Форум » Холмсо-Творчество прозаическое » Тема для Холмсо-гонщиков (продолжение) » Ответить

Тема для Холмсо-гонщиков (продолжение)

LaBishop: Шерлок Холмс, сгорбившись, примостился на кресле, страдальчески прикрыв глаза. Курить в раю было нельзя, поэтому ему было очень, очень плохо. Доктор Ватсон с сочувствием смотрел на своего друга. После недели со дня смерти, заполненной покоем, шахматами и выслушиванием потока благодарностей от отмщенных душ невинно убиенных, знаменитый сыщик явно сдал. Запрет же на курение и наркотики делал положение дел для него беспросветным. В этот момент прозвучал зуммер запрашиваемого спиритического сеанса. - Что это, Ватсон? - голосом умирающего лебедя спросил Холмс. - Кто-то внизу желает с вами побеседовать, - обрадовано ответил Ватсон. – Меня за год вызывали всего два раза, вам повезло! Сейчас в это дело уже почти никто не верит. – Ну что же, посетим страждущих. Составите мне компанию, доктор? Что надо сделать, чтобы попасть вниз? - Просто нажмите кнопку вызова. И не забудьте попугать смертных – хоть какое-то развлечение! … - КТО ПОТРЕВОЖИЛ МОЙ ДУХ? – замогильным голосом, нараспев, произнес в полутьме Холмс. - КАКОВ МЕРЗАВЕЦ! – грозно добавил Ватсон. - Здравствуйте, Холмс, здравствуйте, Ватсон! – бойко ответил Лестрейд, нисколько не испугавшись. – А у меня к вам срочное дело. - Ступайте к дьяволу, инспектор! – нарочито возмущенно сказал Ватсон. – Нас там ждут гурии и шербет! - И гашиш, - пробормотал Холмс. - Не вешайте мне лапшу на уши! – захохотал Лестрейд, явно чувствующий себя более чем уверенно. – Я даю вам шанс тряхнуть стариной и не сойти ума от скуки. Ну, согласны? Или заканчивать сеанс? - Согласны, - в унисон прозвучало в ответ, хоть и уныло. - Но инспектор, мы бестелесные сущности, лишенные права свободно скитаться по земле, – мягко сказал Холмс («Не привидения какие-нибудь» - с гордостью вставил Ватсон). – Как мы сможем помочь вам распутать убийство на Риджент.com? - Советом, дорогой сэр, исключительно советом! Все факты я вам предоставлю. Вам нужно только свести их воедино. Сам я не могу, у меня уже голова идет кругом… НО ЧЕРТ ВОЗЬМИ, Холмс, как вы узнали??? Убийство произошло три дня назад, уже после вашей смерти! - Нет ничего проще, дорогой инспектор. - Ничего, - подтвердил Ватсон. КОНЕЦ

Ответов - 181, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

maut: LaBishop пишет: А как у нее получилось, зачётно или не очень? На самом деле Холмс там уже старенький, и собственно его семейная жизнь не описана - все кончается свадьбой. На мой взгляд Холмс вообще женится не может. Поэтому незачОт конечно. А вообще как эксперимент версия это интересно...

Рени Алдер: LaBishop пишет: Весна-с Да, весна кого хочешь с ума сведёт! Лёд - и тот тронулся! (с) Кстати, LaBishop, - - это я, звоню Папе Римскому по поводу Вашего холмсогона Хочу узнать у него телефончики неженатых кардиналов Если все они такие душки, как Вы... maut пишет: На мой взгляд Холмс вообще женится не может. maut, ну почему Вы так безжалостны?!.. По статистике, женатые мужчины живут дольше холостых. Вам что, не дорог наш дорогой Шерлок Холмс?.. svetozar_chernov пишет: надёжных, стыдливо счастливых женатиков В цитатник! Светозар точен, как всегда По моим давним наблюдениям, бесстыдно счастливы как раз влюбленные. А любящие пары, с которыми я знакома, счастливы именно как-то стыдливо. И еще - немного иронично. Впрочем, мой любимец Жюль Ренар писал, что ирония - это стыдливость человечества.

Михаил Гуревич: Рени Алдер пишет: это я, звоню Папе Римскому а там занято в смысле, что Папа занят - у него сегодня Пасха


maut: Михаил Гуревич пишет: в смысле, что Папа занят - у него сегодня Пасха Рени Алдер пишет: maut, ну почему Вы так безжалостны?!.. По статистике, женатые мужчины живут дольше холостых. Вам что, не дорог наш дорогой Шерлок Холмс?.. Холмс и без это 106 лет протянул(минимум).

Elfia: maut пишет: (минимум). Вот именно что Он протянул... достаточно(лень мне считать) и еще столько же протянет (если не больше, в чем я уверена)

Рени Алдер: Михаил Гуревич пишет: а там занято в смысле, что Папа занят - у него сегодня Пасха maut пишет: Мужская солидарность Я понимаю, мужчины по праздникам обычно уж-жасно заняты...

