Форум » Холмсовсячина » Шерлок Холмс и и все, что с ним связано (продолжение) » Ответить

Шерлок Холмс и и все, что с ним связано (продолжение)

kalash: А давайте приведем список "законных" тем вроде бы и напрямую не связанных с ШХиДВ, но благодаря тому, что они имеют место в произведениях о ШХ и ДВ, и не просто упоминаются, но и играют какую либо роль в историях, они имеют право на рассмотрение и изучение. Например, тема Первой мировой войны, является законной, всвязи с "20 век начинается", тема граммафонов, законна в связи с ролью граммафона в "Камне Мазарини" Приведите ваши соображения.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Alexander Orlov: http://www.amur.info/news/2014/02/06/2.html Свою первую роль актёр исполнил в пять лет – сыграл Снегурочку на рождественской ёлке. А когда на вступительных экзаменах в театральный институт читал монолог Бориса Годунова, приёмная комиссия буквально падала от хохота. За свою долгую творческую жизнь он снялся почти в семидесяти фильмах. Его называли мастером комедийного эпизода, королём экранных дураков, великим эксцентриком, а он всю жизнь мечтал сыграть трагедию. 115 лет назад – 6 февраля 1899 года – родился актёр театра и кино Сергей Мартинсон. Заслуженный Дуремар Советского Союза, знающий толк в пиявках и лягушках, Сергей Мартинсон заставлял до слёз хохотать всю страну. Среди его ролей злой волшебник Прокофий в «Сказке о потерянном времени», Дьяк Осип в «Вечерах на хуторе близ Диканьки». Он озвучивал многих героев мультфильмов. Например, его голосом говорил Шакал Табаки в «Маугли». Он снимался до последнего. Ему было восемьдесят два, когда на экранах появился его по-английски неторопливый мистер Фрэнклин в «Приключениях Шерлока Холмса». Мартинсон никогда не отказывался от своих сатирических персонажей. Но ему всегда хотелось играть положительных героев. В его жизни была всего одна такая роль – угольщик Филипп в «Алых парусах».

safomin25: Alexander Orlov пишет: Среди его ролей Дункель в "Подвиге разведчика". Реплика Кадочникова: "Спокойно, Дункель!.." стала народной пословицей. В начале 1980-х я видел Мартинсона в Доме кино. Он еле-еле передвигал ноги и опирался на руку сопровождавшего. При том, что в 1920-30х он бы актером мюзик-холла и блистательно танцевал. Тут на сайте Оксо Витни поставил ссылку на фрагмент из "Сильвы", съемки начала 1950-х, где он виртуозно танцует с кордебалетом.

Alexander Orlov: http://style.rbc.ru/news/travel/2014/01/28/17686/ Вместо набивших оскомину «олинклюзивов» в Египет и шопинг-туров в Италию сегодня в моду входят поездки по знаковым местам из любимых фильмов, сериалов и игр. ... К разочарованию поклонников, следующий сезон британского «Шерлока» выйдет только в 2016 году. Чтобы до тех пор утолить тягу к лондонским туманам, можно съездить в специализированный тур по местам боевой славы героев Конан-Дойля. Конечно, первой остановкой должен стать музей на Бейкер-Стрит, но ограничиваться им не стоит — настоящий «шерлокианец» обязательно побывает в Скотланд-Ярде, посетит госпиталь Святого Варфоломея, а заодно пропустит кружку-другую эля в пабе «Шерлок Холмс». Из Лондона можно отправиться на поиски Баскервиль-холла. Есть как минимум два претендента на это гордое звание – поместье в Хей-он-Уай в Южном Уэльсе, а также усадьба Брук-Мэнор в Дартмуре, где Конан-Дойль и написал свой знаменитый роман о проклятии рода Баскервилей. Перелет Москва — Лондон: от $500. Экскурсия с гидом: $650. ...


maut: Этому туру сто лет в обед. Да он и не один. И денег этих не стоит.

Alexander Orlov: Что это за итальянский историк упоминается, который указал на глобальное значение Холмса и его метода для сегодняшней цивилизации? http://www.ng.ru/problems/2014-02-06/5_fbi.html ФБР и философы Экзистенциализм как закодированный «Манифест Коммунистической партии» ... Глава ФБР даже заставил своих подчиненных изучать работы экзистенциалистов, чтобы те могли понять, что это такое и с кем они имеют дело. Спецагенты послушно посещали лекции и читали книги Камю, Сартра, других авторов этого нового направления философии ХХ века. Таким образом, агентов ФБР фактически заставили превратиться в психоаналитиков и герменевтов, то есть специалистов по толкованию фактов. Известный итальянский историк, один из создателей микроистории, назвал этот процесс «парадигмой охотников», то есть появлением сообщества детективов-ищеек, куда он включил Фрейда и Шерлока Холмса. ...

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Мартинсон никогда не отказывался от своих сатирических персонажей. Но ему всегда хотелось играть положительных героев. В его жизни была всего одна такая роль – угольщик Филипп в «Алых парусах». Не только. Дедушка героини Варлей в "Сегодня новый аттракцион". И последняя роль - в "... И жизнь, и слёзы, и любовь".

Alexander Orlov: http://lenta.ru/news/2014/02/07/watson/ В Шотландии нашли прототип доктора Ватсона В Шотландии нашелся возможный прототип доктора Ватсона из рассказов про Шерлока Холмса. Как пишет The Scotsman, им оказался остеопат из Данди, которого звали Уильямом Смитом. Сведения, что Смит мог стать прототипом Ватсона, были обнаружены шотландскими остеопатами в вырезке из старой газеты, опубликованной в 1938 году. В ней было письмо Катберта Смита, сына врача, который и раскрыл связь между его отцом и персонажем Конан-Дойля. Как писал Смит-младший, его отец учился вместе с писателем в Эдинбургском университете у Джозефа Белла. Белл считается прототипом Шерлока Холмса. После окончания учебного заведения все трое поддерживали связь. Смит переписывался с Беллом и Конан-Дойлем. Он продолжал обмениваться письмами с писателем и после того, как уехал в США. В частности, они переписывались об убийстве, в расследовании которого участвовал Смит. Как писал сын врача в своей статье, он сам, будучи ребенком, видел Белла и Конан-Дойля, когда отец взял его с собой на встречу с ними. Смит-младший также указал, что эта дружба длилась довольно долго. На это, в частности, указывает письмо Конан-Дойля к Смиту-старшему 1907 года, которое начиналось с фразы «Мой дорогой Билл». Шотландский остеопат Тим Бейкер, который обнаружил письмо Катберта Смита, раскрыл и другие подробности биографии возможного прототипа Ватсона. По его словам, Смит был одним из первых остеопатов Шотландии и практиковал в Данди в 80-х годах XIX века. Затем он уехал в Америку, однако там его медицинская карьера не сложилась, поэтому он был вынужден был работать бродячим торговцем медицинским инвентарем. Позже он преподавал в американской школе остеопатии, а в 1910 году вернулся в Данди, где занимался практикой еще два года, пока не умер от пневмонии. Уильям Смит является не первым врачом, которого считают прототипом доктора Ватсона. Ранее в числе тех, кем мог вдохновляться Конан-Дойль, назывались Джон Ватсон, врач из Саутси, который служил в Маньчжурии, и военный хирург Александр Фрэнсис-Престон. http://www.scotsman.com/lifestyle/heritage/dundee-doctor-may-be-sherlock-sidekick-inspiration-1-3297300 http://www.dailyrecord.co.uk/entertainment/tv-radio/sherlock-holmes-right-hand-man-dr-3120209

safomin25: 7 февраля на канале ТНТ в шоу "ХБ" Харламов и Батрудтинов выступили в обрАзах Холмса и Ватсона.

Alexander Orlov: Не знаю, были ли эти воспоминания на форуме: http://www.b111.org/v.php?id=58359 - Как снимали сериал про Шерлока Холмса "Игорь Масленников не был большим поклонником детективной литературы и как филолог не считал Конан Дойла большим писателем. В том, что режиссер клюнул на сценарий, большое значение сыграла обстановка в стране: хотелось улететь куда-то в заоблачные дали, заняться чем-то приятным, не связанным с повседневностью." "Василий Ливанов решил не перечитывать ни строчки: "Под взрослым, рассудочным взглядом хрупкая мечта может рассыпаться, исчезнет свежесть переживаний, детская вера в условия игры испарятся…". " "когда первые фильмы сериала прошли по экранам и мнение зрителей и критики было единодушно одобрительным, однажды вечером Василий Ливанов решился раскрыть томик заветных рассказов Артура Конан Дойла. " "Сначала была мысль снимать маленького телёнка. Не получилось." Наверное, это уже было вывешено. Извините.

Alexander Orlov: http://pushkin.ellink.ru/sborniki/54.pdf Марина Жиркова «…СКАЖИТЕ, КАКОЙ ТЕПЕРЬ ГОД?» Образ Пушкина в эмигрантском творчестве Саши Чёрного ... Обратимся к рассказу «Пушкин в Париже» (1926), в котором писатель воссоздаёт ситуацию спиритического сеанса, проводимого Артуром Конан Дойлом, и описывает произошедшую при этом неожиданную ошибку. ... ... Рассказ является и отражением реальных событий современной писателю парижской жизни. В частности, А.С. Иванов в своих комментариях упоминает о Международном конгрессе спиритов, проходившем в Париже в 1925 году, и об участии в нём Артура Конан Дойла. Английский писатель известен не только своими историями о Шерлоке Холмсе, но и серьёзным увлечением спиритизмом. Он являлся членом оккультного общества «Золотая заря», президентом Британской коллегии оккультных наук, Лондонского спиритического общества. Ему принадлежит ряд работ по спиритизму, в том числе двухтомная «История спиритизма». В сентябре 1925 года на Международном спиритическом конгрессе в Париже он был избран председателем. Успех был грандиозный, как пишет автор биографического очерка об английском писателе: «Конан-Дойль был совершенно очарован превосходным приёмом, который Париж оказывал знаменитому писателю, равно как и блестящим успехом, какой он имел у парижан. Нет, то был не приём, не успех, – это был триумф. В тот день, когда создатель Шерлока Холмса и доктора Ватсона попросил слова, зал, в котором шло заседание, хотя организаторы и постарались выбрать достаточно просторное помещение, не смог вместить всех желающих, и тысячи людей стояли в дверях». Откликом на это событие стала статья в «Иллюстрированной России», парижском журнале, где спустя почти год опубликует свой рассказ и Саша Чёрный. Известное увлечение английского писателя спиритизмом способствует созданию фантастической истории о появлении духа Пушкина в Париже. В результате ошибки вместо вызываемой души шотландского пирата материализовался дух русского поэта, озадачив тем самым знаменитого спирита. ... Чёрный Саша. Собр. соч. : В 5 т. Т. 3. М., 2007. С. 169. 2 Раманантата Й. Роман автора Шерлока Холмса о Спиритизме длиною в жизнь // Дойл А.К. Собр. соч. : В 10 т. Т. 10. Кн. 4. М., 1995. С. 23. Начиная с 1920 года и практически до конца своей жизни А.К. Дойл ездит по всему миру с лекциями о спиритизме, и каждый раз переполненные залы, запруженные улицы. См. также: Карр Дж.Д., Пирсон Х. и др. Артур Конан Дойл. Жизнь и творчество. М. ; СПб., 2003. С. 345. 3 Иванов А.С. Комментарий // Чёрный Саша. Собр. соч. Т. 3. М., 2007. С. 442. ...

Alexander Orlov: Случайно наткнулся на "Последний гамбит" В. В. Пчеловода. Такого пастиша я не знал. Уже на английском: http://dotu.ru/files/20050514_The_Last_Gambit.pdf

