Форум » Споры - Ринг » Филологический трёп (продолжение) » Ответить

Филологический трёп (продолжение)

Sam: Господа! Мы, кажется, не совсем по-джентльменски застремали несомненно милую, и уж точно - умную - Irene (а глупые сюда вряд ли напишут) ;) Irene, Вы не обижайтесь - пишите ещё! В конце концов, тонкая (иногда - не очень) ирония в наших репликах стимулирована самим фильмом - главным объектом обсуждения этого форума. Полагаю, что админы (и не только) со мной согласятся.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Михаил Гуревич: Варенье имеет множественное число http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%E0%F0%E5%ED%FC%E5&all=x Больше варений хороших и разных!

Sam: Алек-Morse пишет: Шумпозиум Алек-Morse пишет: Треплообмен Алек-Morse пишет: Трепетиционный зал safomin25 пишет: Огнетушонка Ну раз пошла такая пьянка... дресскодня спрейтинг абсентуальный акт о гобсеках дремотизм глыбус спиранья вампиррова победа таки лыжник лобстер дам педалефил протыкол гигантели люцифермент стипенсия лютератор Генрих наваристый кол-дубина иппотечка Клинчко Гиппопократ Саммит Барак - Камерон. люберал секиръюти протоклизма Барак - оба-на! И вспомнился давний дюпонизм от kalash'а: филабабист

Михаил Гуревич: Sam пишет: люберал Добро должно быть с кулаками.

Алек-Morse: Как в дюпонизмах всё-таки заметен авторский стиль! Как человек, отчасти редактировавший дюпоно-сборники, могу сказать, что дюпонизмы Sam-а ближе всего к основателю Франсуа Дюпону Больше всего порадовали: глыбус спиранья вампиррова победа таки лыжник лобстер дам гигантели люцифермент стипенсия лютератор Генрих наваристый - и как ни странно, все они стояли рядышком - удобно копипастить

Sam: Спасибо.

Pinguin: Мне давно не давала покоя фраза Френкленда "Чем обязан таким вниманием, сэр?" Ясно, что фраза бессмысленная, и что Френкленд оговорился (трудно же англичанину освоить все русские выражения). Ради точности я даже заглянул в словарь. ОБЯЗАННЫЙ, -ая, -ое; -зан, -а, -о. 1. Имеющий что-л. своей обязанностью, долгом. Ты обязан выполнить возложенное на тебя поручение. Считаю себя обязанным принять участие в дискуссии. Я чувствую себя обязанным разобраться в случившемся. 2. кому-чему. Получивший что-л., достигший чего-л. и т.п. благодаря кому-, чему-л. Нет ничего хуже быть чем-л. обязанным другим. Писатель обязан успехом только своему таланту. Этой редкой удачей я обязан другу. Всем лучшим во мне я обязан родителям. 3. только полн. Благодарный, признательный за что-л. Вы столько сделали для меня, я вам так обязана! Был бы очень обязан, если бы вы как-нибудь на днях нас навестили. Я перешлю тебе нужную книгу. - Буду весьма обязан. В "Тайне чёрных дроздов" персонаж говорит: "Чем обязан вашему вниманию, инспектор?" Здесь смысл в том, что внимание - это причина, а то, чем обязан - следствие. То есть, вы проявили ко мне внимание, а я должен чем-то вас отблагодарить, или что-то для вас сделать. Есть и другой вариант: "Чему обязан вашим вниманием?" Здесь наоборот, внимание - это следствие, а причина - это какие-то обстоятельства, результатом которых стало это внимание. Скажем, я что-то сделал, и этим заслужил чьё-то внимание. А вы как думаете?

Оксо Витни: Sam пишет: люберал Lueberalles

Sam: Оксо Витни пишет: Lueberalles рейхсшина Баблосберг

maut: Sam пишет: рейхсшина Фритюрер Штырьлиц

safomin25: Sam пишет: рейхсшина Рейхсфедер Карусельское хозяйство Обманутые конан дойльщики

Алек-Morse: Sam пишет: рейхсшина Баблосберг safomin25 пишет: Обманутые конан дойльщики классно

