Форум » Холмсовсячина » От курьёза до сурьёза... лишь шаг » Ответить

От курьёза до сурьёза... лишь шаг

Алек-Morse: Предлагаю новую тему - как раз для "Холмсовсячины": сюда можно сбрасывать всякое холмсовсяческое-неформатно-курьезное, которому трудно найти тему, а новую открывать жалко. Время от времени я натыкаюсь в и-нете на забавные штуки. Просто слов нет...

Ответов - 323, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

maut: Лоттик Баскервилей пишет: Дама под вуалью У АКД есть рассказ Квартирантка под вуалью.....

Sam: Михаил Гуревич пишет: как раз в недавно показанной новой серии про Пуаро ("Кот среди голубей") он определяет преступницу ... по коленкам Кстати, и в "Союзе рыжих" Холмс даже не посмотрел на лицо своего "клиента" - только на коленки.

Рени Алдер: Sam пишет: Кстати, и в "Союзе рыжих" Холмс даже не посмотрел на лицо своего "клиента" - только на коленки.Так то ж были мужские колени! Бьюсь об заклад, что по женским коленям Холмсу вряд ли что удалось бы определить... А то 160 сортов пепла - это мы пожалуйста! А отличить женщину от мужчины - два раза облажался (с кольцом Джефферсона Хоупа и с Ирэн Адлер в виде курьера) Вот и урок великому сыщику: никого (и ничего) нельзя игнорировать! Кстати, замечание Пуаро про обувь - очень женское (поклон в сторону леди Агаты). Равно как и замечание про коленки... Как Татьяна Толстая умудрилась перепутать автора - ума не приложу...


maut: Рени Алдер пишет: Как Татьяна Толстая умудрилась перепутать автора - ума не приложу... Я же написал. У АКД есть рассказ с ппохожим названием, вот и перепутала.

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: Ну да, по его мнению, колени выдают возраст женщины. знаток! Алке-Morse пишет: Визульно? ну да , простецкий мужской приём - что-то якобы уронил и поглядел maut пишет: У АКД есть рассказ Квартирантка под вуалью..... Да, я даже проверил - не путает ли кто В моём синем томе он значится как "Дело необычной квартирантки"

Elfia: Михаил Гуревич пишет: В моём синем томе он значится как "Дело необычной квартирантки" А я всегда читала этот рассказ под названием "История жилички под вуалью"

Pinguin: И под каким же названием его лучше читать?

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: И под каким же названием его лучше читать? моя практика показывает, что, чем раньше перевод, тем лучше (конечно, речь идёт о детективной литературе, а не о "Гамлете") да, в советское время переводчики физически не могли знать многих реалий той жизни, про которую переводили но с точки зрения языка, стиля - старались лучше в новогодней теме была пара постов на тему переводов - я и туда кое-что добавлю

svetozar_chernov: Михаил Гуревич пишет: ну да , простецкий мужской приём - что-то якобы уронил и поглядел Лучше по-соломоновски - с прозрачным полом и плавающими под ним рыбами (если я правильно помню)

Михаил Гуревич: svetozar_chernov пишет: Лучше по-соломоновски - с прозрачным полом и плавающими под ним рыбами (если я правильно помню) годится! только, по-моему, рыб не было? они бы мешали смотрящему снизу зачем нам кузнец рыбы? нет, нам кузнец рыбы не нуженны!

svetozar_chernov: Рыб точно не было, специально посмотрел. Оказывается, и воды не было. Бот что значит - в голове уже ничего не держится. Был просто стеклянный пол, который царица Савская приняла за воду и задрала подол платья, чтобы не намочить.

Алек-Morse: Не могу молчать не процитировать, хотя сначала речь идет об экранизации "Опасного поворота". Но и нашему "Шерлоку Холмсу" там тоже досталось! сначала, кстати, весьма справедливые замечания о фильме по Пристли, но потом... ------------------------------ Мне всегда нравился фильм "Опасный поворот" по пьесе Пристли. И вот на прошедшей неделе я его себе скачала и пересмотрела. (...) ...В общем, фильм мне по-прежнему нравится. Единственное, что очень мешает, - это жуткие парики у всех женщин. Не могу абстрагироваться от этих париков. Смотрю с удовольствием и думаю: ну не Англия это, черт побери!:) (кстати, такой же осадок и от любимого когда-то "Шерлока Холмса"). http://klavlav.livejournal.com/437998.html ----------------------------- Да - такие парики Виги нам не нужны! Даешь Тори!

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: жуткие парики у всех женщин А в то время они был в моде. На самом деле девушка имеет в виду - может, быть, подсознательно, что она бы такой не надела женщины...

irussia: Единственное, что очень мешает, - это жуткие парики у... Парики у мужчин - вот что мне мешало смотреть фильм "Обитаемый остров". А в "Опасном повороте" мне парики как раз всегда нравились! Так же как и длинные платья женщин - тогда это действительно было модно, и ничего странного, что эти люди одеты и прибраны в соответствии с тогдашней модой, я не нахожу. Может это выглядело немного журнально модно, но лично мне не нужна в этом натуральность (не спрашивайте "почему" - сама не знаю).

Михаил Гуревич: irussia пишет: Парики у мужчин - вот что мне мешало смотреть фильм "Обитаемый остров". мне помешала фамилия постановщика хоть он в парике, хоть без - отторжение я и не пойду

Pinguin: А где это они в Холмсе парики видели? Или речь шла о другом?

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: А где это они в Холмсе парики видели? Или речь шла о другом? ну, это те славные, но редкие моменты, когда он старикашкой наряжается

Рени Алдер: irussia пишет: Парики у мужчин - вот что мне мешало смотреть фильм "Обитаемый остров". Ирусь, расскажите о своих впечатлениях от "Острова", в теме про кино? а? [жалобно] А я Вам цвето-о-очек подарю-ю-ю-ю...

irussia: Рени Алдер Я поделюсь впечатлениями, но у меня в доме отрубили электричество и на сколько хватит аккумулятора нотика я не знаю - в любой момент он может вырубиться... но я попробую.

Алек-Morse: А, вот, весьма любопытные воспоминания о том, как наши люди с боями прорывались в лондонскую квартиру Шерлока Холмса - пишет ЖЖ-блоггерша kattrend , (реплика) http://rezoner.livejournal.com/328014.html?thread=13516110 ----------------------------------------- В 2000 году мы забавно пробивались в музей Холмса. Мы тогда совсем безденежные были и голодные, зарабатывать на корабле еще не научились, а Лондона хотелось. Добрались до Бейкер-стрит, посмотрели, сколько стоят билеты и вздохнули. Больше всего в музей доктор хотел, мы предложили скинуться вчетвером ему на билет, он отказался, неудобно, мол. Заглянули на первый этаж, в сувенирную лавку, там на стене фотография Ливанова висела, чему мы страшно обрадовались и решили, что нам троим для счастья хватит. Но доктору не хватило: он подошел к полисмену, стоявшему на выходе из музея, и сообщил, что пришел из России на деревянном корабле, всю жизнь мечтал побывать в музее, и вообще, в России есть замечательный фильм с замечательным актером, чей портрет висит у вас в сувенирной лавке, и нельзя ли в честь актера пустить его соотечественника с черного хода глянуть одним глазком, потому что денег нет? Полисмен заулыбался и сказал, что фильм он видел, фильм прекрасный и лучше английского, и это, конечно, повод пустить русского моряка. И пустил. Доктор вернулся страшно разочарованный. "В фильме все было гораздо более настоящее". ---------------------------------------------



полная версия страницы