Alexander Orlov: Я подумал, что этот Аладьин мог что-то знать об этом письме АКД «Нашим русским друзьям и братьям» и решил поискать о его связях с АКД. Оказалось, что Ирина Лукьянова в книге «Чуковский» из ЖЗЛ - http://modernlib.ru/books/lukyanova_irina/chukovskiy/read_21/ - цитирует письма Чуковского жене, где мельком упоминается АКД (хотя «Чуковский писал жене подробные отчеты едва ли не о каждом дне своей поездки.»): «По приезде в Лондон делегацию на вокзале "встретили репортеры, К. Набоков, Aladin и проч.", – писал Чуковский жене (?ladin – это Аладьин, тот самый думский деятель, который «твердил Горемыкину: я тебя, Горемыкина, выкину»; за границу он убежал в 1906 году, когда был приговорен к ссылке за пропаганду среди рабочих. Он тоже оставил в «Чукоккале» свой автограф). Дальше Корней Иванович живописует превосходную гостиницу, где поселили русских, – с трехкомнатными номерами, живой сиренью и десятками зеркал… "А башмаки у меня дырявые, и вчера я должен был спешно покупать себе фрак… русско-английское общество давало нам обед сверхъестественный. Рядом со мною сидел Конан-Дойл, автор Шерлока, дальше Edmund Gosse, знаменитый критик, редакторы «Morning Post», «Spectator», «Westminster Gazette», и, конечно, я сейчас же соорудил «Чукоккала» – и получил множество редчайших автографов". В комментариях к собранным в этот день альбомным записям Чуковский пишет, что в эту поездку он, «чтобы не тратить времени на встречи с официальными лицами, старался при всякой возможности оторваться от других делегатов, дабы познакомиться с теми английскими авторами, книги которых полюбил еще в России». Среди этих авторов были упомянутый критик Эдмунд Госс («из книг которого я так много узнал о Мильтоне, о Шекспире»… и т. д.); будущий генерал-губернатор Канады, шотландский писатель Джон Бьюкен, Конан Дойл, прогулку с которым по Лондону Чуковский и Толстой, единственные из всей делегации, предпочли посещению «какого-то немаловажного министра».» В книге Максима Чертанова «Герберт Уэллс» написано: « В феврале Хьюберт Райт (в большинстве русскоязычных источников он ошибочно назван директором Лондонской библиотеки, а не секретарем, как было на самом деле), переводчик, знаток России, организовал визит группы наших писателей в Англию. В составе делегации были Чуковский, Алексей Толстой, Набоков-старший, Василий Немирович-Данченко (журналист и беллетрист, брат знаменитого режиссера), журналисты Александр Башмаков и Ефим Егоров. Сопровождал делегацию российский корреспондент «Таймс» Уилтон; в Лондоне к ней присоединился русский фабианец Алексей Аладьин, живший в эмиграции. Членов делегации принимали Георг V, Эдвард Грей, министр обороны лорд Китченер, командующий флотом Джон Джеллико; Ассоциация британских журналистов устроила в честь русских грандиозный банкет. Для троих — Набокова, Толстого (Уэллс назвал его «автором изящных рассказов») и Чуковского («тонкого критика») — Райт организовал поездку в «Истон-Глиб». Все трое упоминали об этой встрече в книгах: Толстой — «В Англии, на Кавказе, по Волыни и Галиции» (1916), Набоков — «Из воюющей Англии» (1916), Чуковский — «Англия накануне победы» (1917). Уэллс — за рулем — встречал гостей на станции, дома пили чай, говорили о книгах, потом гуляли пешком, посетили деревенский трактир. Были и другие гости — зашедший по-соседски Блюменфельд с дочерьми, Лалла Вандервельде — дочь композитора Эдварда Элгара и жена лидера бельгийских социалистов Эмиля Вандервельде. Устроили игру в мяч — как обычно, с правилами, выдумываемыми на ходу, — потом ужинали и музицировали. Толстой остался недоволен скудостью угощения, Набокову и Чуковскому (они оба были худые) еды хватило. Со всеми троими Эйч Джи еще будет встречаться при разных обстоятельствах. И там тоже будет много разговоров о еде…» http://www.chukfamily.ru/Kornei/Biblio/gustavson.htm Архивные находки Письма из архива К. И. Чуковского в Стокгольме Материалы о поездке К. Чуковского в Англию (и Францию) весной 1916 г. Эта часть архива содержит довольно разнообразный материал: записные книжки писателя, письма и записки разных лиц, желавших связаться с ним в Англии, визитные карточки (в частности Конан Дойла), приглашения, меню, газетные вырезки, а также некоторые документы, касающиеся поездки во Францию, на западный фронт. Поездка в Англию делегации деятелей русской культуры, в состав которой входил и К. Чуковский, была своего рода визитом доброй воли с целью укрепления контактов между двумя странами. По приглашению британского правительства в Англию ездили В. Немирович-Данченко, В. Д. Набоков, А. Толстой, К. Чуковский, Башмаков и Е. Егоров. Корреспонденции участников этой поездки печатались в свое время в русской прессе. Впечатления о пребывании в Англии нашли свое отражение и в книгах К. Д. Набокова Испытания дипломата(стр. 38 - 39), К. Чуковского Современники (Собрание соч. т. 2, стр. 335 - 336), В. Набокова Другие берега (Нью-Йорк, 1954 г., стр. 218 - 219). О том, что визит в Англию оказался успешным, свидетельствует, в частности, множество писем, приглашений и т.п., полученных К. Чуковским. Среди известных английских деятелей того времени, письма которых к К. Чуковскому представлены в найденном материале, можно назвать основателя и председателя англо-русского литературного общества А. Кэзалета, издателя The Quarterly Review Д. В. Протеро, Джона Бакана, Чарльза Р. Бакстона, Роберта Росса (подарившего русскому писателю подлинный манускрипт Ballad of Reading Gaol О. Уайлда), Мориса Бэринга (писателя, с которым К. Чуковский познакомился через К. Д. Набокова), жену Г. Уэллса Катрин, Силаса К. Хокинга и других. В этом разделе материала имеется также несколько писем от русских деятелей. Одно из них - от А. Аладьина, одного из инициаторов визита, проживавшего тогда в Англии. Подписи под остальными письмами, к сожалению, неразборчивы. Сохранились некоторые фрагменты писем К. Чуковского из Англии к супруге, Марье Борисовне. Вот характерная выдержка из одного письма: "На вокзале нас встретили репортеры, К. Набоков, Аладин и проч. Повезли нас в отель "Савой", где для каждого из нас приготовлены огромные чертоги. У меня есть гостиная, спальня, столовая, ванна - на столах живые цветы, сирень, всюду десятки зеркал - я даже на картинках не видал такого великолепия. А башмаки у меня дырявые, и вчера я должен был спешно покупать себе фрак: вчера в Reform Club - русско-английское общество давало нам обед сверх ... рядом со мной сидел Конан Дойль, автор Шерлока, - Edmund Gosse, знаменитый критик, редакторы Morning Post, Spectator, Westminster Gazette и конечно, я сейчас же соорудил "Чукоккала" - я получил множество редчайших автографов. Завтра мы будем представляться Королю, а сейчас ночь, и я не сплю." http://www.russianpresence.org.uk/index.php/history/3051-chukovsky.html КОРНЕЙ ЧУКОВСКИЙ В БРИТАНИИ: ТРИ ВИЗИТА - ТРИ ЭПОХИ. By Анна Ванинская «В 1916 году он вновь вернулся представителем журнала «Нива», в компании Алексея Толстого и Набокова-старшего, но уже на совсем иных условиях. Делегацию журналистов принял в Букингемском дворце король Георг V, их занимал лорд Дерби, они были представлены Ллойд Джорджу, Эдварду Грею, Артуру Балфуру, лордам Китчнеру и Нортклифу и таким фигурам литературного истэблишмента, как Эдмунд Госс, Г.Дж. Уэллс и Артур Конан Дойл. » «В 1916 году Британия и Россия были союзницами, и британское правительство пригласило делегацию журналистов и писателей в целях военной пропаганды: в задачу гостей входило «отметить» поддержку Британией своего бывшего врага. Они посетили секретные военные объекты, встретились с австралийскими солдатами и увидели занятия по боевой подготовке в Олдершоте, им показали, как строят корабли и самолеты, их возили на фронт. Чуковский в тот момент был не чужд теме такого рода пропаганды во имя культурного сближения: в 1915 году он издал богато иллюстрированную книгу «Заговорили молчавшие: Томми Аткинс на войне», предназначенную вызвать симпатию к военным усилиям Британии и очеловечить рядовых британских солдат с помощью подробного разбора их писем домой4. Министерство народного просвещения, Военное министерство и британский посол единодушно одобрили ее «для чтения в войсках и гимназиях», были заказаны десятки тысяч экземпляров. По возвращении в Россию Чуковский издал, подобно своим спутникам по делегации Набокову и Толстому, не лишенную иронии книгу впечатлений «Англия накануне победы» … Из писем Чуковского того времени мы узнаем, что он рассматривал эту работу как необходимую поденщину, а к 1960-м годам, когда он заново открыл для себя два первых издания, его отношение к ним стало еще более критическим. С расстояния в пятьдесят лет «Англия накануне победы» показалась ему «плоской и лживой книжкой»; не помогло даже то, что он написал ее «искренне» и с «простодушной доверчивостью»: «мало утешения мне, что я был искренний идиот». Но официальная сторона поездки 1916 года не ограничилась военными вопросами, за которые он осудил себя в старости. В Лондоне делегация жила в «Савое» (Чуковский даже отмечает контраст между окружающей роскошью и своими дырявыми башмаками), а столовалась в «Реформклубе» и в «Королевском автомобильном клубе». Следовала нескончаемая череда речей и званых обедов, Артур Конан Дойл провел для Чуковского и Набокова экскурсию по Лондону, а Герберт Уэллс принял их в своем доме в Эссексе. Их преследовали журналисты-папарацци, а Чуковский и сам немного «поохотился» за знаменитостями, воспользовавшись встречами в высших кругах, чтобы взять автографы для своего альбома у Эдварда Грея, лорда Нортклифа, Дж.Р. Джеллико и у других адмиралов королевского военноморского флота. Разные генералы и члены кабинета оставили записи в виде цитат из Теннисона и патриотических лозунгов: «Англия ждет, что каждый исполнит свой долг», «В победных лаврах пораженье зрит/Тот, кто погиб в бою». В ином духе восприняли просьбу оставить запись в альбоме писатели: «Для моего нового (но старого) русского друга Корнея Чуковского» – написал Эдмунд Госс. «Джон Бакан (из племени Бавабба) сыну Аполлона» – написал Бакан и подарил Чуковскому рукописный автограф Киплинга. Уэллс нарисовал карикатуры. Друг Уайльда Роберт Росс, подаривший Чуковскому страницу из рукописи «Баллада о Редингской тюрьме», оказался наиболее плодовитым: «Англичане не любят хлестать лошадей, потому что боятся задеть мух» и «Занятием Англии в 20-м веке будет избавление от идеалов девятнадцатого. Когда мы в этом преуспеем, возможно, будем счастливы» – нацарапал он». Можно увидеть, как выглядели те люди, с которым АКД гулял: В. Набоков, Р. Вильтон и К. Чуковский (Англия, 1916) («Неистовый Корней», Государственный литературный музей) Группа писателей в Лондоне в 1916 году, Чуковский второй слева (снимок опубликован в книге И. Лукьянова «Корней Чуковский») http://www.academia.edu/2914033/_ РУССКОЕ ПРИСУТСТВИЕ В БРИТАНИИ При поддержке Посольства России в Великобритании и Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Современная Экономика и Право 2009 (в т.ч. и КОРНЕЙ ЧУКОВСКИЙ В БРИТАНИИ: ТРИ ВИЗИТА – ТРИ ЭПОХИ - АННА ВАНИНСКАЯ)

Pinguin: Про АКД на форуме есть особый раздел.

Alexander Orlov: Да, простите, пожалуйста, если будет еще что-то про спиритизм или прогулку или статьи и письма, выложу в отдельную тему. А сейчас: вот вроде бы выложены газеты "Новое время" за 1909-1912 гг. : http://www.stolypin-info.ru/newspapers.html У кого-нибудь получается читать?

Alexander Orlov: Тема про письмо АКД "Нашим русским друзьям и братьям" переходит на http://221b.borda.ru/?1-23-0-00000017-000-0-0-1392063541

Михаил Гуревич: Иду по улице. Навстречу идут две девушки. И в те секунды, что они проходят мимо меня, я слышу кусок разговора. - Шерлок Холмс не твой дедушка? - спрашивает одна. - Нет, - смеётся другая, - он моя бабушка. Были бы на моём месте Алек-Morse или DonDanillo - они бы непременно распросили этих мисс касательно их родни. А я холмсовнучке даже в лицо не посмотрел - похожа ли?

Alexander Orlov: Извините, не могу вставить эти картинки. Просто по адресу http://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn84024546/1891-08-15/ed-1/seq-12.pdf можно посмотреть старые иллюстрации к "Союзу рыжих", которые меня на ночь глядя испугали

Михаил Гуревич: Шерлок Холмс с усами? Да, такое испугает

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: Шерлок Холмс с усами? Такой был и в кино. В начале фильма "Зелёный фургон".

Alexander Orlov: Меня испугал РЫЖИЙ вот такого размера. Сначала я подумал, что это Ройлотт.

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: Такой был и в кино. В начале фильма "Зелёный фургон". То-то там экран сразу лошадью порвали

Alexander Orlov: http://pulse-uk.org.uk/novosti/park-sherloka-holmsa-poyavitsya-v-portsmute/ Парк Шерлока Холмса появится в Портсмуте Поклонники Шерлока Холмса в ближайшее время смогут прожить жизнь вымышленного детектива. В Портсмуте, где в 1882 году и началась история Холмса, подаренная миру Артуром Конан Дойлом, появится тематический парк. Стоимость проекта 25 млн фунтов. Воссоздание сюжетов и событий из жизни Холмса, голограммы и мультимедиа, по мнению инициаторов проекта, будут весьма интересны. Ведь каждый месяц в интернете почти семь миллионов людей вводят в поисковые системы имена Конан Дойла и Шерлока Холмса. В марте идею создания парка ждут обсуждения.

Alexander Orlov: http://vesti.ua/poleznoe/37866-ukrainskie-deti-mechtajut-ljubit-bez-deneg-i-uletet-s-zemli Каким представляют счастье маленькие украинцы Какая твоя любимая книга и почему? ДИМА ОСИЧАНСКИЙ, 13 лет, изобретатель, техник, занимается в Малой академии наук (МАН) Обожаю детективы, в особенности о Шерлоке Холмсе. Поражаюсь тому, как он мыслит, как замечает все детали. Даже стараюсь ему подражать. Например, я хочу овладеть техникой, которую Шерлок использует для запоминания информации, — чертоги разума, своеобразное хранилище информации в голове. В нем все структурировано, как на книжной полке, и в любой момент можно извлечь любую информацию. Создать чертоги разума безумно сложно, но если мне удастся, то я смогу изобретать, не выходя из своей комнаты.

Alexander Orlov: http://mosmonitor.ru/blogs/blog/holms._sherlok_holms Холмс. Шерлок Холмс "Отечественный сериал с Холмсом - Игорем Петренко я не смотрел, и, как вижу по рецензиям, правильно сделал." "... мы по нему скучаем. Отсюда, вероятно, волнами находящий интерес к Шерлоку Холмсу. Вспомните, только что была мода на вампиров. Хотя, в начале 21 века все не так прямолинейно. И у Шерлока Холмса с вампиром есть кое-что общее – они оба герои-индивидуалисты. Шерлок Холмс из сериала Шерлок (Бенедикт Камбербэтч) частенько характеризует себя как эффективного социопата. Знаменитый доктор Хаус – Шерлок Холмс от медицины – тоже социопат. Так что же, социопаты – герои нашего времени? Трудно сказать, что они – новинка. Разве Чайльд Гарольд не был социопатом? А Печорин? Так отчего социопаты рулят? Возможно, это очень-очень долговременный тренд, запущенный как раз в 19 веке, и он предвещает сегодняшнее атомизированное общество и будущее, обещающее дойти до элементарных частиц. " "Если посмотреть на Шерлока из сериала «Шерлок», то он большей частью соответствует описаниям Конан Дойля. Но есть и отличия. Самое большое в том, что Шерлок Камбербэтча инфантилен." "Отношения Холмса и Ватсона еще более трогательные, чем обычно. Не зря им постоянно приходится объяснять, что они «не парочка». Вообще, крепкая мужская дружба без тени голубизны – сегодня очень востребованный медийный товар."

Alexander Orlov: http://t7-inform.ru/s/audionews/20140213103509 В Пермь прибыл «литературный экспресс» из Лондона. Именно так - «Встречайте: литературный экспресс из Лондона!» - называется цикл мероприятий, который стартовал в библиотеке №35 в рамках перекрёстного Года Великобритании в России. Программа познакомит школьников с богатым литературным наследием Англии, с такими авторами, как Уильям Шекспир, Редьярд Киплинг, Артур Конан Дойл, Льюис Кэрролл, Памела Трэверс, Беатрис Поттер, Элинор Фарджон и другими. Мероприятия будут проходить как во время школьных уроков, так и в рамках внеклассных занятий. Каждое из них носит свой колорит, свою изюминку. Так, в зависимости от темы, школьники примут участие в «литературных путешествиях», в которых они познакомятся, например, со знаменитым Шерлоком Холмсом. Детям также предстоит решать логические задачи. Все занятия сопровождаются электронными презентациями. Для каждой возрастной школьной группы предусмотрен свой формат. Автор идеи и ведущая цикла «Литературный экспресс из Лондона» - библиотекарь высшей категории Екатерина Владимировна Гладких, переводчик с английского языка детской литературы конца 19 – начала 20 века. В ее переводе вышла книга «Часы с кукушкой» английской писательницы Луизы Мэри Моулсворт, рассказ о которой тоже войдет в цикл мероприятий. Принять участие в необычных уроках могут учащиеся и преподаватели общеобразовательных школ города, вне зависимости от района расположения. Телефон библиотеки 246-55-95

Pinguin: Alexander Orlov пишет: в ближайшее время смогут прожить жизнь А чуток попозже ещё одну, и ещё...

Alexander Orlov: http://thealternativepress.com/articles/sherlock-holmes-the-final-adventure-coming-to В штате Нью-Джерси в марте будут несколько раз играть спектакль "Шерлок Холмс: последнее приключение"

Alexander Orlov: А в штате Огайо - "Международная выставка Шерлока Холмса" http://sherlockholmesexhibition.com/

Alexander Orlov: Вышел "Справочник по Шерлоку Холмсу" карманного формата

Alexander Orlov: Теперь и Канон переиздают вот в таком виде: Большими буквами - "Шерлок" и маленькими буквами - "Сэр Артур Конан Дойл". И еще большего размера - прижизненное фото ШХ и ДВ. http://www.theguardian.com/childrens-books-site/2014/feb/16/review-sherlock-holmes-last-bow-arthur-conan-doyle А предисловие к книге этого автора написано самим Стивеном Моффатом!

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Большими буквами - "Шерлок" и маленькими буквами - "Сэр Артур Конан Дойл". И еще большего размера - прижизненное фото ШХ и ДВ. В книге, наверное, везде изъят фамилия "Холмс" и говорится просто "Шерлок". Телеграммы и письма заменены айфонами и прочей электронной почтой

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Вышел "Справочник по Шерлоку Холмсу" карманного формата В Лондоне я купил нечто подобное.

Михаил Гуревич: Вот, только что в Сети наткнулся

Alexander Orlov: Вы наткнулись, а я постоянно это где-то сбоку вижу

chumorra: Alexander Orlov пишет: Вышел "Справочник по Шерлоку Холмсу" карманного формата Михаил Гуревич пишет: В Лондоне я купил нечто подобное. Я нечто подобное купил и в Минске И тоже карманного формата! И автор тот же! Редкостная чушь для детей младшего школьного возраста.

Alexander Orlov: Алек-Morse пишет: В книге, наверное, везде изъят фамилия "Холмс" и говорится просто "Шерлок". Текст вообще надо существенно переделать по Моффату, чтобы понятней было. В общем, книга некоего мелкого АКД по великому Фильму. У нас на работе есть курьер, молодой парень. Эти новые фильмы он посмотрел, но когда я упомянул АКД, то реакция была следующая: "Так это Конан Дойль написал?"

Alexander Orlov: До сих пор ведь в "Гардиан" появляются рецензии на "Его последний поклон": http://www.theguardian.com/childrens-books-site/2014/feb/16/review-sherlock-holmes-last-bow-arthur-conan-doyle . Хорошо, что автор указан правильно. В конце рецензии: "Извините за такую краткость рецензии, но я не могу найти, к чему придраться".

Alexander Orlov: Еще спектакль, на этот раз "Собака Баскервилей" в штате Миссисипи: Угадайте, кто тут Холмс. Правильный ответ см. на http://www.sunherald.com/2014/02/18/5349419/in-the-spotlight-the-hound-of.html

Alexander Orlov: АКД писал про вечное, в том числе и про Россию 2010-х гг.: http://gubernia.pskovregion.org/number_665/04.php Плохо забытое старое, или Топтание на месте А. Конан Дойл. О проекте строительства спортивных площадок в Норт энде // Газета «Ивнинг ньюс», Портсмут, 7 мая 1886 г.: «Мне кажется, что вопрос о строительстве спортивного комплекса… содержит в себе два пункта, которым до сих пор не было уделено должного внимания. Первое: важно определить принципы, исходя из которых это мероприятие будет проведено. Второе: следует выяснить, насколько реально будет сделать спортивный комплекс самоокупающимся». А. Конан Дойл. Об американских медицинских дипломах // «Ивнинг ньюс», Портсмут. 23 сентября 1884 г.: «Поднимая вопрос о дутых учёных званиях и липовых дипломах, Вы делаете большое дело". Университет, штампующий сомнительные дипломы, «был образован кучкой дельцов бумагомарателей, открывших торговлю поддельными дипломами и дурачивших публику с поразительным успехом… После чего они открыли агентства в Европе, где и продолжают жульничать». «в результате иному проходимцу достаточно собрать определённую сумму долларов, дабы приобрести ученую степень; честный же специалист для достижения этой цели должен потратить многие годы жизни…». «Мы протестуем здесь лишь против порочной практики получения ученых степеней обманным путем, позволяющей жуликам прикрыть громким званием собственное невежество и получить, таким образом, право решать вопросы». «Популярная пресса тут — самый лучший метод борьбы; она то и способна, подняв проблему, раскрыть глаза доверчивым простофилям, потенциальным жертвам такого рода мошенничества».

