Форум » Холмсо-Творчество прозаическое » Загадки » Ответить

Загадки

LaBishop: Первая - попроще. Советский Союз, время - примерно так съемок нашего Фильма. Группа музыкантов, дав мзду проводнику, садится на поезд. Во время обхода попадается в лапы контролера. Тот неумолим, на уговоры и взятки не поддается. Наконец музыканты говорят "Мы знаем одну классную песенку. Давайте так - мы вам ее сыграем. Если вам эта песенка не понравится, мы молча высаживаемся. В противном случае едем дальше". Контролер, откровенно ухмыляясь, говорит - "Валяйте, но у вас нет ни единого шанса". После исполнения музыканты поехали дальше. Какую же песню они исполнили контролеру? Вторая - дьявольски сложная. Я сам ее не угадал, и никто на моей памяти еще не угадал. Итак. Стоят три девушки в купальниках. Одна из них радостная, но плачет. Две другие грустные, но улыбаются. Как и когда такое может быть?

Ответов - 542, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 All

futureconomist: Здравствуйте! Я на этот сайт натолкнулась совершенно случайно, но попадание оказалось 100%-м!. Слов нет! Скажу проще - сайт супер! А теперь по существу. Под Новый год наводила порядок в столе и наткнулась на папку с загадками для Шерлокам Холмса. Их лет 5 назад, а может, еще раньше, печатали в газете. Давайте, я для примера одну предложу.

Рени Алдер: trita пишет: Я честно и откровенно подсмотрел в сети Вот потому я самый первый вопрос (про людоедов) переделала - так, чтобы из сети ничего нельзя было выудить. А потом... обленилась, наверное. А в предмете посвященного вам вопроса я разбираюсь на уровне "Ух ты! Во даёт!", поэтому насчёт схемы доверилась аффтару - и женщину, как всегда, обманули... Sam пишет: "Мой стих трудом громаду лет прорвёт..." Спасибо, Sam! maut'у-то вопрос был неспроста задан... А он ограничился водопроводом... Насчёт плагиата - увы, не угадали. Плагиат был бы, скорее, "похищенность", или "самоприсвоенность", или "косостянутость" (если учесть, что по-гречески plagios - косой :))) А Кони слово почти буквально перевел. К LaBisop'у само слово отношения, можно сказать, не имеет - ну, разве что в качестве пожелания.

futureconomist: Прошу прощения, мне потребовалось время, чтобы набрать текст. Привожу его полностью, как он напечатан в газете. Год издания, увы, не могу назвать. "Закат полыхающим занавесом висел за окном. На письменном столе лежал небольшой листок бумаги, над которым склонился с большой лупой знаменитый детектив. - Ватсон! – воскликнул он, оторвавшись от записки. – Это послание без знаков препинания перехвачено полицией и имеет отношение к неудавшейся попытке ограбления мистера Кента – самого почтенного коллекционера древностей Лондона. HNHRTNAT RHOXNT KAK RHNXAHOM AMdT IdMR ВСЕ ЕЩЁ ЖДЕТ ATНOMAM IdHNX B HRdMNT И ЗАБЬЮТ IdMATMAT IdTHOXR NNTHAM БУДУТ NOM dHNMA - Ясно, что слова, написанные латиницей, это элементарная шифровка, - стал рассуждать доктор Ватсон, разглядывая запись. – Арабы, большие любители скрытых посланий, применяли среди прочих метод постановки букв различных алфавитов во взаимное соответствие. Скорее всего, послание написано кириллицей, но с заменой букв в засекреченных словах. Нам только остается раскрыть таблицу замен. Ключом может оказаться наверняка употребленная в тексте фамилия Кента… - Не думаю, что это так! Фамилию коллекционера можно упомянуть иносказательно. Вообще, если бы применялся подобный метод, то было бы зашифровано все письмо, а не часть. К тому же из 26 букв латинского алфавита в письме использовано только 10. - Случайность… - И еще, дорогой Ватсон! Текст составлен из заглавных букв, что затрудняет графологический анализ, однако латинская «d» везде написана строчной. Все это не случайность, а элементы закономерности… Стемнело. Холмс зажег настольную лампу, передал лупу другу и повернулся к окну. Закат стянулся к горизонту небольшим иссиня-красным пятном. Холмс задумчиво смотрел в чернеющий круг и вдруг, побледнев, резко обернулся: - Ватсон! Срочно звоните мистеру Кенту и предупредите его, чтобы он ни в коем случае не пил свой вечерний чай с чабрецом. Владимир Исаков, газета «Совершенно секретно»"


