Форум » Споры - Ринг » Филологический трёп (продолжение) » Ответить

Филологический трёп (продолжение)

Sam: Господа! Мы, кажется, не совсем по-джентльменски застремали несомненно милую, и уж точно - умную - Irene (а глупые сюда вряд ли напишут) ;) Irene, Вы не обижайтесь - пишите ещё! В конце концов, тонкая (иногда - не очень) ирония в наших репликах стимулирована самим фильмом - главным объектом обсуждения этого форума. Полагаю, что админы (и не только) со мной согласятся.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Боб_Руланд: Рени Алдер пишет: Немедленно прекратите дышать и отправляйтесь за чернилами Рени, а что Вас натолкнуло на мысль, будто Ваш покорный слуга - деятель канцелярии и межведомственной переписки? Вам не понравилась моя характеристика А.А.? Вы, видимо, своим пациентам студиозусам внушаете про гоголевских героев чо-то такое в духе "Неистового Виссариона"? Да это же был больной человек, страдавший мизантропией. И Ваша аудитория вместо того, чтобы в будущем стать жизнерадостными рахитами, стремящихся к позитивным трудам, проникнется духом разрушительной деятельности и станет очередным поколением майданщиков. Сами же наблюдали таковых здесь на рисурсе. Потом же от них и настрадаетесь. Pinguin пишет: Неожиданное прочтение «Героя нашего времени» от писательницы Ольги Чигиринской, в котором любимый критиками и учительницами литературы Максим Максимыч предстает ничуть не лучшим, а подчас и худшим героем, чем сам Печорин А я что говорю. Художественно изображенные герои начинают жить своей собственной жизнью и часто вопреки замыслам автора. Вполне может быть, что и хотел М.Ю. изобразить добродушного старичка и прожженого цыника, с пол-оборота вычисляющего своего собеседника, а получились два долбо[тудчотонеразбочиво]: один - многолетний, второй - малолетний, совершенно не представляющих себе последствий своих выходок. Вполне, кст, жизненные типы. Или возьмите чеховского Ваньку Жукова. Ну, мальчик - сирота, что действительно по любым временам несчастье и ничего, кроме сочувствия, вызвать не может. Но ведь в остальном-то жизнь его совсем не безысходна. Прежде всего, он грамотный - письмо пишет. Детство не раздавлено тяжелой крестьянской работой: вспоминает о рыбалке, для которой крючки нужны, а они денег стоят. Стало быть не такой-то уж и бедный. Дед - сторож при усадьбе - довереное лицо на жалованье и при кухне (дармовых харчах) да еще, небось, и вышедшую из моды шубу с барского плеча отдадут. Мальчик вхож в господский дом: на ёлку приглашают и золоченые орехи дарят. Да, скорей всего, и при отдаче в ученики протекцию господа оказали: отдали-то не к уличному сапожнику, а в солидную мастерскую - с подмастерьями, производство модельной обуви осваивать. А то что от подмастерьев достается, так это судьба всех нубов. Уважаемая леди Рени своим нерадивым пациентам ученикам тоже, наверное, жизнь с перчиком устраивает. Я сам в бытность свою заводским учеником немало побегал за водкой для своих наставников. А проходная на советском почтовом ящике - это вам не сапожная мастерская. Поймают - хвост накрутят так, что мало не покажется. Совсем уж притянута за уши история с адресом: ставший литературным мемом "на деревню дедушке". Застал я этих сапожников еще николаевской выучки. Так ржали они над этой литературной выдумкой. В обязанности сапожного ученика входила доставка заказов на дом клиентам (что, опять же, чаевые и возможность побаловать себя блюдом в трактире). И следовательно разносчик, тем более грамотный, распрекрасно знал - чтО такое адрес, тем более в Москве, где разворачивается сюжет, и такой хреновины бы не написал. Да и дед перед отправкой бы дал соответственное наставление или на крайняк кто-то из коллег по обслуживанию усадьбы помог бы записать адресок. То, что в "обед - каша, в ужин- каша, а чтоб чаю или щей - так хозяева сами трескают" - еще одна выдумка. В подобных заведениях хозяева ели вместе с работниками. Отдельно только праздничный стол с гостями. Подмастерья в это время в трактире разговлялись. В общем, как не пытается нас разжалобить А.П., а не пропадет Ванька Жуков. Станет модельным сапожником, купит себе костюм, галстух и будет угощать барышень конфектами.