Pinguin: Alexander Orlov пишет: Теперь и Канон переиздают вот в таком виде Это уже бред. Очевидно, что обложка никак не соответствует содержимому.

Alexander Orlov: Переиздать АКД на русском с Ливановым на обложке и с предисловием Масленникова

maut: Alexander Orlov пишет: Переиздать АКД на русском с Ливановым на обложке и с предисловием Масленникова Насчет предисловия МИФа не знаю, а с послесловием ВБЛ издание имеется. Как и с ним же на обложке - и не одно.

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Вот, только что в Сети наткнулся Там сверху написано "Wall Street English" то есть, вероятно, это учебник делового американского английского. И силует ШХ там, наверное поэтому, какой-то унылый, вероятно, оттого, что его там же поизвели в педагоги.

Alexander Orlov: По аналогии представляю себе такую текстовую часть обложки: ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА И ДОКТОРА ВАТСОНА А. КОНАН-ДОЙЛЬ ЕГО ПРОЩАЛЬНЫЙ ПОКЛОН Предисловие к этой книге написано Юлием Дунским и Валерием Фридом

maut: Alexander Orlov пишет: ЕГО ПОСЛЕДНИЙ ПОКЛОН Классический перевод - прощальный

Alexander Orlov: исправил

Alexander Orlov: Да они плодятся! Впору открывать тему не "Географические утраты", а "Утрата Холмсоавтора"

Alexander Orlov: http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2011/11/111130_bbseva_art_fraud.shtml Петербургский коллекционер живописи Андрей Васильев рассказывает о том, как пытался выяснить настоящую стоимость одной из купленных им картин и открыл для себя темную сторону мира искусства и истории, похожие на романы Конан-Дойла.

Alexander Orlov: Может быть, кто-нибудь сможет найти здесь звук? http://www.bbc.co.uk/russian/radio/radio_utro/2009/05/090522_a_doyle_comment.shtml 22 мая исполнилось 150 лет со дня рождения сэра Артура Конан Дойля, "отца" бригадира Этьена Жерара, профессора Джорджа Челленджера и, конечно же, знаменитого детектива, мастера дедуктивного метода Шерлока Холмса. Гость программы "Утро на Би-би-си" старший научный сотрудник Палеонтологического института РАН и писатель-фантаст Кирилл Еськов говорит, что без книг Конан Дойля "плохо болеть". И здесь тоже: http://www.bbc.co.uk/russian/radio/radio_utro/2009/05/090522_a_utro_conan_doyler_marinina.shtml 22 мая исполнилось 150 лет сэру Артуру Конан Дойлю, "отцу" бригадира Этьена Жерера, профессора Джорджа Эдварда Челленджера и, конечно же, великого сыщика, мастера дедуктивного метода Шерлока Холмса. Известная писательница, автор детективных книг, популярных в России и за ее пределами, Александра Маринина в эфире программы "Утро на Би-би-си" ответила на вопросы о детективном жанре и о своих любимых произведениях Конан Дойля. Но самое главное, здесь: http://www.bbc.co.uk/russian/radio/radio_bbseva/2011/01/110118_bbseva_holmes.shtml В организации, владеющей авторскими правами на произведения сэра Артура Конан Дойля, заметили, что после показа по каналу Би-би-си нового фильма о Холмсе книги о знаменитом детективе стали разлетаться с полок магазинов, и решили, что пришла пора вернуть Шерлока Холмса к жизни. После консультаций с потомками Конан Дойля, было решено, что такую работу можно поручить только одному писателю - автору детективных романов для молодежи Антони Хоровицу. Сам Хоровиц с радостью согласился, так как с детства является поклонником Шерлока Холмса. Книга выйдет в свет в сентябре. Мы обратились к Василию Ливанову, известному исполнителю роли Холмса, и cпросили его, какие бы советы он дал автору.

Alexander Orlov: АКД больше часа говорит о ШХ: http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/7684250.stm

Alexander Orlov: Газета Evening public ledger (Филадельфия), 22 ноября 1917 (краткие фразы по международным событиям) Between the extremities of red Bolshevikism and plots to restore Czardom the Russian people should be able to find a middle ground of stable democratic government. Между крайностями красного большевикизма и заговорами для восстановления царства, русский народ должен быть способен найти компромиссное решение в виде стабильного демократического правительства. *** Much time is being wasted in attempting to get at the truth about the various conspiracies in Russia. Why doesn't Conan Doyle take his Sherlock Holmes to the land of the ex-Czars and expose the whole thing without further delay? Много времени сейчас тратится на попытки докопаться до правды относительно различных заговоров в России. Почему бы Конан Дойлу не отправить своего Шерлока Холмса в землю бывших царей и не раскрыть всё это без дальнейшего промедления?

Alexander Orlov: Холмс сейчас на Украине http://vz.ua/publication/25480-na_kanale_ukraina_zriteli_uchatsya_na_kolombo_i_sherloka_kholmsa На канале «Украина» Зрители учатся на Коломбо и Шерлока Холмса Какой метод стал революционным и помог вывести работу следователей на новый уровень? Об этом расскажет новый проект канала «Украина» – эксклюзивный цикл документальных драм «История криминалистики». http://paralel-media.com.ua/p62384.html В библиотеке для юношества вспомнят Артура Конан Дойля Совместный проект областной библиотеки для юношества и Луганского государственного медицинского университета «Мысли и сердце» продолжает свою работу. 20 февраля в 13.00 состоится познавательная лекция-диалог, посвященная английскому писателю, врачу Артуру Конан Дойлю. Об этом сообщает пресс-служба библиотеки. Публицист, общественный деятель, доктор медицины и доктор права, создатель классических персонажей детективной, научно-фантастической и историко-приключенческой литературы – гениального сыщика Шерлока Холмса, эксцентричного профессора Челленджера, бравого кавалерийского офицера Жерара, сэр Артур Конан Дойль является одним из ярких представителей мировой культуры, одним из самых читаемых и любимых авторов в мире. О родстве профессий врача и писателя, о влиянии медицины на литературный труд Конан Дойля, о писательском таланте классика британской литературы, экранизации его произведений пойдет речь на очередной встрече в библиотеке. Также в программе будет представлено методическое пособие преподавателей Луганского государственного медицинского университета «Герой вне времени. Николай Амосов. Жизнь и деятельность», изданное к 100-летнему юбилею выдающегося хирурга, академика Николая Амосова. Координатором от медицинского университета выступает доктор медицинских наук, профессор кафедры инфекционных болезней с эпидемиологией Николай Пересадин. На лекцию-диалог приглашены студенты и преподаватели Луганского государственного медицинского университета и Луганского медицинского училища. (А в Петрограде вечером 24 октября 1917 люди ходили в оперу)

Alexander Orlov: По поводу : В http://www.thestarphoenix.com/news/Cumberbatch+grateful+Conan+Doyle/9424529/story.html Камбербетч говорит, что когда он играл ШХ, то очень сильное удовольствие испытывал от того, что после выпуска первого сезона в 2010 г. видел постепенный рост продаж исходных книг АКД в списках бестселлеров. "Это меня очень-очень радовало", - сказал он. "Книги - это хорошо. Где бы мы были без них?" Cumberbatch says one of the great satisfactions he's had, playing Holmes, was seeing sales of Conan Doyle's original books inch up the bestseller charts after the first season aired, in 2010. "That made me very, very happy," he said. "Books are good. We wouldn't be here without them."

Alexander Orlov: Масса викторианских ссылок: http://www.sherlockian.net/england/index.html

Alexander Orlov: А вот хороший вопрос: Какие книги были в библиотеке ШХ и ДВ? BESIDES the infamous "Sherlock Holmes: Rare Book Collector" article, does anybody know of a list or an article about the books that would likely have been found in the 221B sitting room, please? Thank you! КРОМЕ небезызвестной статьи "Шерлок Холмс: собиратель редких книг", кто-нибудь знает о перечне или статье, относящимся к тем книгам, которые, по-видимому, имелись в гостиной на 221Б?

safomin25: Alexander Orlov пишет: А в Петрограде вечером 24 октября 1917 люди ходили в оперу Шаляпин пел. А 25 октября утренние газеты вышли с небольшими заметками в разделах происшествий "Вчера вечером из-за беспорядков на Дворцовой площади на 3 часа было прервано трамвайное движение"

Alexander Orlov: Некоторая информация о самом первом иллюстраторе ШХ: May Blunder is compiling information on some of the earliest illustrators of the Canon. One person who is very hard to find anything about is the first-ever illustrator of Sherlock Holmes, D. H. Friston. I have looked in 8 or 10 reference books on 19th century British illustrators and have found almost nothing. Even the two people who wrote an article about him for the BSJ were not able to find out his dates. Here is what I have so far: **FRISTON, D. H. (DAVID HENRY) (flourished 1853--1887; dates unknown) English figure painter, engraver and illustrator. He was the first person to illustrate Sherlock Holmes, four of his drawings appearing in the 1887 Beeton's Christmas Annual, the initial appearance of Sherlock Holmes in print in A Study in Scarlet (one of these illustrations for Beeton's was signed by W. M. R. Quick, but Quick was likely to have been the engraver and Friston the original illustrator). Friston was active from the 1850s to the 1880s. He specialized in theatrical scenes and portraits in black and white. A London resident, Friston illustrated stories for the monthly magazine London Society in the 1880s, including four stories by ARTHUR CONAN DOYLE, "The Gully of Bluemansdyke" (1881), "That Little Square Box" (1881), "My Friend the Murderer" (1882), and "The Parson of Jackman's Gulch" (1885). Friston exhibited at the Royal Academy 14 times from 1853 to 1869 and six times at the British Institution from 1854 to 1867. He contributed illustrations to The Churchman's Family Magazine (1863) and Tinsley's Magazine (1867) and the theatrical magazine ILN (1869-1878). An article about Friston by James Ravin and Christie Kenyon appeared in The Baker Street Journal in 1992. After criticizing Friston's first illustration of Sherlock Holmes, Vincent Starrett in The Private Life of Sherlock Holmes wrote, "But it is a jolly bit of melodrama, after all, and the fine dime-novel flavor of it should not be spoiled by criticism. Historically, at any rate, the picture is important -- it contains the first of all the many portraits of Mr. Sherlock Holmes." ----------------------------------------------- I use to work as an antique appraiser and one of the most puzzling aspects was trying to appraise and date prints and illustrations like Currier and Ives prints. One thing I learned was that the original artist, the engraver, the colorist and the owner all liked to put there name on the print (or leave one off,) to confuse everyone. So, I googled wood- engraving/ D.H Friston /Currier and Ives, London. I found a ton of prints being sold. Wiki had his date (1820-1906) and a brief bio. But best of all, his great, great, great, great grandson Carl has a blog called "The David Henry Friston Research Blog" where you can ask questions and hopefully get the answers you want. I also found out that he did some illustrations for Cassell's Illustrated History of England along with Walter Pagent (Sidney's Brother) and did illustrations for Gilbert and Sullivan including the only illustration of a lost work. Thanks for an interesting evening, Friston seems to have been a prolific artist, and had a great way with costumes. I've always loved illustrators, they have gotten very little respect as artists, yet they capture the world with their pen and ink.

Alexander Orlov: Некоторые интересные иллюстрации ШХ, в том числе и Фристона: http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1337347 http://papers.ssrn.com/sol3/Delivery.cfm/SSRN_ID2050383_code1164057.pdf?abstractid=1337347&mirid=1 http://www.artintheblood.com/george/beeton.htm Утверждается, что на одной из них (к "Этюду") Холмс впервые носит deerstalker (двухкозырку-ушанку, если верить переводу словаря).

Alexander Orlov: Предыдущее было взято из письма Лесли Катц, а теперь она всячески извиняется, говорит, что была под действием большого количества drugs из-за очень тяжелой формы гриппа. Короче говоря, "Та картинка с дирсталкером, которую я упомянула как входящую в мою статью, нарисована художником, которого я не смогла определить, а не Фристоном. Вторая картинка нарисована Фристоном". My apologies to anyone who read my earlier email about the above. It was all wrong. The deerstalker image that I mentioned as included in my paper was by an artist I haven't been able to identify, not by Friston. Another image that I included was by Friston. My only excuse for the confusion in my mind is that I was under the influence of a lot of drugs I'm taking because of a very bad case of the flu. However, I should've known better than to rely on my memory in those circumstances. Again, apologies.

Alexander Orlov: Известно ли фото АКД и Уильяма Жиллетта вместе? Была вроде бы книга, изданная в 1970-х, и там было фото Жиллетта, когда он приехал в Лондон играть ШХ и был одет как ШХ. Что за книга и кто автор? Got a query into the BSJ website that I though someone on the ACD list might know the answers. Does anyone know of a photograph of Arthur Conan Doyle and William Gillette together? Also, this person recalls a book published in the 1970s with a photo of Gillette when he came to London to do Sherlock Holmes and he was dressed as the Holmes. Does anyone know the book title or author? Randall Stock

Alexander Orlov: Может быть, имелось в виду это фото Эйля Норвуда с АКД: [img]http://1.bp.blogspot.com/-urDtzfXnzI8/UInL0E5m9EI/AAAAAAAABC0/UOrZj8qsa3M/s320/eille+norwood+with+Doyle.jpg[/img] Из: http://altamarkings.blogspot.ru/2012/10/eille-norwood-my-dear-conan-doyle.html

Alexander Orlov: Викторина http://www.labirint.ru/contests/140/ 7. Этот актер сначала играл доктора Ватсона, а потом уже Шерлока Холмса. Кристофер Ли Бенедикт Камбербетч Роджер Мур • Патрик Макни 17. В пьесе "Пестрая лента", сочиненной самим Конан Дойлом и поставленной в 1910 году, принимал участие... Уж • Скалистый удав Полоз Анаконда 18. Собака Баскервилей была помесью этих пород. • Бладхаунд Дог Борзая • Мастиф 19. Сколько рисунков нарисовал Леонид Козлов к приключениям Шерлока Холмса? 1000 • 10 000 1 000 000 100 000 Ну и так далее ...

Alexander Orlov: Гибридные фото современного и викторианского/эдвардианского Лондона http://www.bbc.com/news/in-pictures-26339275

Михаил Гуревич: Эти гибриды вышли удачно

Alexander Orlov: http://travelnetplanet.com/ukraine/krym/evpatoriya/catalog/private-hotels/20252.html Гостиница "Шерлок Холмс" Евпатория, Украина Гостиница находится в 1 курортной зоне г.Евпатории в 300 м от Черного моря. Тихое и спокойное место, пешеходная зона. Рядом прилегают зоны детских санаториев и пляжей, детская площадка и «Динопарк» (парк развлечений для семейного досуга). На первом этаже есть ресторан и кафе - летняя площадка. В настоящее время в гостинице 8 номеров: 2 – категории «люкс», 6 – категории «полулюкс», во всех номерах: телевизор, холодильник, эл. чайник, санузел, индивидуальная система кондиционирования и отопления воздуха. Расположены все номера на втором этаже комплекса. В 6 номерах имеется балкон.

Alexander Orlov: http://prom.ua/Sherlok-holms.html Шерлок Холмс в Украине Потребительские товары

safomin25: Alexander Orlov пишет: Гостиница "Шерлок Холмс" Евпатория, Украина А точнее теперь сказать - Крым. Alexander Orlov пишет: во всех номерах: телевизор, холодильник, эл. чайник,Ну слава тебе, господи, что чайник есть. Какая же жизнь без чайника-то? А уж без который "эл." особенно. А я вот намедни обнаружил магазин "Пневматическое оружие и арбалеты". Заглянул, и приглянулось мне там, знаете ли, одно ружьцо немецкого производства...

Alexander Orlov: http://echo.msk.ru/programs/razbor_poleta/1267174-echo/ В. ДАШКЕВИЧ: Как-то я на фильме «Собака Баскервилей» говорил с Мартинсоном, замечательным артистом, который там играл роль сутяги, почему ему удалось сохранить творческое долголетие. И он, не задумываясь, сказал: «Я никогда ни над одним решением не думал больше 15 минут». Я думаю, что 15 минут – это оптимальное время для принятия решения. Когда думаешь меньше, оно становится легковесным. Когда думаешь больше, то ты запутываешься во всех сложности ситуации, которые могут быть. Если говорить о самом тяжелом решении для меня, это было решение, связанное с тем, идти на уголовное преступление или нет.

Михаил Гуревич: Ну и как? Пошёл он или нет?

Alexander Orlov: Пошел.

Alexander Orlov: Техасский университет в Остине предлагает посмотреть на http://www.tinyurl.com/kp8vcz2 или http://www.utexas.edu/know/2014/01/14/sherlock-holmes-memorabilia/ прекрасные сканы редких экспонатов из Harry Ransom Center. Оригинальные иллюстрации Sidney Paget показывают, как много было потеряно во время гравировки Еще у этого Центра есть онлайн-коллекция, а в ней холмсоэкспонаты: http://hrc.contentdm.oclc.org/cdm/search/collection/p15878coll8#nav_top Например, страницы старинного манускрипта "Собаки"

maut: Alexander Orlov пишет: а в ней холмсоэспонаты: Да еще какие! Целые рукописи рассказов! Потрясающе!

