Форум » Холмсовсячина » Стоит ли изучать этикет по фильму? » Ответить

Стоит ли изучать этикет по фильму?

LaBishop: Судите сами. Мисс Морстен входит в комнату, Шерлок Холмс усаживает ее и начинает общаться. Доктор Ватсон, не представленный, шарится на задворках комнаты, делает вид, что читает и порывается уйти. Далее. Любопытный момент. Шерлок Холмс: "С этого момент, Мисс Морстен" - трубкой пых-пых, пых-пых, пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых,пых-пых, пых-пых - "Я прошу вас рассказывать все очень подробно". До чего нелюбезно

Ответов - 65, стр: 1 2 3 4 All

LaBishop: я уж молчу про Таддеуша Шолто, который встретил гостей в халате. Видимо, позднее все терпеливо ждали, когда он переоденется, чтобы всем вместе поехать к Бартоломью. И Таддеуш тоже был не дурак делать пых-пых во время разговора, пока все на него смотрели и ждали продолжения рассказа. А он еще и цинично глаза закрывал во время процесса!

Pinguin: LaBishop пишет: "С этого момент, Мисс Морстен" - трубкой пых-пых, пых-пых Нет, это было раньше, с мисс Стоунер.

LaBishop: мне, кстати, вообще кажется сомнительным, чтобы во времена викторианской англии джентальмен мог позволить себе принять даму в халате с голой грудью. абсолютно недопустимый моветон . больше похоже на овсянку, имхо. в книге Таддеуш был одетым, судя по всему, так как все рассказал, потом одел пальто и они отправились в путь.


Алек-Morse: Тадеуш Шолто вообще был странным человеком... Возможно, его волосатая грудь действительно смущала бы викторианским дам, но в присуствии дамы, да еще и ночью (!), при таких странных обстоятельствах (явно не викторианских), взять ди и заставить доктора проверить его стетоскопом (заставить всех ждать)! Это уж моветон по-хулигански ;)

Вячеслав: По-моему, с Шолто все корректно. По книге Уотсон/Ватсон вообще ему хотел врезать за бестактность во время медосмотра.

Sam: 1.LaBishop пишет: мне, кстати, вообще кажется сомнительным, чтобы во времена викторианской англии джентальмен мог позволить себе принять даму в халате с голой грудью Это сделано тонко и правильно: джентльмен - это не тот, кто всегда при галстуке, а тот, кто посылает бедной сироте жемчужины вопреки скупости брата и шкурному интересу. 2. А почему Холмс и Ватсон обращаются друг к другу по фамилии? Друзья, ведь, вроде? ;) (Конечно, и в книге так же - но почему?) Британская чопорность? Этикет деловых отношений (на паях снимают квартиру)? Или традиционное английское воспитание?

LaBishop: Sam пишет: Это сделано тонко и правильно: джентльмен - это не тот, кто всегда при галстуке, а тот, кто посылает бедной сироте жемчужины вопреки скупости брата и шкурному интересу. Красивая и изящная мысль! Мне она как-то не приходила в голову, к сожалению...

maut: Sam пишет: 2. А почему Холмс и Ватсон обращаются друг к другу по фамилии? Друзья, ведь, вроде? ;) (Конечно, и в книге так же - но почему?) Британская чопорность? Этикет деловых отношений (на паях снимают квартиру)? Или традиционное английское воспитание? Традиционная английская вежливость, чопорность, воспитание + традиция. Кстати, и в других языках к равному обращались и нередко обращаются на вы и по фамилии (французский, немецкий и др). В России это тоже было, но как-то не прижилось, чаще все-таки по имени, или по имени-отчеству.

Pinguin: Ватсон только один раз выдавил "Шерлок!..." Видать, здорово досталось...

Sam: LaBishop пишет: Красивая и изящная мысль! И самому понравилась! :) Спасибо на добром слове.

erno: Вячеслав пишет: По книге Уотсон/Ватсон вообще ему хотел врезать за бестактность во время медосмотра. Во-первых - все-таки не "во время", а сразу после. Во-вторых, у доктора была причина более веская, чем неподобающий вид одежды Таддеуша Шолто: Перевод М. Литвиновой "Я выслушал его сердце, но не нашел никаких отклонений от нормы, если не считать того, что человечек был чем-то до полусмерти напуган - его трясло с головы до ног. - Митральный клапан в порядке, - сказал я. - У вас нет причин тревожиться. - Вы должны извинить мне мою тревогу, мисс Морстен, - галантно сказал человечек. - Я великий страдалец. И я уже давно подозреваю - с моим митральным клапаном что-то неладное. И счастлив слышать, что мои подозрения беспочвенны. Если бы, мисс Морстен, ваш отец щадил свое сердце, он был бы все еще жив. Я чуть не дал ему пощечину, так разозлил он меня своим грубым и бесцеремонным прикосновением к столь деликатному предмету. Мисс Морстен села, лицо ее побледнело так, что даже губы стали белые". Оригинал I listened to his heart, as requested, but was unable to find anything amiss, save, indeed, that he was in an ecstasy of fear, for he shivered from head to foot. "It appears to be normal," I said. "You have no cause for uneasiness." "You will excuse my anxiety, Miss Morstan," he remarked airily. "I am a great sufferer, and I have long had suspicions as to that valve. I am delighted to hear that they are unwarranted. Had your father, Miss Morstan, refrained from throwing a strain upon his heart, he might have been alive now." I could have struck the man across the face, so hot was I at this callous and offhand reference to so delicate a matter. Miss Morstan sat down, and her face grew white to the lips.