Pinguin: Ну и бред, если честно. Если ещё честнее - мне было даже лень всё это читать. А шифровка ваша - вот она: "Таитянин тихоня как монахиня тьма ямы всё ещё ждёт мамонта хины в тимьян и забьют тамтамы яхонты мантии будут мои аминь"

LaBishop: Рени Алдер пишет: А Кони слово почти буквально перевел Я тоже... как там говорится?... вообщем, не удержался и подсмотрел в сети . Но сам бы не угадал, вообще от другого плясал. Я то в своих догадках даже до "инобытность = еврейская национальность" добрел Впрочем, как и положено исконно русскому..... гм...

trita: Pinguin пишет: Ну и бред, если честно. Это про загадку или про разгадку? Я лично не понял.

Рени Алдер: trita пишет: Это про загадку или про разгадку? Я лично не понял. А я поняла. "Таитянин тихоня как монахиня тьма ямы всё ещё ждёт мамонта хины в тимьян и забьют тамтамы яхонты мантии будут мои аминь" Таитянин решил устроить тихую охоту на мамонта и убить его с помощью хины, подмешанной в тимьян. Но мистер Кент тоже любит тимьян (который есть то же самое, что и чабрец), выпьет его, зажмурится от горечи (потому что чабрец не перебьет вкуса хины) - и свалится в яму. А мантия у него с камнями (яхонтами), и будет больно. К тому же там сидят злобные тамтамы, которые могут его ударить... В общем, "не пей вина, Гертруда!" Что ж тут непонятного?

LaBishop: Рени Алдер пишет: История, рассказанная известным мусульманским средневековым путешественником. Султан изгнал одного своего подданного в страну людоедов. Однако прошло 4 года – а людоеды его не съели. Как по-вашему, почему белый человек не годится в пищу – с точки зрения чернокожего африканского людоеда? Я так понимаю, что без "данеток" нам здесь не обойтись. 1. Имеет значение, что история рассказана мусульманином? 2. Имеет значение пол подданого? 3. Имеет значение вес подданого?

maut: LaBishop пишет: Я так понимаю, что без "данеток" нам здесь не обойтись. 1. Имеет значение, что история рассказана мусульманином? 2. Имеет значение пол подданого? 3. Имеет значение вес подданого? А разве на эту загадку уже не ответили?

LaBishop: maut пишет: А разве на эту загадку уже не ответили? Тьфу, провалы во времени какие-то! Хотя отгадку я самым первым делом отвергнул, когда думал над загадкой, именно как слишком простую

Рени Алдер: LaBishop пишет: Хотя отгадку я самым первым делом отвергнул, когда думал над загадкой, именно как слишком простуюВ что-где-когде есть даже термин - перекрут, когда не останавливаются на правильной версии, а начинают крутить дальше. LaBishop пишет: без "данеток" нам здесь не обойтись Скажите, Ваше Преосвященство, а у вас, часом, не завалялась пара "данеток"? А то мы еще в студенческом детстве играли, а я теперь ничего, кроме Сусанина, не помню. А там была еще такая чудесненькая загадочка про Джона и Мэри, как хозяин дома вернулся - а Джон и Мэри лежат на полу мертвые, и надо выяснить, что случилось. Только я не помню, как точно было условие сформулировано.

