Форум » Холмсовсячина » Шерлок Холмс и и все, что с ним связано (продолжение) » Ответить

Шерлок Холмс и и все, что с ним связано (продолжение)

kalash: А давайте приведем список "законных" тем вроде бы и напрямую не связанных с ШХиДВ, но благодаря тому, что они имеют место в произведениях о ШХ и ДВ, и не просто упоминаются, но и играют какую либо роль в историях, они имеют право на рассмотрение и изучение. Например, тема Первой мировой войны, является законной, всвязи с "20 век начинается", тема граммафонов, законна в связи с ролью граммафона в "Камне Мазарини" Приведите ваши соображения.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Alexander Orlov: http://www.amur.info/news/2014/02/06/2.html Свою первую роль актёр исполнил в пять лет – сыграл Снегурочку на рождественской ёлке. А когда на вступительных экзаменах в театральный институт читал монолог Бориса Годунова, приёмная комиссия буквально падала от хохота. За свою долгую творческую жизнь он снялся почти в семидесяти фильмах. Его называли мастером комедийного эпизода, королём экранных дураков, великим эксцентриком, а он всю жизнь мечтал сыграть трагедию. 115 лет назад – 6 февраля 1899 года – родился актёр театра и кино Сергей Мартинсон. Заслуженный Дуремар Советского Союза, знающий толк в пиявках и лягушках, Сергей Мартинсон заставлял до слёз хохотать всю страну. Среди его ролей злой волшебник Прокофий в «Сказке о потерянном времени», Дьяк Осип в «Вечерах на хуторе близ Диканьки». Он озвучивал многих героев мультфильмов. Например, его голосом говорил Шакал Табаки в «Маугли». Он снимался до последнего. Ему было восемьдесят два, когда на экранах появился его по-английски неторопливый мистер Фрэнклин в «Приключениях Шерлока Холмса». Мартинсон никогда не отказывался от своих сатирических персонажей. Но ему всегда хотелось играть положительных героев. В его жизни была всего одна такая роль – угольщик Филипп в «Алых парусах».

safomin25: Alexander Orlov пишет: Среди его ролей Дункель в "Подвиге разведчика". Реплика Кадочникова: "Спокойно, Дункель!.." стала народной пословицей. В начале 1980-х я видел Мартинсона в Доме кино. Он еле-еле передвигал ноги и опирался на руку сопровождавшего. При том, что в 1920-30х он бы актером мюзик-холла и блистательно танцевал. Тут на сайте Оксо Витни поставил ссылку на фрагмент из "Сильвы", съемки начала 1950-х, где он виртуозно танцует с кордебалетом.

Alexander Orlov: http://style.rbc.ru/news/travel/2014/01/28/17686/ Вместо набивших оскомину «олинклюзивов» в Египет и шопинг-туров в Италию сегодня в моду входят поездки по знаковым местам из любимых фильмов, сериалов и игр. ... К разочарованию поклонников, следующий сезон британского «Шерлока» выйдет только в 2016 году. Чтобы до тех пор утолить тягу к лондонским туманам, можно съездить в специализированный тур по местам боевой славы героев Конан-Дойля. Конечно, первой остановкой должен стать музей на Бейкер-Стрит, но ограничиваться им не стоит — настоящий «шерлокианец» обязательно побывает в Скотланд-Ярде, посетит госпиталь Святого Варфоломея, а заодно пропустит кружку-другую эля в пабе «Шерлок Холмс». Из Лондона можно отправиться на поиски Баскервиль-холла. Есть как минимум два претендента на это гордое звание – поместье в Хей-он-Уай в Южном Уэльсе, а также усадьба Брук-Мэнор в Дартмуре, где Конан-Дойль и написал свой знаменитый роман о проклятии рода Баскервилей. Перелет Москва — Лондон: от $500. Экскурсия с гидом: $650. ...


maut: Этому туру сто лет в обед. Да он и не один. И денег этих не стоит.

