Форум » Форумные игры » Поиграем в ассоциации? (продолжение) » Ответить
Поиграем в ассоциации? (продолжение)
Dutchman: Смысл игры очень прост и заключается в следующем. Вот, к примеру, есть у нас Морриарти, я нахожу что это коварный тип. Следующий форумчанин считает его "мерзким гадом". У следующего он может ассоциироваться со: "склочный", "сварливый", "коварный", "двуличный" -и так по цепочке - "несть числа", как говорит одна, жутко симпотишная мне холмсодама! Ассоциативное описание можно обалденно "раздуть". А когда всевозможная характеристика субъекта исчерпает себя, на смену приходит другой персонаж. Лора Лайонс
maut: Miss Fortescue Ну когда я был школьником я это знал, а теперь основательно забыл...
Erubescent: maut Вы что забыли, что за нашим домом следят?
Полли: Erubescent Во-первых, я встретила уже знакомого нам маркёра, а потом столкнулась с одним наххальным типом
Гера: Полли Фу, какая мерзость
maut: Гера Этот.... э... джентльмен...?
Miss Fortescue: maut А-а, старый джентльмен с подзорной трубой!
maut: Miss Fortescue Какой старик? Какой старик?
chumorra: maut Он уже ушел.
Erubescent: chumorra я недооценил его
krabele: Erubescent Может, вы нуждаетесь в руководстве по правильному оцениванию?
Полли: krabele Считаю вас вторым по величине европейским экспертом по правильному оцениванию
агидель: Полли Но здесь бессильны сыщики и полиция
Erubescent: агидель Сыщщщики! А-а-а-аа-!-аааа! Ну, конечно, конечно мисс(ис) агидель! Глоток: Уть! Конешшно! Как-я-сам-не-догадался!
Miss Fortescue: Erubescent Я прошу Вас, не читайте про сыщиков!
Erubescent: Miss Fortescue "...низкорослое наслеление угрюмого вида, проживающее на "Бейкер стрит".... , пользуются отравленными револьверами и свистками... зато они способны на самую преданную дружбу..." Заметьте, Miss Fortescue на самую преданную!
Miss Fortescue: Erubescent Я боюсь, что их преданная дружба заставит их совершить какую-нибудь оплошность, которая меня выдаст...
maut: Miss Fortescue вам нечего бояться. я надеюсь мы все уладим.
Erubescent: maut Она дрожит? Ей холодно?
maut: Erubescent Она просто устала.
Erubescent: maut maut, где Ваш коньяк?
Irene: Erubescent ... в кофейнике.
krabele: Irene Ну и что вы теперь скажете, мой дорогой юный химик?
chumorra: krabele Мне надоели ваши химические опыты!
maut: chumorra Если бы вы знали, chumorra, как я ненавижу такие опыты
Erubescent: maut Обычная история!
maut: Erubescent И все-таки многое в этой истории мне непонятно! Сдается мне, мы выходим на новы уровень.
chumorra: maut Это простейшая цепь логических рассуждений.
maut: chumorra Давайте призовем на помощь здравый смысл!
chumorra: maut Но, черт побери, как?!
Erubescent: chumorra Его подвела любвь к мелким эффектам, страстишка к разным символам! maut делаем новый виток, али повторяемся в тысячный раз?
Irene: Erubescent Вместо того, чтобы поражать доктора Ватсона нашими фамильными способностями, надо было просто трезво взглянуть на маркёра. Erubescent А Вам что, надоело?
chumorra: Irene Маркера я и не заметил.
maut: chumorra Вы ненаблюдательны,chumorra !
Irene: maut А Вы вообще... исправный служака!
maut: Irene Кстати, миссис Irene! Как вы узнали что я исправный служака?
