Форум » Холмсо-Творчество прозаическое » О Холмсе с юмором. Анекдоты и карикатуры » Ответить

О Холмсе с юмором. Анекдоты и карикатуры

Sascha: После Чапаева и Штирлица, пожалуй, только о Холмсе и Ватсоне - как о героях кино- и телеэкрана - стали сочинять анекдоты, причем в отличии от "Труса-Балбеса-Бывалого", которые в анекдотах "прижились" под своими настоящими именами "Никулин-Вицин-Моргунов", Холмс и Ватсон не были "привязаны" и Ливанову и Соломину. - Холмс, а как вы думаете? - Так ведь это же элементарно, Ватсон! [more]Ватсон приходит в дом на Бейкер-стрит. Сидя в кресле, Холмс кидает ему: - Все-таки я не понимаю, Ватсон, как вы смогли при всей вашей добропорядочности влезть в драку на Парк Лейн. - Но, черт возьми, как вы узнали! - Элементарно, Ватсон, у вас на лбу след моего ботинка. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон сидят утром у камина на Бейкер-стрит. Холмс читает газету, и, отвлекаясь, неожиданно спрашивает: - Ватсон, как вы думаете, что сказала бы ваша тетушка, узнав, где вы провели прошлую ночь? - В чем дело, Холмс? Я был всю ночь дома! - Я в этом не уверен. Дело в том, дорогой друг, что... Впрочем, не волнуйтесь: "Таймс" пишет, что пожар в вашем доме удалось потушить. Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправились путешествовать пешком. В лесу их застает ночь. Поставив палатку, путники легли спать. Ночью оба просыпаются. Холмс спрашивает Ватсона: - О чем вам говорят звезды над нами? - Они мне говорят о том, что завтра будет прекрасная погода, а вам? - А мне они говорят, что у нас сперли палатку.* - Итак, дорогой Ватсон, вы уверены, что весне пока рано доверять, что это тепло обманчиво? - Откуда вы знаете, Холмс? - Но ведь вы надели сегодня теплое белье. - Как вы догадались, Холмс? - Это же элементарно, Ватсон! Идя ко мне, вы забыли надеть брюки. - Бэрримор, что у нас на завтрак? - Овсянка, сэр. - Бэрримор, что у нас на обед? - Овсянка, сэр. - Бэрримор, что у нас на ужин? - Котлеты. - УРА! - Из овсянки, сэр. Прогуливаясь по улице, Холмс с Ватсоном слышат: - УУУУУУУ!! Ватсон спрашивает Холмса: - Холмс, это воет собака Баскервилей? - Нет, Ватсон, - невозмутимо отвечает Холмс. - Это сэр Генри доедает свою утреннюю овсянку. - Ватсон, дружище, вы приготовили большую клетку, как я вас просил? - спросил Шерлок Холмс. - Приготовил. Но Холмс, объясните мне, зачем нам эта клетка? - Помилуйте, Ватсон, мы же джентльмены! Сер Генри Баскервиль с нами расплатился? - Расплатился! - Значит, пора перевозить собаку на другое болото, к другому сэру. - Бэрримор, что у меня хлюпает в ботинке? - Овсянка, сэр! - Овсянка?! Что она там делает?! - Хлюпает, сэр... - Черт возьми! Холмс! Вы опять изрешетили своим револьвером мои афганские трофеи! - Ватсон, вы просто скучный зануда. - Холмс, а как вы догада... - Элементарно Ватсон. - Это опять ваш дедуктив... - Нет это догадка. Шерлок Холмс спрашивает у Ватсона... - А меня больше интересует - что нужно делать, чтобы прокормить наш народ? Больше сеять или больше сажать? - Меньше есть, сэр! Холмс пришел в гости в доктору Ватсону: - Боже! Ватсон, вы изучаете химию? - Нет, это туалетный столик моей жены! Холмс и Ватсон идут по улице и догоняют двух дам, которые едят мороженое. Одна его кусает, другая лижет. Холмс спрашивает: - Ватсон, как вы думаете, которая из этих дам замужем? Ватсон подумал и говорит: - Вероятно, та, которая лижет мороженое. - Нет, Ватсон. Та, которая кусает. - Как вы догадались, Холмс? - Элементарно, Ватсон! У нее на руке обручальное кольцо. - Скажите, Бэримор, что это за леденящий душу вой? - Собака Баскервилей, сэр... - А