Alexander Orlov: Что это за итальянский историк упоминается, который указал на глобальное значение Холмса и его метода для сегодняшней цивилизации? http://www.ng.ru/problems/2014-02-06/5_fbi.html ФБР и философы Экзистенциализм как закодированный «Манифест Коммунистической партии» ... Глава ФБР даже заставил своих подчиненных изучать работы экзистенциалистов, чтобы те могли понять, что это такое и с кем они имеют дело. Спецагенты послушно посещали лекции и читали книги Камю, Сартра, других авторов этого нового направления философии ХХ века. Таким образом, агентов ФБР фактически заставили превратиться в психоаналитиков и герменевтов, то есть специалистов по толкованию фактов. Известный итальянский историк, один из создателей микроистории, назвал этот процесс «парадигмой охотников», то есть появлением сообщества детективов-ищеек, куда он включил Фрейда и Шерлока Холмса. ...

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Мартинсон никогда не отказывался от своих сатирических персонажей. Но ему всегда хотелось играть положительных героев. В его жизни была всего одна такая роль – угольщик Филипп в «Алых парусах». Не только. Дедушка героини Варлей в "Сегодня новый аттракцион". И последняя роль - в "... И жизнь, и слёзы, и любовь".

Alexander Orlov: http://lenta.ru/news/2014/02/07/watson/ В Шотландии нашли прототип доктора Ватсона В Шотландии нашелся возможный прототип доктора Ватсона из рассказов про Шерлока Холмса. Как пишет The Scotsman, им оказался остеопат из Данди, которого звали Уильямом Смитом. Сведения, что Смит мог стать прототипом Ватсона, были обнаружены шотландскими остеопатами в вырезке из старой газеты, опубликованной в 1938 году. В ней было письмо Катберта Смита, сына врача, который и раскрыл связь между его отцом и персонажем Конан-Дойля. Как писал Смит-младший, его отец учился вместе с писателем в Эдинбургском университете у Джозефа Белла. Белл считается прототипом Шерлока Холмса. После окончания учебного заведения все трое поддерживали связь. Смит переписывался с Беллом и Конан-Дойлем. Он продолжал обмениваться письмами с писателем и после того, как уехал в США. В частности, они переписывались об убийстве, в расследовании которого участвовал Смит. Как писал сын врача в своей статье, он сам, будучи ребенком, видел Белла и Конан-Дойля, когда отец взял его с собой на встречу с ними. Смит-младший также указал, что эта дружба длилась довольно долго. На это, в частности, указывает письмо Конан-Дойля к Смиту-старшему 1907 года, которое начиналось с фразы «Мой дорогой Билл». Шотландский остеопат Тим Бейкер, который обнаружил письмо Катберта Смита, раскрыл и другие подробности биографии возможного прототипа Ватсона. По его словам, Смит был одним из первых остеопатов Шотландии и практиковал в Данди в 80-х годах XIX века. Затем он уехал в Америку, однако там его медицинская карьера не сложилась, поэтому он был вынужден был работать бродячим торговцем медицинским инвентарем. Позже он преподавал в американской школе остеопатии, а в 1910 году вернулся в Данди, где занимался практикой еще два года, пока не умер от пневмонии. Уильям Смит является не первым врачом, которого считают прототипом доктора Ватсона. Ранее в числе тех, кем мог вдохновляться Конан-Дойль, назывались Джон Ватсон, врач из Саутси, который служил в Маньчжурии, и военный хирург Александр Фрэнсис-Престон. http://www.scotsman.com/lifestyle/heritage/dundee-doctor-may-be-sherlock-sidekick-inspiration-1-3297300 http://www.dailyrecord.co.uk/entertainment/tv-radio/sherlock-holmes-right-hand-man-dr-3120209

safomin25: 7 февраля на канале ТНТ в шоу "ХБ" Харламов и Батрудтинов выступили в обрАзах Холмса и Ватсона.

Alexander Orlov: Не знаю, были ли эти воспоминания на форуме: http://www.b111.org/v.php?id=58359 - Как снимали сериал про Шерлока Холмса "Игорь Масленников не был большим поклонником детективной литературы и как филолог не считал Конан Дойла большим писателем. В том, что режиссер клюнул на сценарий, большое значение сыграла обстановка в стране: хотелось улететь куда-то в заоблачные дали, заняться чем-то приятным, не связанным с повседневностью." "Василий Ливанов решил не перечитывать ни строчки: "Под взрослым, рассудочным взглядом хрупкая мечта может рассыпаться, исчезнет свежесть переживаний, детская вера в условия игры испарятся…". " "когда первые фильмы сериала прошли по экранам и мнение зрителей и критики было единодушно одобрительным, однажды вечером Василий Ливанов решился раскрыть томик заветных рассказов Артура Конан Дойла. " "Сначала была мысль снимать маленького телёнка. Не получилось." Наверное, это уже было вывешено. Извините.