Erubescent: maut Пожар был разыгран Вами прекрасно! З.Ы. Все знаеете об оружии - холодном и огнестрельном! Вероятно, неплохо стреляете... Иии боксируете! Irene Ну, если бы надоело, то я бы гораздо реже здесь отмечался
chumorra: Erubescent А потом мы с вами сыграем в шахматы. Вы играете в шахматы?
maut: chumorra Делайте вашу игру, джентльмены....
Irene: maut Но, девушка, Холмс?!!
maut: Irene Я люблю ее, Irene, и никуда отсюда без нее не уеду. Эта девушка создана для меня
Erubescent: maut Все понятно !
maut: Erubescent Послушайте, Erubescent , а я ничего не понимаю....
Erubescent: maut Да, дело запутанное, но я уверен, что все скоро прояснится
maut: Erubescent Вы уже думаете об этом деле?
Erubescent: maut Я думаю, что оно даже впишет новую страницу в историю преступлений! с 9000-м постом Вас, maut!
maut: Erubescent Жаль, что мы не заметили его номер. Спасыбо!
Erubescent: maut А их его нет, нет! Смею Вас заверить, мистер maut, что все вагоны были исследованы мною, да, да - лично мною!
maut: Erubescent А я вас нне видел...
Erubescent: maut А я скрывался в расселине над водопадом до самой ночи и наблюдал Вашу печаль, дорогой друг, и Штайлера младшего
maut: Erubescent Но зачем вам понадобилось скрываться от меня?!
Erubescent: maut Кто знает, maut, кто знает! Музыка: Ту-тту-турудуруду! Ту-тту-ту-ру-руруду, тууу-ту-тууууу! Пам-па-бам-пам-пам-пам!
Irene: maut Чтобы остаться на некоторое время здесь, в качестве музейных экспонатов.
Erubescent: Irene Надо полагать музейные экспонаты были влиятельными лицами, о которых, мы, леди и джентельмены мало что знаем, но вот разве, что их имена: ....
Irene: Erubescent Хватит болтать, Смит, научите меня пользоваться этой штукой!
maut: Irene И перестаньте все время запирать этот шкаф...
Irene: maut Вы нашли мои ключи?
maut: Irene Где ключи, парень?
Erubescent: Irene Да я его их искал, но не нашел, о чем сейчас очень сожалею maut Давайте посмотрим в карманах!
Irene: maut Erubescent Ключи на дне. Зря искали.
Erubescent: Irene Я думаю, что ключи найдутся!
Гера: Erubescent Почему Вы так говорите?
Irene: Гера Потому что я боюсь, что это был последний раз, когда Вы изучали мой дедуктивный метод.
Erubescent: Irene Это нечестно, неблагородно с Вашей стороны, мистер Холмс, явиться сюда, чтобы угрожать женщине! Как в том анекдоте, дочь отцу: - папа, я никогда-никогда не выйду замуж! - не смей угрожать отцу!
Гера: Erubescent Бросьте! Бросьте Ваши проповеди, достопочтенный Erubescent !
Irene: Гера А заодно бросьте Ваш нож, профессор! Я безоружен.
Гера: Irene Я удтверждаю, что Вы находитесь во власти какой-то нелепой фантазии.
Erubescent: Irene Собственный нож или "перо" редко доводят до такого безобразного состояния Гера А теперь представьте себе, что на одежде убитого находят маленькое бурое пятнышко - что это кровь, ржавчина, апельсиновый сок?
chumorra: Erubescent Я знал слепого механика, изготовившего это "перо" по заказу профессора Мориарти.
Erubescent: chumorra Кстати это "перышко" нам очень поможет - мы будем ловить на него преступника, как на живца!
агидель: Erubescent Джефферсон Хоуп. Это он убил Дреббера и Стэнжерсона
Гера: агидель Мы не нуждаемся в вашем Хоупе
maut: Гера Может быть вы хотите поговорить с его братом?
Miss Fortescue: maut Убийца Селден - его родной брат.
Erubescent: Miss Fortescue ни дать, ни взять - семейный пикник!
