Форум » Холмсо-Творчество прозаическое » О Холмсе с юмором. Анекдоты и карикатуры (продолжение) » Ответить

О Холмсе с юмором. Анекдоты и карикатуры (продолжение)

Sascha: После Чапаева и Штирлица, пожалуй, только о Холмсе и Ватсоне - как о героях кино- и телеэкрана - стали сочинять анекдоты, причем в отличии от "Труса-Балбеса-Бывалого", которые в анекдотах "прижились" под своими настоящими именами "Никулин-Вицин-Моргунов", Холмс и Ватсон не были "привязаны" и Ливанову и Соломину. - Холмс, а как вы думаете? - Так ведь это же элементарно, Ватсон! [more]Ватсон приходит в дом на Бейкер-стрит. Сидя в кресле, Холмс кидает ему: - Все-таки я не понимаю, Ватсон, как вы смогли при всей вашей добропорядочности влезть в драку на Парк Лейн. - Но, черт возьми, как вы узнали! - Элементарно, Ватсон, у вас на лбу след моего ботинка. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон сидят утром у камина на Бейкер-стрит. Холмс читает газету, и, отвлекаясь, неожиданно спрашивает: - Ватсон, как вы думаете, что сказала бы ваша тетушка, узнав, где вы провели прошлую ночь? - В чем дело, Холмс? Я был всю ночь дома! - Я в этом не уверен. Дело в том, дорогой друг, что... Впрочем, не волнуйтесь: "Таймс" пишет, что пожар в вашем доме удалось потушить. Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправились путешествовать пешком. В лесу их застает ночь. Поставив палатку, путники легли спать. Ночью оба просыпаются. Холмс спрашивает Ватсона: - О чем вам говорят звезды над нами? - Они мне говорят о том, что завтра будет прекрасная погода, а вам? - А мне они говорят, что у нас сперли палатку.* - Итак, дорогой Ватсон, вы уверены, что весне пока рано доверять, что это тепло обманчиво? - Откуда вы знаете, Холмс? - Но ведь вы надели сегодня теплое белье. - Как вы догадались, Холмс? - Это же элементарно, Ватсон! Идя ко мне, вы забыли надеть брюки. - Бэрримор, что у нас на завтрак? - Овсянка, сэр. - Бэрримор, что у нас на обед? - Овсянка, сэр. - Бэрримор, что у нас на ужин? - Котлеты. - УРА! - Из овсянки, сэр. Прогуливаясь по улице, Холмс с Ватсоном слышат: - УУУУУУУ!! Ватсон спрашивает Холмса: - Холмс, это воет собака Баскервилей? - Нет, Ватсон, - невозмутимо отвечает Холмс. - Это сэр Генри доедает свою утреннюю овсянку. - Ватсон, дружище, вы приготовили большую клетку, как я вас просил? - спросил Шерлок Холмс. - Приготовил. Но Холмс, объясните мне, зачем нам эта клетка? - Помилуйте, Ватсон, мы же джентльмены! Сер Генри Баскервиль с нами расплатился? - Расплатился! - Значит, пора перевозить собаку на другое болото, к другому сэру. - Бэрримор, что у меня хлюпает в ботинке? - Овсянка, сэр! - Овсянка?! Что она там делает?! - Хлюпает, сэр... - Черт возьми! Холмс! Вы опять изрешетили своим револьвером мои афганские трофеи! - Ватсон, вы просто скучный зануда. - Холмс, а как вы догада... - Элементарно Ватсон. - Это опять ваш дедуктив... - Нет это догадка. Шерлок Холмс спрашивает у Ватсона... - А меня больше интересует - что нужно делать, чтобы прокормить наш народ? Больше сеять или больше сажать? - Меньше есть, сэр! Холмс пришел в гости в доктору Ватсону: - Боже! Ватсон, вы изучаете химию? - Нет, это туалетный столик моей жены! Холмс и Ватсон идут по улице и догоняют двух дам, которые едят мороженое. Одна его кусает, другая лижет. Холмс спрашивает: - Ватсон, как вы думаете, которая из этих дам замужем? Ватсон подумал и говорит: - Вероятно, та, которая лижет мороженое. - Нет, Ватсон. Та, которая кусает. - Как вы догадались, Холмс? - Элементарно, Ватсон! У нее на руке обручальное кольцо. - Скажите, Бэримор, что это за леденящий душу вой? - Собака