Форум » Холмсо-Творчество прозаическое » Загадки (3) (продолжение) » Ответить

Загадки (3) (продолжение)

Pinguin: Продолжаем разговор...

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

LaBishop: По мотивам воспоминаний Гиляровского родилась загадка. "Поздним вечером в редакции было получено от случайного очевидца известие, что между Воробьевыми горами и Крымским мостом опрокинулась лодка и утонуло 6 человек." Репортер поехал к одному должностному лицу уточнить это известие. Лицо подтвердило: "Правда, утонули сегодня днем. А ну-ка, покажите заметку!". Прочитав, лицо сказало: "Все верно. Только вот здесь вставьте - "Лодка плыла от Воробьевых гор к Москве". А у вас не видно, откуда она плыла. А это важно! Понимаете? Оттуда, не отсюда!". Вопрос - в каком ведомстве служило должностное лицо? Подсказка: Должностному лицу на самом деле было глубоко фиолетово - откуда и куда на самом деле плыла лодка.

Sam: В голову приходит только тривиальное: в Департаменте полиции Москвы. Возможно, лодка была перегружена, но раз она не из нашего района Москвы - то это не его зона ответственности.

LaBishop: Sam пишет: В голову приходит только тривиальное: в Департаменте полиции Москвы. Возможно, лодка была перегружена, но раз она не из нашего района Москвы - то это не его зона ответственности. Часа в четыре дня в редакцию "Московского листка" влетел правитель канцелярии московского губернатора, гроза всей губернии Карпенко. -- Федор Константинович, я к вам по важному делу. Губернатор Василий Степанович (Перфильев) сердится очень на газету. Что у вас за репортеры! -- В чем дело? -- У вас сегодня напечатано... Ну, на Москве-реке вчера шестеро утонувших... -- Да, напечатано. -- Напрасно: у вас написано, что оттуда, а надо отсюда. Василий Степанович сердится! -- Ничего не понимаю! Что оттуда, что отсюда? -- Да лодка плыла туда, а не сюда. То есть не в Москву она плыла, а из Москвы. Понимаете, если она из Москвы плыла, отвечать будет московская полиция, а ежели с Воробьевых гор, так уездная полиция. -- Да ведь она плыла на самом деле оттуда, так и написано. -- А на самом деле она плыла отсюда, а написано оттуда! Теперь князь Владимир Андреевич нас тянет. -- Да мне вчера лично Н. И.Огарев сказал, что именно лодка плыла оттуда сюда, а не отсюда туда! Да еще подтвердил, что очень важно написать, что она оттуда. -- По-ни-маю! Так и доложу его превосходительству... Значит, лично полковник Н. И. Огарев! Это его штуки! Только уж вы, Федор Константинович, если еще утонут, так нас спрашивайте, а не Н. И. Огарева. Подвел он нас!

агидель: В процессе разгребания старых фотографий наткнулась на вот такую "загадочную" картинку На картинке под катом в ребусах зашифрованы 6 английских слов. Какие? И вопрос №2 уже от меня: Что может объединять эти слова, почему они все на одном ребусе и кто и почему этот ребус сделал? P.S. фотография была сделана на улице Блюхера (самарцы поймут)

Pinguin: Смысл, кажется, уловил, но разгадывать лень. Пятое слово "regard"?

агидель: Pinguin

Sam: Загадка. Что это за предмет? (Середина XIX века)

Atlas: Ногтечистка?

Sam: Atlas, не-а.

Leor: Это довольно таки больно. Даже животным...

Sam: Leor, если это намёк на клеймение, то, увы, неверно. Подсказка: эта вещь обязательно имелась в саквояже АКД и доктора Ватсона, но уже давно она неактуальна.

Ashka: Может, это приспособление, чтобы пациентам в горло заглядывать? Ну, вот обходит доктор больных, первому пациенту залезает в рот нижней деталью, второму - следующей и т.д. А уж придя домой, тщательно моет сей предмет (а может, даже кипятит! ) А?

maut: По-моему в о времена АКД это было уже не столь популярно. Это приспособление для кровопускания.

Sam: maut, совершенно верно! Этот инструмент датирован 1850 годом.

Leor: Sam пишет: Leor, если это намёк на клеймение, то, увы, неверно. Я иммено на кровопускание и намекал, так как и в ветеринарном деле такой же инструмент широко использовался в те времена.

Pinguin: Гляжу я на эти железки и думаю, что ржавым гвоздём было бы гуманнее.

Pinguin: Этот актёр, сыгравший в Фильме, чуть ранее в другом известном фильме сыграл однофамильца другого актёра, который примерно в это же время сыграл в Фильме. Кто это?

Алек-Morse: Сергей Шакуров.

Pinguin: Алек-Morse, обоснуйте. Возможно, этот ответ тоже правильный.

Sam: Г.Мартиросян. В «Пиратах ХХ века» он сыграл чела по фамилии Клюев. Кстати, его первая жена - однофамилица другого холмсоактёра.



полная версия страницы