Irene: Erubescent Джон! К тебе пациент!
maut: Irene Меня беспокоит митральный клапан. Насчет аорты я спокоен, а вот митральный клапан....
Erubescent: maut Беспокойство Ваше так естественно!
maut: Erubescent О, не волнуйтесь, Erubescent! Мой друг - Шерлок Холмс- распутает этот клубок, будьте в этом уверены
Erubescent: maut Я был уверен, что Морриарти не станет стрелять мне в спину, а превратит нашу встречу в драматический поединок!
Irene: Erubescent Дьявол, хитрый дьявол!
maut: Irene Смолл хитер - я уверен что он вышлет вперед разведчика а если заметит засаду ляжет на дно.
Miss Fortescue: maut Смолл покоится на дне Рейхенбахского водопада?
maut: Miss Fortescue Да, он убит, и мы приехали получить разъяснения.
Irene: maut Чесночный соус?
maut: Irene Овсянка, сэр!
Erubescent: maut Ваше любимое блюдо, надо полагать?
Miss Fortescue: Erubescent Поразительно... Как Вы узнали?
Гера: Miss Fortescue Порошок овсянки вовсе не безвкусен.
maut: Miss Fortescue Я дал телеграмму в Кливленд и выяснил...
Полли: maut ... что ВСЕ эти ваши намёки не обоснованны!
maut: Полли Потрудитесь объяснить, инспектор!
Irene: maut Как это понимать, Питкин?
Erubescent: Irene Яяя... нничего-не-понимаю-ни-чего-не-понимаю! Ну и што? Доктор Irene! О чччём они сссдесь говорили, ум?
Гера: Erubescent О том что орхидеи еще не зацвели
Erubescent: Гера Это такие маленькие, такие всякие, разные такие цветочки?
Гера: Erubescent Именно!
Erubescent: Гера А кто ее их относил и вручил в руки ему самому? (Берримору)
Гера: Erubescent Две буквы - Л.Л.
Erubescent: Гера Когда в деле замешана женщина, то здесь следует действовать осторожно! А если речь идет о достойных людях, то ничего хорошего из этого не может получиться.... хах-хах, хах!
maut: Erubescent А потом оказалось что у нее был прост не напудрен нос ххахахахахахахах
Erubescent: maut Как порой странно разговаривают мужчины... (вообще-то это должен был не я сказать)
chumorra: Erubescent А кто в замке мог ночью разговаривать мужским голосом, м-м?
Irene: chumorra Тот, кто ворвался в дом, наследил, испортил ха-а-арошую ве-е-ещь.
maut: Irene Какой мерзавец! Холмс, где ваш коньяк?
Erubescent: Irene Как Вы думаете, почему он так поступил? maut Я его забыл на столике в передней
maut: Erubescent Как забыл, как забыл???!!!
Erubescent: maut Ну не забыл - вылакал! Так что глаз на затылке коньяка у меня больше нет!
Irene: maut Забывчивость... это от курения.
Erubescent: Irene Накурили... надымили... что Вы скажете хозяйке?
maut: Erubescent У нас здесь свои законы, британские - вот что она скажет!
Erubescent: maut Она мне кажется олицетворением Британии - погружена в себя и благодушно дремлет!
maut: Erubescent Я прекрасно спал, но меня разбудило вот это...
Полли: maut Это Селден, каторожник. Кстати, на нём была ваша шуба
maut: Полли нененене, это шуба я здесь оставлю...
Erubescent: maut Я Вас, maut, ненадолго оставлю - приехал мой сосед, мистер фон Борк. Он обычно покупает у меня мёд.
Irene: Erubescent Он выбрал самый быстрый способ передвижения - самодвижущийся экипаж.
Erubescent: Irene Самодвижущийся экипаж - вонючая тележка.
Irene: Erubescent На ней Ирэн Адлер, а ныне миссис Нортон возвращается с прогулки.
