию.

safomin25: Возможно - уже было "А ларчик просто открывался... " . Доктор Ватсон.

Денис: safomin25 пишет: Было? Было. Но давно. - Да, это моё сочинение... Ах да! Этот точно Загоскина, а есть другой "Юрий Милославский", вот тот уж мой. (с)

Pinguin: Виктор Хэдерли: "Даю палец на отсечение, это не сукновальная глина". (подсказал Sam)

safomin25: Денис пишет: Было. Но давно. ...Еще при Александре Первом

Михаил Гуревич: Сэр Генри мог бы сказать: "Горшочек, не вари!" Может, это уже и было? Но мне вот в голову пришло на днях

Ashka: Михаил Гуревич пишет: "Горшочек, не вари!" Или так: "Горшочек, приготовь-ка мне мясо в горшочке!"

Михаил Гуревич: Ashka пишет: "Горшочек, приготовь-ка мне мясо в горшочке!"

Лоттик Баскервилей: Рискует превратиться в романс. Стэплтон в трясине: Куда ты, тропинка, меня завела? Без Баскервиль-холла мне жизнь не мила...

safomin25: Лоттик Баскервилей пишет: Рискует превратиться в романс. Почему же - рискует? Пусть себе превращается...

Лоттик Баскервилей: Стэплтон: Чтобы доказать Лоре серьёзность моих намерений, уже на третьем свидании я познакомил её с женой.

maut: Лоттик Баскервилей

Денис: Лоттик Баскервилей

Pinguin:

safomin25: - Мисис Хадсон, Вам не кажется странным, то, что Холмс третий день не спускается к завтраку? - Более чем, доктор. Сегодня утром я решила узнать, как он себя чувствует и заглянула в его комнату. И знаете, что он сказал, увидев меня? "Сгинь, старушка, я в печали...". Как Вы думаете, он не болен? - Опять русских фильмов насмотрелся... Тут медицина бессильна.

likober: safomin25 пишет: - Опять русских фильмов насмотрелся... А из комнаты раздается песня про Рейхенбах: «Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю...»

safomin25: Но уже на следующее утро Холмс, как ни в чем ни бывало, сидел за завтраком во вполне благорасположенном настороении. - Ватсон, - обратился он ко мне. Вы сидите ближе к книжному шкафу, поэтому не сочтите за труд передать мне тот том Британской энциклопедии, где перечислены персоналии на букву "I". - А кто вас там заинтерсовал? - Да тот персонаж, которого авторы этого местами забавного русского фильма решили перенсти из Средних веков в эпоху Брежнева. Айвэн, как его там... Ага, вот: "Иван IV Грозный, русский царь (1547-1584), прозванный за свою жесткость "Васильевичем"... -

likober: safomin25 пишет: Ага, вот: "Иван IV Грозный, русский царь (1547-1584), прозванный за свою жесткость "Васильевичем"... — Кстати Холмс, что Вы скажете о последнем моем рассказе? — Как всегда, Уотсон, малоутешительно — мелодраматизм, все эти эмоции — они чужды логике и всему ходу моего расследования. Как уж Вы его назвали со свойственной Вам впечатлительностью... А! «Дело об одном наследнике или Смерть на ковре»?

safomin25: likober пишет: Дело об одном наследнике Престола?

likober: safomin25 пишет: Престола? На момент кончины, да.