вот это... вот... слышали?! Что это за ужасные звуки? - Кошка Баскервилей, сэр... - Бэримор, а почему вдруг сейчас наступила мрачная и зловещая тишина?! - Рыба Баскервилей, сэр... Приходит Ватсон к Холмсу - никакой, а Холмс ему и говорит: - Что, Ватсон, опять смотрели всю ночь порнуху? - Да, Холмс, но как Вы узнали? - Элементарно, Ватсон! Во-первых, у Вас красные глаза. - А во-вторых? - А во-вторых, Ватсон, в нашем доме никаких фильмов, кроме порнухи, нет! - Ватсон, а что это вы курите? Дайте угадаю - табак "Королева Вирджиния" с листочками вишни, из юбилейного выпуска в бархатной упаковке? - Поразительно, Холмс! Как это вы угадали? - Ей-богу, Ватсон! Ну не миссис Хадсон же сп?здила из моей комнаты последнюю пачку! Шерлок Холмс, доктор Ватсон, сэр Генри и Бэрримор охотятся за собакой Баскервилей. Холмс спрашивает: - Ватсон, что у вас с собой? - Револьвер, Холмс. - У вас, сэр Генри? - Мое ружье. - А у вас, Бэрримор? - Овсянка, сэр. Шерлок Холмс и Ватсон летели на воздушном шаре и совершили вынужденную посадку в пустыне. Вокруг от горизонта до горизонта - один песок... Вдруг видят - проходит мимо человек. Ватсон спрашивает у него: - Вы не могли бы сказать хотя бы приблизительно, где мы находимся? В ответ слышат: - Не только приблизительно, но и совершенно точно - вы находитесь в корзине воздушного шара! Холмс: - Да-а-а... Это - математик! Ватсон (изумленно): - Как Вы об этом узнали, Холмс? Холмс: - Элементарно, Ватсон! Только у математика мог быть такой абсолютно точный и абсолютно бесполезный ответ. Умер Шерлок Холмс, попал в рай. На вратах стоит апостол Петр и спрашивает его: - Ты кто? - Я самый лучший сыщик в мире. - Тогда пойди и найди мне в раю Адама и Еву, а то народу там много, а я их найти не могу. Шерлок Холмс уходит, через день приводит парочку и говорит: - Это Адам и Ева. - Как ты узнал?! - Это элементарно - они оба без пупков. - Ватсон! Вы съели 2 палки докторской колбасы?! - Холмс! Как Вы догадались? Это потому что я доктор? - Нет, Ватсон! Это потому что Вас колбасит. Доктор Ватсон спрашивает у Шерлока Холмса: - Скажите, милейший, а правда что вы видели собаку Баскервилей? На что Шерлок Холмс, протягивая ему свою трубку отвечает: - Попробуйте Ватсон, и вы еще не такое увидите. Сидит сер Баскервиль в своем родовом замке. Сидит отдыхает. Открывается дверь, заходит Беримор. - Сэр! - Да, Беримор? - Можно стакан воды? - Да конечно, берите. Беримор уходит. Через пять минут опять появляется. Говорит: "Сэр можно стакан воды". - Да, берите. Беримор уходит. Через две минуты дверь скрипит, заходит Беримор, ситуация повторяется. - Сэр, можно стакан воды? Баскервиль, недоуменно: "Что случилось, зачем вам вода?" Беримор невозмутимо: "Пожар, сэр!" Сидит в баре теплая компания. вдруг один спрашивает: а вот интересно почему Шерлок Холмс так и не был женат? Другой отвечает: Это же элементарно... Все хором: Ватсон! - Холмс, вот вы так любите прийти с улицы, помыть руки с мылом, выпить чашечку кофе и присесть у камина с трубочкой первоклассного турецкого табака. А представьте себе, что вдруг исчезнут мыло, кофе, табак! Как вы тогда будете жить? - Ватсон, я вам уже говорит: мы никогда не поедем в Россию! Сидят Холмс и Ватсон, Холмс курит, а доктор Ватсон читает газету... и вдруг Холмс спришивает: - Ватсон почему у вас такое странное имя - Доктор??? Шеpлок Холмс: - Ватсон, я вижу, вы пеpеволновались сегодня утpом... - Блестяще, Холмс! Снова ваш дедуктивный метод? - Гм... вы забыли надеть бpюки, Ватсон. Гуляя вдоль Темзы, Шерлок Холмс и доктор Ватсон увидели прелестную леди, которая барахталась в