Erubescent: Irene Да эть, знайемь ми такихь! Хитра, каналья!?
chumorra: Erubescent Дьяволица! Хи-итрая дьяволица!
Erubescent: chumorra Я знаю, что она была у Эдуардо Лукаша и передала ему письмо! Я знаю, что она была здесь вчера вечером и хитростью достала письмо из тайника - полицейский ее опознал!
maut: Erubescent бросьте это дело,Erubescent , бросьте!
Miss Fortescue: maut При Вашем интересе к моей персоне Вы не бросите это дело!
maut: Miss Fortescue Я не привык так работать и я умываю руки!
Irene: maut Вы же знаете мои скромные потребности: кусок хлеба, чистые руки...
krabele: Irene Мне надоели ваши опыты с мытьем рук!
Erubescent: krabele Тогда убирайтесь отсюда! Я вынужден просить Вас об одолжении - поставлен на карту мой профессиональный престиж-чистюли
Irene: Erubescent Мой покойный муж-чистюля говорил, что это самый подробный атлас Британии.
Erubescent: Irene В четы-ы-ырнадцати милях отсю-ю-юда... вот здесь! Находится Приунстанская каторжная тюрьма - ОГО!
maut: Erubescent Как вы думаете, это далеко отсюда?
Irene: maut Великолепно выбрано место! Отличный вкус!
Гера: Irene Место вовсе небезвкусно
maut: Гера Ну, вот и прекрасно!
Erubescent: maut Даже лучше, чем я думал!
maut: Erubescent Я-то думал, что эта женщина....
Erubescent: maut ... его жена!
krabele: Erubescent А вы, достопочтенный теоретик!
krabele: Erubescent А вы, достопочтенный теоретик!
Hudson Bay: krabele да, я теоретик король, к чему скрывать?!
Miss Fortescue: Hudson Bay Короли вообще скрытны по своей природе...
Гера: Miss Fortescue Какой король, какое самообладание, какой здравый смысл
krabele: Гера Вот только что он не напудрил нос...
агидель: krabele Такие приметы подойдут кому угодно
maut: агидель Например, Моран Себастьян, полковник в отставке.
Hudson Bay: maut ... в поисках богатых невест.
maut: Hudson Bay Нашел!
Hudson Bay: maut у леди Брекуэлл денег нет.
krabele: Hudson Bay И это ужасно.
Hudson Bay: krabele Вам нечего боятся, я надеюсь мы все уладим
krabele: Hudson Bay А я... ннне боюсь. Я просто посветил свечей в окошко.
Hudson Bay: krabele что это за окна справа?
krabele: Hudson Bay оно даже приоткрыто!??
Hudson Bay: krabele зайдемте ко мне выпьем по стаканчику вина
krabele: Hudson Bay Значит, мы опять вышли на алкогольную тему.?!
Hudson Bay: krabele это нам по дороге
krabele: Hudson Bay Мы не станем брать грязный пароход дешевую мутиловку. Грегсон, за мной бутылкой!
chumorra: krabele Ни дать, ни взять - семейный пикник!
Гера: chumorra А как Вы догадались, что это пикник?
chumorra: Гера Чесночный соус!
Гера: chumorra Это дело чесночной важности, chumorra
агидель: Гера Запутанная история..
maut: агидель Какая история? Мне кажется, агидель , вы знаете что больше чем я поэтому я бы хотел...
Гера: maut Эту историю мне поведал сэр Конан Дойль...
Hudson Bay: Гера ...старикашка? он ушел...
maut: Hudson Bay Он вошел в спальню Холмса и не вернулся...
Hudson Bay: maut вечером я постараюсь быть в Розенлау!
maut: Hudson Bay И не пугайте сэра Генри раньше времени...
Hudson Bay: maut он приезжает дилижансом в пять сорок
maut: Hudson Bay Значит убийца- кебмен!