Михаил Гуревич: Рени Алдер пишет: Мужская солидарность Я понимаю, мужчины по праздникам обычно уж-жасно заняты... Лично я не думал о солидарности с Бенедиктом, несколько я помню, XVI. Наоборот - намекал, что не стоит тратить чудесный воскресный день на бесплодные звонки. А сам я - несмотря на все три сегодняшних праздника - как Пятачок, до пятницы совершенно свободен.

maut: Михаил Гуревич что что что это было?

Elfia: Ой, Михаил Гуревич, сообщений Вы не пожалели. Или это - повторение - мать учения?

Михаил Гуревич: maut пишет: что что что это было? простой советский глюк Elfia пишет: повторение - мать учения? уверен, холмсоман холмсомана с первого раза поймёт

irussia: Рени Алдер пишет: По моим давним наблюдениям, бесстыдно счастливы как раз влюбленные. А любящие пары, с которыми я знакома, счастливы именно как-то стыдливо. И еще - немного иронично. У меня более разнообразные наблюдения... LaBishop, я не обидела Вас своей шуткой? Мне очень симпатично, что Вы семьянин и папка двух малышей. Это вызывает доброе, тёплое чувство. Это я так - на всякий случай...

LaBishop: irussia пишет: LaBishop, я не обидела Вас своей шуткой? irussia , ну вы даете! Не пристало нам, старым форумчанам, извиняться друг перед другом, даже на всякий случай! Да вот я нарочно как-нибудь вас обижу и нипочем не стану извиняться! :-P :)

Михаил Гуревич: LaBishop пишет: Да вот я нарочно как-нибудь вас обижу и нипочем не стану извиняться! :-P :) Лично я в это не верю!

irussia: LaBishop пишет: irussia , ну вы даете! Не пристало нам, старым форумчанам, извиняться друг перед другом, даже на всякий случай! Вы сами говорили - весна... А она ж на всех по-разному действует. Чтобы передать моё состояние, есть хорошее слово - расклеилась... LaBishop пишет: Да вот я нарочно как-нибудь вас обижу и нипочем не стану извиняться! :-P :) Чего он меня всё пугает? Что меня пугать, у меня три пожизненных заключения!.. (с)

ната: irussia пишет: Предыстория "Собаки Баскервилей

ната: maut пишет: ... сидеть у камина со скрипкой и трубкой, Играть Мендельсона до боли в желудке, Над гемоглобином до ночи корпеть, В засаде с наганом в тумане сидеть, Гулять по пещерам, бродить по болотам, Забыв про еду погружаться в работу, И с Ватсоном вместе отправвшись в ночь Спешить сэру Генри в несчастье помочь. А может, мне лучше за Генри следить И вечером Холмсу отчеты строчить... ВЕЛИКОЛЕПНО! МАСТЕРСКИ! ГЕНИАЛЬНО!

ната: LaBishop пишет: По быстрому скорректировавшего свою позицию по поводу женщин и всего прочего! И прочей нечести

