Форум » Холмсовсячина » От курьёза до сурьёза... лишь шаг » Ответить

От курьёза до сурьёза... лишь шаг

Алек-Morse: Предлагаю новую тему - как раз для "Холмсовсячины": сюда можно сбрасывать всякое холмсовсяческое-неформатно-курьезное, которому трудно найти тему, а новую открывать жалко. Время от времени я натыкаюсь в и-нете на забавные штуки. Просто слов нет...

Ответов - 323, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: Ваш восьмитомник?! ну, полно, полно... всего лишь восемь томов юношеских набросков наброшенных и набросанных во время проведённого в Туле уик-энда

LaBishop: irussia пишет: Да, DonDanillo прав - потрясающий снимок. А мне понравилась предыдущая, где Конан-Дойл с мальчиком. Он там сам жутко похож на ребенка Мне так показалось...

Михаил Гуревич: LaBishop пишет: А мне понравилась предыдущая, где Конан-Дойл с мальчиком. Он там сам жутко похож на ребенка Мне так показалось... правильно показалось для них сэр Артур и работал - для мальчика и мужчины, которые наполовину...


Алек-Morse: Элементарно, товарищ! пишет ЖЖ-блоггер a_young Я помню один забавный случай в советской армии. Ночь, офицер дежурит на командном пункте и смотрит с "командирского" видака отечественный сериал про Шерлока Холмса. Пронзительно звонит Главный Телефонный Аппарат. Вместо того, чтобы вскочить, схватить трубку и выпалить в неё "дежурный по командному пункту майор Такой-то слушает!" офицер флегматично подносит трубку к уху и произносит туда: "Да, сэр?". ---------------------------------------- взято отсюда: http://zayz.livejournal.com/620230.html?thread=4503494 -----------------------------------------

irussia:

Elfia: Интересно, какая была реакция на другом конце?

Алек-Morse: Elfia пишет: Интересно, какая была реакция на другом конце? Может такая: "У вас не так развиты лобные кости, майор, чтобы обойтись без гауптвахты"

maut: очень смешно...

irussia: maut, по-моему Вы изобрели новый вид светофора... Алек-Morse

Алек-Morse: Сегодня во френд-ленте обнаружил очередное признание англичанина в симпатиях к нашему "Шерлоку Холмсу". Признание, правда, короткое (поэтому нет смысла его публиковать в теме "НАШ Холмс на ИХ взгляд") - однако типично британское, знаете ли. Пару недель назад мы с ним заспорили в ЖЖ - я - ему: "Смотрите русского Холмса, не прогадаете (и вообще фильмы про Англию, снятые в СССР/России)". Он - мне: "Кэбы, туманный Лондон и проч. снимают во многих странах, но только все, кроме англичан, делает это неубедительно. И вообще - разница культур, разница понимания. Настоящий Холмс может быть только английский - вот, скажем, Джереми Бретт". А сам любит русскую живопись (и вообще живопись), выкладывает у себя в ЖЖ репродукции. Я ему говорю, "Джереми Бретт, конечно, хорош, и очень англичанистый, но не очень-то Шерлок Холмс". Сегодня в англ. ЖЖ-сообществе 221б появляется такой его пост: http://community.livejournal.com/221b_bakerst/381001.html Holmes films in foreign languages I have just finished watching the second of the Russian Holmes films that were mentioned here recently, and have been most impressed by the performance of Vasiliy Livanov, surely one of the best (and authentic) Sherlocks ever; this made me wonder about other performances in films made outside the English-speaking world - have any other nations produced actors who have portrayed the character in such a memorable manner? перевожу: ФИЛЬМЫ О ХОЛМСЕ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ Я только что закончил смотреть второй фильм из русского сериала про Холмса, их недавно упоминали, и я под очень большим впечатлением от игры Василия Ливанова, уверен, одного из лучших (и аутентичных) Шерлоков. В общем, это заставило меня задуматься о других исполнителях Холмса из-за пределов англоязычного мира, которые играли бы так же сильно... ---- Вот - типично британская реакция. 1. Русский Холмс - это нонсенс. По-настоящему Холмса может сыграть только англичанин. /после просмотра/ 2. Ливанов - потрясающий и один из лучших Холмсов. А есть ли такие же потрясающие Холмсы, сыгранные неангличанами? Еще до просмотра фильмов я ему обрисовал (в целом) ситуацию с тем, как западный кинематограф (Голливуд в основном, но и английский тоже) представляет русских и русскую литературу. И мог вспомнить только один аутентичный пример (к которому у меня нет претензий) - экранизация "Чайки" 1967 года, кажется... Не знаю, пересмотрит ли он свою ранее высказанную теорию о том, что культуры имеют неопределимы границы, из чего он делал вывод, что русский Холмс не может быть аутентичным Холмсом?