Alexander Orlov: http://pushkin.ellink.ru/sborniki/54.pdf Марина Жиркова «…СКАЖИТЕ, КАКОЙ ТЕПЕРЬ ГОД?» Образ Пушкина в эмигрантском творчестве Саши Чёрного ... Обратимся к рассказу «Пушкин в Париже» (1926), в котором писатель воссоздаёт ситуацию спиритического сеанса, проводимого Артуром Конан Дойлом, и описывает произошедшую при этом неожиданную ошибку. ... ... Рассказ является и отражением реальных событий современной писателю парижской жизни. В частности, А.С. Иванов в своих комментариях упоминает о Международном конгрессе спиритов, проходившем в Париже в 1925 году, и об участии в нём Артура Конан Дойла. Английский писатель известен не только своими историями о Шерлоке Холмсе, но и серьёзным увлечением спиритизмом. Он являлся членом оккультного общества «Золотая заря», президентом Британской коллегии оккультных наук, Лондонского спиритического общества. Ему принадлежит ряд работ по спиритизму, в том числе двухтомная «История спиритизма». В сентябре 1925 года на Международном спиритическом конгрессе в Париже он был избран председателем. Успех был грандиозный, как пишет автор биографического очерка об английском писателе: «Конан-Дойль был совершенно очарован превосходным приёмом, который Париж оказывал знаменитому писателю, равно как и блестящим успехом, какой он имел у парижан. Нет, то был не приём, не успех, – это был триумф. В тот день, когда создатель Шерлока Холмса и доктора Ватсона попросил слова, зал, в котором шло заседание, хотя организаторы и постарались выбрать достаточно просторное помещение, не смог вместить всех желающих, и тысячи людей стояли в дверях». Откликом на это событие стала статья в «Иллюстрированной России», парижском журнале, где спустя почти год опубликует свой рассказ и Саша Чёрный. Известное увлечение английского писателя спиритизмом способствует созданию фантастической истории о появлении духа Пушкина в Париже. В результате ошибки вместо вызываемой души шотландского пирата материализовался дух русского поэта, озадачив тем самым знаменитого спирита. ... Чёрный Саша. Собр. соч. : В 5 т. Т. 3. М., 2007. С. 169. 2 Раманантата Й. Роман автора Шерлока Холмса о Спиритизме длиною в жизнь // Дойл А.К. Собр. соч. : В 10 т. Т. 10. Кн. 4. М., 1995. С. 23. Начиная с 1920 года и практически до конца своей жизни А.К. Дойл ездит по всему миру с лекциями о спиритизме, и каждый раз переполненные залы, запруженные улицы. См. также: Карр Дж.Д., Пирсон Х. и др. Артур Конан Дойл. Жизнь и творчество. М. ; СПб., 2003. С. 345. 3 Иванов А.С. Комментарий // Чёрный Саша. Собр. соч. Т. 3. М., 2007. С. 442. ...

Alexander Orlov: Случайно наткнулся на "Последний гамбит" В. В. Пчеловода. Такого пастиша я не знал. Уже на английском: http://dotu.ru/files/20050514_The_Last_Gambit.pdf

