Форум » Холмсовсячина » Шерлок Холмс и и все, что с ним связано (продолжение) » Ответить

Шерлок Холмс и и все, что с ним связано (продолжение)

kalash: А давайте приведем список "законных" тем вроде бы и напрямую не связанных с ШХиДВ, но благодаря тому, что они имеют место в произведениях о ШХ и ДВ, и не просто упоминаются, но и играют какую либо роль в историях, они имеют право на рассмотрение и изучение. Например, тема Первой мировой войны, является законной, всвязи с "20 век начинается", тема граммафонов, законна в связи с ролью граммафона в "Камне Мазарини" Приведите ваши соображения.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

safomin25: Верим на слово

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Нормальной картинки я найти не смог. Потому что это был плащ-невидимка из лаборатории доктора Кью.

Alexander Orlov: Только четыре года 1993-1997 Председатель Союза кинематографистов России не имел отношения к Холмсу

Alexander Orlov: http://www.vtoraya-literatura.com/pdf/strana_i_mir_1987_4_text.pdf АКВАРИУМ — ЭТО ОБРАЗ ЖИЗНИ Разговор с Борисом Гребенщиковым - В общем, есть люди, снимающие фильмы, которые доставляют мне, когда я этот фильм смотрю, большую радость. Скажем, все захаровские фильмы: "Обыкновенное чудо", "Флоризель", "Мюнхгаузен", "Калиостро"... "Шерлок Холмс", — хотя это не Захаров, — эту серию я вообще считаю лучшим, что сделано в России в кинематографе. — Что ты скажешь об Андрее Тарковском? — Для меня "Шерлок Холмс" значит больше, чем Тарковский. Это может показаться парадоксальным, хотя Тарковского я очень люблю. Он всеобъемлющ, он работает на другом уровне. Но "Холмс" мне более приятен, и он мне больше дает. Он гораздо совершеннее!

Alexander Orlov: http://www.vtoraya-literatura.com/pdf/kontinent_047_1986_text.pdf Александр Зиновьев. Рука Кремля. Комедия о мирном сосуществовании двух систем Уборщица переключает программу. Из телевизора слышно следующее. ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Что такой печальный, Джон? МУЖСКОЙ ГОЛОС: Старуху миллионершу убил. ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Ну и что? Это же хороший бизнес. МУЖСКОЙ ГОЛОС: Рубашку кровью запачкал. ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Это же пустяк. Снимай скорей. Слышится шум стиральной машины. ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Вот, гляди! Теперь никакая криминалистическая экспертиза не обнаружила бы никаких следов крови! МУЖСКОЙ ГОЛОС: Потрясающе, дорогая! Как это тебе удалось? ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Благодаря стиральному порошку «Шерлок Холмс». Покупайте только стиральный порошок «Шерлок Холмс»!

Alexander Orlov: http://alexpro.imwerden.de/Books/Foreign_proza/Capek_K/Capek_7_print.pdf Карел Чапек Холмсиана, или О детективных романах

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Разговор с Борисом Гребенщиковым За это предлагаю наречь БГ холмсо-человеком

Alexander Orlov: http://www.multiculturalcanada.ca/node/1013091?display=full Канадская газета "Вестник", 12 апреля 1958 года Фельетон "Шерлок Холмс в Америке" Холмс расследует кризис, и его за это высылают из США

Ashka: Алек-Morse пишет: За это предлагаю наречь БГ холмсо-человеком Наш человек! Только с авторством Флоризеля промахнулся.

Alexander Orlov: Угадайте, за кем он следит? http://www.watchdogri.org/

Atlas: В фильме «Когда деревья были большими» дед-спекулянт (Владимир Лебедев), сетуя, что книги плохо расходятся, в сердцах говорит: «Я теперь и в Конан Дойля не верю!»

Alexander Orlov: Про свой справочник A Sherlock Holmes Handbook http://avaxhm.com/ebooks/novels/0889242461s.html (сообщено Светозаром Черновым http://221b.borda.ru/?1-11-0-00000024-000-10001-0#003), сам автор Christopher Redmond сейчас пишет вот что: "... он был написан для того, чтобы я мог иметь под рукой нужную мне информацию". "... it was written so that I could have the information I needed at my fingertips".

Alexander Orlov: Шерлок. По следам детектива-консультанта http://www.ozon.ru/context/detail/id/31357717/ http://ru-sherlockiana.livejournal.com/447804.html http://www.ast.ru/catalog/23130/890669.php?sphrase_id=441704 Книга юного Шерлока http://www.ast.ru/catalog/884246.php?sphrase_id=441704

Alexander Orlov: У французов бурный информационный поток новостей http://www.sshf.com/news.php

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: У французов бурный информационный поток новостей Я им помог немного подправить и дополнить информацию по Фильму на их дойловской энциклопедии... которая почему-то на английском языке (правда, некоторые косяки и вопросы остались).

Alexander Orlov: Прямо для книги "Бейкер-стрит и окрестности". Книга "Грязный старый Лондон. Викторианская борьба с грязью" Dirty Old London: The Victorian Fight Against Filth http://www.npr.org/2015/03/12/392332431/dirty-old-london-a-history-of-the-victorians-infamous-filth?utm_source=facebook.com&utm_medium=social&utm_campaign=npr&utm_term=nprnews&utm_content=20150312 Про тот мир, в котором Холмс родился и жил. В Лондоне в 1890 году - 1000 тонн лошадиного навоза в день Отрывок из книги http://www.npr.org/books/titles/392332186/dirty-old-london-the-victorian-fight-against-filth Интервью с автором (аудио) http://www.npr.org/player/v2/mediaPlayer.html?action=1&t=1&islist=false&id=392332431&m=392585470

Alexander Orlov: http://www.sherlock-holmes.org.uk/newsletter/ Лондонское общество Шерлока Холмса вывесило все свои бюллетени начиная с 1982 года. Может, там есть и ИХ лондонские мнения о ПШХДВ?