воде, размахивая руками. Как истинные джентльмены, они помахали руками в ответ. Как-то доктор Ватсон говорит Шерлоку: - Знаете, а у нас с моей женой будет сын! И знаете, как я его назову? Шерлок Холмс! - Вы дали мальчику правильную фамилию... - Бэримор! Что у нас сегодня на завтрак? - Солянка, сэр. - А почему не овсянка? - Подлянка, сэр! - Холмс, мы, кажется, докопались до истины! - Да, Ватсон, теперь попробуем выбраться из ямы. Лондон. Утро. Холмс сидит в гостиной своего дома на набережной Темзы, курит сигару, пьет кофе, читает Таймс. В окно светит солнце, река бросает блики на ковер с холодным оружием на противоположной стене комнаты. Раздается визг сжигаемых шин, стена, смотрящая на набережную падает, в комнату влетает уже разбитый автомобиль. Из него выглядывает бледный водитель. Джентельмен откладывает газету, ставит чашку кофе на столик, вынимает изо рта сигару и вопрошает: - Сэр, вы куда-то спешите? - О да, сэр. Я должен встретить тещу, прибывающую утренним континентальным экспрессом. - Через кухню вам было бы короче, сэр. - Холмс, я никак не пойму, почему такой милый ресторанчик назвали "Разбойничий"? - Это элементарно, Ватсон. Счет принесут - поймете! Сэр Джеймс сидит в своем лондонском доме перед горящим камином в кресле с бокалом виски. Раздается осторожный стук в дверь. Дворецкий: - Простите, сэр, по радио передают, что вода в Темзе поднялась на 3 фута. Сэр Джеймс: - Спасибо, Джон, ступайте... Через некоторое время опять раздается стук в дверь. - Простите, сэр, но по радио передали, что вода в Темзе поднялась еще на 5 футов. - Джон, не беспокойте меня пожалуйста. - Слушаюсь, сэр. Еще через некоторое время дверь осторожно приоткрывается. - Ну что там еще, Джон?! - Темза, сэр... Холмс садится в кэб. Кэбмен, оборачиваясь: - Мистер Холмс, маленькая загадка: сын моего отца но не я. Через несколько минут Холмс сдается. Кэбмен, с укоризной: - Мистер Холмс, это же мой брат. Вечером Холмс Ватсону: - Небольшая загадка, Ватсон - сын моего отца но не я? Черз полчаса Ватсон сдается. Холмс, надменно: - Элементарно, Ватсон это брат одного кэбмена! Холмс возвращается утром домой и видит валяющегося в грязи человека.Говорит вслух: - Так, будем рассуждать с помощью дедукции.Мужчина лежит лицом в грязь в трех случаях: если он мертв, пьян или устал.Если бы он был мертв, он бы не дышал.Если бы он был пьян, от него бы пахло.Итак, он устал.Мужчина устает так в двух случаях: от работы или от хорошей женщины. Занчит от женщины. Хороших женщин у нас в городе две: моя жена и жена Ватсона. Сам я иду от жены Ватсона, а моя жена ночью незнакомца в дом не пустить, следовательно...Ватсон, мерзавец, вставайте! Нажрались Холмс и Ватсон. Ватсон пошёл в туалет. Возвращается и говорит: - Странный у вас туалет Холмс, открываешь дверь, свет горит, закрываешь, свет гаснет. Холмс: - Сдаётся мне Ватсон вы в холодильник н@срали. - Бэрримор, что это ползет по салату? - Витамины, сэр! Идут Шерлок Холмс и доктор Ватсон по улице. - Знаете, Ватсон, вчера я видел за этим углом двух ребят, которые очень хотели набить мне морду. - А как вы догадались, Холмс? Опять ваш дедуктивный метод? - Это же элементарно, Ватсон! Не хотели бы - не набили бы! - Ватсон,- заметил Холмс,- да у вас лицо белее подушки! - К чему бы это, Холмс? - Пора, наконец, постирать наволочку, сэр! * В эксперименте, названном "Лаборатория смеха" и задуманном доктором Ричардом Вайзманом из Хертфордширского университета, участвовали около 100 тысяч человек. Они высказывали свое мнение на интернет-сайте. Этот Анекдот про Холмса и Ватсона был признан лучшей шуткой в мире. [/more]