Hudson Bay: maut ...убийца - самодовольный осел, миссис Хадсон
maut: Hudson Bay Вы так думаете, сэр?! Пойдемте-пойдемте.
Hudson Bay: maut нет Ватсон, это больше чем предположение, это гипотеза
maut: Hudson Bay Вы сделали в общем-то правильные выводы...
Hudson Bay: maut ах он уже оставной сержант! может это тоже ваш брат?!
maut: Hudson Bay Да , сэр! Он погибает на болотах от голода, Джон подает ему знак что еда приготовлена....
Hudson Bay: maut а вы, баскервиль, не любите овсянку?
maut: Hudson Bay Бросайте это , и одевайтесь! Мы с вами едем ужинать в ресторан Ферари. Будем есть перепелов и пить Шато-роз.
Hudson Bay: maut праздничный обед будет завтра
maut: Hudson Bay Завтра? Жаль, лучше бы это сделать сегодня...
Hudson Bay: maut и последнее: я надеюсь, вы окажете нам честь и отобедаете с нами
maut: Hudson Bay С удовольствием. А вы доктор?
Полли: maut Пойду штудировать формакологию
maut: Полли Отличный вкус! прекрасно выбрано предмет
агидель: maut и отличные портреты
maut: агидель Да Бог с ней с этой живописью я не об этом хотел поговорить...
агидель: maut Прошу с этого момента рассказывать всё очень подробно
maut: агидель вам этого очень хочется? Пожалуйста.
chumorra: maut Мы хотели бы получить разъяснения.
maut: chumorra Я все расскажу, я все покажу.
krabele: maut Ой боже опять... уберите этого рассказчика, не хочу я все это...
maut: krabele А потом она перебралась за океан и прислала мне длинное письмо...
Гера: maut 700 фунтов за письмо в две трочки..
агидель: Гера Но герцог не сможет оценить стиля
Гера: агидель На его счету много жертв...
maut: Гера Как в романе - принцесса- жертва герцога островитянин канибал и разбойник на деревянной ноге.
Erubescent: maut Доктор maut, что Вы обо всём этом думаете?
chumorra: Erubescent Это - не Моран!
Erubescent: chumorra Помнится, он проявлял большую сообразительность!
chumorra: Erubescent Он не так глуп...
Erubescent: chumorra У него тоже есть свой конёк?
chumorra: Erubescent Нет, он пользуется самым быстроходным средством современного транспорта - самодвижущимся экипажем.
maut: chumorra Что ж, это легко проверить. Пошлем две телеграммы... одну - на самодвижущийся экипажс просьбой передать Морану в собственные руки,а другую начальнику вокзала в Девоншире.
chumorra: maut Сейчас мы узнаем, будет ли на них ответ.
maut: chumorra А это мы сейчас узнаем... как? Берримор, подите пожалуйста сюда.
Erubescent: maut Я в это время - на чердаке! P.S. ТТТХИ-ХИ-ХИ-ХИ! ШШШЕРЛОК ХОЛМС!!!
chumorra: Erubescent Он назвал свою фамилию?
maut: chumorra Вильгельм Сигизмунд Готсрейх фон Ормштейн князь Кассель -Фильштейнский и наследный король Богемии
Erubescent: maut Это становится любопытным - взгляните направо! Попробуем рассмотреть Вильгельма Сигизмунда Готсрайха фон Ормштейна князя Кассель -Фильштейнского и наследного короля Богемии!
maut: Erubescent Ватсон, вы видели?!Вы его видели?!
chumorra: maut Не видел, но слышал.
maut: chumorra Я все слышал , друг мой. И как прикажете это понимать, мистер Шерлок Холмс?!