Pinguin: Alexander Orlov пишет: Например, страницы старинного манускрипта "Собаки" Я уж подумал, оригинал Легенды, найденный дотошными холмсоведами. Там, конечно, манускрипт. Из Собаки. Но не настолько старинный.

Alexander Orlov: Сто лет. Старинный. Рекламная завлекалочка. "Если вы это видите, значит, это работает".

Alexander Orlov: Тема "Обсуждение шерлокианского кино" закрыта, поэтому пишу здесь: "Огги и тараканы: фильм" ("Oggy et les cafards: Le film") 26-минутный холмсокусок - http://www.tinyurl.com/ltyb3hq Весь фильм - http://www.tinyurl.com/kntjau9

Alexander Orlov: http://www.spectator.co.uk/features/9126692/the-case-against-london-black-cabs/ The Spectator пишет 1 февраля, что средняя скорость "кэбов" в центре Лондона в 2012 году - 8,98 миль/час - та же, что и у кэбов в канонические времена. The average pace of central London traffic in 2012 — 8.98 mph — is the same as it was 125 years ago, when hansom cabs were ferrying Sherlock Holmes to and from 221b Baker Street.

Элейн: Alexander Orlov пишет: "Огги и тараканы: фильм" ("Oggy et les cafards: Le film") Теперь понятно, откуда сценаристы фильмов с Дауни-мл. берут идеи...

Alexander Orlov: Не знаю, было ли это в "Бейкер-стрит и окрестностях", но http://www.nriachievers.in/given-to-wanderlust пишет, что в Лондоне есть Sherlock Holmes Pub, существующий с 1736 года. You are sure to come across establishments which have been around for centuries – e.g. the Sherlock Holmes Pub, established in 1736. http://www.nriachievers.in/wp-content/uploads/2013/06/London-BW.jpg

Alexander Orlov: http://www.gasogenebooks.com/html/fixedpoint.html Единственное, что не меняется в меняющемся мире: новое поколение о Шерлоке Холмсе http://www.gasogenebooks.com/html/watsonchronicles.html Хроники Ватсона: роман о Шерлоке Холмсе в рассказах http://www.vimeo.com/84890479 Некоторые клипы из "Знака четырех" (1923) с Эйлем Норвудом

Pinguin: Alexander Orlov пишет: Тема "Обсуждение шерлокианского кино" закрыта Не закрыта, ищите лучше. Sherlock Holmes Pub, существующий с 1736 года Так вот когда появились первые холмсопсихи!

maut: Alexander Orlov пишет: пишет, что в Лондоне есть Sherlock Holmes Pub, существующий с 1736 года. Этот паб прежде был гостиницей Нортумберленд Армз (возможно здесь останавливался сэр Генри) а свое теперешнее название получил в 1957 году при поддержке семьи АКД. Я там был о чем неоднократно писал. МИФ там тоже был, и даже накатал благодарность. http://www.sherlockholmespub.com/history.php

Михаил Гуревич: Рукописи - вещь! А можно конандойлевское написание Шерлока Холмса вырезать?

Alexander Orlov: Надо, думаю, сохранить картинку в пдф, имг или жпг и поиздеваться над ней каким-нибудь пикча менеджером или подобным кошмарным инструментом. Тут люди такие вещи откалывали: http://221b.borda.ru/?1-5-0-00000043-000-10001-0-1175801283 или http://221b.borda.ru/?1-15-0-00000087-000-10001-0-1390544112

maut: Михаил Гуревич пишет: А можно конандойлевское написание Шерлока Холмса вырезать?

Alexander Orlov: http://yourfriendelle.blogspot.ru/2014/02/sherlock-holmes-party-ideas.html Идеи для холмсовечеринки

Alexander Orlov: http://www.catster.com/molz/scottish-fold-cute-cat-pictures-photos-cartoons-anime-disney-sherlock-holmes-tumblr С наступающим, милые дамы:

Alexander Orlov: https://www.facebook.com/221binReading Еще один человек (по имени День Добрый) устроил у себя в Пенсильвании холмсогостиную.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Еще один человек (по имени День Добрый) устроил у себя в Пенсильвании холмсогостиную. Весьма, весьма...

Alexander Orlov: http://www.matin-magazine.com/ebooks/collection_illustrateurs_frederic_dorr_steele_page.html А здесь можно скачать альбом иллюстраций Фредерика Дорр Стила Другие его работы - http://www.loc.gov/pictures/search/?q=frederic+dorr+steele&sp=1&co=cai http://giam.typepad.com/100_years_of_illustration/2006/12/frederic_dorr_s.html

Alexander Orlov: ШХ восстал из мертвых http://www.france24.com/en/20140102-bbcs-sherlock-returns-dead/ https://www.youtube.com/watch?v=jEM2QaCQklE

Alexander Orlov: http://www.beaconsociety.com/ предлагает гранты до 500 долл. за разработку программ, которые бы познакомили молодых людей с ШХ http://www.beaconsociety.com/FAQs.html#Why_read_Sherlock_Holmes_today - Зачем сегодня читать ШХ?

Alexander Orlov: https://www.npwgifts.com/catalogsearch/result/?q=great+literary+moustache http://www.amazon.co.uk/NPW-Great-Literary-Moustache-Pack/dp/B009NT3MRW Великие литературные усы Conan Doyle is at the right in the second row (and the others are Shakespeare, Kipling, Hemingway, Twain, and Orwell)

Alexander Orlov: http://sherlockshospitality.com/sherlockholmespub/ Сеть пабов ШХ

Alexander Orlov: Можно послушать и почитать: "Устойчивая популярность ШХ": Laurie King and Dan Stashower, "The Enduring Popularity of Sherlock Holmes" http://www.tinyurl.com/k8kwp7s http://www.thekojonnamdishow.org/shows/2014-02-13/enduring-popularity-sherlock-holmes

Alexander Orlov: Львиная грива Опыты по методу Шерлок-Холмса и их научное опровержение http://deepseanews.com/2012/01/super-jellyfish/

Михаил Гуревич: С усами интересно - но якобы конандойлевские, например, больше на мопассановские смахивают. А кошки - классно!

Alexander Orlov: Честно скажу, Meowlly и Felix Andercat остались для меня загадками. :(

Михаил Гуревич: Это лаборантка Молли и псих-шерлокопоклонник.

Palmer: Алек-Morse пишет: Весьма, весьма... Уютненько...

Alexander Orlov: https://www.goodreads.com/book/show/19087695-watson-and-holmes---a-study-in-black "Ватсон и Холмс. Этюд в черных тонах" Оба - негры

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Оба - негры Я ждал и боялся этого. (с)

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: Я ждал и боялся этого. (с) Я уже ничему не удивляюсь.

Alexander Orlov: Осталось охватить австралоидную расу

Pinguin: Холмс играет на скрипке рэп. И лишь Тонга в этой книге - белый.

Alexander Orlov: Описание угольного тумана в Лондоне в книге "Уголь: человеческая история" (Coal: A Human History, by Barbara Freese (Cambridge, MA: Perseus Books, 2003). "With all its potential for aesthetic appeal, it's quite clear that the pollution of Victorian London could bring confusion and death, particularly when a dense fog planted itself over the city for three or more days. On a Wednesday in December 1873, for example, a thick, cold fog settled in and stayed until the following Saturday, at one point stretching fifty miles from the city. Visibility was reduced to a few yards, and according to the brief articles printed in the weather section of the Times, "all locomotion, especially to people on foot at the crossings of great thoroughfares, became extremely dangerous." The fog was blamed for a sad and chaotic parade of sometimes fatal accidents that left the hospitals straining to care for the injured: Carriages crashed into light posts and other obstacles, people were run over by omnibuses and Hansom cabs (one poor fellow was run over by both), horses tripped and crushed their riders, and a train struck a man who was putting fog lights along the track. The police were kept busy trying to handle the multitudes of lost children. The most common reported fog-related deaths were the twenty drownings that took place over the four-day period, caused when people simply stumbled into the Thames or the canals of the city, or when barge collisions threw them into the water."

Alexander Orlov: http://www.ihearofsherlock.com/2014/02/heres-what-ideal-sherlock-holmes-looks.html#more Синкретический портрет следующих мистеров: Robert Downey, Jr., Benedict Cumberbatch, Jeremy Brett and Basil Rathbone. [img]http://1.bp.blogspot.com/-ALe5egfdd6s/UxFZnup0teI/AAAAAAAAQcw/UKadlm6N-fw/s1600/Sherlock+Morphthing.JPG[/img] А вот уже и с участием НХКЛИСВЕ: (Vasily Livanov, Robert Downey Jr, Jeremy Brett, Ronald Howard, Benedict Cumberbatch, Jonny Lee Miller, Basil Rathbone, Douglas Wilmer) [img]http://2.bp.blogspot.com/-1PCpmt73xis/UxKTIjp9j2I/AAAAAAAAQeA/ir2G5jKf0us/s1600/Sherlock+Morphthing+8.JPG[/img] НЕ МОГУ ПОКАЗАТЬ КАРТИНКИ!

Pinguin: Странно, что в итоге не получился ВБЛ.

Palmer: Pinguin пишет: что в итоге не получился ВБЛ. На второй картинке снизу очень даже похож.

Алек-Morse: Снова проходил в родном Екатеринбурге (перекрёсток улиц Радищева и Московской) мимо паба "Баскервиль" - теперь висит уже цивильная вывеска. Внутрь зайти не было времени и повода. Однако, ув. коллеги-шерлокианцы, приезжайте, зайдём и посидим вместе: целиком:

Pinguin: Ресторан корейский?

Алек-Morse: Pinguin пишет: Ресторан корейский? Закусим - узнаем.

Михаил Гуревич: Это не в этих башнях мы гуляли?

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: Это не в этих башнях мы гуляли? Нет, это другая, новая. Не совсем в центре.

Alexander Orlov: http://redcircledc.org/assets/files/Spermaceti/Crossword.pdf Первый холмсокроссворд, опубликованный Кристофером Морли в Saturday Review of Literature 19 мая 1934 года. Тогда использовался в качестве вступительного экзамена в Baker Street Irregulars. http://redcircledc.org/assets/files/Crossword%20solution.pdf

Михаил Гуревич: О, за кроссворд спасибо! Порешаем

Alexander Orlov: Андаманские острова включены в район поисков таинственно пропавшего малайзийского самолета

Alexander Orlov: Кроссворд был составлен братом Кристофера Морли Фрэнком не прибегая к помощи Канона, и очень мало кто мог его правильно разгадать. И с тех пор немногие правильно его разгадали, не подглядывая иногда в ответы.

Alexander Orlov: http://www.livelib.ru/book/1000477501 Артур Конан-Дойль - Хирург с Гастеровских болот И вообще вся серия "Собрание сочинений Артура Конан-Дойля (серия МК)." http://www.livelib.ru/series/1051

Alexander Orlov: http://vk.com/wall-36249024_2984 Факты, которых вы не знали Артур Конан Дойль в рассказах о Шерлоке Холмсе описал многие методы криминалистики, которые были ещё неизвестны полиции. Среди них сбор окурков и сигаретного пепла, идентификация пишущих машинок, разглядывание в лупу следов на месте происшествия. Впоследствии полицейские стали широко использовать эти и другие методы Холмса. И под этим глубокомысленным текстом - образ, который я вижу каждый день:

Alexander Orlov: Теперь Холмс как боксер. Такой темы у нас нет. http://www.ihearofsherlock.com/2014/03/fight-card-sherlock-holmes-review.html?utm_source=feedblitz&utm_medium=FeedBlitzEmail&utm_campaign=0&utm_content=45933#.UybwQT-SxJt https://4.bp.blogspot.com/-6gxhXXhvQvQ/Uv_TvexuKrI/AAAAAAAABx8/lZVhjg3TdVU/s1600/Sherlock+Paperback.jpg

safomin25: Alexander Orlov пишет: Андаманские острова включены в район поисков таинственно пропавшего малайзийского самолета - Эй, парень, где ключ? - На дне...

Alexander Orlov: Еще один сборник пастишей "Будущие встречи Шерлока Холмса". Посмотрите, может, авторы какие обещающие... http://www.ihearofsherlock.com/2014/03/further-encounters-of-sherlock-holmes.html?utm_source=feedblitz&utm_medium=FeedBlitzEmail&utm_campaign=0&utm_content=45933#.Uyyelqh_uzM На Амазоне можно полистать http://www.amazon.com/Further-Encounters-Sherlock-Holmes-George/dp/178116004X/ref=as_li_qf_sp_asin_til?tag=thebakerstree-20&linkCode=w00&creativeASIN=178116004X

Alexander Orlov: Есть и холмсолюболюбы. Вот книга о Винсенте Старретте:

Alexander Orlov: Весь я в чем-то шелокианском

Palmer: Alexander Orlov пишет: Весь я в чем-то шелокианском Кхе-кхе... Энто уже перебор

Alexander Orlov: Гигантская крыса с Стокгольма http://www.thelocal.se/20140326/40cm-rat-from-hell-caught-in-sweden

Palmer: Alexander Orlov пишет: Гигантская крыса с Стокгольма Как это скверно! (с)

safomin25: Alexander Orlov пишет: Гигантская крыса с Стокгольма А говорили, что такие живут в московском метро...

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: А говорили, что такие живут в московском метро... Остались у нас с Северной войны.

Alexander Orlov: Холмсовязание (причем мужик делал): А если взять в руки лупу:

Ashka: Alexander Orlov , это Фикс, это Фикс, это проделки Фикса!

Alexander Orlov: http://www.americanrifleman.org/articles/walther-carl-walther http://www.umarex.de/en/metamenu/company/history.html В 1979 компания Umarex начала изготовлять наборы, где в коробке в виде книги с ШХ на обложке лежали револьвер (с холостыми и со вспышками) и лупа. С каждой продажи 20 центов шли наследникам АКД. Утверждается, что продавалось по 80.000 в год.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: в виде книги с ШХ на обложке Усатый ШХ? Что за маскировка?

Alexander Orlov: И седой. Так ведь на будущего ВБЛ немцы хотели походить.

Alexander Orlov: Игральный автомат "ШХ" http://www.aristocrat-us.com/#!sherlock/c1102 http://www.youtube.com/watch?v=NHJuw3Nk5z4

Alexander Orlov: http://sherlockworldrecord.com/ Попытка установить мировой рекорд по количеству людей, одетых как ШХ. Лидс, 31 августа.

Alexander Orlov: По поводу гибридных картинок Лондона тогда и сейчас http://www.bbc.com/news/in-pictures-26339275 дополнительная информация состоит в том, что музей Лондона создал приложение "Уличный музей" http://www.museumoflondon.org.uk/Resources/app/you-are-here-app/home.html http://www.tinyurl.com/bvbnfca

Atlas: Рассуждения Е. Холмогорова о историческом методе дедукции и контексте слова RACHEL. http://100knig.com/artur-konan-dojl-etyud-v-bagrovyx-tonax/

maut: Atlas пишет: Рассуждения Е. Холмогорова о историческом методе дедукции и контексте слова RACHEL. Автор не слишком шарит в Холмсиане, а еего мнения о Фильме вообще странные. Наверно надо было почитать что-то кроме Этюда.

Alexander Orlov: Немножко поздно, конечно, но все равно приятно. http://www.bookchamber.ru/content/stat/stat_2013.html Российская книжная палата. Статистические показатели 2013 Среди зарубежных писателей на первом месте по тиражам и по количеству печатных листов - АКД Среди детских писателей на первом месте с большим отрывом и по количеству наименований, и по тиражам, и по количеству печатных листов - Чуковский Толстой встречается только Л.Н., причем в списке детских писателей.

Alexander Orlov: Впору открывать тему "ШХ и экономика". Кредитная организация Sherlock Holmes Loans выдает кредиты почти или совсем без документов, под личные гарантии бенефициаров фонда. Отмечается, что сильный спрос на такие кредиты может повлиять на устойчивость финансовой системы. An excerpt of an item by Duncan Hughes in "The Australian Financial Review" 3 April: >Demand for non-prime mortgages used to finance properties for self-managed super funds is strong and growing, according to lenders that have recently introduced the service. Melanie Burns, managing director of Sherlock Holmes Loans, a Melbourne-based low or no documentation lender, said higher loan-to-value ratios, of about 80 per cent, and slightly-higher standard variable rates, offered safeguards for the company and borrowers. "It's a new product for use, but it's really good. There's strong demand," Ms Burns said. [. . .] Low documentation loans are popular with the self--employed, whose incomes are often seasonal, job-based, or irregular compared with those of full-time employees. Lenders usually seek a repayment declaration confirming a borrower's income, supported by an accountant's certificate testifying accuracy, to replace fully audited accounts, tax returns or business activity statements. [ . .] Sherlock's loans can be supported by personal guarantees from the fund's beneficiaries. It does not require -evidence of financial planning or legal advice. The Reserve Bank recently warned that self-managed super funds' growing investments in real estate have opened up another avenue for property speculation, which could affect the financial system's stability.<

Alexander Orlov: http://news-mining.ru/news/yapontsy_khotyat_dokazat_chto_zemlya_-_zhivaya5557/ Наверняка многие читали хорошо известный роман Артур Конан Дойла «Когда Земля вскрикнула». Суть романа заключается в том, что писатель описал нашу планету как живой организм, который просто не знает о существовании на своей поверхности людей, поскольку размеры их по сравнению с Землей ничтожно малы. Это можно сравнить с тем, как человек ранее не подозревал о существовании на своей коже различных микроорганизмов. Надо сказать, что у знаменитого писателя нашлись последователи в научных кругах. В частности в 1912 году немецкий геолог Альфред Вегенер заявил о том, что земные континенты не стоят на месте, а постепенно дрейфуют. Сто лет назад над ученым просто посмеивались. Однако, уже менее, чем через полстолетия, казалось бы фантастические предположения ученого нашли научное подтверждение. Сейчас доподлинно известно, что облик молодой Земли кардинально отличался от нынешней географической карты мира. Все дело в том, что материки являются ничем иным, как громадными образованиями, которые погружены в раскаленную мантию нашей планеты, уходя своими корнями на глубину до 3000 километров, где температура окружающей среды равна 4000 градусам по Цельсию. Таким образом, материки, плавая подобно айсбергам, постепенно меняют свое местоположение, дрейфуя со временем. У Вегенера нашлись последовали и среди современных ученых. Таковым оказался японский геофизик Маруяма Шигенори, который работает над тем, чтобы все земные процессы описать с помощью неких математических формул, доказав тем самым, что Земля является живым организмом. Надо сказать, что ничего сверхъестественного в теории японского геофизика, в общем-то, нет. Ведь если внешние проявления сейсмической активности давно и хорошо известны ученым, то глубинные механизмы подобных процессов остаются неизвестными. По мнению японского ученого живыми организмами следует считать не только Землю, но и другие планеты Вселенной.