Баскервилей, сэр... - А вот это... вот... слышали?! Что это за ужасные звуки? - Кошка Баскервилей, сэр... - Бэримор, а почему вдруг сейчас наступила мрачная и зловещая тишина?! - Рыба Баскервилей, сэр... Приходит Ватсон к Холмсу - никакой, а Холмс ему и говорит: - Что, Ватсон, опять смотрели всю ночь порнуху? - Да, Холмс, но как Вы узнали? - Элементарно, Ватсон! Во-первых, у Вас красные глаза. - А во-вторых? - А во-вторых, Ватсон, в нашем доме никаких фильмов, кроме порнухи, нет! - Ватсон, а что это вы курите? Дайте угадаю - табак "Королева Вирджиния" с листочками вишни, из юбилейного выпуска в бархатной упаковке? - Поразительно, Холмс! Как это вы угадали? - Ей-богу, Ватсон! Ну не миссис Хадсон же сп?здила из моей комнаты последнюю пачку! Шерлок Холмс, доктор Ватсон, сэр Генри и Бэрримор охотятся за собакой Баскервилей. Холмс спрашивает: - Ватсон, что у вас с собой? - Револьвер, Холмс. - У вас, сэр Генри? - Мое ружье. - А у вас, Бэрримор? - Овсянка, сэр. Шерлок Холмс и Ватсон летели на воздушном шаре и совершили вынужденную посадку в пустыне. Вокруг от горизонта до горизонта - один песок... Вдруг видят - проходит мимо человек. Ватсон спрашивает у него: - Вы не могли бы сказать хотя бы приблизительно, где мы находимся? В ответ слышат: - Не только приблизительно, но и совершенно точно - вы находитесь в корзине воздушного шара! Холмс: - Да-а-а... Это - математик! Ватсон (изумленно): - Как Вы об этом узнали, Холмс? Холмс: - Элементарно, Ватсон! Только у математика мог быть такой абсолютно точный и абсолютно бесполезный ответ. Умер Шерлок Холмс, попал в рай. На вратах стоит апостол Петр и спрашивает его: - Ты кто? - Я самый лучший сыщик в мире. - Тогда пойди и найди мне в раю Адама и Еву, а то народу там много, а я их найти не могу. Шерлок Холмс уходит, через день приводит парочку и говорит: - Это Адам и Ева. - Как ты узнал?! - Это элементарно - они оба без пупков. - Ватсон! Вы съели 2 палки докторской колбасы?! - Холмс! Как Вы догадались? Это потому что я доктор? - Нет, Ватсон! Это потому что Вас колбасит. Доктор Ватсон спрашивает у Шерлока Холмса: - Скажите, милейший, а правда что вы видели собаку Баскервилей? На что Шерлок Холмс, протягивая ему свою трубку отвечает: - Попробуйте Ватсон, и вы еще не такое увидите. Сидит сер Баскервиль в своем родовом замке. Сидит отдыхает. Открывается дверь, заходит Беримор. - Сэр! - Да, Беримор? - Можно стакан воды? - Да конечно, берите. Беримор уходит. Через пять минут опять появляется. Говорит: "Сэр можно стакан воды". - Да, берите. Беримор уходит. Через две минуты дверь скрипит, заходит Беримор, ситуация повторяется. - Сэр, можно стакан воды? Баскервиль, недоуменно: "Что случилось, зачем вам вода?" Беримор невозмутимо: "Пожар, сэр!" Сидит в баре теплая компания. вдруг один спрашивает: а вот интересно почему Шерлок Холмс так и не был женат? Другой отвечает: Это же элементарно... Все хором: Ватсон! - Холмс, вот вы так любите прийти с улицы, помыть руки с мылом, выпить чашечку кофе и присесть у камина с трубочкой первоклассного турецкого табака. А представьте себе, что вдруг исчезнут мыло, кофе, табак! Как вы тогда будете жить? - Ватсон, я вам уже говорит: мы никогда не поедем в Россию! Сидят Холмс и Ватсон, Холмс курит, а доктор Ватсон читает газету... и вдруг Холмс спришивает: - Ватсон почему у вас такое странное имя - Доктор??? Шеpлок Холмс: - Ватсон, я вижу, вы пеpеволновались сегодня утpом... - Блестяще, Холмс! Снова ваш дедуктивный метод? - Гм... вы забыли надеть бpюки, Ватсон. Гуляя вдоль Темзы, Шерлок Холмс и доктор Ватсон увидели прелестную леди, которая барахталась