safomin25: likober пишет: Как всегда, Уотсон, малоутешительно — мелодраматизм, все эти эмоции — они чужды логике и всему ходу моего расследования. Где убедительные доказательства, что этот русский царь действительно, якобы в гневе, убил своего сына? Да, как пишут историки, он бы эмоционально неуравновешен. А что вы хотите - одна женщина вполне в состоянии лишить мужчину ясности мышления. А этот царь Иван был женат восемь раз. Восемь. Ничем, кроме безумия это кончится не могло. Знаете, Ватсон, а я, пожалуй, займусь этим делом... - Более чем триста лет спустя? Где вы найдете живых свидетелей? А все вещественные доказательства давно украдены из музеев... - Кем и почему? Это же более чем интересно... К тому же, представьте, персона царя Ивана связана и со второй загадочной смертью - малолетнего наследника престола царевича Димитрия. Он то ли бы зарезан, то ли сам, по неосторожности, упал на нож и получил смертельное ранение. Вы можете себе это представить? Я - нет. А ведь еще есть и третье дело - об отравлении первой жены царя Ивана Анастасии. Нет, я просто обязан всем этим заняться ради востановления исторической правды. Что Вы на это скажете? - Запутанное дело, Холмс. И не одно. Оh, those Russians!

Михаил Гуревич: Исторический детектив. Сие правильно.

Лоттик Баскервилей: Чтобы спугнуть Боську, Холмс переоделся дядюшкой Ау... - Не сработало, - вздохнул Холмс. - Придётся показать Боське лучшее в мире привидение с моторчиком!

Pinguin: - А вы знаете, Ватсон, кто лучший в мире укротитель фамильных привидений?

maut: - Лучшее средство от похмелья получения наследства - это, конечно, привидение. (вообще это должен говорить Степлтон)

Элейн: Моя бабушкаМориарти - чемпион по обниманию! ( Рассказывая о схватке)

Михаил Гуревич: Я люблю у Карлсона: "Попадёшь к вам в дом - научишься таскать в рот всякую гадость!" Это сэр Генри Бэрримору.

Лоттик Баскервилей: Михаил Гуревич Тогда уж "к себе") - Вот так всю жизнь и проживёшь без собаки... - вздыхал иногда Хьюго Баскервиль. Ой, зря...

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей

Sam: Джефферсон Хоуп напутствует приятеля-актёра - как разжалобить Ватсона: - Да, и не забудь сказать: "Быть или не быть?" Pinguin пишет: - А вы знаете, Ватсон, кто лучший в мире укротитель фамильных привидений? - Мистер Холмс, вы пришли, чтобы запугать меня? - Неправда, леди Хильда: тогда бы я нацепил драную простыню... - Берримор, а когда будет мясо? - Сэлден! мало мне тут сэра Генри?!

Лоттик Баскервилей: Предположим, что Стэплтона поймали-таки в Лондоне. - А я пассажир кэба номер 2704, - объявил он, не дав Холмсу и рта раскрыть. - Представляете, я приехал в Лондон, сел в этот кэб и самым добросовестным образом прокатался в нём тридцать шесть часов. Во сколько у вас завтракают? В девять? Принесите-ка мне печенья и чашечку кофе...

Денис: Лоттик Баскервилей пишет: В девять? Принесите-ка мне печенья и чашечку кофе... Забрал, с вашего позволения.

likober: Сэр Генри Бэрримору о Ватсоне: — Ты что, с ума сошел? Дорогой друг издалека прилетает на минуточку — а у вас нет!

Лоттик Баскервилей: Джек Стэплтон - единственный мужчина в Девоншире, которому нужны деньги на булавки. Энтомологические

Элейн: " Errare humanum est, что в переводе значит, ежели один человек построил, то другой завсегда разломать может". (Ватсон, разглядывающий бюст Наполеона, ну или Холмса, продырявленный Милвертоном).

Лоттик Баскервилей: Элейн Только не Милвертоном, а Мораном)

Элейн: Лоттик Баскервилей Упс. Да, никогда нельзя заниматься тремя делами одновременно.

safomin25: Элейн пишет: никогда нельзя заниматься тремя делами одновременно. Можно. Я могу одновременно что-то писать, разговарить с кем-нибудь и кого-то еще, например, в телевизоре, слушать. Но это бывает редко.

Лоттик Баскервилей: Стэплтон, наблюдая за событиями в тисовой аллее: - Собака лаяла на дядю-фраера...