Ответов - 347, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

LaBishop: Между прочим, Холмс должен был являться индивидуальным предпринимателем и платить налоги королеве Виктории. И расчетные документы оформлять, никуда не делся бы. Что-нибудь вроде СЧЕТ-ФАКТУРА Заказчик: Генри Баскервиль Услуги: Отлов собаки Стоимость: 1000 фунтов и т.п.

maut: - Ватсон, дружище, вы приготовили большую клетку, как я вас просил? - спросил Шерлок Холмс. - Приготовил. Но Холмс, объясните мне, зачем нам эта клетка? - Помилуйте, Ватсон, мы же джентльмены! Сер Генри Баскервиль с нами расплатился? - Расплатился! - Значит, пора перевозить собаку на другое болото, к другому сэру.(с) Вот значить откуда что берется!

TAYM: Анекдот про палатку я слышал ещё в школе, т.е. во времена премьер первых серий. Вместе с палаткой ходили незатейливые анекдоты про (извиняюсь) попИсать. Первый : Пошли Холмс с Ватсоном грабить Милвертона... Перед тем как лезть через стену решили отлить... - Холмс, почему вы писаете так тихо а я так громко? Шепотом спросил Ватсон. - Это элементарно, друг мой, дело в том... что вы писаете мне на ботинок... а я вам в карман... Второй: (такой же) Едут Холмс и Ватсон на континет в поезде. - Ватсон, что вы всё ёрзаете? - Холмс, в нашем вагоне не работает туалет, а до ближайшей станции ещё больше часа. - Ну так отлейте в карман проводнику. - Вы что! А вдруг он заметит! - Но вы же не заметили... Такое вот.... Холмсодетство...


maut: Вот второго не слышал, жаль. А первый и сейчас ходит по всему белу свету в среде детей школьного возраста... м-да.

erno: Переношу сюда мой анекдот из темы "Хронология" "- Холмс, что это вы читаете? - "Таймс", конечно. - И?.. - Ватсон, Моран отсидел десять лет, вышел на свободу. В "Багатель" ему путь заказан, жить на что-то надо. - И?.. - Он сменил имя, назвался Негретто Сильвиусом - и похитил "Камень Мазарини", бриллиант короны. - И?.. - Элементарно! Примем за отправную точку, что он так и не смог забыть тот манекен...

Sam: erno пишет: Моран отсидел десять лет А, правда: без баллистической экспертизы (которой тогда ещё, кажется, не было) точно доказать убийство полковником Мораном Р.Адера нельзя. Аналогия не является доказательством для суда. Иначе бы казнили. Будем считать покушение на Холмса - следственным экспериментом.

Ms Adventure: Вот забавная такая карикатура на ШХ и дУ. Пожалуй, самый удачный шарж, из тех, что мне попались, конечно.

