Форум » Календарь » Холмсопередача - Апокриф, кан.Культура, 9 окт.2007 г. » Ответить

Холмсопередача - Апокриф, кан.Культура, 9 окт.2007 г.

erno: Утащено с Ру_Шерлокианы. Телеканал "Культура" представляет Апокриф. "Мир глазами Шерлока Холмса" 09.10.07 22:45 Ток-шоу Виктора Ерофеева. Среди иностранных литературных героев Шерлок Холмс для многих россиян почти родственник, его знают с детства. Почему возник такой фантастический интерес к личности этого сыщика? Гости: художник Александр Шабуров, композитор Владимир Дашкевич, скульптор Андрей Орлов, издатели Антон Лапудев и Левон Григорян, писатели Мария Елифёрова и Эдуард Краснянский; журналист Андрей Левкин. Аудио 17.mb Видео, Divx 320х240, 150.mb

Ответов - 64, стр: 1 2 3 4 All

Sh. Sebastian: В параллелях с "Поттером", как ни странно, тоже есть здравый смысл. Только вот для того, чтоб эти параллели проводить, неплохо бы хорошо знать обе саги - и "Холмса" и "Поттера" - а не одну из них.

Sam: maut пишет: Меня в речах laapooder а удивило желание приписать Холмсу качества националиста Не, laapooder говорил о другом; и достаточно аргументированно, но цейтнот явно сбивал с мысли и его, и других.

maut: Sam пишет: Не, laapooder говорил о другом; и достаточно аргументированно, но цейтнот явно сбивал с мысли и его, и других. Нет, конечно, он не то чтобы рядил Холмса в националисты. Но просто слова о том что Холмс-де защищал Британию от понаехавших разных колонистов и европейцев, а также "лиц с афганским синдромом" меня честно говоря удивили.Тем более, что Ватсон сам вернулся "из Афгана", а бабушка Холмса была сестрой французского художника. Может, пресловутый цейтнот действительно не дал правильно сформулировать мысль. Но я сужу по тому что слышал и видел.


laapooder: Sh. Sebastian пишет: Только вот для того, чтоб эти параллели проводить, неплохо бы хорошо знать обе саги - и "Холмса" и "Поттера" - а не одну из них. Вот именно. Обе саги я прекрасно знаю. Потому и параллель вполне очевидна.

Алек-Morse: maut пишет: Нет, конечно, он не то чтобы рядил Холмса в националисты. Но просто слова о том что Холмс-де защищал Британию от понаехавших разных колонистов и европейцев, а также "лиц с афганским синдромом" меня честно говоря удивили. Лично я так интерпретировал данное высказывание (и полностью согласен с этим), что Англию всё время донимали всякие "преступные сокровища" из колоний. Понавезут британские подданные оттуда чего-ни-попадя в силу неизвестно каких "темных делишек", - а Шерлоку Холмсу потом распутывай. Кстати, на эту стезю, помниться, встал еще сыщик Каф из романа Уилки Коллинза "Лунный камень". А наиболее мистично и символично, на мой взгляд, у Конан Дойла эта тема обозначена в повести "Тайна Клумбера". Там бывший генерал её величества вынужден был весь остаток своих дней выслушивать дзыньканье колокольчика... пока за ним не пришли святые люди из Индии. Это даже пострашнее, чем привезенный с Андаманских островов дикарь Тонго, стреляющий отравленными колючками и бегающий по лондонским крышам. Т.е., Холмс не был проповедником национализма, он просто "зачищал" кармические хвосты британских подданных. Один из ярких мотивов в творчестве Конан Дойла.

Pinguin: Алек-Morse пишет: Холмс не был проповедником национализма, он просто "зачищал" кармические хвосты британских подданных "Сыщик-консультант. Раскрытие преступлений, тайн и загадок. Зачистка хвостов. Недорого."