Pinguin: "Come in, please!" - кричал Холмс всякий раз, когда миссис Хадсон забывала разжечь камин.

safomin25: Pinguin пишет: когда миссис Хадсон забывала разжечь камин. А я вот сомневаюсь в том, что камин разжигала именно мимсис Хадсон. Не женское это дело,

Pinguin: Как минимум иногда разжигала, если верить Канону.

Лоттик Баскервилей: - Если вы на женщин слишком падки, в прелестях ищите недостатки, - тщетно поучал Холмс.

Sam: Лоттик Баскервилей, давно у меня лежит холмсопародия на эту песню ; всё руки не доходят опубликовать.

Лоттик Баскервилей: Sam А я только к краешку примерилась)) Ужасно хочу ознакомиться с вашим вариантом!

Лоттик Баскервилей: - Сюда! Где слуги? Ни души... Не призрак же в ночной тиши Явился мне... - едва успел подумать бедный дядюшка Чарльз. - Кто любит вслед чужой любви - тот жаден, - упрекал Стэплтон сэра Генри.

maut: Степлтон, видя сэра Гении с сес...женой: Я их прерву; а то, боюсь, Их разговор зайдет далеко. Я не могу, я покажусь!

Ashka: Лора Лайонс - Стэплтону: "А кто не ценит своего счастья - пусть остаётся дуракомм!"

Лоттик Баскервилей: Бэрил подлизывается к Джеку: Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там, в краю далёком, Буду тебе женой/сестрой!

safomin25: Лоттик Баскервилей пишет: Буду тебе женой/сестрой!

Рени Алдер: Бэрил, после того, как сэр Генри уплыл с д-ром Мортимером на большом пятимачтовом корабле: О, Мадонна! Где твоя справедливость? Сколько горя мне на плечи свалилось! Не успела оплакать любимого-брата - О Мадонна! - И снова утрата!

Ashka: Лоттик Баскервилей, Рени Алдер, ! Особенно хорош дефис между словами "любимого" и брата".

Лоттик Баскервилей: Рени Алдер

Элейн: Решила пройти еще раз Холмсо-Тест и вот навеяло: - Одну сигару на всех, сэр. - Может тебе еще ключ от квартиры, где деньги лежат? Ватсон, просматривав газету, находит заметку о покушении Морана на Холмса. Читает: -"Попал под пулю. Пострадавший отделался легким испугом" (Холмс ворчливо) - Это манекен отделался легким испугом! - А Вы не любите деньги? - Не люблю. - Тогда зачем же Вам 50 тысяч?! - Из принципа! (разговор Холмса с Милвертоном)

maut: Элейн Пошла вторая волна "...стульев"

safomin25: Элейн

Лоттик Баскервилей: Элейн Очаровательно))))) - Между прочим, в лучших домах Девоншира возобновили старинную моду есть овсянку, - увещевал Бэрримор.

safomin25: -Сама меряет. Было бы что мерять., - заметил Грегсон, снимая с головы Хоупа загадочный прибор. - Смотрите все - любителя бьют! - с удовлеттворением подумал Холмс, изображая жертву драки у экипажа Ирэн Адлер. - Чтобы спокойно порыться в бумагах Милвертона, я женюсь на ней. - На ком? - На горничной Агате. . - А где же гриб?- удивленно заметил сэр Генри. - Какой гриб? - Мне говорили, что в Девоншире гриб свирепствует. "Вы бы, барин, в Париж поезжали. Это в Париже гриб свирепствует. У нас тут совсем другое свирепствует...", - мрачно подумал Бэрримор. Раздался громкий хлопок, и из-за ширмы появился человек с дымящейся пробиркой в руке. - Теперь вся сила в гемоглобине!- воскликнул он. - А на текущие расходы? Всего пятьсот фунтов... - Скажите, а двести пятьдесят фунтов не смогут спасти гиганта монархии? - Я думаю, торг здесь неуместен, - заметил доктор Ватсон. Сэр Артур Конан Дойль положил в сахарницу две свернутые бумажки. Одна была чистой, на другой был изображен череп с двумя перекрещенными куриными косточками. Вынулся череп. Сэр Артур Конан Дойль пододвинул поближе к себе стопку бумаги, вывел на первом листе "Последнее дело Холмса", и через полчаса великого сыщика не стало... ...Нас многие спрашивают - как вы работаете вдвоем? Очень просто - Ватсон бегает по редакциям, а я сижу на Бейкер-стрит и сторожу рукопись, чтобы не украли знакомые... - Скажите, Холмс, а как называлось то чудо техники, на котором за нами гнался Мориарти? "Испано-сьюиза"? - Можете называть его "испано-сьюизой", Ватсон. Но я всегда считал, что это - "лорен-дитрих". - Графа Монте-Кристо из меня не вышло..., - вздохнул Смолл.