Sam: Ещё 37 своих анекдотов. - Полагаю, мисс Морстен, что вам с Ватсоном следует заранее узнать друг о друге всё самое худшее, чтобы потом не было неприятных открытий и недоразумений. Но поскольку в вас я не вижу никаких изъянов - начну с Ватсона... - Полковник, у вас сбит прицел! - Не каркай под ру... Дья-явол! Холмс, Ватсон и Элен Стоунер в темноте ждут змею. Холмс (шёпотом): - Ватсон, вы когда-нибудь играли на бирже? - Нет. - И я не играл. - А почему вы спросили? - Неучтиво всё время молчать при даме... На худсовете принимают фильм "Знакомство". Когда Ватсон говорит: "Как грустно было бы жить в мире, где не с кем поговорить о поэзии... о живописи... о политике..." - вскочил престарелый цензор: - Нет-нет, не надо - "о политике"! Пусть будет - "о поэзии", "о живописи"... - Но, ведь, это - не у нас, а в Англии! - В Англии?! А, ну, в Англии, пожалуй, можно... - Я вас утешу, Ватсон: таких, как я - очень мало; может быть, даже я такой один. Ватсон подумал: "Вот - вляпался!" - Нет, Ватсон! Вляпаетесь вы в следующей серии. Холмс взял скрипку. - Итак, Ватсон, вам исполнить из "Щелкунчика"? - Поразительно, Холмс! Как вы угадали? - Нет ничего проще. Наш общий друг ;) инспектор Лестрейд обронил, что видел вас сегодня в "Багателе" играющим против полковника Морана. - Ну и что? - Не торопитесь, Ватсон. Я знаю, что вы любите Чайковского. И вам известно, что мой репертуар из него, увы, весьма скуден: во-первых - "Лебединое озеро"; но вы на днях были на этом спектакле и едва ли надеетесь, что я переплюну оркестр Ковент-Гардена. Остаются - "Пиковая дама" и "Щелкунчик". Но я подумал, что вы вряд ли захотите слушать "Пиковую даму" после того, как продули полковнику. - Хм-м... Действительно - всё просто. Но как вы угадали, что я проиграл Морану? - Ну, это, уж, совсем элементарно, дорогой Ватсон: он же - шулер! - Вам - мат!.. Чем думаете заняться, Ватсон? - Пойду штудировать шахматный самоучитель. Холмс раскрывает нессесер: - У всех есть какое-то занятие! Одному мне - фармакология... - Майкрофт, не могу придумать оригинальный подарок Ватсону на юбилей. - Подари ему Пособие по пчеловодству. - На фига Ватсону пчеловодство?! - А на фига оно тебе? - Логично. - Вы, вероятно, читали о нашумевших исследованиях норвежца Сигерсона, но, разумеется, вам и в голову не приходило, что то была весточка от вашего друга. - Ага - значит, "Сигерсон" - это вы. Может - и норвежец-путешественник Амундсен - это тоже вы?! Как вам не стыдно, Холмс?! Пользуетесь тем... - Мистер Холмс, к вам - приятель. По виду - полярник... - Ватсон! Что вы написали?! Не при дамах будь сказано: "Radix penis diaboli"! - Хм-м... Ну, ошибся... Велика беда - исправлю. Холмс глубоко затянулся и сказал: - А интересно было б попробовать... - Ватсон, что вы такой грустный? - Я сегодня играл в паре с полковником Мораном... - Вы играли в паре с этим шулером?! - Ну... Он сам предложил... Было как-то неудобно отказаться. - И теперь вы не знаете - как вам тактично вернуть выигрыш? - Какое там! Продули... Ватсон вешает на стену голову оленя с шикарными рогами. - Это ваши трофеи? - Да... Мне повезло. - Странно. Вы мне нравитесь, Ватсон: 999 мужчин из тысячи не посчитало бы это везением... В купе. - Как доехали, Ватсон? - Превосходно. Моим кучером был референт министра иностранных дел. В купе. - Ватсон, вы там не обгорели? - Нет, но сгорел набросок моей новой рукописи. - Что за рукопись? - "Последнее дело Холмса". - Инспектор, не желаете отобедать с нами? У нас сегодня - жареная куропатка, паштет из гусиной печёнки, Шабли 47-го года... Ватсон шепчет: - Холмс, вы что - обкурились?! Это - Лестрейд, а не лорд Сент-Саймон!.. - Холмс, вы читали?! Эта образина Хью Бун оказался... - Ирен Адлер? - Точно! - Какая женщина! - ...