TAYM: "Коррекция кармы" - это и сейчас модно... только я с трудом понимаю даже просто смысл этого действия... это похлеще чем Лазаря подымать.

kalash: TAYM пишет: "Коррекция кармы" "Материализация духов и раздача слонов"

фрекен борк: Самая глупая фраза, которую я услышала в этой передаче - это что имя "Ватсон" у кого-то, оказывается, ассоциируется с ватой. Можно только посочувствовать...

erno: Форум 221b.borda.ru, сомкнув ряды, продолжает безнаказанно клевать даму, которая всё равно не ответит. потому что сюда не заходит.

фрекен борк: Дама могла не выступать публично, если боится, что её слова кому-то могут показаться глупыми. Никакого "клевания", да еще сомкнутыми рядами, я в своей реплике не вижу, мистер Эрно. Я вообще не из тех, кто ходит в сомнутых рядах. А фраза про Ватсона и вату - глупейшая. даму, которая всё равно не ответит Да я её, собственно, ни о чем и не спрашиваю...

TAYM: фрекен борк не нервничайте... да и в коллективизме нет ничего зазорного... это ж не стадный инстинкт.

фрекен борк: Дык... собсна... Нервничаю не я...

Pinguin: Так, переводим Ватсона обратно на аглицкий, получаем - Dr. Cottonwoolson. Хм, неплохо... А потом опять на русский, и так до бесконечности. - Элементарно, Коттонвулсон!

1724: А я всегда утверждал, что для русскоязычного уха правильнее было-бы "УОТСОН". И по-заграничному, и без всякой ваты. Пишут-же: Уинстон Черчилль, и нормально... Доктор Ваткин...Ха-ха ... Смешно...

фрекен борк: 1724 пишет: А я всегда утверждал, что для русскоязычного уха правильнее было бы "УОТСОН". Меня в этой фразе смущают слова "для русскоязычного уха"...

1724: А чего, словосочетание "русскоязычное ухо", по нынешним временам звучит неплохо... даже смешно... Хотел было написать: "Для русского уха", подумал, что неполиткорректно...мало-ли кто прочитает, ещё обидится.... "Для россиянского уха"-- вообще бред...

Алек-Morse: фрекен борк пишет: Меня в этой фразе смущают слова "для русскоязычного уха"... (как много в этом звуке для сердца русскогоговорящего сплелось!) Это примерно то же самое, что "близлежащие здания". Очень любят употреблять эту фразу в новостях. Например, "во время взрыва пострадали близлежащие здания". Но честно говоря, меня больше огорчила не эта дама, а то, что Шабуров (основоположник холмсианства в России и на Урале) сумел втиснуть только пару реплик. Догадываюсь, что его сильно подредактировали: видимо, посчитали, что он слишком неблагозвучен для канала "Культура".

laapooder: Sam пишет: цейтнот явно сбивал с мысли и его, и других. Это даже не цейтнот был... Это я сидел и пол-часа злился - ибо все выступления были про Шорлоха и его связь с Добролюбовым. Потому когда я дорвался до микрофона - я начал напоминать вскипевший чайник. Да, кстати, про ГП. Для понимания ситуации. Там был опрос студентов сзади. И одна девица заявила - ШХ мне в параллель, мне ГП важнее. Ну я и решил её малость урезонить. мнда. Хотя никоим образом я от своих слов не отказываюсь. Я вообще всегда говорю только правду

фрекен борк: 1724 пишет: А чего, словосочетание "русскоязычное ухо", по нынешним временам звучит неплохо... даже смешно... Хотел было написать: "Для русского уха", подумал, что неполиткорректно...мало-ли кто прочитает, ещё обидится.... "Для россиянского уха"-- вообще бред... В самом этом словосочетании нет ничего плохого, я вообще не это имела в виду. Я хотела сказать, что "УОТСОН", может, и правильнее, но уж никак не для русскоязычного уха и не для русскоязычного, так сказать, рта. Между прочим, немцы тоже говорят ВАТСОН (а не Уотсон), и по-моему, нисколько не парятся по этому поводу.



полная версия страницы