Alexander Orlov: Я подумал, что этот Аладьин мог что-то знать об этом письме АКД «Нашим русским друзьям и братьям» и решил поискать о его связях с АКД. Оказалось, что Ирина Лукьянова в книге «Чуковский» из ЖЗЛ - http://modernlib.ru/books/lukyanova_irina/chukovskiy/read_21/ - цитирует письма Чуковского жене, где мельком упоминается АКД (хотя «Чуковский писал жене подробные отчеты едва ли не о каждом дне своей поездки.»): «По приезде в Лондон делегацию на вокзале "встретили репортеры, К. Набоков, Aladin и проч.", – писал Чуковский жене (?ladin – это Аладьин, тот самый думский деятель, который «твердил Горемыкину: я тебя, Горемыкина, выкину»; за границу он убежал в 1906 году, когда был приговорен к ссылке за пропаганду среди рабочих. Он тоже оставил в «Чукоккале» свой автограф). Дальше Корней Иванович живописует превосходную гостиницу, где поселили русских, – с трехкомнатными номерами, живой сиренью и десятками зеркал… "А башмаки у меня дырявые, и вчера я должен был спешно покупать себе фрак… русско-английское общество давало нам обед сверхъестественный. Рядом со мною сидел Конан-Дойл, автор Шерлока, дальше Edmund Gosse, знаменитый критик, редакторы «Morning Post», «Spectator», «Westminster Gazette», и, конечно, я сейчас же соорудил «Чукоккала» – и получил множество редчайших автографов". В комментариях к собранным в этот день альбомным записям Чуковский пишет, что в эту поездку он, «чтобы не тратить времени на встречи с официальными лицами, старался при всякой возможности оторваться от других делегатов, дабы познакомиться с теми английскими авторами, книги которых полюбил еще в России». Среди этих авторов были упомянутый критик Эдмунд Госс («из книг которого я так много узнал о Мильтоне, о Шекспире»… и т. д.); будущий генерал-губернатор Канады, шотландский писатель Джон Бьюкен, Конан Дойл, прогулку с которым по Лондону Чуковский и Толстой, единственные из всей делегации, предпочли посещению «какого-то немаловажного министра».» В книге Максима Чертанова «Герберт Уэллс» написано: « В феврале Хьюберт Райт (в большинстве русскоязычных источников он ошибочно назван директором Лондонской библиотеки, а не секретарем, как было на самом деле), переводчик, знаток России, организовал визит группы наших писателей в Англию. В составе делегации были Чуковский, Алексей Толстой, Набоков-старший, Василий Немирович-Данченко (журналист и беллетрист, брат знаменитого режиссера), журналисты Александр Башмаков и Ефим Егоров. Сопровождал делегацию российский корреспондент «Таймс» Уилтон; в Лондоне к ней присоединился русский фабианец Алексей Аладьин, живший в эмиграции. Членов делегации принимали Георг V, Эдвард Грей, министр обороны лорд Китченер, командующий флотом Джон Джеллико; Ассоциация британских журналистов устроила в честь русских грандиозный банкет. Для троих — Набокова, Толстого (Уэллс назвал его «автором изящных рассказов») и Чуковского («тонкого критика») — Райт организовал поездку в «Истон-Глиб». Все трое упоминали об этой встрече в книгах: Толстой — «В Англии, на Кавказе, по Волыни и Галиции» (1916), Набоков — «Из воюющей Англии» (1916), Чуковский — «Англия накануне победы» (1917). Уэллс — за рулем — встречал гостей на станции, дома пили чай, говорили о книгах, потом гуляли пешком, посетили деревенский трактир. Были и другие гости — зашедший по-соседски Блюменфельд с дочерьми, Лалла Вандервельде — дочь композитора Эдварда Элгара и жена лидера бельгийских социалистов Эмиля Вандервельде. Устроили игру в мяч — как обычно, с правилами, выдумываемыми на ходу, — потом ужинали и музицировали. Толстой остался недоволен скудостью угощения, Набокову и Чуковскому (они оба были худые) еды хватило. Со всеми троими Эйч Джи еще будет встречаться при разных обстоятельствах. И там тоже будет много разговоров о еде…» http://www.chukfamily.ru/Kornei/Biblio/gustavson.htm Архивные находки Письма из архива К. И. Чуковского в Стокгольме Материалы о поездке К. Чуковского в Англию (и Францию) весной 1916 г. Эта часть архива содержит довольно разнообразный материал: записные книжки писателя, письма и записки разных лиц, желавших связаться с ним в Англии, визитные карточки (в частности Конан Дойла), приглашения, меню, газетные вырезки, а также некоторые документы, касающиеся поездки во Францию, на западный фронт. Поездка в Англию делегации деятелей русской культуры, в состав которой входил и К. Чуковский, была своего рода визитом доброй воли с целью укрепления контактов между двумя странами. По приглашению британского правительства в Англию ездили В. Немирович-Данченко, В. Д. Набоков, А. Толстой, К. Чуковский, Башмаков и Е. Егоров. Корреспонденции участников этой поездки печатались в свое время в русской прессе. Впечатления о пребывании в Англии нашли свое отражение и в книгах К. Д. Набокова Испытания дипломата(стр. 38 - 39), К. Чуковского Современники (Собрание соч. т. 2, стр. 335 - 336), В. Набокова Другие берега (Нью-Йорк, 1954 г., стр. 218 - 219). О том, что визит в Англию оказался успешным, свидетельствует, в частности, множество писем, приглашений и т.