LaBishop: Рени Алдер пишет: а у вас, часом, не завалялась пара "данеток"? Увы, увы, ничего нет. Но теоретически ведь можно любую загадку под "данетку" оформить

Рени Алдер: LaBishop пишет: теоретически ведь можно любую загадку под "данетку" оформитьКонечно, мы даже в слова играем на да/нет (Один раз чуть не убились, отгадывая слово "песня", потому что одна экзальтированная дама на вопрос про песню "Это живое существо?" ответила "Да" ). Но есть такие "специательные" загадки-данетки, которые без вопросов не отгадаешь. Если попадется - свиснете, ладно?

LaBishop: Рени Алдер пишет: Если попадется - свиснете, ладно? Конечно. А пока вот такая загадка (я ее сам составил, не мучьте яндекс ): В одном из романов Диккенса есть такой эпизод. Офицер, в компании сослуживцев, случайно натыкается на человека, который оскорбил его на балу несколько дней назад, а потом скрылся. Офицер яростно требует от обидчика вручить свою визитную карточку, дабы можно было позднее устроить дуэль... Оскорбление было сильным. Повторно скрыться обидчику некуда. Так почему же поединок не состоялся?

Pinguin: Это из романа? Не читал... Наверно, визитка оказалась... не очень свежей.

LaBishop: Pinguin пишет: Это из романа? Не читал... Наверно, визитка оказалась... не очень свежей. Имеете в виду, что этот человек носил с собой специальные ложные визитки, с неправильной информацией? Чтобы можно было безнаказанно хулиганить? Нагрубил кому-нибудь, потом вручаешь визитку 'James Bond, Baker Street, 221b' и спокойно уходишь Версия красивая, но в романе не та.

maut: LaBishop пишет: В одном из романов Диккенса есть такой эпизод. Офицер, в компании сослуживцев, случайно натыкается на человека, который оскорбил его на балу несколько дней назад, а потом скрылся. Офицер яростно требует от обидчика вручить свою визитную карточку, дабы можно было позднее устроить дуэль... Оскорбление было сильным. Повторно скрыться обидчику некуда. Так почему же поединок не состоялся? Этот роман мне известен...потому и промолчу. А Pinguin отчасти прав. Точнее ход его рассуждений верный только не все так ппросто

Рени Алдер: Да уж.. Этот роман мне неизвестен, потому у меня, как всегда, несколько версий. 1. Обидчик оказался каким-нибудь супер-высокородным дяденькой, типа внучатого племянника королевы, а наш офицер был монархист и не мог обидеть старушку. 2. Обидчик, напротив, оказался кем-то ничтожным; например, частным сыщиком, ошивающимся на балах в поисках свидетельств адюльтера (фу, какая мерзость!..) - наш офицер не захотел руки марать. 3. Секунданты приехали по адресу на визитке - и обнаружили, что у обидчика злобная и свирепая жена, которая его со свету сживает. Наш офицер передумал убивать обидчика: пусть лучше тот живет и мучается. :-Р 4. (я не смотрю сериалы, это моя мама смотрит :))) Обидчик оказался его младшим братом, которого в детстве отдали на воспитание тётушке в Южную Америку - а потом про него все забыли. 5. Только они собрались начинать дуэль - как тут подоспели гвардейцы кардинала, завязалась драка, потом братание, потом пьянка, а потом про дуэль все забыли...

LaBishop: Роман - "Посмертные записки Пиквикского клуба". Верна версия 2 - обидчик оказался бродячим актером, который на бал проник с помощью знакомых джентльменов, которых ввел в заблуждение. Однако важно отметить, что офицер не "не захотел" руки марать, а не мог руки марать. Дуэль с таким противником была просто невозможна. Ну и конечно, самая красивая версия - номер 3

Miss Natty: Рени Алдер, как мне понравились,право, Ваши версии Если продолжать вариации, то, может, он вообще не имел визитки, ну или не имел привычку носить их с собой, а по правилам без визитки вызов на дуэль не мог состояться -- не соблюдена формальная сторона



полная версия страницы