Erubescent: maut Из этого я заключаю, что мистер Шерлок Холмс спешил и волновался
maut: Erubescent Волнение - это эмоция противоположная чистому и холодному рассудку.
krabele: maut Ну а эмоции - это скорей по вашей части.
maut: krabele Вот вы и ошиблись - эмоции косвенным путем вам тоже очень полезны.
krabele: maut Ага, и после них - ничто не успокаивает так как МУЗЫКА!
maut: krabele Музыка? ДА! Но ЭТО! Это я думал с кем-то плохо или кошка застряла в каминной трубе.
krabele: maut Ну, я не всегда отказываюсь от вознаграждения мучаю кошек за хвост, я просто посветил свечей в окошко поводил смычком по скрипке...
maut: krabele Какой негодяяяй.......
krabele: maut Успокойтесь, успокойтесь, если вы не виноваты будете слушать, вам ничего не грозит.
maut: krabele Болота иногда издают такие странные звуки.....
krabele: maut Именно именно, поэтому я умываю руки -
maut: krabele Самоустраняетесь? Не выйдет!
Hudson Bay: maut а я вам говорю, я войду!
krabele: Hudson Bay Ну и входите, ваша роже мне очень даже понравилась.
Гера: krabele krabele , что... Что это такое?
maut: Гера Это Каторжник, Селден. Кстати на нем была ваша шуба.
агидель: Этот ваш каторжник, ну этот ваш родственник
maut: агидель Не мы а вы дорогой друг..
Irene: maut У Вашего величества есть нечто более ценное для меня.
maut: Irene Да,я король! к чему скрывать!
Полли: maut Иногда вы поражаете меня своей заносчивостью, а иногда - излишней скромностью
maut: Полли Мистер Холмс по все5й видимости был очень влиятельным человеком. Письма на это имя постоянно приходят по адресу нашей всемирно известной строительной компании.
Erubescent: maut мне кажется, леди и джентельмены Вы знаете что-то больше меня, поэтому я хотел бы... Ахх-ха-ха! У-у! Сэр maut, теперь Ваша очередь! Сэр ma-ut !!! А? Шьто?
chumorra: Erubescent Я знаю, где катер. Я знаю, где люди, которых вы ищете. Я даже знаю, где сокровища. Я всё знаю.
Hudson Bay: chumorra ну, это все Вы,конечно, уберете...
krabele: Hudson Bay А потом я вас догоню и мы сыграем в шахматы.
Hudson Bay: krabele ...выпьем хереса и потолкуем
krabele: Hudson Bay Угу, и вырастем здоровыми и красивыми!!
Hudson Bay: krabele очень опасно, когда ваши личные симпатии начинают влиять на ваши выводы
chumorra: Hudson Bay Вам не нравится мой выбор?
Erubescent: chumorra В Вашем выборе много привлекательного! Мне с ним интересно! Но факты говорят против него!
Гера: Erubescent Я смотрю Вы не любите овсянку его ,сэр Erubescent
maut: Гера Любовь- это эмоция противоположная чистому и холодному рассудку.
Erubescent: maut Но девушка, maut ! Или Вы только прогуливали собаку?
maut: Erubescent Мне было важно, чтобы вы убедились что именно собака.
Erubescent: maut Это мой - конёк!
krabele: Erubescent А! вы играете в шахматы!
Erubescent: krabele Нет, я просто вскочил в седло и поскакал за сворой по болотной тропе!
maut: Erubescent У лошади три старых подковы одна новая...
Erubescent: maut Тааак-х... значитттт.... из этого всего следует, что лошадь невелика ростом и с маленькими ногами! Очень просто!
maut: Erubescent Да, очень просто а потом лошадь встала и аккуратно заперла дверь и окно.
Erubescent: maut Ахххо-хо-хох, мистер maut! Мда-а???? Да! А? Точь-в-точь!
Гера: Erubescent И что Вы об этом думаете?
maut: Гера Я думаю со Стенджерсона теперь можно снять обвинение.
Hudson Bay: maut я сам, мистер Холмс, все-таки я сам
maut: Hudson Bay Присядьте, инспектор!