в воде, размахивая руками. Как истинные джентльмены, они помахали руками в ответ. Как-то доктор Ватсон говорит Шерлоку: - Знаете, а у нас с моей женой будет сын! И знаете, как я его назову? Шерлок Холмс! - Вы дали мальчику правильную фамилию... - Бэримор! Что у нас сегодня на завтрак? - Солянка, сэр. - А почему не овсянка? - Подлянка, сэр! - Холмс, мы, кажется, докопались до истины! - Да, Ватсон, теперь попробуем выбраться из ямы. Лондон. Утро. Холмс сидит в гостиной своего дома на набережной Темзы, курит сигару, пьет кофе, читает Таймс. В окно светит солнце, река бросает блики на ковер с холодным оружием на противоположной стене комнаты. Раздается визг сжигаемых шин, стена, смотрящая на набережную падает, в комнату влетает уже разбитый автомобиль. Из него выглядывает бледный водитель. Джентельмен откладывает газету, ставит чашку кофе на столик, вынимает изо рта сигару и вопрошает: - Сэр, вы куда-то спешите? - О да, сэр. Я должен встретить тещу, прибывающую утренним континентальным экспрессом. - Через кухню вам было бы короче, сэр. - Холмс, я никак не пойму, почему такой милый ресторанчик назвали "Разбойничий"? - Это элементарно, Ватсон. Счет принесут - поймете! Сэр Джеймс сидит в своем лондонском доме перед горящим камином в кресле с бокалом виски. Раздается осторожный стук в дверь. Дворецкий: - Простите, сэр, по радио передают, что вода в Темзе поднялась на 3 фута. Сэр Джеймс: - Спасибо, Джон, ступайте... Через некоторое время опять раздается стук в дверь. - Простите, сэр, но по радио передали, что вода в Темзе поднялась еще на 5 футов. - Джон, не беспокойте меня пожалуйста. - Слушаюсь, сэр. Еще через некоторое время дверь осторожно приоткрывается. - Ну что там еще, Джон?! - Темза, сэр... Холмс садится в кэб. Кэбмен, оборачиваясь: - Мистер Холмс, маленькая загадка: сын моего отца но не я. Через несколько минут Холмс сдается. Кэбмен, с укоризной: - Мистер Холмс, это же мой брат. Вечером Холмс Ватсону: - Небольшая загадка, Ватсон - сын моего отца но не я? Черз полчаса Ватсон сдается. Холмс, надменно: - Элементарно, Ватсон это брат одного кэбмена! Холмс возвращается утром домой и видит валяющегося в грязи человека.Говорит вслух: - Так, будем рассуждать с помощью дедукции.Мужчина лежит лицом в грязь в трех случаях: если он мертв, пьян или устал.Если бы он был мертв, он бы не дышал.Если бы он был пьян, от него бы пахло.Итак, он устал.Мужчина устает так в двух случаях: от работы или от хорошей женщины. Занчит от женщины. Хороших женщин у нас в городе две: моя жена и жена Ватсона. Сам я иду от жены Ватсона, а моя жена ночью незнакомца в дом не пустить, следовательно...Ватсон, мерзавец, вставайте! Нажрались Холмс и Ватсон. Ватсон пошёл в туалет. Возвращается и говорит: - Странный у вас туалет Холмс, открываешь дверь, свет горит, закрываешь, свет гаснет. Холмс: - Сдаётся мне Ватсон вы в холодильник н@срали. - Бэрримор, что это ползет по салату? - Витамины, сэр! Идут Шерлок Холмс и доктор Ватсон по улице. - Знаете, Ватсон, вчера я видел за этим углом двух ребят, которые очень хотели набить мне морду. - А как вы догадались, Холмс? Опять ваш дедуктивный метод? - Это же элементарно, Ватсон! Не хотели бы - не набили бы! - Ватсон,- заметил Холмс,- да у вас лицо белее подушки! - К чему бы это, Холмс? - Пора, наконец, постирать наволочку, сэр! * В эксперименте, названном "Лаборатория смеха" и задуманном доктором Ричардом Вайзманом из Хертфордширского университета, участвовали около 100 тысяч человек. Они высказывали свое мнение на интернет-сайте. Этот Анекдот про Холмса и Ватсона был признан лучшей шуткой в мире. [/more]