Два года я пропутешествовал по Тибету, посетил из любопытства Лхассу и провел несколько дней у далай-ламы. Затем я объехал всю Персию, заглянул в Мекку и побывал с коротким, но интересным визитом у калифа в Хартуме... - И не прислали даже весточку?! #@@@$%#$% мать @#%$%#$ Холмс! - Вы правы. Только смените наряд, дорогой Ватсон: сутана вам не идёт... - Ватсон, где это вы так надрались? - Х... Холмс... Я... я про... проиграл... в ка... карты... с... свою... жену... - Не огорчайтесь, Ватсон! Считайте, что мы нашли сокровища Агры. Как это было на самом деле ;) - Ваше величество, я так и не понял, чего от вас хочет Ирен Адлер. Ей нужны деньги? - Нет, она обеспеченна. - Вы были грубы с ней? - Нет, что вы?! - Вы сделали ей ребёнка? - Нет. - У неё стервозный характер? - Как-то не замечал. - Вы ей что-то обещали? - Да, как-то брякнул, что поженимся. - О-о, вот это очень плохо! Ваше величество действительно допустили большую оплошность... - Если она его клиентка, то, вероятно, отдала ему на хранение ту фотографию. Если же возлюбленная - едва ли. - А если: и - клиентка, и - возлюбленная? Холмс задумался. Выкурил трубку. Другую. Третью... Восьмую... - Ватсон! Женщины - это уже по вашей части!.. Холмс и Ватсон читают записку: "Если рассудок и жизнь дороги вам, держитесь подальше от торфяных болот". Ватсон: - Ни черта не понимаю! - А чё тут понимать, Ватсон: утонуть можно! - Как вам "пожар"? - "Пожар" был отличный. Вы, Ватсон, - вообще... М-да... - Стараюсь, "пастор". - Холмс, я сегодня был в Форин-офисе и видел там мужика в противогазе. - Узнаю брата Майкрофта! Король без него - ни шагу; приходится прятаться... - Одну сигару на всех, сэр! - Курить вредно! Не верите - спросите у доктора Ватсона. Ватсон: - Да-а... И выронил сигару изо рта; её тут же подхватил малец и был таков. - Холмс, зачем вы... - Так-таки - вредно, доктор? - Ватсон! Вы её видите?!! Вы видели её?! - Змею-то? Сто раз!.. В Афгане... - Мистер Холмс, к сожалению, я небогата: у меня только две коровы - с этого и живу. Не знаю - смогу ли оплатить ваши услуги... - Не волнуйтесь, миссис Смит: если ваше дело будет мне интересно - я с вас ничего не возьму. - А если - не интересно? - Тогда - продайте корову. - Ватсон, я сегодня в Ковент-Гардене встретил профессора Мориарти. - А кто это такой? - Гениально и непостижимо! Человек специально из-за меня попёрся в Оперу - а о нём никто ничего не слышал! - У меня отличная коллекция на "М". Одного Мориарти было бы достаточно, чтобы прославить любую букву, а тут еще Морган - отравитель, и Мерридью, оставивший по себе жуткую память, и Мэтьюз, выбивший мне левый клык на Черингкросском вокзале... Холмс наморщил лоб. - Кто-нибудь ещё? - М-м-м... Миссис Хадсон! Вы тут не убирались? Английская народная примета: если ваша кровать привинчена к полу - жена будет - змея. - Видите ли, доктор Мортимер... Мортимер... Знакомое имя... Вспомнил! У меня был знакомый - Мортимер Тридженнис. - Что с ним? Ватсон: - Он умер. - В страшных мучениях! - Его сковал ужас. - Жуткий ужас! И некому было ему помочь. - Бедняга! Как он мучился!.. Доктор Мортимер пулей вылетел из гостиной, опять забыв свою трость. Холмс и Ватсон долго смеются. - Будет знать, как обзывать меня "вторым по величине экспертом"!.. - Холмс, вы так долго любуетесь своим бюстом?.. Это как-то... - А кем ещё мне любоваться, Ватсон?! Если я буду долго смотреть на вас - вы обо мне плохо подумаете. Если я буду долго смотреть на миссис Хадсон - вы обо мне подумаете ещё хуже. А если я буду долго смотреть на Ирэн Адлер - вы обо мне подумаете вообще невесть что! - Не волнуйтесь, миссис Браун, - ваше дело, от силы, - на три трубки. - Холмс заглянул в персидскую туфлю. - Чёрт! Табак кончился. Увы, миссис Браун, - ничем не могу вам помочь... - Ватсон, вы, конечно, много раз видели эту лестницу. А можете сразу сказать - сколько тут ступенек? - 14. Нет - 15. - 17. - Ах, чёрт! - 6-я скрипит, на 10-й меняли доску. Мелочь. Но в нашем деле нет ничего важнее ме... @$%$%$# её мать! - Вы целы, Холмс? Всё хотел вам сказать, что 6-я - прогнила. Кем станешь, если долго шагать по Москве? Если повезёт - сэром Генри, а не повезёт - лишь доктором Мортимером... - Что вы думаете об этом деле, мистер Холмс? - Это дело на семь трубок, инспектор. - А у вас табак индийский? - Гаванский. - Блин, ну и дельце! Две юные подружки смотрят "ХХ век". Когда полковник отрубает палец инженеру - обе вскрикнули и одна из них вздыхает, отирая пот со лба: - Из-за какой-то прокладки... После "ограбления" Милвертона полиция таки поймала Холмса и Ватсона. Их судили, учли смягчающие обстоятельства и дали по месяцу тюрьмы. Сидит Ватсон в камере; к нему приводят Холмса. - Холмс! - Ватсон! - Холмс, - Ватсон хитро прищурился, - поскольку нам провести вместе в этой клетке целый месяц - мы должны заранее узнать друг о друге всё самое худшее. Во-первых, я курю... P.S. И это ещё не все...