Sam: erno пишет: - Митральный клапан в порядке, - сказал я. Я чуть не дал ему пощечину, так разозлил он меня своим грубым и бесцеремонным - Ещё слово, мистер Шолто, и у вас впрямь будут проблемы с митральным клапаном!

ururushka: Ну, а в самом начале? Стэдфорд привел Ватсона к Холмсу, обсудил со старым приятелем наболевшие темы и только после многозначительного взгляда сыщика представил их друг другу.

Ms Adventure: ururushka пишет: Стэдфорд привел Ватсона к Холмсу, обсудил со старым приятелем наболевшие темы и только после многозначительного взгляда сыщика представил их друг другу. Ну, мне кажется, тут не совсем нарушение этикета: такое отступление помогло Ватсону немного освоиться в незнакомой обстановке, и Холмсу дало время приглядеться к новому человеку. Да и спешить им собственно некуда было. В книге Холмс также не дожидаясь представления начал расказывать о результате своего опыта. Это бесцеремонное поведение и энтузиазм сгладили неловкость при первом знакомстве и, я думаю, сразу расположили Холмса и Уотсона друг к другу.

Toto Yokki: Этикет по любому фильму на мой вгляд не имеет смысла изучать, поскольку даже тарелку на стол поставить или подать туже овсянку, надо Знать с какой стороны. А в фильме - как режиссеру будет угодно, да оператору. И если бы Тадеуш Шолто был не в халате, то он бы не был тем самым Тадеуш Шолто коим он нам настолько понравился Любой автор пожертвует долей этикета ради закрученного сюжета

svetozar_chernov: Вероятно, я выскажу крамольную мысль, но изучение этикета для понимания викторианской эпохи - вещь вспомогательная и особого смысла не имеющая. Это правила, составленные изнывающими от безделья дамами и предписывающие, как вести себя в обществе: на званных обедах, на приемах гостей. Отцы-основатели сайта наверняка помнят "Заповеди строителей коммунизма" или как они там назывались? Кто-нибудь их придерживался? Кто-нибудь их вспоминал? разве что на пионерских и комсомольских собраниях. А в иное время соответственно собственной совести и воспитанию. Так и этикет викторианской эпохи. Положено было, например, при разговоре с леди вынимать сигарету изо рта. Так то при разговорах с леди. Когда какому-нибудь лорду Харкосту встречается леди Гамильтон (или иная леди), вполне вероятно он сигарету вынет, чтобы в обществе, где он вращается, не пошли разговоры о его неучтивости. А вот когла он "пердолит", как любил называть этот процесс Чехов, служанку или выгоняет ее, поскольку ее живот стал слишком заметен, он не потрудится вынуть сигарету или сигару. И главное, его никто не осудит. Кого волнуют эти глупые правила этикета, если об их нарушении никто не узнает? А Холмс - элемент деклассированный, ему тем более не указ этикет. так что не только по фильму, но и по рассказам Дойла этикет изучать нельзя (не говоря уже о том, что он ни черта не знал за пределами своего мирка, в котором существовал,в том числе о мире криминала и полиции )

TAYM: svetozar_chernov пишет: Отцы-основатели сайта наверняка помнят "Заповеди строителей коммунизма" или как они там назывались? Кажется - Моральный Кодекс это называлось... теперь хорошая рок-группа..

svetozar_chernov: Во-во, именно так они и назывались

МАКСИМ: Я кстати не знал что слово "пердолить" ввел в обиход Чехов. Теперь есть повод красиво понтануться перед дамами своими познаниями в области нетрадиционных знаний словестности...

svetozar_chernov: Это не чеховское слово, это тогдашний полууголовный слэнг. Насколько я понимаю, словечко имеет польское происхождение. На самом деле Чехов обычно использовал в дневниках слово "тараканить" и "тараканиться", но когда я вспомнил об этом, доступ к редактированию поста был уже закрыт



полная версия страницы