п., полученных К. Чуковским. Среди известных английских деятелей того времени, письма которых к К. Чуковскому представлены в найденном материале, можно назвать основателя и председателя англо-русского литературного общества А. Кэзалета, издателя The Quarterly Review Д. В. Протеро, Джона Бакана, Чарльза Р. Бакстона, Роберта Росса (подарившего русскому писателю подлинный манускрипт Ballad of Reading Gaol О. Уайлда), Мориса Бэринга (писателя, с которым К. Чуковский познакомился через К. Д. Набокова), жену Г. Уэллса Катрин, Силаса К. Хокинга и других. В этом разделе материала имеется также несколько писем от русских деятелей. Одно из них - от А. Аладьина, одного из инициаторов визита, проживавшего тогда в Англии. Подписи под остальными письмами, к сожалению, неразборчивы. Сохранились некоторые фрагменты писем К. Чуковского из Англии к супруге, Марье Борисовне. Вот характерная выдержка из одного письма: "На вокзале нас встретили репортеры, К. Набоков, Аладин и проч. Повезли нас в отель "Савой", где для каждого из нас приготовлены огромные чертоги. У меня есть гостиная, спальня, столовая, ванна - на столах живые цветы, сирень, всюду десятки зеркал - я даже на картинках не видал такого великолепия. А башмаки у меня дырявые, и вчера я должен был спешно покупать себе фрак: вчера в Reform Club - русско-английское общество давало нам обед сверх ... рядом со мной сидел Конан Дойль, автор Шерлока, - Edmund Gosse, знаменитый критик, редакторы Morning Post, Spectator, Westminster Gazette и конечно, я сейчас же соорудил "Чукоккала" - я получил множество редчайших автографов. Завтра мы будем представляться Королю, а сейчас ночь, и я не сплю." http://www.russianpresence.org.uk/index.php/history/3051-chukovsky.html КОРНЕЙ ЧУКОВСКИЙ В БРИТАНИИ: ТРИ ВИЗИТА - ТРИ ЭПОХИ. By Анна Ванинская «В 1916 году он вновь вернулся представителем журнала «Нива», в компании Алексея Толстого и Набокова-старшего, но уже на совсем иных условиях. Делегацию журналистов принял в Букингемском дворце король Георг V, их занимал лорд Дерби, они были представлены Ллойд Джорджу, Эдварду Грею, Артуру Балфуру, лордам Китчнеру и Нортклифу и таким фигурам литературного истэблишмента, как Эдмунд Госс, Г.Дж. Уэллс и Артур Конан Дойл. » «В 1916 году Британия и Россия были союзницами, и британское правительство пригласило делегацию журналистов и писателей в целях военной пропаганды: в задачу гостей входило «отметить» поддержку Британией своего бывшего врага. Они посетили секретные военные объекты, встретились с австралийскими солдатами и увидели занятия по боевой подготовке в Олдершоте, им показали, как строят корабли и самолеты, их возили на фронт. Чуковский в тот момент был не чужд теме такого рода пропаганды во имя культурного сближения: в 1915 году он издал богато иллюстрированную книгу «Заговорили молчавшие: Томми Аткинс на войне», предназначенную вызвать симпатию к военным усилиям Британии и очеловечить рядовых британских солдат с помощью подробного разбора их писем домой4. Министерство народного просвещения, Военное министерство и британский посол единодушно одобрили ее «для чтения в войсках и гимназиях», были заказаны десятки тысяч экземпляров. По возвращении в Россию Чуковский издал, подобно своим спутникам по делегации Набокову и Толстому, не лишенную иронии книгу впечатлений «Англия накануне победы» … Из писем Чуковского того времени мы узнаем, что он рассматривал эту работу как необходимую поденщину, а к 1960-м годам, когда он заново открыл для себя два первых издания, его отношение к ним стало еще более критическим. С расстояния в пятьдесят лет «Англия накануне победы» показалась ему «плоской и лживой книжкой»; не помогло даже то, что он написал ее «искренне» и с «простодушной доверчивостью»: «мало утешения мне, что я был искренний идиот». Но официальная сторона поездки 1916 года не ограничилась военными вопросами, за которые он осудил себя в старости. В Лондоне делегация жила в «Савое» (Чуковский даже отмечает контраст между окружающей роскошью и своими дырявыми башмаками), а столовалась в «Реформклубе» и в «Королевском автомобильном клубе». Следовала нескончаемая череда речей и званых обедов, Артур Конан Дойл провел для Чуковского и Набокова экскурсию по Лондону, а Герберт Уэллс принял их в своем доме в Эссексе. Их преследовали журналисты-папарацци, а Чуковский и сам немного «поохотился» за знаменитостями, воспользовавшись встречами в высших кругах, чтобы взять автографы для своего альбома у Эдварда Грея, лорда Нортклифа, Дж.Р. Джеллико и у других адмиралов королевского военноморского флота. Разные генералы и члены кабинета оставили записи в виде цитат из Теннисона и патриотических лозунгов: «Англия ждет, что каждый исполнит свой долг», «В победных лаврах пораженье зрит/Тот, кто погиб в бою». В ином духе восприняли просьбу оставить запись в альбоме писатели: «Для моего нового (но старого) русского друга Корнея Чуковского» – написал Эдмунд Госс. «Джон Бакан (из племени Бавабба) сыну Аполлона» – написал Бакан и подарил Чуковскому рукописный автограф Киплинга. Уэллс нарисовал карикатуры. Друг Уайльда Роберт Росс, подаривший Чуковскому страницу из рукописи «Баллада о Редингской тюрьме», оказался наиболее плодовитым: «Англичане не любят хлестать лошадей, потому что боятся задеть мух» и «Занятием Англии в 20-м веке будет избавление от идеалов девятнадцатого. Когда мы в этом преуспеем, возможно, будем счастливы» – нацарапал он». Можно увидеть, как выглядели те люди, с которым АКД гулял: В. Набоков, Р. Вильтон и К. Чуковский (Англия, 1916) («Неистовый Корней», Государственный литературный музей) Группа писателей в Лондоне в 1916 году, Чуковский второй слева (снимок опубликован в книге И. Лукьянова «Корней Чуковский») http://www.academia.edu/2914033/_ РУССКОЕ ПРИСУТСТВИЕ В БРИТАНИИ При поддержке Посольства России в Великобритании и Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Современная Экономика и Право 2009 (в т.ч. и КОРНЕЙ ЧУКОВСКИЙ В БРИТАНИИ: ТРИ ВИЗИТА – ТРИ ЭПОХИ - АННА ВАНИНСКАЯ)