erno: Sam пишет: - Вы, вероятно, читали о нашумевших исследованиях норвежца Сигерсона, но, разумеется, вам и в голову не приходило, что то была весточка от вашего друга. Я понял, исследование "Сигерсона", если учесть, как его автор любил кидать понты, так и называлось: "Руководство по метанию понтов - с одной руки и с двух, на дальность и на поражение"...

Sam: erno пишет: исследование "Сигерсона" ... "Руководство по метанию понтов ... А, может, это - 2-я часть Монографии о тепловых точках на ушах? (1я часть - о правом ухе, 2я - о левом ).

erno: Sam пишет: - Вы, вероятно, читали о нашумевших исследованиях норвежца Сигерсона, но, разумеется, вам и в голову не приходило, что то была весточка от вашего друга. - Ага - значит, "Сигерсон" - это вы. Может - и норвежец-путешественник Амундсен - это тоже вы?! Как вам не стыдно, Холмс?! Пользуетесь тем... - Мистер Холмс, к вам - приятель. По виду - полярник... Ну, раз пошла такая пьянка - помните историю про лыжи? МАКСИМ пишет: Жена Нансена, Ева Сарс, была примадоной, оперной певицей, дочерью известного профессора биологии Микаэля Сарса. По норвежским меркам - высший свет, а высший свет всегдя тяготеет к английским или французским понятиям поведения в обществе. Уже сам факт катания на лыжах вызывал недоумение. Это, наверное тоже самое, что если бы сейчас, скажем, жена Бондарчука прилюдно рубила дрова... Миссис Хадсон: - Мистер Холмс, к вам какая-то дама, по виду - леди, но очень странная... Холмс: - Странная? Почему? Миссис Хадсон: - Во-первых, она в бальном платье, но с маленьким ребенком на руках. Во-вторых, она говорит, что ей нужен мистер Фритьоф Нансен, но при этом точно называет ваши приметы. В третьих, и это самое странное, - она НА ЛЫЖАХ! Холмс: - Хм, на лыжах, в бальном платье и с ребенком... А она не сказала, как ее зовут? Только бы не "Агата"! Миссис Хадсон: - Сказала. Нет, не Агата - Ева Сарс...

LaBishop: erno пишет: Холмс взял скрипку. - Итак, Ватсон, вам исполнить из "Щелкунчика"? - Поразительно, Холмс! Как вы угадали? ... Прекрасный квазилогический анекдот, я смеялся, как раз юмор для меня - человека из Прибалтики. И про "Вы ее видели? Змею то? Сто раз в Афгане" - тоже супер!

