Форум » Календарь » Не пропустите! Э... Пропустили... (продолжение) » Ответить

Не пропустите! Э... Пропустили... (продолжение)

laapooder: В воскресенье по России была свежая документалка "Звёздная любовь Виталия Соломина". Открывалась она, разумеется, со сцены из "Сокровищ Агры"...

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Михаил Гуревич:

Atlas: Михаил Гуревич пишет: Владас Багдонас Интервью с ним.

Михаил Гуревич: Фестиваль еды "Кино-пробы" Овсянка


maut: ПИТЕРЦЫ! НЕ ПРОПУСТИТЕ! 8 июня в 19:30 в кинотеатре "Дружба" - "Шерлок Холмс в ХХ веке". Это экранная версия телефильма "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: XX век начинается", которая вышла в 1986 году и, по счастью, сохранилась в нашем фильмофонде. Она стала заключительной и была снята, в том числе, по требованию трудящихся, засыпавших режиссера Игоря Масленникова вот такими письмами: "…Мне было очень жалко Холмса в конце, потому что доктор Ватсон женился, а он – нет, и остался один, без друга. А самое плохое – это остаться без друга… Не бросайте Холмса в одиночестве (я даже плакала в конце). Ведь есть столько интересных рассказов. Например, "Пляшущие человечки" или "Алое кольцо". С уважением, Нелли Ровеладзе, г. Ташкент" Чем закончилась история Шерлока Холмса и чем начался двадцатый век, вы узнаете уже завтра вечером! г. Санкт-Петербург, Московский пр., 202 м. "Московская" , м. "Парк Победы"

Atlas: maut пишет: Нелли Ровеладзе, г. Ташкент И кстати, возможно, фамилия искажена и наст. фамилия Ртвеладзе, напр. эта бывш. скрипачка.

Pinguin: Однако, в расписании этого фильма нет. http://www.peterburg-kino.spb.ru/druzba http://www.kinoafisha.spb.ru/cinema/8168839/?date=20160608&order=time

maut: Pinguin Это в рамках специальной программы Советское кино. http://vk.com/kino_v_druzhbe

Pinguin: Кто-нибудь пойдёт? Мне по такой погоде в лом. Плёнку соприте там при случае.

maut:

Pinguin: Он что, широкоэкранный? Что-то новенькое. Как картинка, как звук? Как вообще впечатление?

maut: Pinguin да какое там широкоэкранный! Просто кадр с мясом обрезан сверху. Вообще копия была очень плохая и технически все было плохо, но все равно это того стоило. Нашел отличия от Тв версии. Но об этом после.

Ashka: maut пишет: копия была очень плохая maut пишет: но все равно это того стоило Тоже да. Было интересно. Правда, я надеялась, что в этой версии будет что-нибудь, чего нет в привычном нам варианте. Увы, увы, наоборот, весь фильм шёл полтора часа. Может, maut меня поправит, и всё-таки было что-то добавлено? А не только вырезано.

maut: Ashka как, вы не заметили? вечером напишу.

Ashka: maut пишет: как, вы не заметили? Чувствую, намекаете на название Это-то само собой...

maut: Ashka пишет: Чувствую, намекаете на название Я знал что это не ускользнет от вашего внимания! Но кроме стены названия: 1. Начальные титры - плюс к актерам первой серии перечислены участвующие актеры из второй серии (Куравлев, Татосов...) 2. Лорд Белинджер говорит слова "Мистер Холмс" в своей последней сцене чуть позже чем в ТВ версии( непосредственно перед фразой Вы уверены что письмо не покидало шкатулку? а не перед невнятным бормотанием) 3. Смена музыки на пролете самолета Херлинга(в связи с переходом к приезду Х и В) 4. МИФ в обеих сценах с кинопроектором иначе освещен, в тв версии - узкая полоска света как бы от проектора , в киноверсии он целиком на свету, освещение более яркое. 5. На конечных титрах Ватсон не исчезает полностью, оставаясь в тени до конца. Это то что бросилось в глаза из именно изменений. А вообще много порезано по живому. Нет многих классных фраз. "Здравствуй, Шерлок!" и "Здрасьте Ватсон!" от Майкрофта,или "Какая изящная вещь" от Ватсона например. нет дедукции Холмса про лошадь "тяжеловоз бельгийский першерон". Сильно сокращен рассказ Хильды Трелони Хоуп. Нет ссоры Олтемонта и фон Борка, нет упоминания Оберштейна и прочих агентов фон Борка(Джеймс "тупая башка" и тд). Вырезана большая часть разговора Фон Борка с бароном Херлингом(честь страны и тд). По катом - несколько кривеньких фоток на садящийся телефон, ничего особо интересного но щоб було. Большое спасибо Ashke и Hudson Bay за приятную компанию!

maut: Забыл написать что помимо ужасной копии попался еще и криворукий киномеханик, решивший в середине фильма поднять кадр вверх ровно наполовину... К счастью, его (ее?) довольно быстро просветили что он неправ.

Ashka: maut пишет: Большое спасибо Ashke и Hudson Bay Всегда рада составить Вам компанию! К вышесказанному могу добавить, что полностью вырезана история про чертежи. Или, может, слово "вырезана" тут не подходит? Может, наоборот, часть фильма была позже доснята?

Алек-Morse: Здоровски, maut ! Вы, можно сказать, совершили киноведческое открытие спустя 30 лет. Я и не помнил о таких расхождениях... maut пишет: Забыл написать что помимо ужасной копии попался еще и криворукий киномеханик, решивший в середине фильма поднять кадр вверх ровно наполовину... К счастью, его (ее?) довольно быстро просветили что он неправ. Значит, дело в проекционном аппарате?

Pinguin: maut пишет: кадр с мясом обрезан сверху Скорее, с обеих сторон. Нашел отличия от Тв версии Вот это меня интересовало. Я ж этот фильм видел последний раз ещё до телепремьеры. Но, судя по вашему описанию, различия не слишком серьёзные. Только конченный холмсомолец мог на них обратить внимание.

maut: Pinguin вполне возможно я что-то упустил. Не такой уж я псих



полная версия страницы