Рени Алдер: Боб_Руланд пишет: Рени, а что Вас натолкнуло на мысль, будто Ваш покорный слуга - деятель канцелярии и межведомственной переписки? Боб, а с чего Вы решили, что у меня была такая мысль? Вы противопоставили труженика пера А.А. труженикам фотосинтеза; это и было обыграно. И только

krabele: Вот мы тут обсуждали немецкие ругательства, а мне вчера попалась ссылка на немецкие ласкательные. http://www.dw.de/10-german-nicknames-to-call-your-sweetheart/g-17860076 Тексты там на английском - но их не много и они довольно простые, и еще есть картинки (а последняя так даже холмсо-ортодоксальная). Там есть правда одно слово - "Schnecke" (на англ. snail) - "улитка" - но это не улитка, а это кондитерско-булочное изделие такое: Zuckerschnecke - сладкий крендель, я бы сказала. Сахарную сразу опускают и говорят "крендель/булочка" - это такие спиралевидные выпечки, иногда с изюмом (для меня сладковаты)... их назвали улиткой из-за их формы, но думаю, что ласкательное имя взяли-то не от улиток, а их производных. А еще там попалось любомое явление в немецком язкые (все-таки в нем это веселая особенность) - составные слова. В ругательствах кто-то услышал "свиных собак" (Schweinehunde), их в ругательстве нет, но слово правда такое есть... (Вчера наткнулась еще потом на мультик "Тайна третьей планеты" - так там есть "крысотигр" - или это был "тигрокрыс"... не помню.) Так вот в ласкательных есть "мышиный мишка" (Mausebär) - что это такое, даже голову не стоит напрягать. Маузэбэр. И все тут.

krabele: ой, а я вообще в правильную тему засунула-то? или это скорее лингвистический треп?

maut: krabele пишет: тигрокрыс

Михаил Гуревич: Да, симпатичные слова и картинки. А тигрокрыс - это, наверное, та самая суперкрыса с Суматры

Sam: krabele пишет: там есть "крысотигр" - или это был "тигрокрыс"... У Бастиана Швайнштайгера (Schweinsteiger) кликуха - "Свинотигр". или это скорее лингвистический треп? Без большой разницы. "Лингв-й трёп" был когда-то открыт из-за закрытия (временного) "Филологического" - из-за глубокого оффтопа и флейма.

maut: Михаил Гуревич пишет: с Суматры С =Пенелопы.

Михаил Гуревич: maut пишет: С =Пенелопы. Нет, глубокой ночью я такие уравнения решать отказываюсь! Чё за Пенелопа?

maut: Михаил Гуревич пишет: Чё за Пенелопа? http://ru.sci-fi.wikia.com/wiki/Пенелопа_(планета)

Михаил Гуревич: Я-то про Канон говорил!

maut: Михаил Гуревич пишет: Я-то про Канон говорил! Так на то и смайлик был.

Михаил Гуревич: maut пишет: Так на то и смайлик был Смайлик - свидетель ненадёжный

Sam: Вот подумалось, что Дункан Росс из "Союза рыжих" имел говорящую фамилию: Rossa по-итальянски - красный (отсюда и итальянское прозвище императора Фридриха I - Барбаросса - рыжебородый).

Рени Алдер: Я в Сети нечасто вступаю в диалоги, но иногда просто невозможно удержаться. Вот буквально давеча, наткнулась на такое великолепное в своём цицеронии высказывание некоего Алексея Ш.: - Парламент, которого избирают, волю людей передает. А люди войны с десятками тысяч погибших не хотят. Я (не удержалась): - О, мастер Йода, у вас новый ник! :)) И ответ: - йода не йода... все равно парламент, который избирают передают волю людей. Как сказал в другое время по совсем другому поводу Леонид Каганов, Писать на языке стихи родном п*то, Совсем язык костей великий русский без. :)

Sam: Давно мне казалось странным выражение "Метать бисер перед свиньями". И наконец дошло, что "метать" - не в смысле "бросать", а в смысле - намётывать, разметить. Правда, зря хрюшек обидели: собаки понимают в этом ничуть не больше.

Pinguin: А мне что так, что так - одинаково непонятно.

Atlas:

Алек-Morse: Какие странные фамилии в левой колонке.

safomin25: Алек-Morse пишет: Какие странные фамилии в левой колонке. Муравьев объявился, а Клопов и Тараканов исчезли. К чему бы это?



полная версия страницы