Alexander Orlov: Оцифрованные книги http://alexpro.imwerden.de/Books/Litkritika/Tugusheva_Sudba_4_print.pdf М. Тугушева. Под знаком четырех. О судьбе произведений Эдгара По, Артура Конан Дойла, Агаты Кристи, Жоржа Сименона http://imwerden.de/pdf/andronikow_tom1 Ираклий Андроников. Избранное в двух томах, том 1 О новом жанре … Кстати, несколько слов о Холмсе, о котором так хорошо написал К. И. Чуковский. Рассказы о нем в высшей степени отвечали своему времени: они прославляли частную инициативу, энергию предприимчивого человека буржуазного общества, укрепляли в сознании читателей незыблемость частной собственности и буржуазного права. Но в то же время в них заключалось то ценное, что позволяет наряду с рассказами Эдгара По лучшие рассказы о приключениях этого сыщика относить к настоящей литературе. Я имею в виду умение героя связывать отдельные тончайшие наблюдения цепью неопровержимых логических умозаключений, имею в виду «торжество логики», аналитический подход к явлениям жизни, увлекательные поиски доказательств, умение строить гипотезы — именно то, что составляет подлинные достоинства рассказов о Шерлоке Холмсе и побуждает нас систематически переиздавать их. http://alexpro.imwerden.de/Books/Litkritika/Sarnov_O_literature.pdf Рассадин Ст., Сарнов Б. Рассказы о литературе. По следам тех, кого не было Шесть Наполеонов и двенадцать стульев http://www.imwerden.info/belousenko/books/litera/belousov_books.htm Белоусов Р. С. О чем умолчали книги. Человек, который был Шерлоком Холмсом http://www.imwerden.info/belousenko/wr_Chesterton.htm Честертон http://www.imwerden.info/belousenko/books/foreign/chesterton_gazeta.rar Художественная публицистика «Писатель в газете» Из сборника «Пригоршня авторов»: Шерлок Холмс. http://alexpro.imwerden.de/Books/Bio/Kagarlitskii_Walls.pdf Кагарлицкий Ю. И. Вглядываясь в грядущее: Книга о Герберте Уэллсе http://alexpro.imwerden.de/Books/History/Collingwood.pdf P. Дж. Коллингвуд. Идея истории Великая рекомендация лорда Актона: «Исследуйте проблемы, а не периоды», — основывалась на ясном понимании этой истины. Историки ножниц и клея изучали периоды; они собирали все существующие свидетельства об ограниченной группе фактов, тщетно надеясь извлечь что-то ценное. Научные историки изучают проблемы — они ставят вопросы и, если они хорошие историки, задают такие вопросы, на которые можно получить ответ. Правильное понимание этой истины заставило Эркюля Пуаро выразить свое презрение к «людям-ищейкам», ползающим по полу в надежде подобрать что-нибудь такое, что может оказаться ключом к разгадке преступления. Оно же побуждает его настаивать, хотя, на мой взгляд, и несколько утомительно, на том, что секрет работы детектива заключается в использовании «маленьких серых клеточек». Он имеет здесь в виду следующее: вы можете собрать основания для выводов только после того, как начнете мыслить, потому что мышление — к сведению логиков — означает постановку вопросов, и об основании логического вывода можно говорить только применительно к четко поставленному вопросу. Различие между Пуаро и Холмсом в этом плане весьма показательно. Оно демонстрирует нам глубокие изменения в понимании исторического метода, происшедшие за последние 40 лет. Лорд Актон проповедовал свои идеи во вступительной лекции в Кембридже в 1895 г., в период триумфа Шерлока Холмса, но тогда они были чрезвычайно изысканным блюдом, доступным лишь очень состоятельным людям. Во времена Эркюля Пуаро, судя по тому, как расходятся романы о его похождениях, это блюдо утратило элитарный характер. Революция, низложившая принцип истории ножниц и клея и заменившая его принципами научной истории, была осознана всеми.

Alexander Orlov: Амфора - будут переведены 12 холмсовских книг http://www.prweb.com/releases/2014/03/prweb11631722.htm И еще: в русских теленовостях в 2013 году был 4-минутный сюжет о спасении дома АКД. "In 2013, Emecz appeared alongside the ladies from the fan site Sherlockology in a Russian TV news story about the campaign to save Conan Doyle’s former home, Undershaw in Hindhead."

Alexander Orlov: Известен ли этот факт? http://johnhwatsonsociety.com/archives/214 Сидни Пэджет не был первым, кто нарисовал ШХ в двухкозырке ("Тайна Боскомской долины" в The Strand Magazine в октябре 1891). Более чем за год до этого Bristol Observer публиковал "Знак четырех" в 8 выпусках с 17 мая по 5 июля 1890, с 24 иллюстрациями. И иллюстратор 2 раза нарисовал ШХ в двухкозырке ... и с усами. http://johnhwatsonsociety.com/archives/214 Sidney Paget was not the first one to draw Sherlock Holmes with a deerstalker (BOSC in The Strand Magazine in October 1891). Thirteen months earlier, the Bristol Observer was publishing The Sign of Four in 8 issues between 17 May and 5 July 1890 with 24 illustrations. The illustrator has depicted 2 times Sherlock Holmes with a deerstalker… and a moustache.”



полная версия страницы