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: (к которому у меня нет претензий) - экранизация "Чайки" 1967 года, кажется... у меня есть но и к нашим постановкам - такие же

DonDanillo: MariSHerlie пишет: Я только что видела рекламу с Холмсом на МУЗ-ТВ. Если кто хочет ее увидеть, смотрите почаще этот канал. Там про Рэд Булл часто показывают. Всё-таки до чего техника шерлокиана дошла, даже в рекламе Рэд Булл есть Холмс Если кому-нибудь интересно посмотреть упомянутый рекламый ролик, прошу! Я выложил его на youtube: Red Bull окрыляет! :)

Алек-Morse: DonDanillo пишет: Если кому-нибудь интересно посмотреть упомянутый рекламый ролик, прошу! Я выложил его на youtube: Red Bull окрыляет! :) А, вот, продолжение этой окрыляющей истории: Шерлок Холмс в рекламе Red Bull обидел продавцов чая Отраслевая ассоциация «Росчайкофе» направила в адрес российского представительства компании Red Bull письмо, в котором Red Bull предлагается изменить рекламный телеролик собственной продукции. Об этом пишет РБК daily. Мультипликационный ролик, в котором действуют нарисованные Шерлок Холмс и Ватсон, дискредитирует чай как категорию, считает «Росчайкофе». В ролике, в частности, звучит диалог: «Но почему из нас двоих вы оказались более догадливым? // Элементарно, Холмс. Вы пьете чай, я пью Red Bull». Это заявление говорит о превосходстве продукта Red Bull над продуктом «чай» в отношении предоставления потребителю дополнительных преимуществ, а именно «большей догадливости», что не соответствует действительности, говорится в письме ассоциации. (...) читать всю интригу тута: http://holywasser.livejournal.com/19808.html

maut: Алек-Morse пишет: Шерлок Холмс в рекламе Red Bull обидел продавцов чая М-да, все это было бы смешно.... Может от чая атрофируется чувство юмора?

irussia: maut пишет: Может от чая атрофируется чувство юмора? Вы что, maut, в этих делах всё по-серьезному... Конкурентные преимущества и всё такое! Я вот все ждала, когда наши продавцы (имеется в виду крупные дистрибьюторы на российском рынке) колы обидятся на рекламу кваса Никола (если помните, там говорится "Квас - не кола. Пей Николу.") Долго они не реагировали... А сейчас вроде уже нет этой рекламы (ну, разве что где-то стаааренькая зависелась).

Pinguin: Я так давно принципиально не пил кока/пепси-колу, что даже не знаю, продаётся ли она сейчас.

irussia: Pinguin пишет: Я так давно принципиально не пил кока/пепси-колу, Это из-за червей?

Pinguin: Каких ещё червей? Черви всё выпили?

irussia: Pinguin пишет: Каких ещё червей? Где-то было написано, что кака-кольщики под нажимом турок обнародовали пресловутый "секретный ингредиент" кока-колы - оказалось это вещество добываемое их кошенильных червей (не знаю кто такие ). Звучит не очень приятно, но если вдуматься, где-то люди сушеную саранчу едят и те же личинки (пальмового червя).

Irene: irussia irussia пишет: Где-то было написано, что кока-кольщики под нажимом турок обнародовали пресловутый "секретный ингредиент" кока-колы - оказалось это вещество добываемое их кошенильных червей Мой муж давно не пьет кока-колу именно из-за "жуков", а пепси-колу пьет. Потому что про пепси-колу такого не писали. irussia пишет: Звучит не очень приятно, но если вдуматься, где-то люди сушеную саранчу едят и те же личинки (пальмового червя) Где-то у моей мамы валяются подаренные в Мексике жареные кузнечики. Выбросить жалко, а открыть страшно.



полная версия страницы