ната: maut пишет: "как оно могло бы быть если бы не..." Неожиданно

Лоттик Баскервилей: Смешной пересказ "Собаки-бобаки" Меткий выстрел инспектора Лестрейда в Девоншире Однажды в старом доме миссис Хадсон На завтрак к чаю подавали трости, А Шерлок Холмс поглядывал в кофейник И ждал, что Ватсон первым снимет пробу. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Распробовал кусок из серединки, А Холмс потом измерил след укуса И заключил: "Подходит спаниелю". А в это время девонширский доктор Пришёл на Бейкер-стрит читать страшилку. На самом деле он ошибся дверью И думал, что ведёт "В гостях у сказки". Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Услышав сказку, он полез за ручкой И выписал пятьсот четыре штрафа Собачникам семнадцатого века. А в это время Холмс и Ватсон дружно Читали некролог про сэра Чарльза - О том, кто наследил в районе трупа И что сказал на похоронах Френкленд. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Следами он не интересовался, А между тем за ним самим следили, А некролог готовили другому. А в это время прямо из отеля У сэра Генри спёрли два ботинка, И был один коричневый и левый, Другой же, как ни странно, правый чёрный. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Решил, что был грабитель одноногим И, бдительно сюжет опережая, Пошёл по следу Джонатана Смолла. А в это время Бэрил в Чаринг-Кроссе Письмо писала Генри из газеты, А чтоб её никто не заподозрил, Из той газеты склеила фонарик. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Фонарик прихватил он между делом И двинулся в подвал за огурцами, Как раз, когда оттуда вышел Картрайт. А в это время некто с бородою Превысил скорость, разъезжая в кэбе, Но кэбмену он втюхал две гинеи, Чтоб набралось гаишникам на взятку. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд И номер кэба записал на память, Чтоб знать, к кому за помощью кидаться, Когда нагрянет тёща из Суррея. А в это время Бэрримор-дворецкий На чердаке припрятывал заначку И вниз послал жену за телеграммой, Не давши досмотреть ей "Суд присяжных". Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Что он там делал - не вполне понятно, Зато на почте кто-то взял посылку С грибочками, вареньем и носками. А в это время полоумный Селден Пришёл к сестре за порцией овсянки И жаловался горько по дороге, Что нету к ней ни сахару, ни масла. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, От жалости его слеза прошибла, А Ватсон пробудился среди ночи От горестного возгласа "Где сахар?!" А в это время энтомолог Стэплтон Пел дифирамбы Гримпенской трясине, А псина на болоте подпевала, А может, просто ей хотелось кушать. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Подумал: что-то выпи раскричались, Но местностью остался недоволен, Поскольку не цвели там орхидеи. А в это время Бэрил на болотах Решительно отшила сэра Генри, Не потому, что муж ей был милее, А просто - не любила Михалкова. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Об этом разболтал всему болоту, И Френкленд в телескоп смотрел с восторгом, Как Стэплтон хряснул Генри распрямилкой. А в это время Бэрримор со свечкой Осваивал шпионские сигналы, И Селдену послал он сообщенье, Что есть на ужин ветчина с горошком. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, От страха под окном завыл собакой, А Холмс так беспокоился за Генри, Что со столба гранитного свалился. А в это время Мортимера Ватсон Расспрашивал о миссис Лоре Лайонс, Но Мортимер искал в трясине Снупи И постоянно уходил от темы. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Он путь держал, конечно же в Кумб-Треси, Но по дороге встретил лишь Собаку, Делившую со Снупи банку "Чаппи". А в это время Стэплтон к Лоре Лайонс Явился лично делать предложенье, Но вдруг услышал, что припёрся Ватсон, И под диваном спрятался в гостиной. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд И Стэплтона заметил под диваном, Но принял его сослепу за Холмса И выбежал на цыпочках обратно. А в это время Ватсон на болотах Искал, кому продукты носит Картрайт, А Френкленд наблюдал за ним с балкона И в рупор уточнял координаты. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд В надежде свистнуть докторской колбаски, Но из пещеры Холмса вышел грустный, Найдя лишь воротник и полбатона. А в это время Селден в новой шубе Фланировал по Гримпенской трясине, А Стэплтон в него выплюнул окурок И этим самым натравил собаку. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Услышал он, что Холмс сказал о шубе, И выкинул серебряную ложку, Которую у Генри взял на память. А в это время Генри после чая Потел над пазлом с мордой сэра Хьюго И Холмсу рассказал в недоуменьи, Что у него вдруг получился Стэплтон. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Он кубики достал из-под кровати И с грустью сообщил, что вместо Хьюго Вообще выходит бабочка с грибочком. А в это время Холмс для Лоры Лайонс На Стэплтона надыбал компромата, А Ватсон от себя ещё добавил, Что от него пошёл по миру кризис. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Он Холмса под окошечком послушал И понял, на кого свалить удобно Пятнадцать "глухарей" за прошлый месяц. А в это время в стельку пьяный Генри Шёл из гостей домой через болота И был весьма похож на Михалкова, Точнее - на героя его басни. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Увидев Генри, он позвал Собаку И сделал вид, что сам её гоняет, А Холмс и Ватсон - просто для рекламы. А в это время Стэплтон из трясины Себя пытался вытащить за косу, Но вспомнил, что невовремя подстригся, И загадал последнее желанье. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Позвал он Холмса, Ватсона и прочих И предложил поставить на природе Инсценировку русской сказки "Репка". А в это время где-то в Ленинграде Снимали ильм про этот беспорядок, Приехали к эстонскому болоту И из карьера сделали трясину. Тут мимо проходил инспектор Лестрейд, Его почуяв, камера включилась. Вот так и сняли сцену "Меткий выстрел", Хотя инспектор все пять раз промазал... Кстати, о "Репке". Так и представляю, как наше Преосвященство, пытаясь впихнуть обед в своих чад, рассказывает им во-от такую сказку: "Провалился Стэплтон в трясину. Большую-пребольшую. Позвал Холмс Ватсона. Тянут-потянут - вытянуть не могут..."

Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: Так и представляю, как наше Преосвященство, пытаясь впихнуть обед в своих чад, рассказывает им во-от такую сказку: "Провалился Стэплтон в трясину. Большую-пребольшую. Позвал Холмс Ватсона. Тянут-потянут - вытянуть не могут..." А евонная жена дает мужу позатыльник, и рассказывает правильную сказку: "Родилася у них ма-а-а-альчик, назвали они его Ге-е-е-енри, он стал кушать овсянку - и вырос большо-о-ой, здороо-о-овый и крас-и-и-и-и-и-ивый! Мы очень любим овсянку!.. ...А ваши Холмс с Ватсоном - мало каши ели! И курили к тому же "



полная версия страницы