Pinguin: Про АКД на форуме есть особый раздел.

Alexander Orlov: Да, простите, пожалуйста, если будет еще что-то про спиритизм или прогулку или статьи и письма, выложу в отдельную тему. А сейчас: вот вроде бы выложены газеты "Новое время" за 1909-1912 гг. : http://www.stolypin-info.ru/newspapers.html У кого-нибудь получается читать?

Alexander Orlov: Тема про письмо АКД "Нашим русским друзьям и братьям" переходит на http://221b.borda.ru/?1-23-0-00000017-000-0-0-1392063541

Михаил Гуревич: Иду по улице. Навстречу идут две девушки. И в те секунды, что они проходят мимо меня, я слышу кусок разговора. - Шерлок Холмс не твой дедушка? - спрашивает одна. - Нет, - смеётся другая, - он моя бабушка. Были бы на моём месте Алек-Morse или DonDanillo - они бы непременно распросили этих мисс касательно их родни. А я холмсовнучке даже в лицо не посмотрел - похожа ли?

Alexander Orlov: Извините, не могу вставить эти картинки. Просто по адресу http://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn84024546/1891-08-15/ed-1/seq-12.pdf можно посмотреть старые иллюстрации к "Союзу рыжих", которые меня на ночь глядя испугали

Михаил Гуревич: Шерлок Холмс с усами? Да, такое испугает

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: Шерлок Холмс с усами? Такой был и в кино. В начале фильма "Зелёный фургон".

Alexander Orlov: Меня испугал РЫЖИЙ вот такого размера. Сначала я подумал, что это Ройлотт.



полная версия страницы