Hudson Bay: maut друг Шерлока Холмса всегда желанный гость в моем доме.
maut: Hudson Bay Вам знакомо расположение комнат? Что это за окно слева?
Erubescent: maut Оно висъоко, но этта Вашья паслэднайя васмошност! Хххыыыыы! (переводя дыхание) Fritz, Fritz...! ... du hast gesagt! Du hast es mir versprochen...!
maut: Erubescent немецкий язык грубоват, но все же один из самых выразительных языков в Европе.
Erubescent: maut Немецкие слова конечно взяты из передовицы Таймс
maut: Erubescent Поразительно.... как вы узнали?!
Erubescent: maut (голосом Гэнри) Ииии не могло быть ничего иначе, потому, что я только что приехал держал в руках Таймс! Ыххы-хы-хы! У-у!
maut: Erubescent Вы? Видели? Держали в руках?
krabele: maut Ну, я молчу держал - он вы ведь все равно ничего не поняли...
maut: krabele Так.ххэээ.. да... давайте призовем на помощь здравый смысл... здравый смысл.....
Erubescent: maut аааааа.... они бойки здравый, очень здравый...!!! Но уверяю Вас, герцог ДоверкорскАй, не сумеет оценить всю здравость этого смысла. Ххе-хе-хе-хе-хе!
maut: Erubescent ну и методы герцоги у вас в Скотленд- ярде...
krabele: maut Мы своих секретов герцогов не выдадим! Не выдадим??!! А -- неее...
Гера: krabele Вы мне им льстите,krabele
Hudson Bay: Гера они убили его!
chumorra: Hudson Bay Это значит, здесь произошло убийство!
Hudson Bay: chumorra вы гений, дорогой фон Борк
chumorra: Hudson Bay Вы мне льстите, инспектор.
Hudson Bay: chumorra как это понять, Питкин? а?
chumorra: Hudson Bay Мы как раз и приехали, чтобы получить разъяснения.
Erubescent: chumorra Вас проводит дворецкий!
maut: Erubescent Стоит мне крикнуть и появятся слуги и выпроводят вас.
krabele: maut Не надо. Я слышал, как вы ссорились, слышал звук удара.
maut: krabele Сцена ревности была так ужасна!
Erubescent: maut ... и мисс Морстон будет потеряна для меня навсегда!
krabele: Erubescent А ты - съешь апельсин! (с) Легче кинуть - легче найти!
maut: krabele Нашел! Формулу любви!
krabele: maut Песссчччинка, попавшая в точнейший прибор!
maut: krabele Зачем такие... сложности?!
krabele: maut Вот и я говорю - зачем. Хорошо - допустим, земля вертится вокруг солнца вы нашли эту формулу. Но мне - мне в моем деле это ненужно
maut: krabele а какова ваша профессия, мисс krabele ?
krabele: maut Может быть, вы я нуждаетесьюсь в руководителе?!
maut: krabele Все мы иногда нуждаемся в руководителе.
krabele: maut everybody needs love sometimes... Я даже нуждался в руководителе, когда ухаживал за Мисс Морстен.
maut: krabele Ну, Ватсон, прекрасный пол это по вашей части...
krabele: maut Знаем таких! Дым из под юбки!
maut: krabele ну просто невозможно строить логические заключения на таком неверном материале.
krabele: maut Вчера мы поссорились, сокровища исчезли, она в сильном замешательстве, - вот вам слабый пол!
Miss Fortescue: krabele Какая женщина! Какое самообладание!
krabele: Miss Fortescue Мы всего лишь прогуливались с собакой сокровищами.
Полли: krabele Вы были так упрямы! Зачем было доводить дело до крайности?
maut: Полли Как зачем? Он рассчитал что она ему будет полезнее в роли свободной женщины...
Miss Fortescue: maut Но всё-таки он сделал промах. Один маленький промах, которого ему не следовало бы делать.
krabele: Miss Fortescue Да - ведь там окно, и оно даже приоткрыто!
полная версия страницы