Alexander Orlov: http://www.kommersant.ru/doc/2447663 В прокат вышла кинокартина "Стартап" о героях отечественного интернета. ... ... главная ирония заключается в названии разработанного героем портала "Холмс": если для одноименного сыщика максимально напряженная умственная деятельность была чем-то вроде наркотика, то сильно облегчившие человечеству жизнь поисковики скорее сами выступают как наркотик, поощряющий ожирение мозга и постоянно прогрессирующую лень избалованного пользователя, который вместо того, чтобы хоть две секунды подумать, сразу хватается за мышь.

safomin25: Alexander Orlov пишет: "Холмс": если для одноименного сыщика максимально напряженная умственная деятельность была чем-то вроде наркотика, то сильно облегчившие человечеству жизнь поисковики скорее сами выступают как наркотик, поощряющий ожирение мозга и постоянно прогрессирующую лень избалованного пользователя, который вместо того, чтобы хоть две секунды подумать, сразу хватается за мышь. Опять скажу - навеяло 1 февраля Песня о дедуктивном методе Протитип слов – В.Лебедев-Кумач, музыка И.Дунаевский. Из к\ф «Цирк» Широка дедукции метода Не один пред ней трепещет грех. Обличить морального урода С ней сумеет честный человек. Все приметы с лупой не оглянешь, (В данном контексте: Все порталы с Googlом не обшаришь) Не упомнишь бездны картотек, Но ее умело применяет Против дури умный человек.

Alexander Orlov: http://discovery.nationalarchives.gov.uk/SearchUI/Details?uri=D2934242 Был такой Шерлок Холмс, артиллерист-наводчик, награжден медалью во время 1-ой мировой войны.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Был такой Шерлок Холмс, артиллерист-наводчик, награжден медалью во время 1-ой мировой войны. Когда Сэр Артур Конан Дойл приехал на передовую 1 мировой в расположение французских войск, офицеры предложили выпить за Шерлока Холмса. Был даже накрыт стол в расчёте на ШХ. На что французский генерал спросил: "А чем отличился этот британский офицер? И почему его нет на приёме?" Цитирую по памяти

Alexander Orlov: Поручик Киже?

Alexander Orlov: Алек-Morse пишет: Цитирую по памяти Откуда цитируете? Или с узким глазом?

Alexander Orlov: сильно облегчившие человечеству жизнь поисковики скорее сами выступают как наркотик, поощряющий ожирение мозга и постоянно прогрессирующую лень избалованного пользователя, который вместо того, чтобы хоть две секунды подумать, сразу хватается за мышь. ... проникся я страстью К глупому ящику для идиота. Да, я проникся. В квартиру зайду - Глядь - дома Никсон и Жорж Помпиду. Вот хорошо, я бутылочку взял. Жорж принял посошок, Ричард, правда не стал.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Откуда цитируете? Или с узким глазом? В биографии АКД, написанной Джоном Диксоном Карром, описан такой эпизод. По-моему, и в книге Максима Чертанова это есть.

Alexander Orlov: Думаете, National Archives способны на увековечивание юмора?

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Думаете, National Archives способны на увековечивание юмора? Возможно, здесь случай исторического анекдота. Взгляд на одну легенду с двух сторон. Хотя, конечно, забавная история получается.

Alexander Orlov: Хочется прочесть этот эпизод целиком. А эта биография АКД, написанная Карром, доступна где-нибудь на русском, а лучше - на английском? Думаю, Чертанов не сам нашел этот эпизод, а взял у Карра. И еще: неужели мог существовать французский генерал, который в 1915 или 1916 году мог не знать ШХ?

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: А эта биография АКД, написанная Карром, доступна где-нибудь на русском, а лучше - на английском? У меня дома - на русском. Была издана ещё в 1989-м издательством "Книга". Ладно, полистаю, поищу точную цитату.

Alexander Orlov: Этот анекдот (в западном смысле слова) идет от самого АКД, однако подробную информацию советуют смотреть у Карра: Arthur Conan Doyle, A Visit to Three Fronts http://www.gutenberg.org/cache/epub/9874/pg9874.html ... Once to my horror he fixed me with his hard little eyes and demanded 'Sherlock Holmes, est ce qu'il est un soldat dans l'armée Anglaise?' The whole table waited in an awful hush. 'Mais, mon general,' I stammered, 'il est trop vieux pour service.' There was general laughter, and I felt that I had scrambled out of an awkward place. ... Sherlock Holmes and the Problems of War: Traumatic Detections https://d3gqux9sl0z33u.cloudfront.net/AA/AT/gambillingonjustice-com/downloads/271223/53.1.wynne.pdf ... In A Visit to Three Fronts (1916) published after one such visit he relates an anecdote about a French general who believed that Sherlock Holmes was a real person: “[The general] fixed me with his hard little eyes and demanded ‘Sherlock Holmes, est ce qu’il est un soldat dans l’armée Anglaise?’”103 ... 103. Arthur Conan Doyle, A Visit to Three Fronts (London: Hodder and Stoughton, 1916), 72. On this incident, see John Dickson Carr, The Life of Sir Arthur Conan Doyle (1949; New York: Carroll & Graf, 2003), 258.

Алек-Morse: Вот, собственно. Стр. 232: "Но о том тёплом приёме, который оказали ему французы, Конан Дойл стеснялся рассказывать, смущаясь своего смешного штатского вида, хоть и скрашенного мундиром, благодаря званию вице-губернатора Суррея. Но французы считали иначе. В сумрачном Аргонском лесу, где разрывы снарядов разносили в щепки стволы берёз и дубов, французы в его честь начистили медь духовых оркекстров. Нередко приходилось слышать о том, что французские генералы забрасывали его вопросами о Шерлоке Холмсе. Происхождение этих слухов объяснил редактор "Дейли Кроникл". К торжественному обеду, данному 11 июня, была сделана специальная карта блюд с виньеткой в виде скрещённых лупы, револьвера и скрипки, символизирующих Шерлока Холмса. Уж коли такие почести отдаются не присутствуюшему здесь англичанину, генерал Гумберт пожелал удостовериться в его преданности и, насупив брови, спросил прямо в лоб: - Sherlock Holmes, est-ce qu'il un soldat dans l'armee anglaise? (Шерлок Холмс, это что, солдат английской армии?) - Mais, mon general, il est trop vieux pour service, - ответил опешивший гость. (Ну что вы, генерал, он слишком стар для службы.) И генерал, удовлетворённо хмыкнув, вернулся к обеду, хотя его смутные подозрения были не до конца развеяны". Дж. Д. Карр Жизнь Сэра Артура Конан Дойла

Alexander Orlov: Спасибо. Наверное, редактор говорит правду. Правда, как-то уж очень красиво. Сам АКД (см. гутенберговское издание) ничего не пишет об этих подробностях. Однако всё равно, представляется, что существование не знающего популярной литературы генерала вряд ли доказывает виртуальность документально награжденного артиллериста ШХ. В Гугле о gunner Sherlock Holmes не удалось ничего найти. Кстати, удивительно, но не мог найти этой статьи АКД "A Visit to Three Fronts" на русском.

Алек-Morse: Если допустить, что случай этот реальный и он верно записан, можно предположить, что французский генерал прекрасно знал о ШХ, но или пошутил, или решил таким способом немного поворчать насчёт виртуального персонажа: тут гибнут реальные герои, а они так пекутся о выдуманном... Одна из возможных трактовок.

Alexander Orlov: АКД тут описывает разные типы французских генералов. Привожу расширенный кусок - весь абзац (на русском так и не удалось отыскать). Ваша трактовка (ворчание или шутка) интересна, но мне не близка. Мне вообще эта история с генералом странна. That night we dined with yet another type of the French soldier, General A., who commands the corps of which my friend has one division. Each of these French generals has a striking individuality of his own which I wish I could fix upon paper. Their only common point is that each seems to be a rare good soldier. The corps general is Athos with a touch of d'Artagnan. He is well over six feet high, bluff, jovial, with huge, up-curling moustache, and a voice that would rally a regiment. It is a grand figure which should have been done by Van Dyck with lace collar, hand on sword, and arm akimbo. Jovial and laughing was he, but a stern and hard soldier was lurking behind the smiles. His name may appear in history, and so may Humbert's, who rules all the army of which the other's corps is a unit. Humbert is a Lord Robert's figure, small, wiry, quick-stepping, all steel and elastic, with a short, sharp upturned moustache, which one could imagine as crackling with electricity in moments of excitement like a cat's fur. What he does or says is quick, abrupt, and to the point. He fires his remarks like pistol shots at this man or that. Once to my horror he fixed me with his hard little eyes and demanded 'Sherlock Holmes, est ce qu'il est un soldat dans l'armée Anglaise?' The whole table waited in an awful hush. 'Mais, mon general,' I stammered, 'il est trop vieux pour service.' There was general laughter, and I felt that I had scrambled out of an awkward place.

Alexander Orlov: Вариант, который не приходил мне в голову: ребенок, названный в честь ШХ. Помогла Сьюзен Уоткинс, занимающаяся поиском семейных корней: ШХ впервые появился в печати в 1887. В 1894 в Англии и Уэльсе впервые был зарегистрирован ребенок, названный ШХ - Гарри ШХ, родившийся в 1894 в Ноттингеме. Вот список первых ШХ с датой регистрации. 1894 Гарри Шерлок 1897 Шерлок 1900 Роберт Шерлок 1904 четыре младенца ШХ! Должно быть, рассказы были особенно популярны в этом году. Это наградное удостеверение к медали было выдано во Франции в 1915. Он - по-видимому, один из первых двух зарегистрированных, указанных выше, т.к. остальные, по-видимому, слишком молоды. Думаю, что это - первый, он пережил войну и умер в 1960-х гг. Sherlock Holmes first appeared in print in 1887. By 1894, the first baby called Sherlock Holmes was registered in England and Wales - Harry Sherlock Holmes, born 1894 in Nottingham. Here's a list of the first Sherlock Holmes with the date registered. 1894 Harry Sherlock 1897 Sherlock 1900 Robert Sherlock 1904 four baby Sherlock Holmes! The stories must have been particularly popular that year. I guess people with the surname Holmes thought it was amusing to call their son Sherlock in homage to Conan Doyle. The medal card one served in France in 1915. He's probably one of the first two registered above, as the others are probably too young. I think he's the first one, who survived the war and died in the 1960s. Hope that helps :)

Alexander Orlov: Тьерри Сен-Жоани из Французского шерлокианского общества пишет, что встречал в жизни только одного ШХ - и это был нью-йоркский таксист, не знавший о нашем ШХ: First time we see such mention about that real "Sherlock Holmes". The only one I met before was a taxi driver in New York (and the man did not know who was our Sherlock Holmes!!!!). I have a picture of his ID card somewhere in my boxes. Somewhere… So, happy to learn there are (or were) some more "Sherlock Holmes" in "my World"! Many thx. amicalement,

maut: Светозар где-то писал о реальных Холмсах и Ватсонах. А я в Ланцете находил статью доктора Джона Ватсона подходящую по датам. Alexander Orlov пишет: 1904 четыре младенца ШХ! Должно быть, рассказы были особенно популярны в этом году. Ничего удивительного - в Стренде начали печатать Возвращение ШХ, народ на радостях стад давать такие имена.

Alexander Orlov: maut пишет: Светозар где-то писал о реальных Холмсах и Ватсонах. Ой, найдите, пожалуйста, этот кусок! А то на Западе не знают о своем славном прошлом.

maut: Вот, нашел в старой первоапрельской теме. Там несколько постов, вполне не шуточных. http://221b.borda.ru/?1-5-0-00000043-000-0-0#004

Alexander Orlov: Кэтрин Кук из Вестминстерской библиотеки пишет: I would think that is Harry Sherlock Holmes, born in New Barford, Nottinghamshire between July and September 1894. He seems to have died in York in March 1968. He seems to be the first to get the middle name Sherlock in Britain, though there are a few also born in 1895 and 1897. There seem to be some in the US born “about 1893”.

Alexander Orlov: Сьюзен Уоткинс прочла про французского генерала и создала целую теорию о том, что он на самом деле был фанатом ШХ, и он и АКД пытались вежливо шутить друг с другом в отношении реальности и виртуальности ШХ. How interesting! So one theory might be that Conan Doyle got the "wrong end of the stick" as we say, and assumed the general thought that Sherlock Holmes wasn't a fictional character. Perhaps the English army Sherlock Holmes had been pointed out to the French general, as he was a big fan of the fictional Sherlock Holmes. And the general was joking with Conan Doyle, knowing full well SH was fictional. When CD joked back about his SH being too old, the general thought CD realised he was joking. There are some army papers online regarding the army SH (more than 30 pages, but the writing isn't too clear). I also found a relative, and have emailed her to see if she knows where the real SH was in 1915/16. Do you know the exact date CD was out in France? (There was another Sherlock Holmes was in the army around that time - the one born in 1897 - but he didn't get to France, as he was invalided out through bad eyesight.)

Alexander Orlov: http://221b.borda.ru/?1-5-0-00000043-000-0-0#004.001.001 Pinguin пишет: Я недавно наткнулся на интервью с человеком по имени Шерлок Холмс. Он американский негр крупного телосложения, специально приезжал в Лондон посмотреть на музей своего тёзки. Вы не могли бы дать ссылку? Может быть, это тот нью-йоркский таксист, о котором рассказывает Тьерри Жоанис и который не знал настоящего ШХ?

maut: Alexander Orlov пишет: Вы не могли бы дать ссылку? Может быть, это тот нью-йоркский таксист, о котором рассказывает Тьерри Жоанис и который не знал настоящего ШХ? http://sherlock-holmes.co.uk/VIPS/index.htm

Alexander Orlov: Тьерри Сен-Жоанис посмотрел на этого ШХ и написал: Не думаю, что это - мой. Мой был старше и объяснял, что имя Шерлок происходит от каких-то индейских корней, но он был тоже черный. I don't think he is. He was older and he explained the Sherlock name was from some American Indian roots, but he was black as your guy.

Alexander Orlov: имя Шерлок происходит от каких-то индейских корней Чероки Холмс? С детства еще помню фильмы про индейцев с "Шурхендом" и "Шаттерхендом" - тоже ШХ.

Alexander Orlov: http://smartmsk.timepad.ru/event/104866/ 17 мая 2014 (суббота), 12:00 (через 32 дня) Научная лаборатория Шерлока Холмса Хотите почувствовать себя знаменитым сыщиком? Для этого не нужно ехать в Лондон и искать несуществующий адрес по Бейкер-стрит. Но зато придется проявить внимательность, показать свои знания и немного подумать! Химические тайны и настоящие секреты криминалистики, изощренные загадки и шифры. Всё это ждёт вас в познавательном квесте «Лаборатория Шерлока Холмса» от проекта «Умная Москва"! В каждом празднике участвуют 60 детей. 5 команд по 12 ребят проходят многоуровневый квест. На каждом этапе ребята проводят научные опыты, помогающие им исключить одного из подозреваемых в совершении преступления. Общая продолжительность праздника — 2 часа. Для родителей предусмотрена отдельная научно-популярная развлекательная программа. Стоимость билета на "Научную лабораторию Шерлока Холмса" для одного ребенка — 1300 руб. Для родителей вход бесплатный. 17 мая, суббота, 12.00-14.00. Рекомендуемый возраст детей: 6-9 лет. 17 мая, суббота, 15.00-17.00. Рекомендуемый возраст детей: 10-13 лет. 17 мая, суббота, 18.00-20.00. Рекомендуемый возраст детей: 10-13 лет.