safomin25: Фейсбушка на курьих ножках. Правда-компроматка

Рени Алдер: Простите, что-то моя жизнь помчалась совсем уж бравурным галопом... Понимаю, что общаться со мной - всё равно что играть в шашки по переписке, но всё же лучше позже, чем никогда. Михаил Гуревич пишет: Варенье имеет множественное число http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%E0%F0%E5%ED%FC%E5&all=x Да нет же, я имела в виду экранизации, а не киноэкранизации "множественное число", а не "мн." Интересная это вещь - язык Взять, к примеру, множественное число. Казалось бы, простая вещь: книга - книги (одна штука - много штук), стол - столы (одна штука - много штук), чиж - чижи, бронтозавр - бронтозавры, президент - президенты, бюллетень - бюллетени и т.д. и т.п. Форма единственного числа говорит о том, что данный предмет выступает в единственном экземпляре («книга», «цитата»), а форма множественного числа – о том, что данный предмет выступает более чем в одном экземпляре («книги», «цитаты»). отсюда, например Но вот возьмём я и мы: разве мы - это много я? нет, мы - это "я и еще кто-нибудь". Или вот красоты. Это что, много экземпляров под названием "красота"? конкурс "Мисс Вселенная", что ли? нет, это "красивые виды окружающей среды", и тётеньки, даже очень красивые, сюда уже не входят. Или вот возьмём слово пески. Это много штук песка? не много штук, но всё же - большое количество: воды, пески, овсы, ржи, камыши, солончаки(проф. А.Н.Гвоздев) Действительно, говорят о "песках пустыни". Но разве кто-то говорит, к примеру, "пески Азовского моря"? а ведь там тоже песка полным-полно! Видимо, потому академик Виноградов в своё время написал, что абстрактные, вещественные и собирательные существительные это разряд слов, "обнаруживающих только формы единственного числа и вовсе не относимых ко множественному, так как они не соединяются с представлением о счете" (Виноградов В. В. Современный русский язык. Грамматическое учение о слове. - Вып. 2. - М., 1938. - С. 97). А академическая Русская грамматика отмечает: Принимая форму мн. ч., вещественное существительное, употребляющееся обычно в ед. ч., обособляется от формы ед. ч. лексически: крупа (цельное или дробленое зерно некоторых растений, употребляемое в пищу), но крупы (различные сорта крупы)(отсюда) И еще один примечательный момент, связанный с множественным числом вещественных существительных. Это его факультативность, т.е. необязательность. Представим себе, что мы - детективы, осматриваем усадьбу подозреваемого, зашли в подвал, видим закрытый шкаф, спрашиваем: "Что здесь?" - "Варенье!" - отвечает экономка. Открываем шкаф - там 50 банок, и малиновое, и вишневое, и смородиновое... м-м-м... Можно было бы сказать "варенья". Но можно - и не сказать. А теперь пойдем дальше, подымемся на этаж выше, снова закрытый шкаф. "А здесь что у вас?" - "Книги!" Согласитесь, что сказать "книга", имея в виду полный шкаф книг, вряд ли возможно. Разве что имея в виду магазин ;-) но это уже совсем другая история. Итак, что же мы имеем с нашим вареньем? Нечто, имеющее форму множественного числа, но совершенно отличное от него как по значению, так и по функционированию. Как там Калаш рассказывал про утку? "Если что-то выглядит, как утка, крякает, как утка, и плавает, как утка, то это утка"? В нашем случае утка только выглядит как утка, но ни крякать ни плавать не умеет. Может быть, это, конечно, и утка... В общем, я продолжаю утверждать, что слово "варенье" множественного числа (в том смысле, в котором имеет его, скажем, экранизация), не имеет. Но постойте, ведь старший приказал! а как же Орфографический словарь? Ну, Орфографический словарь как раз можно понять: форма-то есть, куда-то же ее девать надо! Как писал поэт, "мальчик - не мусор, не вывезешь в тачке" :-) Кстати, возможно, что со временем лингвисты доберутся до этих форм и укажут им на их место. Потому что Л.Калинина права: в последнее время развелось много всяких "инициатив", "рисков" и прочих "кипятков"; может, и задумаются о них серьёзно. А может, и нет - язык большой, интересного в нём - полным-полно!..

safomin25: Рени Алдер пишет: Но разве кто-то говорит, к примеру, "пески Азовского моря"? а ведь там тоже песка полным-полно! Наверное, все же не в самом море, а на его побережье... Рени Алдер пишет: В общем, я продолжаю утверждать, что слово "варенье" множественного числа (в том смысле, в котором имеет его, скажем, экранизация), не имеет. А "печенье" и, особенно "соленье"? Вообще, вместе с "вареньем" - это отглагольные прилагательные, а у них есть тенденция к выступлению формы единственного числа в значении множественного. Рени Алдер пишет: Или вот красоты. Это что, много экземпляров под названием "красота"? конкурс "Мисс Вселенная", что ли? нет, это "красивые виды окружающей среды", и тётеньки, даже очень красивые, сюда уже не входят В одном случае это, действительно - красоты. А во втором - красотки. Рени Алдер пишет: язык большой, интересного в нём - полным-полно!.. Вот, кстати, слово "вилы" - какого рода?

safomin25: safomin25 пишет: Вообще, вместе с "вареньем" - это отглагольные прилагательные, Виноват, существительные, конечно.

Хьюго: Pinguin пишет: А вы как думаете? Интересно. Часто грешу опусканием слов, которые по-идее должны быть произнесены. Может старик Френкленд и я одного поля ягоды в этом деле. Мой полный вариант: "Чем обязан судьбе таким вниманием от вас, сэр?"

safomin25: Рени Алдер пишет: Но вот возьмём я и мы: разве мы - это много я? нет, мы - это "я и еще кто-нибудь". Правильно. Множественным числом от слова "я" должно быть слово "яи" (или "яйи"). Предлагаю впредь употреблять только его.

Рени Алдер: safomin25 пишет: Вот, кстати, слово "вилы" - какого рода? А что, Вы решили разложить садовый инвентарь по родовой принадлежности? Лопаты - к лопатам, совочки - к совочкам? а то весна

Оксо Витни: safomin25 пишет: "вилы" - какого рода Общего.

safomin25: Рени Алдер пишет: А что, Вы решили разложить садовый инвентарь по родовой принадлежности? Лопаты - к лопатам, совочки - к совочкам? а то весна Кстати, давно пора разобраться в сарае. У меня, между прочим, как выяснилось, две замечательные лопаты увели. Любимые, можно сказать. Но все это месяца так через два, когда снег окончательно сойдет. Оксо Витни пишет: "вилы" - какого рода. Общего. Вот. Вилами можно пользоваться всем, вилы предмет общественный А лопата, она женского рода, она хозяина требует. А теперь - вопрос: как будет множественное число от слова общего рода "вилы"?



полная версия страницы