Форум » Споры - Ринг » Филологический трёп (продолжение) » Ответить

Филологический трёп (продолжение)

Sam: Господа! Мы, кажется, не совсем по-джентльменски застремали несомненно милую, и уж точно - умную - Irene (а глупые сюда вряд ли напишут) ;) Irene, Вы не обижайтесь - пишите ещё! В конце концов, тонкая (иногда - не очень) ирония в наших репликах стимулирована самим фильмом - главным объектом обсуждения этого форума. Полагаю, что админы (и не только) со мной согласятся.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Рени Алдер: Sam Москальський хьюмор?.. Но, вообще, конечно, здорово: каламбур, который в рифму, - прелесть

Рени Алдер: Щит весел на воротах Царьграда. Вот зачем надо быть грамотным. Потому что я хорошо помню "Песнь о вещем Олеге", и вопрос для контрольной работы сама составляла ("Верно ли, что щит князя Олега висел на воротах Неаполя?"), но тем не менее я на какое-то время зависла над этой фразой о весёлом щите. Вместо того, чтобы быстренько проверить ещё стопиццот работ. Грамотность - это как вежливость: мы заботимся о вас и о вашем здоровье времени. Вот, кстати, мне очень интересно: а насколько грамотными были бы персонажи книг о ШХ? Жаль, Светозара об этом не спросить: как там у них было, в Англии, с качеством образования?

maut: Рени Алдер вообще такие данные есть. Возможно я даже их поищу в свободную минутку.


Рени Алдер: maut На всякий случай, чтобы убедиться, что мы говорим об одном и том же: я имела в виду не процент грамотных/неграмотных, а именно умение писать без ошибок среди условно грамотного населения. В любом случае, спасибо за участие.

Рени Алдер: Вот не знаю, кому как - а я до сих пор ржу: ...Надо будет к дню рожденья Отто фон Бисмарка распечатать и повесить в классе, пусть дети порадуются

Ashka: Рени Алдер пишет: а я до сих пор ржу Да, картинка прекрасная!

Pinguin: А при чём тут Бисмарк?

Palmer: maut пишет: Возможно я даже их поищу в свободную минутку. Пытался найти объективные данные - все серьезные исследования по подписке за деньги. А по открытым данным разброс цифр. Но все авторы сходятся на том, что при Виктории произошел взрывной рост грамотности населения. К концу эпохи больше 70% населения считалось грамотным. Или вот по подросткам: "On my calculations for 1880, when national compulsion was enacted, over 95 percent of fifteen-year-olds were literate". Другое дело, что как у нас, так и у них грамотным считался даже тот, кто мог в документе написать свое имя и поставить подпись.

Рени Алдер: Pinguin пишет: А при чём тут Бисмарк? Да, в общем-то, случайно попал под раздачу... Сначала я перепутала даты рождения и смерти Рины Зелёной. Ну, а потом решила выяснить, кто же всё же родился.

Рени Алдер: Ashka пишет: Да, картинка прекрасная! Она тем более прекрасная, что эту одиозную фразу - "Что писатель хотел сказать своим произведением?" - всё же приходится время от времени произносить на каких-то уроках. Потому что без неё изучение литературы превращается в чтение сюжета - т.е. в своего рода пролистывание пожелтевших от времени страниц желтой прессы Хотя, конечно, по большей части стараемся идти другим путём. Вот позавчера на последнем уроке по "Капитанской дочке" Пушкина, например. Подводя итог, спрашиваю у своих восьмиклассников: "Кто главный герой повести?" "Петр Андреевич Гринев!" - орут они, потому что они же умные. "Хорошо, а как называется повесть?" - спрашиваю я. "Капитанская дочка!" - орут они. "А почему вдруг капитанская дочка?" - интересуюсь я. Пауза секунды на четыре (потому что они же умные) - и начинается набрасывание версий. - Потому что без неё не было бы сюжета! - Ну да, и без Швабрина не было бы сюжета. Поженились бы Петр с Машей да и всё, - цинично критикую я все их версии. - Потому что она причина всего, что произошло! - Ну, а отец Петра - так и вообще первопричина того, что произошло. А главная причина финальных событий - и вовсе Пугачёв. - Потому что Петр её любит! - А что, так всегда делают - называют книгу в честь того, кого любит главный герой?.. - и т.п. Пыхтят, хохочут, и минут через 5-7 умолкают. Тогда я спрашиваю: - А какой эпиграф у произведения? - "Береги честь смолоду!" - орут они, потому что они не только умные, но ещё и читали и разобрали по запчастям всё произведение. - Ну всё, - говорю я, - я подсказала, давайте отвечайте. Тут-то и формулируется мысль о произведении, показывающем судьбу человека на фоне гигантских потрясений - и отношение этого человека к своей чести: Гринев не уронил этой чести в главном, не изменил своей семье, своей присяге и своей любви - но по мелочи мог и ого-го: врать в глаза, грубить беззащитным, играть на отцовские деньги и пр. А вот Маша Миронова, для которой в вопросе чести нет мелочей, - нравственный камертон повести. Молчат, довольные. Потому что пазл сложился. Потому что услышали то, что хотел сказать им автор :)))