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: В прокат вышла кинокартина "Стартап" о героях отечественного интернета. ... главная ирония заключается в названии разработанного героем портала "Холмс" Я вот с этой политикой не успеваю по теме писать! Фильм-то я до премьеры ещё видел. Но вот кадра хорошего для иллюстрации нет. У них там логотип - где и в русской и в английской транскрипции "О" как лупа. Вот тут хоть немного его видно

safomin25: Alexander Orlov пишет: Для родителей предусмотрена отдельная научно-популярная развлекательная программа. Нельзя ли об этом поподробнее?

Alexander Orlov: Там линк есть - http://smartmsk.timepad.ru/event/104866/ - и картинка когда-то была. Надо звонить. "Оксана: Понравилось — не то слово, и мне и ребенку. ... Взрослым тоже была предоставлена возможность интересно провести время. "

Alexander Orlov: Чуковский - Собрание сочинений в 15 тт. (всё или почти всё) http://kashlev.dyndns.org:1799/archives/Books_PDFs/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9/

Alexander Orlov: http://voiceofrussia.com/uk/news/2014_04_19/How-Sherlock-Holmes-became-a-towering-figure-in-Soviet-Russia-0001/ "Голос России в Британии" пишет, что вот это издательство http://www.mxpublishing.co.uk/engine/shop/category/Sherlock+Holmes+Books "наконец-то" познакомит русских с фанфиками (в статье они называются пастишами). Сборник называется Sherlock’s Home: The Empty House. На сайте издательства обложка такая: Кроме того, в статье небольшое интервью с Ольгой Фединой, автором книги "Что каждый русский знает, а вы - нет", про популярность в России ШХ и особенно масленниковского фильма: "Британия в фильме более реальна, чем реальная Британия, потому что она проще". "Режиссер старался угодить тому образу викторианской Британии, который имелся у русских".

safomin25: На канале "Моя планета" программа "Рейтинг Баженова" начинается так: появляется некий интерьер в викторианском стиле и звучит Увертюра, исполняемая на скрипке. Затем в этом интерьере появляется Баженов со скрипкой, но (а сам он брит наголо) с усами как у фон Борка или Пуаро. Ну и как бы начинает расследование по той местности, куда он отправляется - передача, в целом, о российской природе и путешествиях по России

Alexander Orlov: "Британия в фильме более реальна, чем реальная Британия, потому что она проще". "Режиссер старался угодить тому образу викторианской Британии, который имелся у русских". Питер Блау: … одной из интересных вещей в отношении новой серии с Игорем Петренко является то, что люди там иногда делают такие вещи, которые не делались во времена ШХ … когда, например, полицейские не носили пистолетов. Сами рассказы – проще, чем реальная Британия … в которой было много бедности, не отраженной в рассказах, написанных для развлечения людей … нужно помнить, что это было время, когда в Уайтчепеле совершались убийства … Indeed . . . one of the interesting things about the new Igor Petrenko series is that sometimes people do things that wouldn't have been done in Sherlock Holmes' time . . . when, for example, the police didn't carry pistols. The stories themselves are simpler than the real Britain . . . where there was a lot of poverty that isn't reflected in the stories, which were written to entertain people . . . one should keep in mind that this was a time when murders were being committed in Whitechapel . . .

Alexander Orlov: http://www.museumoflondon.org.uk/london-wall/whats-on/exhibitions-displays/sherlock-holmes/ На выставке в музее Лондона будет воссоздана атмосфера шерлокианской Британии, вы увидите те места, которые посещал ШХ, и сможете представить себя стоящим на Стрэнде, по которому проезжают конные экипажи (издалека похож на Петренко, IMHO)

Alexander Orlov: Везет людям, живущим в округе Холмс (Holmes County), штат Огайо! http://www.holmeslibrary.org/departments/bookmobile-services/ А в одном городе штата Канзас в июне по улицам будет ездить "букмобиль" на тему ШХ. Дизайн вражеские канзасцы скрывают: http://cjonline.com/news/2014-04-17/topeka-library-learns-its-value-through-community-survey

Alexander Orlov: http://www.foto-video.ru/art/portfolio/10841/ Великий путешественник Холмс, придумавший понятие "травелог". Был и в России в 1901 году Irkutsk Cathedral, 1901

Михаил Гуревич: Все Холмсы - молодцы!

safomin25: Alexander Orlov пишет: Великий путешественник Холмс, придумавший понятие "травелог". Был и в России в 1901 году Михаил Гуревич пишет: Все Холмсы - молодцы! Это был третий брат Майкрофта и Шерлока.

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Это был третий брат Майкрофта и Шерлока. Пропавший. В России.

Элейн: safomin25 пишет: Это был третий брат Майкрофта и Шерлока. Михаил Гуревич пишет: Пропавший. В России. Ой, ради Бога, не подавайте вы идей вандалампродюссерам. А то ведь снимут...

safomin25: Элейн пишет: А то ведь снимут..Сами снимем

Alexander Orlov: http://www.washingtonpost.com/entertainment/books/book-review-the-1886-mystery-of-a-hansom-cab-has-murder-and-a-kitschy-charm/2014/03/26/7ea75cfe-b42b-11e3-b899-20667de76985_story.html www.tinyurl.com/k7zun7j Когда вышел «Этюд в багровых тонах», он не пользовался особым успехом. Но в том же году вышел роман «Загадка кэба» Фергуса Хьюма, который автор издал за свой счет, потом продал права на него за 50 фунтов, а к концу 1887 роман разошелся в количества 375000 экземпляров. Сейчас его переиздали. Fergus Hume's THE MYSTERY OF A HANSOM CAB (1886) isn't at all Sherlockian, but it's an interesting example of a truly popular Victorian mystery novel: it was self-published in Australia by the author, who sold all the rights for L50 and then watched sales rise to a reported 375,000 copies by the end of 1887, when A STUDY IN SCARLET made far less of an impression on readers. The State Library of New South Wales is reported to hold the only known copy of the first edition. Michael Dirda's perceptive review of a new edition of the book from Text Classics was published last month in the Washington Post last month <www.tinyurl.com/k7zun7j>.

Alexander Orlov: Серия "Ватсон и Холмс", в которой эти англичане имеют другой цвет кожи, теперь предлагает целый набор комиксов и книжек (чем-то мне это количество напоминает события столетней давности и тему "Отвратительный двойник"): http://www.newparadigmstudios.com/ http://www.newparadigmstudios.com/on-sale/ WATSON AND HOLMES Series WATSON AND HOLMES #1 WATSON AND HOLMES #1 – NOIR EDITION WATSON AND HOLMES #2 WATSON AND HOLMES #2 – NOIR EDITION WATSON AND HOLMES #3 THE ROCKTHROWER #1 WATSON AND HOLMES is a new comic-book mini-series created by Brandon Perlow and Paul Mendoza, and written by Karl Bollers; there are six issues so far ($1.99 each), and a graphic novel WATSON AND HOLMES: A STUDY IN BLACK that combines the first five issues (2013; $16.99). Holmes and Watson are African Americans living and battling criminals in modern-day Harlem, and the series offers strong and colorful artwork by Rick Leonardi and Larry Stroman; you can see samples at <www.newparadigmstudios.com>.

Alexander Orlov: Где-то недавно в какой-то теме было про велосипедную "твидовую" прогулку в Англии (maut?), потом Pinguin рассказал о пятисот-шестисотсильной велоночи у него под окнами в библионочь. А теперь вижу, что Воронеж тоже не лыком шит: http://vrn.kp.ru/online/news/1725576/ (есть фото, но Ч. Баскервиля я там не углядел) Воронежские волосипедисты [!] устроили твидовую прогулку под дождем Участники ностальгического заезда нарядились в клетчатые брюки и галстуки-бабочки 1 мая тишину и покой возле памятника Бунину нарушили велосипедисты. У монумента писателю собрались те, кто устал от маршруток и личного авто, пробок на дороге или просто решил активно отдохнуть в ностальгической атмосфере XX века. Парни и девушки в клетчатых одеждах, с аксессуарами в стиле винтаж выехали на покатушки tweed run не в первый раз. Кто-то тщательным образом подготовился к прогулке, выудил из закромов клетчатые брюки и твидовый пиджак, кепку и трубку, смастерил бутоньерку. А кто-то пришел в повседневной одежде и за это его никто не ругал. Один из велосипедистов, Михаил, к примеру, попытался воссоздать образ Чарльза Баскервиля, персонажа известной повести Артура Конан Дойля. - До революции велопрогулки у нас в стране назывались «велокорсо». Позволить себе купить велосипед в то время мог не каждый. Сегодня же практически у каждого жителя города есть такая возможность. Мы хотим воссоздать ту эпоху, прочувствовать ее изнутри, облачившись в ретро-костюмы XX века. Просто порадовать себя и окружающих, проехав по центральным улочкам нашего города, - скорость в нашей велопрогулке вовсе не важна, - сообщил организатор мероприятия Илья Бейлин. К сожалению, а, может, и к счастью, корреспондент «Комсомолки» на велопрогулку пришла без двухколесного друга - смутила туча и мелкий дождь. Но меня в свою дружную компанию согласились принять Арсений и его веломобиль. Оказывается, управлять агрегатом довольно легко: полулежа крутить педали и успевать контролировать скорость. Пассажиру веломобиля остается лишь смотреть по сторонам, крепко держаться и наслаждаться восторженными взглядами прохожих. «Папа, папа, смотри какой клевый велосипед!» - показывал мальчик лет пяти, увидев нас с Арсением на дороге. Признаюсь честно, быть пассажиром веломобиля страшновато, особенно когда настоящие автомобили проносятся рядом с тобой. Наша велосипедная компания побывала в резиденции союза архитекторов и сделала остановку у гостиницы Бристоль, которая таит в себе черты ушедшей эпохи модерн. Там же участникам велопрогулки показали мастер-класс по завязыванию галстука-бабочки. Не так-то просто с первого раза правильно и красиво управиться с элегантным аксессуаром. Самой настойчивой участнице, Юлии Шерстяных, галстук-бабочку подарили. Велопрогулка завершилась в Петровском сквере, и все разъехались, кто куда. Но организаторы обещают: все обязательно еще встретятся.

Alexander Orlov: Новости из Санкт-Петербурга: 7 мая - лекция "Дали, Фрейд и Шерлок Холмс" http://thedali.org/event/coffee-curator-elise-trucks-dali-freud-sherlock-holmes-1030/

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Ч. Баскервиля я там не углядел Думаю, воронежская мисс перепутала - имелся ввиду Генри.

Alexander Orlov: http://positime.ru/watson-still-smarter-than-holmes/37257 "Ватсон все-таки умнее Холмса?"

Alexander Orlov: http://www.cricketcountry.com/articles/a-sherlock-holmes-xi-133119 Многие имена в Каноне взяты у тогдашних крикетистов. АКД сам был в этом деле далеко не промах. В статье увидите: Холмс, Ватсон, Хадсон, Лайонс, Лукас, Хопкинс, Фергюсон, Джонсон, Уилсон, Хантер, Смолл, Клей, Мунро, Нортон, Шеклок (!), Майкрофт.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Многие имена в Каноне взяты у тогдашних крикетистов. Да мало ли в Бразилии крикете Донов Педро? (с)

Михаил Гуревич: Интересная версия. Валентин Катаев рассказывал, что в "Сыне полка" для этого полка он взял фамилии своих товарищей по артиллерийской батарее Первой мировой.

safomin25: В фильме "Путь в "Сатурн" Крылов/Крамер учит наизусть фамилии отправленных через фронт агентов: "Юрский, Татосов, Гай..." - коллег актера Волкова по БДТ. При том, что Г.Гай играет роль в этом же фильме

Alexander Orlov: Трест нерегулярных частей Бейкер-стрит The Baker Street Irregulars Trust http://www.bsitrust.org/ Интересные документы из истории Движения

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: В фильме "Путь в "Сатурн" Крылов/Крамер учит наизусть фамилии отправленных через фронт агентов: "Юрский, Татосов, Гай..." - коллег актера Волкова по БДТ. Занятно! Надо бы этот фильм поглядеть.

Alexander Orlov: http://donnews.ru/V-Rostove-na-stadione-Olimp-2-planiruyut-provesti-pryamuyu-translyatsiyu-finala-Kubka-Rossii_15258 ... Записки доктора Ватсона помогают расслабиться вратарю Время в полёте — час двадцать. Игроки пытаются найти себе необременительное занятие. Антон Амельченко достал огромной толщины книгу. На обложке: Артур Конан-Дойль. — Читается легко, помогает расслабиться перед игрой, — видя мой интерес, поясняет Антон и углубляется в чтение. ...

safomin25: Alexander Orlov пишет: Антон Амельченко достал огромной толщины книгу. На обложке: Артур Конан-Дойль. — Читается легко, помогает расслабиться перед игрой, — видя мой интерес, поясняет Антон и углубляется в чтение. ... Да пребудет дедуктивный метод и с нашими футболистами. Может, играть, наконец, научатся. Все-таки Англия - родина и футбола тоже.

Alexander Orlov: Кто-то отвинтил ШХ перед магазином http://www.9news.com/story/life/2014/05/07/sherlock-holmes-talking-books-plus-stolen/8812905/

safomin25: Alexander Orlov пишет: Кто-то отвинтил ШХ перед магазином А кто-то (обстановка сейчас сами знаете, какая) купил себе, соблазнившись, между прочим, рекламой на нашем сайте, пневматическое ружье сделанное зрячими мастерами американской фирмы "Кроссман ". Скорость вылета пули - 175 м\сек. Для сравнения - у АК-47 - 350 м/сек

Элейн: Alexander Orlov пишет: Кто-то отвинтил ШХ перед магазином Штайлер-мл. перешел на дерево?

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Кто-то отвинтил ШХ перед магазином В Екатеринбурге все Шерлоки Холмсы (в виде табличек) на месте.

Alexander Orlov: http://www.ihearofsherlock.com/2012/04/a-collector-of-fairy-tales-houn_13.html?utm_source=feedblitz&utm_medium=FeedBlitzEmail&utm_content=45933&utm_campaign=0#.U2zJ24F_t8q В рекламе книгообмена в одной библиотеке: "Приди с одной историей, а уйди с другой", в изображениях Белоснежки, Гарри Поттера и Красной шапочки скрыты ШХ, Троянский конь и Моби Дик.

Atlas: Зашел как-то Холмс в Скотланд-Ярд и увидел интеллектуальных гномов...

safomin25: Alexander Orlov пишет: скрыты ШХ, Курносый, в шапке, похожей на шлем пожарника и со следами помады на шее.

Элейн: safomin25 пишет: со следами помады на шее. Это маскировка.

Alexander Orlov: Из рекламы той же фирмы http://4.bp.blogspot.com/-1chIBqMjyaM/U2msYqrvUGI/AAAAAAAATAA/Li-5Kz05TZE/s1600/Steimatzky+-+Sherlock+company.jpg "Правильная книга всегда составит вам компанию" Поразительно многозначное выражение "to keep compamy" - http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=keep+company&l1=1

Alexander Orlov: http://hyperlib.libfl.ru/viewurl.php?url=/files/archive/texts/S/Shou_Chelovek/Shou_Chelovek.htm Бернард Шоу. Человек и сверхчеловек Комедия с философией (1901-1903) "Надо бы мне выразить благодарность авторам, которых я ограбил ради написания этих страниц. Не знаю только, сумею ли я их всех вспомнить. Разбойника-рифмоплета я преднамеренно украл у сэра Артура Конан Дойла, а Лепорелло сознательно превратил в Генри Стрейкера (механика и Нового Человека), чтобы создать драматический вариант современной личности, от которой, если сбудутся когда-нибудь мечты Герберта Уэллса, пойдут энергичные инженеры, способные смести болтунов с пути цивилизованного мира."

Alexander Orlov: http://hyperlib.libfl.ru/viewurl.php?url=/files/archive/texts/C/Cortazar_Model/Cortazar_Model.htm Хулио Кортасар. 62. Модель для сборки "А для меня этот город остался, каким он был при Конан Дойле." Вспоминается: "And it is always eighteen ninety-five."

Alexander Orlov: [img]http://cmsimg.detnews.com/apps/pbcsi.dll/bilde?Site=C3&Date=20140502&Category=METRO06&ArtNo=305020036&Ref=AR&MaxW=640&Border=0&Mackinac-Island-s-other-fort-restored-former-glory[/img]

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Кто-то отвинтил ШХ перед магазином Не кто-то, а нормальный холмсопсих, ясное дело.

Alexander Orlov: То есть около вас, Михаил, ничего холмсовского оставлять нельзя? "Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь."

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: "Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь." Я вам честно признаюсь... Только потом не берите с меня пример. В юности я обокрал районную библиотеку. Там был книжка издательства "Всесоюзное бюро кинопропаганды" - и называлась она "Василий Ливанов". Ну не вынесла душа поэта холмсопсиха. Эту книжку я взял почитать и не вернул. Но я поступил честно. Взамен я отдал книгу "Василий Лановой" того же издательства (я купил два экземпляра), а для достоверности переклеил библиотечный ярлычок и слегка подправил надпись на нём. Не казните. Не дайте отдать холмсо-книжку... Было это лет 25 назад. Может, за давностью лет уже простили? (Если кто вообще заметил подмену.)

safomin25: Алек-Morse пишет: В юности я обокрал районную библиотеку. Я Вас понимаю. Потому что и - не одну, и не один раз. Три из них были при этом гарнизонными, то есть находились на территориях, охраняемых караулом с оружием и правом его применения на поражение.