safomin25: - Хороший был барин. Придешь к нему на рождество поздравлять - три фунта дает. На Пасху - опять три фунта. Медаль мне обещал выправить. Хочу, говорил, Бэрримор, чтобы был у меня дворецкий с медалью... - ...Фунт. Мне пятьсот лет. Я имел хождение и при Эдуарде Втором, и при Генрихе Восьмом, и при и при Кромвеле. Во время Реставрации я такого хождения не имел, но зато как я обращался при Георге Четвертом!... ... вспомнилось, что Александр Иванович Корейко легко умножал и делил в уме трехзначные цифры, то есть обладал недюжинными математическими способностями. Или хотя бы их задатками в виде способностей арифметических.

Элейн: safomin25 Особенно понравились Холмс и Ватсон - Ильф и Петров.

maut: А по мне хоть всю жизнь живи раз хороший человек- миссис Хадсон. Утром деньги-вечером письма - Милвертон

Ashka: Элейн safomin25

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: - Чтобы спокойно порыться в бумагах Милвертона, я женюсь на ней. - На ком? - На горничной Агате. safomin25 пишет: - ...Фунт. Мне пятьсот лет. Я имел хождение и при Эдуарде Втором, и при Генрихе Восьмом, и при и при Кромвеле. Во время Реставрации я такого хождения не имел, но зато как я обращался при Георге Четвертом!... Вообще гениально! Да, всегда Говорил, что Шерлок Холмс и Остап Бендер - одного поля ягоды.

safomin25: - Мориарти, бросьте ваш нож. Если вы хотите узнать, что у меня внутри, я вам отвечу: здоровое сердце, чистые легкие и печень без признаков камней... Михаил Гуревич пишет: Шерлок Холмс и Остап Бендер - одного поля ягоды. На афише было написано: "По опыту Шерлока Холмса! Индийский факир. Курочка невидимка. Свечи с Атлантиды. Адская палатка..." - Вот, Ватсон, чем я теперь занимаюсь. Уговорили прочитать лекции с рассказами о моих давних делах...

любитель: safomin25, да-да, особенно легкие чистые, ага Но если серьезно, то все высказывания просто прелесть!

safomin25: любитель пишет: да-да, особенно легкие чистые, ага Тут, знаете ли, все очень индивидуально. Я вот курю больше тридцати лет, а флюрография все еще показывает, что, тьфу-тьфу, легкие чистые.

любитель: safomin25 пишет: Тут, знаете ли, все очень индивидуально. Я вот курю больше тридцати лет, а флюрография все еще показывает, что, тьфу-тьфу, легкие чистые. Вот это да! Я даже не знала, что такое возможно. Может быть потому, что собственные легкие реагируют моментально и однозначно на чей-то табачный дым.

Лоттик Баскервилей: Боська нападает на сэра Генри. Лестрейд: Вот, видели? Он натравил собаку! Стэплтон: А Лестрейда я вообще спущу в трясину, если он ещё раз появится в Меррипит-хаусе. Лестрейд (Ватсону): Прошу эти слова занести в протокол!

любитель: Лоттик Баскервилей



полная версия страницы