Sam: Рени Алдер пишет: Подводя итог, спрашиваю у своих восьмиклассников: "Кто главный герой повести?" Действительно, непростой вопрос. Всегда считал (хотя и не формулировал), что Маша не (столько) субъект, сколько объект, оселок, по отношению к которому в драматических обстоятельствах выясняется − кто чего стоит (Гринёв, Швабрин и второстепенные персонажи вроде Пугачёва и попадьи). Подлинность или, как сейчас говорят, релевантность этого объекта подтверждается тем, что она в одиночку поехала в Петербург просить царицу за своего возлюбленного, что было в то время далеко не лёгким и комфортным путешествием (даже и теперь тоже). Название повести, понятно, не обязательно указывает на главного героя. В «Трёх мушкетёрах» главный герой − д'Артаньян. А в «Голубом карбункуле» или «Собаке Баскервилей»... А главный герой в прямом смысле − это, конечно, капитан Миронов: реальный герой в невысоком чине. Думается, что и название «Капитанская дочка» призвано было ориентировать публику: это новое, демократическое, течение в литературе: доброжелательный и несколько романтизирующий показ «маленького человека» (что достигло своего выраженного апогея у Гоголя). Для тогдашней читающей публики словосочетание «капитанская дочка», по-видимому, звучало примерно так же как для более поздних читателей известный оборот «кухаркины дети».

Рени Алдер: Sam пишет: это новое, демократическое, течение в литературе Ну, да. Так ярко начатое в "Повестях Белкина". доброжелательный и несколько романтизирующий показ «маленького человека» Ага. Жена так романтично заправляет всей крепостью, пока муж романтично тренирует на плацу десяток инвалидов. Пушкин ничуть не идеализирует капитана Миронова и его жену - он не раз посмеивается над ними в усы. Но тем не менее именно они - по контрасту со всей оренбургской знатью - задают ту высокую ноту подвига, до которой больше не поднимается никто в повести. Поэтому эта повесть - реалистическая. Да, Маша, как Вы верно заметили, КАПИТАНСКАЯ дочка. И тем не менее, мне кажется, что акцент всё же на втором слове - капитанская ДОЧКА. Она не посрамила ни чести, ни памяти своего отца. И можно быть уверенными, что и не посрамит. Оселок? Да. Но не только. И не столько.

Sam: Рени Алдер пишет: Поэтому эта повесть - реалистическая. Никто и не спорит. «Романтизация» (а вернее, я хотел сказать, некоторая идеализация) здесь относится не к самому капитану, а к его дочери − дочери «маленького человека». Хотя нельзя назвать Машу картонным персонажем, но до главного героя/героини она не дотягивает, имхо.

Рени Алдер: Sam пишет: но до главного героя/героини она не дотягивает Ну, вот поэтому главный герой - Петр Андреич Гринёв У него с главногеройскостью как раз всё ОК - типичный роман-становление: главгерой сначала во что-то где-то не втыкает, а потом, пройдя сквозь чреду испытаний... и т.д. по тексту. А Маша - типичный идеал; а у идеалов с человековостью всегда всё сложно :) --- Но вообще, я с Вами не спорю: конечно, Вы правы: проблематика повести у Пушкина гораздо сложнее и многообразнее того, что я в первом своем посте в двух словах обрисовала. И я хочу, кстати, в сочинениях дать им одну тему на подумать: почему Пушкин, вынося в заглавие образ Маши Мироновой, называет её именно этими словами - "Капитанская дочка". Просто интересно, до чего они сами додумаются (те, кто выберет подумать). Там есть несколько человек, которые любят такие вещи :)

Рени Алдер: Вот такой филологический юмор мне тоже нравится. Особенно людожерные здохлики Но и котигорошки ничего :)

kalash: Украинские варианты: Вражаюча блакить Хитні блакитні штани

Pinguin: Полез в переводчик посмотреть, что означает на русском "патрасуха"... Оказалось - патрасуха и есть!

Sam: Очень редко разгадываю кроссворды. А тут попался один большой. И осталось одно слово неразгаданным, несмотря на кучу известных букв: «Канон» в учебнике русского языка Это, видимо, не про Холмса , хотя... кто знает В*А*И*О ??

Рени Алдер: Sam Я думаю, у Вас ошибка в первой букве. Судя по всему, ответ - ПРАВИЛО.

Sam: Рени Алдер, спасибо! Точно.



полная версия страницы