Alexander Orlov: Книгу про Ланового 25 лет назад надо было читать еще тщательнее...

Alexander Orlov:

Alexander Orlov: Удалил, называется...

Alexander Orlov: Удалил, называется...

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: "Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь." Насколько помню - в помещение Alexander Orlov пишет: То есть около вас, Михаил, ничего холмсовского оставлять нельзя? Почему нельзя? Можно. Даже нужно! safomin25 пишет: И - не одну, и не один раз. А я и счёт потерял. Хорошим книгам, которые теперь живут у меня Книге надлежит быть там, где её читают и ценят

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: А я и счёт потерял. Хорошим книгам, которые теперь живут у меня Книге надлежит быть там, где её читают и ценят Верно говорите Сегодня чуть не обокоал книгопродавца, покупая (как написала бы некая газета) "французского Шерлока Холмса" - т.е. книгу о Мегрэ Жоржа нашего Сименона. В подземном переходе. Клетка с книгами была выставлена на воле, а книгопродавец заперся в киоске за ней. Книги - букинистические, комиссионные по 30 рублей за штуку. Мой товарищ толкает меня в бок и шепчет: "Взял и уходи... видишь, никого". А рядом толпа народа идёт по своим делам. А я как дурак: "Кому тут 30 рублей? Отдам кому-нибудь 30 рублей. Кому нужно?" Кто-то надоумил открыть дверцу киоска, а там двое - направо и налево. Я им: "Хотите 30 рублей вам отдам" - я же честный человек (во всяком случае, когда речь идёт о 30 рублях). Смотрю на правого: "Вы книгами торгуете?"... Вроде угадал, отдал деньги. А, может, не надо было?

Alexander Orlov: Михаил Гуревич пишет: Насколько помню - в помещение Я тоже учусь у Сарафанова - вырезал фразу из текста пьесы. А что за холмспопьеса по Вампилову - никак не могу сообразить?

Alexander Orlov: Михаил Гуревич пишет: Насколько помню - в помещение Я тоже учусь у Сарафанова - вырезал фразу из текста пьесы. А что за холмспопьеса по Вампилову - никак не могу сообразить?

Alexander Orlov: Михаил Гуревич пишет: Насколько помню - в помещение Я тоже учусь у Сарафанова - вырезал фразу из текста пьесы. А что за холмспопьеса по Вампилову - никак не могу сообразить?

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: Верно говорите А за тридцать рублей не переживайте. Нормальная цена. Я тоже на таких прилавках Мегрэ ищу. Alexander Orlov пишет: Я тоже учусь у Сарафанова - вырезал фразу из текста пьесы. А я - про фильм. Alexander Orlov пишет: А что за холмспопьеса по Вампилову - никак не могу сообразить? И не мудрено. Снова - я ведь не про пьесу, а про фильм писал. Холмсофильм "Старший сын" - Караченцов и Крючкова. А ещё Маневич и Векслер. А пьес по Вампилову быть не может. Ни холмсо, ни просто. Потому что он сам - пьеса.

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Холмсофильм "Старший сын" - Караченцов и Крючкова. А ещё Маневич и Векслер. И оператор А. Насыров. И "Ленфильм"...

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Холмсофильм "Старший сын" - Караченцов и Крючкова. А ещё Маневич и Векслер. И оператор А. Насыров. И "Ленфильм"...

Михаил Гуревич: За Насырова спасибо, а "Ленфильм" - это уж само собой, даже писать не стал.

Alexander Orlov: http://tver.aif.ru/issues/1047/01_03 "Вспомните, как Конан Дойл писал о Шерлоке Холмсе: «мозг, как чердачок с ящичками»." Как это мило!

Alexander Orlov: http://omskregion.info/%D0%9E%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B4%D0%B0/item.asp?id=20948 "Даже сегодня интересно, что это были за рубашки «Шерлок Холмс», которые упорно навязывали омским щеголям в 1910 году?!"

safomin25: Alexander Orlov пишет: "Даже сегодня интересно, что это были за рубашки «Шерлок Холмс», которые упорно навязывали омским щеголям в 1910 году?!" С карманами для: лупы, флакона с кровеопределителем и картотеки.

Alexander Orlov: Карман для картотеки??? Вспоминаю все фильмы и пытаюсь представить себе в страшном сне... Или в 1910 году было еще не так много фильмов?

Alexander Orlov: http://progorodsamara.ru/news/view/164481 На Молодогвардейской, 63 состоялось торжественное открытие первого в Самаре котокафе «Мурзик». ... Животные, живущие в кошачьем кафе, сегодня вели себя скромно, но некоторые составляли исключение. Так, Ксюша, покоряла полки с книгами, в надежде почитать Артура Конан Дойла

safomin25: Alexander Orlov пишет: На Молодогвардейской, 63 состоялось торжественное открытие первого в Самаре котокафе «Мурзик». ... Животные, живущие в кошачьем кафе, сегодня вели себя скромно, но некоторые составляли исключение. Так, Ксюша, покоряла полки с книгами, в надежде почитать Артура Конан Дойла Самарская холмосячейка всегда была сильна.И агидель вдохновитель ее.

Alexander Orlov: http://www.beautiesltd.com/product/reichenbach-falls-bow-tie/ Галстук-бабочка "Рейхенбахский водопад". Они пишут. Но объясните мне.

Михаил Гуревич: Про бабочку и Мориарти я когда-то писал http://221b.borda.ru/?1-15-0-00000021-000-80-0 Первые шаги на форуме

Alexander Orlov: Если у кого есть ридер Kindle, то можно для него приобрести соответствующую обложку, чтобы было ясно, какую Книгу вы читаете: http://www.signals.com/cgi-bin/hazel.cgi?action=DETAIL&ITEM=HN3982

Pinguin: Если читающему не ясно, какую книгу он читает, то обложка уже не поможет.

Alexander Orlov: Опасно играть в такие карты https://www.kickstarter.com/projects/376971306/sherlock-holmes-museum-in-playing-card

safomin25: Alexander Orlov пишет: Опасно играть в такие карты Чем? Может, правила какие-то ужасные? Кстати, тут в одной теме уже составляли (на словах) холмсоколоду в 52 карты. И у нас на каждую карту, а не только на картинки, был свой персонаж, включая Тори, Боську и болотную гадюку. А АКД и МИФ по праву были джокерами. А здесь - рисунок приятный, Майкрофт почему-то похож на Карла Маркса. Под портретом подростка почему-то написано "Wiggins", впрочем, может быть именно так - у АКД, а это уже наши переводчики "Уайггинса" превратили в "Хиггинса" для простоты восприятия. Обратите внимание, что карты английские, но набор персонажей строго соответствует нашему Фильму. Многих нет, но - ни одного постороннего. Только вот кто такая "Мисс Хантер"... Судя по тому, что ее расположили рядом с АКД, это, если я опять что-то не перепутал, его соседка с которой у него был многолетний роман и на которой он женился после смерти своей первой жены.

Alexander Orlov: safomin25 пишет: Только вот кто такая "Мисс Хантер" Вайолет Хантер, велосипедистка вроде бы safomin25 пишет: Опасно играть в такие карты Чем? Я бы всё время смотрел на картинки, которые удавалось бы увидеть (и думал об их причудливых сочетаниях), и не следил бы за игрой

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: Если читающему не ясно, какую книгу он читает, то обложка уже не поможет. Сэр Генри так читал А карты - хорошо, но можно доработать. Домик там тоже. Но у нашей Феклисты лучше!

Alexander Orlov: 1995 Аукцион холмсовещей у Сотби видео http://www.aparchive.com/metadata/UK-LONDON-SHERLOCK-HOLMES-AUCTION/7df65d552f9f618edd4b9eba61231288?query=%22conan+doyle%22&current=5&orderBy=OldestFirst&hits=35&referrer=search&search=%2fsearch%3fquery%3d%2522conan%2bdoyle%2522%26startd%3d%26endd%3d%26orderBy%3dOldestfirst%26from%3d1%26allFilters%3d%26g2ItemId%3d&allFilters=&productType=IncludedProducts&page=1&b=231288 http://www.aparchive.com/metadata/UK-Holmes-Memorabilia-Sotheby-s-Auction/2d6012808571bb3704bed34b07e4bd8d?query=%22conan+doyle%22&current=6&orderBy=OldestFirst&hits=35&referrer=search&search=%2fsearch%3fquery%3d%2522conan%2bdoyle%2522%26startd%3d%26endd%3d%26orderBy%3dOldestfirst%26from%3d1%26allFilters%3d%26g2ItemId%3d&allFilters=&productType=IncludedProducts&page=1&b=e4bd8d

Alexander Orlov: 1953 видео "ШХ снова жив" Открытие таблички на баре "Критерион", где Стенфорд встретился в Ватсоном, что и привело к знакомству последнего с ШХ http://www.aparchive.com/metadata/SHERLOCK-HOLMES-LIVES-AGAIN/ff8d014b1ba64e9cbf9e9edf6f4dcce0?query=%22sherlock+holmes%22&current=2&orderBy=OldestFirst&hits=188&referrer=search&search=%2fsearch%3fquery%3d%2522sherlock%2bholmes%2522%26startd%3d%26endd%3d%26orderBy%3dOldestfirst%26from%3d1%26allFilters%3d%26g2ItemId%3d&allFilters=&productType=IncludedProducts&page=1&b=4dcce0

Alexander Orlov: 1968 видео Реконструкция гостиной ШХ Драка у Рейхенбахского водопада Открытие памятных табличек в честь ШХ и Адриана КД http://www.aparchive.com/metadata/SHERLOCK-HOLMES-NO-SOUND/fc14758f0de14f309d19fed7eef77a33?query=%22sherlock+holmes%22&current=6&orderBy=OldestFirst&hits=188&referrer=search&search=%2fsearch%3fquery%3d%2522sherlock%2bholmes%2522%26startd%3d%26endd%3d%26orderBy%3dOldestfirst%26from%3d1%26allFilters%3d%26g2ItemId%3d&allFilters=&productType=IncludedProducts&page=1&b=f77a33

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: 1968 видео Реконструкция гостиной ШХ Драка у Рейхенбахского водопада Открытие памятных табличек в честь ШХ и Адриана КД Этот без звука?

Alexander Orlov: Там написано: Details SHERLOCK HOLMES - NO SOUND

Alexander Orlov: http://www.itnsource.com/en/shotlist/RTV/1957/12/12/502250111/?s=sherlock%20holmes Как в 1957 году переименовывали гостиницу "Нортумберленд" в гостиницу "Шерлок Холмс". Видео, к сожалению, отсутствует. Упоминается ботинок сэра Генри и как было бы хорошо иметь паб "Шерлок Холмс" на Бейкер-стрит, "но это невозможно". Почему, собственно?

Alexander Orlov: А вот мы не уследили в 2008 году. В Красноярске открывали английский паб и был проведен конкурс на самого знаменитого англичанина, статую которого надо в пабе установить. ШХ участвовал, но победил Абрамович http://www.itnsource.com/en/shotlist/RTV/2008/12/14/RTV3552008/?s=sherlock%20holmes%20russia#videoPopUpDiv http://www.itnsource.com/en/shotlist/RTV/2008/12/14/RTV3552008/?s=sherlock%20holmes%20russia#videoPopUpDiv

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: А вот мы не уследили в 2008 году. И правильно! За Абрамовичем пусть другие следят.

Alexander Orlov: Не знаю, что это - может быть, по поводу новейших западных фильмов... http://ek.sptl.spb.ru/cgi_bin/irbis64r_11/cgiirbis_64.exe?LNG=uk&C21COM=S&I21DBN=PERIO&P21DBN=PERIO&S21FMT=infow_wh&S21ALL=(%3C.%3EK%3D%D0%98%D0%92%D0%90%D0%9D%D0%9E%D0%92%D0%98%D0%A7$%3C.%3E)&FT_REQUEST=&FT_PREFIX=&Z21ID=&S21STN=1&S21REF=10&S21CNR=20 Назва газети: Культура -2008р.,N 31 июля - 6 авг. (№ 29) Цікаві статті : Романовская Л. Холмс жил, Холмс жив, Холмс будет жить!/ Л. Романовская (стр.4) http://ek.sptl.spb.ru/cgi_bin/irbis64r_11/cgiirbis_64.exe?LNG=en&C21COM=S&I21DBN=PERIO&P21DBN=PERIO&S21FMT=infow_wh&S21ALL=(%3C.%3EK%3D%D0%96%D0%90%D0%9D$%3C.%3E)&Z21ID=&S21SRW=&S21SRD=&S21STN=1&S21REF=10&S21CNR=20&FT_REQUEST=&FT_PREFIX= Заглавие журнала :Premiere: Киножурнал -2002г.,N 47 Интересные статьи : Цыркун Н. Молодой Шерлок Холмс/ В. Ованов; А. Дунаевский (стр.79) Исаев М. Новое дело Холмса/ М. Исаев (стр.95)

Alexander Orlov: Рэп "Бэтмен против ШХ" http://www.youtube.com/watch?v=17CLlZuiBkQ

Atlas: Таинственное исчезновение багажа, Конан Дойл и расследование, которое провел мистер Шолто. Это кстати, он. А ссылка здесь http://www.rg.ru/2014/05/19/holmes.html Но предупреждаю вас, что там очень агрессивная реклама, так что звук лучше предварительно отключить.

Алек-Morse: Alexander Orlov нашёл такую картинку из девонширских прерий:

Alexander Orlov: Не вижу

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Не вижу А сейчас?

Alexander Orlov: Вижу, спасибо! Мне так нравится эта картинка (только та группа вдали мешает - Стэплтон, Селден и Бэрримор?), что хотелось бы иметь возможность развернуть ее во весь экран. Я так не умею, а вы иногда так вывешиваете большие документы. Но это не обязательно, может, только мне она нравится. В оригинале название: "Собака - Дартмур 2003". Это из закрытой группы, поэтому просто линк указать не получалось. The Hound - Dartmoor 2003

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Мне так нравится эта картинка (только та группа вдали мешает - Стэплтон, Селден и Бэрримор?), что хотелось бы иметь возможность развернуть ее во весь экран. Можно просто ссылкой: http://ic.pics.livejournal.com/alek_morse/9292090/384600/384600_original.png Там скорее - Селден и чета Бэрриморов. Такой союз более вероятен

Alexander Orlov: Настоящие гавайцы сделают это обоями рабочего стола

Pinguin: Настоящих гавайцев не тошнит от плохого качества картинок, в отличие от.

Лоттик Баскервилей: А глазки-то как горят)))) Сэра чуем))

Alexander Orlov: Или пальто сэра. Или ботинки сэра. Мне как раз это тоже очень понравилось, как поймали кадр. Снимала-то псих tealoverdenise. С днем рождения, мадемуазель Анна Лоттик-Дантес! Цветов и счастья!

laapooder: Alexander Orlov пишет: С днем рождения, мадемуазель Анна Лоттик-Дантес! Цветов и счастья! Огой! Присоединяюсь... Кстати, а Вы в Пнзе в клуб "ШерлокЪ ХолмсЪ" ходите?

Alexander Orlov: Не знаю, куда приткнуть некоторые упоминания о детективных передачах на радио и телевидении (не шерлокианские аудиокниги и, возможно, не с холмсоактерами). http://www.tvmuseum.ru/catalog.asp?ob_no=7253&page=1 Телевидение вчера, сегодня, завтра. Вып. З / Сост. Н.С. Устинова. — М.: Искусство, 1983. — 238 с. Из содержания Ю. Кагарлицкий, Р. Померанцева. Классический детектив на телеэкране http://ermitazh.theatre.ru/people/actors/teneta/ Екатерина Анатольевна Тенета Роли на телевидении: ... телесериалы „Клуб знаменитых детективов“ (Мария-Антуанетта) ... http://www.tvmuseum.ru/photo.asp?a_no=9423&menu=0 В.И. Давидчук с творческой группой после окончания съемок программы "Клуб знаменитых детективов" в Центральном доме литераторов. Москва, 1995 г. (Архив В.И. Давидчука) http://www.tvmuseum.ru/catalog.asp?ob_no=7251&page=1 КОВАЛЕВСКАЯ Елена Ивановна ... Автор сценариев известного радиосериала «Театр «Детектив»» (была где-то тема про так и почивший в бозе ливановский театр "Детектив") http://www.bibliotekaeiska.ru/index/0-49 Кудряшова Л.А. Клуб знаменитых детективов: Сценарий литературной встречи-интервью с героями детективов [Текст] / Л.А. Кудряшова // Читаем, учимся, играем.-2009.-Вып.3.-С.82-88

krasnoholmski: Как бы не смущало нас название ресурса, кое-что из приведённой статьи небезынтересно как с фольклористической, так и с холмсомольской точки зрения.