Ответов - 344, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Pinguin: Картина "Не ждали". А что, наберётся - можно оформить. (Я бы, правда, ради такого случая сделал бы заново.)

Сыщик: стьб это было супер. когда появяться ещё?

Stargazer: стьоб, какое чудо) особенно, про мехмат))


irussia: А мне про собачку очень понравилось: у них такой вид, будто это не Мортимер привел собачку, а она его... А он еще идти не хотел - поэтому одежда разодрана. Я бы даже в реплике Мортимера знаки препинания поменяла, чтобы придать как бы извиняющуюся интонацию.

Волколапочка: irussia пишет: у них такой вид, будто это не Мортимер привел собачку, а она его Точно! Прелесть какая)) Как собаковод со стажем, давно установила: выгуливают собаки нас, а не мы - их. Причем в любую погоду.

Лоттик Баскервилей: irussia "Давай-давай, хозяин, покорми хоть неолитическими косточками!"

irussia: Лоттик Ага. Или так Собака Б: "Вот, значит, как выглядит моё фамильное гнездо..."

LaBishop: Уважаемые, прошу совета. Может ли правоверный холмсовед употреблять в пищу омлет? Мне сегодня жена на завтрак приготовила - а я не знаю, могу ли его кушать; обещал спросить совета у форумчан. Ведь Холмс явно указал "Омлет - какая мерзость!". Достойнейшая irussia облекла этот завет в поэтическую форму: Холмсоведа холмсовед Приглашает на обед - Угощаются овсянкой, Игнорируют омлет. А жена, когда ей все это объясняю, плачет. Что мне делать?

Pinguin: LaBishop пишет: А жена, когда ей все это объясняю, плачет. Я думаю, как джентльмену, вам следует уступить жене. И помните - Великий Ватсон не гнушался омлетом.

LaBishop: Прийду вечером домой, скажу жене "Я обсудил в интернете вопрос - давай свой омлет! А чё он холодный?!!!". То-то обрадуется...

стьоб:

LaBishop: Классно, давайте еще!

Dutchman: LaBishop пишет: Может ли правоверный холмсовед употреблять в пищу омлет? И нечего даже размышлять над этим - смело уплетайте за обе щеки омлет, да не забудьте лишний раз отметить кулинарные достоинства супруги! Ну, а что касается фразы: "Омлет - какая мерзость", то она, явно была произнесена в воскресно-празднично, чрезвычано богатый гонораром, день. То конечно - в таки дни, правоверный холмсовед, за столом с омлетом выглядит нелепо.

Рени Алдер: LaBishop пишет: Может ли правоверный холмсовед употреблять в пищу омлет? Мне сегодня жена на завтрак приготовила - а я не знаю, могу ли его кушать... Ведь Холмс явно указал "Омлет - какая мерзость!". Уважаемый LaBishop! Внимательно читайте первоисточник! Вы имеете полное право отказаться от омлета, и даже объявить его "какой мерзостью", - если намерены немедленно повести собеседника «в "Феррари", ...есть перепелов и пить "Шато-Роз"». (с) В ином случае, боюсь, Вам придется смириться - и не только с омлетом, но, возможно, даже и с яичницей...

Алек-Morse: стьоб, потрясно! Можно, я переведу на инглиш и позабавлю англоязычных шерлокианцев?

Волколапочка: стьоб, Вы меня-таки уморите когда-нибудь!

стьоб: Алек-Morse пишет: Можно, я переведу на инглиш и позабавлю англоязычных шерлокианцев? Да пожалуйста! И даже копирайтом не утруждайтесь! Вот только, как автор, боюсь при переводе часть смысла (сарказма) утратится ... but I believe in you Волколапочка пишет: стьоб, Вы меня-таки уморите когда-нибудь! Хотел написать фразу Ватсона как "Пойду штудировать. В смысле ... анатомию.". Но поскрамничал ...

irussia: стьоб Да, это Вы похоже вовремя поскромничали.

Алек-Morse: стьоб пишет: Да пожалуйста! И даже копирайтом не утруждайтесь! Вот только, как автор, боюсь при переводе часть смысла (сарказма) утратится ... but I believe in you Спасибо Дело рук наших можно посмотреть на этой странице (англоязычный форум holmesian.net) http://www.holmesian.net/forums/index.php?showtopic=810&st=220 и на этой - http://www.sh-whoswho.com/forums/viewtopic.php?f=45&t=1743&start=30 Я просто воспользовался английскими субтитрами к фильму, немного переделав

kalash: Я собрал в одном месте "Собаку Баскервилей" с английскими субтитрами на ю-тюбе.Предлагаю пропагандировать это и распостранять среди братьев наших меньших. Кстати в фильме сэр Генри заявляет по поводу второй пропавшей туфли "Да ни в одной стране мира со мной не случалось ничего подобного!" А что, сэр Генри был большим путешественником? Где он мог побывать, кроме Канады и США? Part 1 http://www.youtube.com/watch?v=lB43qJRywvc http://www.youtube.com/watch?v=qlRKbmtfhdc http://www.youtube.com/watch?v=tWQcSIz7Cr0 http://www.youtube.com/watch?v=LZ5Gcv6UnbA&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=0TDU_bhB1N0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=T6eAdvVPbe8&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=p2_PLF5v9q4&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=dHbdO50wqxI&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=iWVELL2choA&feature=related Part 2 http://www.youtube.com/watch?v=xNuz4ndK36A&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=SwLBWhGlKH8&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=_akO8K7gLlk&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=O40d2g5-zfY&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=zypOhIuqQJ4&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=24zaM00d4yk&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=toRSZibRZW8&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=Pl1I-lFnv5Y&feature=related



полная версия страницы