erno: LaBishop пишет: erno пишет: "Холмс взял скрипку. - Итак, Ватсон, вам исполнить из "Щелкунчика"? (...) - Поразительно, Холмс! Как вы угадали?" LaBishop, большое спасибо за комплимент, но это не я, а Sam пишет... А еще Sam пишет: Как это было на самом деле ;) - Ваше величество, я так и не понял, чего от вас хочет Ирен Адлер. (...) Вы ей что-то обещали? - Да, как-то брякнул, что поженимся. - О-о, вот это очень плохо! Ваше величество действительно допустили большую оплошность... Нет, там все было еще страшнее, разговор-то шел дальше - до полной победы над разумом: Холмс: - Ваше величество, я так и не понял, чего от вас хочет Ирен Адлер. (...) Вы ей что-то обещали? Король Богемский: - Да, я как-то раз обмолвился о женитьбе... Холмс: - О-о, вот это очень плохо! Ваше величество действительно допустили большую оплошность... Король Богемский: - ...О женитьбе - на принцессе Клотильде Лотман фон Саксе-Менинген, второй дочери скандинавского короля... Холмс: - Так вы сказали ЭТО Ирен Адлер - и до сих пор живы?! Sam пишет: - Если она его клиентка, то, вероятно, отдала ему на хранение ту фотографию. Если же возлюбленная - едва ли. - А если и клиентка - и возлюбленная? Холмс задумался. Выкурил трубку. Другую. Третью... Восьмую... - Ватсон! Женщины - это уже по вашей части!.. А если так: "Холмс задумался. Выкурил трубку. Другую. Третью... Восьмую... Протянул доктору персидскую туфлю с остатками табака: - Ватсон! Женщины - это уже по вашей части!.." Sam пишет: В купе. - Как доехали, Ватсон? - Превосходно. Моим кучером был референт министра иностранных дел. Вспоминается старый анекдот, но если его переложить на реалии Шерлокианы... Итак, Холмс и Ватсон радостно отъезжают от вокзала Виктория. А в это время на перроне Мориарти рвет и мечет: - И кирпич-то вы на ;:;(%:%№*) Холмса уронить не могли, ;:%;?:;%"; !!! И морду-то ему, %(:;:№%№%*% , толком не набили, №%№*;:)%?:) !!! И квартиру-то на Бейкер-стрит не спалили к раз-%№%*)::?*;%№;%:* матери!!! Но доктора-то, доктора почему не перехватили, ;%%)?*%%):*(З:?:?%:;%№%;(:) ??? - Шеф, но он же такая важная шишка: сам референт министра иностранных дел у него - кучер...

LaBishop: erno пишет: LaBishop, большое спасибо за комплимент, но это не я, а Sam пишет... да, конечно . я не знаю, как получился такой глюк с цитированием - повторить сейчас не смог. Кстати, Sam-у пора делать хит-парад из 10 своих любимых анекдотов (больше формат опроса не поддерживает, насколько помню), чтобы мы могли выбрать победителя

Sam: erno пишет: сам референт министра иностранных дел у него - кучер... Пожалуй, так даже лучше. Хотя, в принципе, я - за краткость. LaBishop пишет: Кстати, Sam-у пора делать хит-парад из 10 своих любимых анекдотов Спасибо, уважаемый LaBishop ; уже подумывал об этом, но ещё не опубликовал несколько анекдотов, в т. ч. - лучший (по-моему). А пока ещё один короткий анекдот. - Миссис Хадсон, мы должны вам 2,5 шиллинга за ремонт газового рожка. - Не нужно, мистер Холмс. Мастер сказал, что если бы мы чуть-чуть промедлили с вызовом - тут бы всё и всех разнесло к такой-то матери. - М-да?.. Тогда - три шиллинга.

Алек-Morse: Sam пишет: Ещё 37 своих анекдотов. Осмелился наконец-то их прочесть... всё-таки пугает такая чертова прорва анекдотов. ...вообщем долго пытался взобраться на стул (смеялся и падал, смеялся и падал). Что если я попробую сделать перевод на английский некоторых из них, и опубликовать в англоязычном ШХ-коммьюнити (в виде эксперимента)? Обязуюсь выложить любые ваши реквизиты/ссылки, какие пожелаете... Sam пишет: - Ватсон! Вы её видите?!! Вы видели её?! - Змею-то? Сто раз!.. В Афгане... Да, пожалуй, один из САМЫХ... И еще про то, как Мориарти поперся из-за Холмса в Оперу...

LaBishop: Алек-Morse пишет: Что если я попробую сделать перевод на английский некоторых из них Интересно, а можно адекватно перевести "в Афгане"? Есть соответствующее словечко в английском языке?

TAYM: LaBishop пишет: Интересно, а можно адекватно перевести "в Афгане"? Может "в колониях"?

LaBishop: What? A snake? Yeah, man, a lot of times, in god damned Afganistan!

Алек-Morse: LaBishop пишет: Интересно, а можно адекватно перевести "в Афгане"? Есть соответствующее словечко в английском языке? Что интересно, вчера на англоязычном форуме видел такое написание: Afgan (в английском языке любят сокрощат длинное и запутанное). Не знаю, правда, похожи ли "Afgan" на наше "Афган" в смысловых оттенках.



полная версия страницы