Alexander Orlov: http://59.mvd.ru/news/item/2286575/ В городе Лысьве Пермского края в летнем лагере одной из школ прошел День мистера Шерлока Холмса. ... http://moscvichka.ru/moscvichka/2014/06/13/benedikt-kamberbetch-zavoet-kak-nastoyashchij-volk-10512.html Поклонники Бенедикта Камбербэтча скоро узнают кумира с новой стороны. Через полгода, 26 ноября, их ждет новая встреча с Бенедиктом. Правда, они не увидят, а лишь услышат его. Исполнитель роли Шерлока Холмса озвучил волка мультфильме «Пингвины Мадагаскара». ... http://nnovgorod.rfn.ru/rnews.html?id=49014&cid=7 ... Мы решили сделать для детей знакомство с книгами Конан Дойла и Честертона интересными, вызывающими любопытство. Для этого мы разработали игру-расследование, создали "Дерево улик". ... http://www.ap22.ru/paper/paper_12362.html ... «Персонаж Артура Конан Дойла Шерлок Холмс как образ типичного англичанина» – так называлась моя исследовательская работа, – рассказывает Юля. – Для сравнения характеров типичного англичанина и литературного персонажа Конан Дойла я взяла описание Англии советским публицистом Всеволодом Овчинниковым. Оказалось, что для создания более привлекательного образа британский писатель наделил своего героя некоторыми нетипичными для англичан чертами – эмоциональностью, общительностью. Однако цель моей работы шире простого сравнения. Хотелось создать образ подобающего поведения для россиян, решивших посетить Англию. ...

Alexander Orlov: Еще про львиную гриву http://knowbefore.weatherbug.com/2013/08/12/jellyfish-the-beautiful-stingers/ Сильные ожоги от медузы

Рени Алдер: krasnoholmski пишет: Как бы не смущало нас название ресурса Лично меня смутила псина на первом рисунке. Чёйта я теперь спать идти боюсь... Но что мне понравилось - что если на Д.О. не смотреть, то и всё пройдет мирно. Т.е. выходить на болота ночью всё же можно, только надо успевать отворачиваться. Вуоршпельхапилио, чё :-)

Элейн: krasnoholmski, очень интересная статья. Сама увлекаюсь мифологией, кое-что, описанное здесь, раньше слышала, однако, многое узнала впервые. Особенно про скандинавов интересно. Как раз недавно "Кольцо нибелунгов" пересматривала. А Фрика, оказывается, тоже дочь Вотана. Елки, мало нам Зигмунда, женатого на сестре, Зигфрида, женатого на тете и Брунгильды, родившейся от Вотана и его матери(!) Эрды. Ну и семейка!

Alexander Orlov: К истории московского памятника ШХДВ http://www.mk.ru/editions/daily/article/2006/11/16/175152-porazhenie-sherloka-holmsa.html http://www.pressmon.com/cgi-bin/press_view.cgi?id=2015259 ПОРАЖЕНИЕ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Московский комсомолец, 16/11/2006 Великого сыщика отказались принимать в Москве Великий Шерлок Холмс едва ли мог предполагать, что в новейшей детективной истории сам станет... потерпевшим! Криминальный ребус задали лучшему сыщику всех времен члены комиссии по монументальному искусству Московской городской думы. Во вторник "комиссионеры" - уже во второй раз - прокатили идею установки памятника Холмсу в Москве. Конечно, в облике героев легко угадываются популярные российские актеры. Но именно похожесть литературных героев на реальных людей вызвала ожесточенные споры. - А почему эти Холмс и Ватсон так удивительно смахивают на артистов Ливанова и Соломина? Что это, памятник себе при жизни? - вопросил один из заседателей г-н Морозов, обращаясь к Ливанову. - И почему он должен стоять именно у посольства Великобритании, а не где- нибудь еще? - Это не чья-то прихоть, - с неподражаемой хрипотцой откликнулся "Холмс". - А точное отображение всем известных литературных героев в их привычном для нашей публики облике. К тому же и посол Великобритании ходатайствовал об установке монумента именно у стен английского посольства. - Вы даже в подаче документов ошибку умудрились сделать! - возмутился Морозов. - Написали, что Ватсона играл не Виталий, а Юрий Соломин. Что за безобразие! - А вспомните, как одна газета в конце XIX века написала: "Митрополит надел на голову императора ворону" вместо "корону". И в следующем номере вышло опровержение: "Вместо "ворону" следует читать "корову". Такие опечатки случались всегда, и не стоит обращать на них внимания, - не сдавался Ливанов. Вопрос о памятнике поставили на голосование. Шестеро высказались за сыщика, один воздержался, двое, в том числе "коварный" Морозов, выступили против. Но требовалось 7 положительных откликов. Холмс снова проиграл. Правда, не окончательно - ведь на заседании отсутствовали четверо членов комиссии. Если хотя бы один из них выскажется в пользу проекта, великий детектив и его друг займут свое место на набережной. Киношный Холмс, уходя, был строг: - Я в пятницу буду в Кремле и хотел бы до этого узнать ваше решение. Похоже, если ответ будет отрицательным, к детективной истории подключатся на самом верху. МЕЖДУ ТЕМ К остальным памятникам комиссия отнеслась более лояльно. ...

Alexander Orlov: Вот уже и музей ШХ есть, и почти в Москве... Правда, с нагрузкой в виде ресторана и бара... http://sherlockbar.ru/

Михаил Гуревич: Там молодцы Сразу видно - наукоград!

Alexander Orlov: http://top4top.ru/images/logo.gif?1350206316 http://top4top.ru/ "Здесь общаются творческие люди" --------------------------------- http://www.vedomosti.ru/newspaper/article/138864/ А здесь и Пушкин​, и Кюхля, и Дельвиг... Называется: "Пушкин как Холмс"

Alexander Orlov: Анри Ковен, "Убийственная игла", роман 1871 года. Детектив-любитель, поднаторевший в наблюдениях, дедукции и криминалистике, иногда принимающий наркотики; история его рассказывается врачом. который становится его другом и коллегой. Зовут героя Максимилиан Эллер. Теперь появился и английский перевод. А АКД хорошо умел читать и по-французски. Henry Cauvin's THE KILLING NEEDLE (New York: Locked Room International, 2014; 152 pp., $15.99) features an amateur detective skilled at observation, deduction, and forensic science, who occasionally takes drugs, and whose story is told by a doctor who becomes his friend and associate. This all may sound familiar, but he's not Sherlock Holmes; instead he's Maximilien Heller, and the book was first published in French in 1871, leading to speculation that it may have inspired Conan Doyle to create his own similar detective. The translation is by John Pugmire, whose web-site <www.lockedroominternational.com> is devoted to English translations of foreign-language locked-room mysteries. THE KILLING NEEDLE is an interesting mystery, French rather than English, and of course Conan Doyle (who read and spoke French) might well have been familiar with it.

Alexander Orlov: Появились е-книги "Лондон Шерлока Холмса" (можно найти на Амазоне). Но автор, будучи запрошен по нижеуказанному адресу, вышлет вордовские презентации с цветными фото и активными ссылками. Tom Wheeler has expanded his THE LONDON OF SHERLOCK HOLMES into five "New Generation Travel" e-books with active Internet links now available from Amazon Digital Services <www.amazon.com>; just search for [thomas bruce wheeler]. He also offers an impressive set of presentation notes for "The London of Sherlock Holmes" with color photographs and active links; it will run on any computer that has Microsoft Word installed, and it's available on request from Tom <londonsecrets@europe.com>.

Alexander Orlov: Союз рыжих недавно собрался в Монреале http://www.theglobeandmail.com/news/news-video/video-i-see-red-redheads-gather-in-montreal/article11720167/ Not only "Fleet-street was choked with red-headed folk," John Bergquist has suggested, after spotting a news report about what happened in Montreal on May 3, when ginger-haired Celine Dompierre, who wanted to foster a greater sense of community among those who shared her hair color, used Facebook to organize a gathering in a park on Mount Royal. You can find stories (and video) with a Google search for [redheads montreal]

Alexander Orlov: Еще раз о марафонце Дорандо Пьетри на Лондонской Олимпиаде 1908 года. Помогал ему на финише не АКД. Но эти муки Пьетри вдохновили одного нью-йоркского парня на написание своей первой законченной песни об итальянском парикмахере, продавшем свою парикмахерскую и поставившим все деньги на Пьетри. Звали песенника Ирвинг Берлин. Записи песни вроде бы нет, но есть текст: http://www.lyricsmania.com/dorando_lyrics_irving_berlin.html It's well known among Sherlockians, and more and more among others (thanks to the efforts of Cliff Goldfarb) that it wasn't Conan Doyle who assisted Dorando Pietri across the finish line at the 1908 Olympics in London. But it's less well known that it was Pietri's ordeal that inspired a young man in New York to write his first complete song, about an Italian barber who sells his barber shop and bets all the money on Pietri. The songwriter was Irving Berlin; there seems to be no recording of the song on the Internet, but the lyrics of "Dorando" are available at <www.tinyurl.com/kq6q5xv>.

Alexander Orlov: Ремонт на станции метро "Бейкер-стрит". Плитки с силуэтом ШХ будут удалены. В некоторых местах плитки потом будут восстановлены, а остальные - будут проданы на аукционе, чтобы помочь исследованиям по детским болезням. http://www.sshf.com/news.php?id=1114#.U7QcupSSxJu http://www.cleshar.co.uk/news/baker-street-station-refurbishment-sherlock-holmes-tiles-charity-drive.html http://www.sparks.org.uk/ http://www.sshf.com/design/userfiles/images/Baker%20Street%20Station%20-%20May%202006.jpg Credit Thierry Saint-Joanis for noting a report that the Baker Street tube station is being refurbished, which will involve removal of tiles showing a silhouette of Sherlock Holmes. Cleshar Contract Services is doing the work <www.tinyurl.com/ozoocvd> and plans to reinstall some of the tiles in a few areas, and send the rest of the tiles to auction to benefit Sparks, a children's benefit medical research charity <www.sparks.org.uk>. You can read all about it in French and English, and see colorful images of the station, at <www.tinyurl.com/odauxne>.

Alexander Orlov: За 2 доллара можно купить книгу "Это не элементарно! Ошибки Шерлока Холмса" http://www.ihearofsherlock.com/2014/07/book-review-its-not-elementary-mistakes.html?utm_source=feedblitz&utm_medium=FeedBlitzEmail&utm_campaign=0&utm_content=45933#.U7WtiJR_t8o

Alexander Orlov: На сон грядущий. Кто не спрятался - я не виноват. http://zombipedia.files.wordpress.com/2012/10/victorian_undead.jpg?w=229&h=352 https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRrVhDUhr2W-hbQpO1hGqcYac-2YK5sDWSloJ9S7JAzqKXoZSZVxA

Элейн: Alexander Orlov, "Ватсон, мозг - это пустой чердак... Вкусный чердак!

maut:

safomin25: 75-летний Иэн Маккелен сыграл 93-летнего Шерлока Холмса http://afisha.mail.ru/cinema/news/43580/ Музей Лондона готовит масштабную выставку о Шерлоке Холмсе http://afisha.mail.ru/series/news/43067/ ...кураторы в беседе с РИА Новости не исключили, что Холмсу в исполнении Василия Ливанова на выставке также уделят внимание. «Хотя в основном мы работаем с британскими и американскими материалами, мы коснемся и других версий Холмса. Мы знаем о российском фильме, так что, возможно, включим его фрагменты в презентацию», — рассказала специалист музея http://afisha.mail.ru/series/news/43504/ Новый сезон «Шерлока» станет на одну серию длиннее http://afisha.mail.ru/series/news/43162/ Камбербэтч оказался недостаточно привлекательным Шерлоком

Элейн: safomin25 пишет: 75-летний Иэн Маккелен сыграл 93-летнего Шерлока Холмса снимает режиссер «Сумерек» Не, что-то уже смотреть не тянет... safomin25 пишет: Новый сезон «Шерлока» . «Конечно, еще слишком рано говорить, что нас ждет, — сказал продюсер и сценарист Стивен Моффат о четвертом сезоне "Шерлока", — но мы уверяем: то, что произойдет с Шерлоком и Джоном в дальнейшем, — это последнее, чего вы ожидаете». Гм-м, если учесть, что стал вытворять моффатский Доктор... Надо бы все-таки приобщиться к Камбербэтчу, да все побаиваюсь пока.

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Камбербэтч оказался недостаточно привлекательным Шерлоком На стадии кастинга. Ну так и Ливанова не хотели. Они, кстати, в один день родились.

Alexander Orlov: Японский псих Юичи Хираяма ищет хороши классические холмсопародии на русском. Я - не специалист в этом. Порекомендуйте что-нибудь. By the way, My friend and editor of a publisher is looking for any good Sherlockian parodies in non-English. Will you recommend me any good Russian ones? She prefers Classic ones.

Alexander Orlov: http://3.bp.blogspot.com/-s3Fe8B1yq2c/U8NUCwScAhI/AAAAAAAAWXc/KxuG48uB-00/s1600/Sherlock+Combs.jpg Мужская парикмахерская в Оксфорде "Шерлок Комбз" ("расчески")

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Японский псих Юичи Хираяма ищет хороши классические холмсопародии на русском. Интересно, как бы он отнёсся к анекдотам Сэма?

Alexander Orlov: Холмс и тогдашние оптические приборы: лупа, подзорная труба и микроскоп http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/sherlock-holmes-and-the-tools-of-deduction-10556242/ История двухкозырки http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/the-deerstalker-where-sherlock-holmes-popular-image-came-from-7325976/

Alexander Orlov: На полном серьезе. http://www.sky-net-eye.com/rus/slovari/generic/_enc_/encyclopedia/_sh/72277_SHERLOK_HOLMS ШЕРЛОК ХОЛМС, герой многих сочинений А. К. Дойла. Назван по имени писателя О. У. Холмса.

Alexander Orlov: http://geometria.ru/blogs/video/54529 Одному из самых стильных и статусных заведений города - «Holmes Pub» исполнилось 2 года! Полный фотоотчет Видеоотчет с мероприятия

safomin25: Alexander Orlov пишет: Японский псих Юичи Хираяма ищет хороши классические холмсопародии на русском. Я - не специалист в этом. Порекомендуйте что-нибудь. Пущай сам на сайт выходит, тут все - классическое. Ежели владеет дедукцией, разберется - одних песен kalash'а ему на три года хватит. Также - к пародиям можно отнести музыкальный фильм "Голубой карбункул" - тут о нем много

Alexander Orlov: http://www.myshared.ru/slide/504454/# Презентация на тему: "Мистер Шерлок Холмс Презентация По информатике Ученицы 8 класса «А» ГОУ ЦО 1240 Васильевой Дарьи." 45 слайдов Используемая литература ... Книга Артура Конан Дойла: «Мистер Шерлок Холмс»

safomin25: Alexander Orlov пишет: Используемая литература ... Книга Артура Конан Дойла: «Мистер Шерлок Холмс» Это что-то новенькое... В известных сборниках поизведений АКД такая еще не значилась.

Alexander Orlov: http://www.krasrab.com/archive/2003/07/08/21/view_article ОШИБКА ШЕРЛОКА ХОЛМСА "Холмс взял шляпу в руки и стал пристально рассматривать ее проницательным взглядом, свойственным ему одному. "Совершенно очевидно, что владелец ее - человек большого ума"... Холмс нахлобучил шляпу себе на голову. Шляпа закрыла его лоб и уперлась в переносицу. "Видите, какой размер! - сказал он.- Не может же быть совершенно пустым такой большой череп". (Конан Дойль, "Голубой карбункул") Утверждая это, знаменитый сыщик заблуждался. Еще 120 лет тому назад немецкий ученый-анатом Теодор Бишоф доказал, что самым большим по массе мозгом обладают вовсе не интеллектуалы, а рабочие. А результаты современных исследований оказались и вовсе обескураживающими: выяснилось, что самый тяжелый мозг у идиотов. Кстати, у них же и больше всего в нем извилин. Еще один заслуживающий внимания факт, установленный не так давно. Оказывается, средняя масса мозга у разных народов различна и не зависит от того, "дикие" они или "цивилизованные". Например, мозг кенийцев весит больше, чем французов (1296 граммов против 1280), а мозг бурят - больше, чем англичан (1481 и 1346 граммов соответственно). Любопытно, что среди известных личностей объем мозга английского поэта Байрона считается самым большим - 2238 граммов. Наш Иван Тургенев уступает ему 226 граммов. А вот у таких выдающихся людей, как немецкий философ Кант и советский физик Лев Ландау, мозги значительно меньше - 1650 и 1580 граммов. Мало того, мозг Ленина, который, что бы там ни говорили, признан величайшим мыслителем ХХ века, всего 1340 граммов. А самый мизерный объем мозга зарегистрирован у знаменитого французского писателя Анатоля Франса - 1017 граммов. Вот и гадай после этого, от чего зависит ум человека. Недаром в народе говорят: "Не всяк умен, кто с головою".

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Недаром в народе говорят: "Не всяк умен, кто с головою". Главное - дружить с головой.

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: мозг бурят Сначала бУрят, потом выносят.

Pinguin: Кратчайшее расстояние между двумя точками - прямая. Поэтому быстрее соображают те, у кого извилины прямые.

Alexander Orlov: Как бы выглядела инфограмма современного резюме Холмса: http://4.bp.blogspot.com/-LQMvuzJ_0I0/U83y2N1uw2I/AAAAAAAAWik/47sbsgdJfh8/s1600/Sherlock+Holmes-Resume-Infographic.jpg

maut: Зато теперь мы знаем телефон Холмса



полная версия страницы