Форум » Форумные игры » Поиграем в ассоциации? (продолжение) » Ответить
Поиграем в ассоциации? (продолжение)
Dutchman: Смысл игры очень прост и заключается в следующем. Вот, к примеру, есть у нас Морриарти, я нахожу что это коварный тип. Следующий форумчанин считает его "мерзким гадом". У следующего он может ассоциироваться со: "склочный", "сварливый", "коварный", "двуличный" -и так по цепочке - "несть числа", как говорит одна, жутко симпотишная мне холмсодама! Ассоциативное описание можно обалденно "раздуть". А когда всевозможная характеристика субъекта исчерпает себя, на смену приходит другой персонаж. Лора Лайонс
chumorra: maut Дорогой Ватсон, я вам всегда об этом говорю!
Erubescent: chumorra Говорите, говорите инспектор!
maut: Erubescent Я молчу, он все равно ничего не понял... гхы... это нам подарили...
Erubescent: maut Ватсон, аййя ничего не понял - о чем они сейчас тут говорили, м?
maut: Erubescent Я говорила сэру Генри что еще рано любоваться красотами болот, орхидеи еще не зацвели.
Гера: maut А что она еще говорила про орхидеи?
maut: Гера Он назвал свое имя!
Erubescent: maut Я уже не говорю об одной очень высокопоставленной особе
maut: Erubescent Да, я король - к чему скрывать?!
Hudson Bay: maut послушайте, Борк, Вы что правда все свои бумаги храните в этом гробу?
chumorra: maut Да, это он.
chumorra: Hudson Bay Перестаньте все время запирать этот гроб!
maut: Hudson Bay chumorra Письмо пропало. Тебе еще рано уходить на покой...
Hudson Bay: maut Музей? Рановато! Вы же знаете какая у меня обширная картотека
Miss Fortescue: Hudson Bay У нас обширная картотека и очень интересные соседи
Гера: Miss Fortescue Ввалился в дом, и испортил хорошую их людей
Hudson Bay: Гера какой негодяй! Берримор это ж сигнал!
Гера: Hudson Bay А когда он уедет вы сделаете такой сигнал...
Irene: Hudson Bay Вы, кажется, хотели убить его стулом?
Hudson Bay: Irene Гера он очень долго говорил по телефону!
maut: Hudson Bay А там говорят что он во дворце!
Hudson Bay: maut ... это на набережной третий (?) дом по правую руку
maut: Hudson Bay в левом верхнем углу какой-то иероглиф...
Hudson Bay: maut две буквы сэр: Л.Л.
Гера: Hudson Bay Что это, Hudson Bay ?
Hudson Bay: Гера из Принстаунской тюрьмы сбежал арестант,Гера
Miss Fortescue: Hudson Bay Мой Вам совет: отправьте по этому адресу деньги
Miss Fortescue: Hudson Bay Мой Вам совет: отправьте по этому аресу деньги
Гера: Miss Fortescue у меня не было денег...
maut: Гера Ну я не всегда отказываюсь от вознаграждения
Гера: maut Мистер maut , я понимаю, что о деньгах не ловко говорить, но сколько я Вам должна?
maut: Гера Семь тысяч фунтов..
Гера: maut За проезд ?
maut: Гера На текущие расходы...
chumorra: maut Тратьте, сколько сочтете нужным.
Hudson Bay: chumorra около тысячи фунтов
chumorra: Hudson Bay А в какой сумме исчисляется все наследство?
maut: chumorra Полмиллиона фунтов стерлингов, а?!
Hudson Bay: chumorra драгоценностей на сумму около полумиллиона фунтов
chumorra: Hudson Bay Так я сегодня богач!
Hudson Bay: chumorra а я отставной хирург на половинном жаловании в поисках богатых невест
maut: Hudson Bay я не богат но на два билета в оперу у меня хватит....
Hudson Bay: maut знаете это такая ... мммм...
maut: Hudson Bay Зачем.. такие.. кххх.. сложности?
Hudson Bay: maut чтобы скрыть улики
maut: Hudson Bay Улик действительно многовато
Hudson Bay: maut ну ничего, не пройдет года я думаю провести сюда электричество...
maut: Hudson Bay У вас побывала рота королевских саперов, которые провели вам электричество..
Hudson Bay: maut от Вашей почты, джентльмены, меня всякий раз бросает в дрожь
maut: Hudson Bay Мистер Hudson Bay ! вам письмо!
Hudson Bay: maut у меня никого знакомых в Лондоне, и, тем не менее, письмо оказалось у меня в номере
maut: Hudson Bay Где письмо?!
Hudson Bay: maut Там.... С Бартоломью что-то случилось....
maut: Hudson Bay Убит.... да, он убит, и мы приехали получить объяснения.
Erubescent: maut Не думаете ли Вы, что Вам удасться меня хнадурачить?
агидель: Hudson Bay А потом он начал бегать по комнате туда-сюда
maut: Erubescent всякий раз вы меня разыгрываете как ребенка...
Hudson Bay: maut агидель Erubescent ну Ватсон, какие вы делаете выводы?
maut: Hudson Bay Вы дрогнули перед женщиной,Hudson Bay
Miss Fortescue: maut Но какая женщина! Какое самообладание!
maut: Miss Fortescue Женщинам вообще нельзя доверять даже самым лучшим из них.
Miss Fortescue: maut Холмс, мне категорически не нравится Ваше настроение!
maut: Miss Fortescue Мне скучно, Miss Fortescue!
Miss Fortescue: maut Мой кальян - прекрасное развлекающее средство!
maut: Miss Fortescue Курить вредно! Видите какой я худой? Это от курения!
Miss Fortescue: maut Вы плохо выглядите, maut... Вам нужно больше гулять.
maut: Miss Fortescue Вы гуляете,Miss Fortescue ? а мы тут с Беримором багаж разбираем...
chumorra: maut Вижу. Двух ковров уже нет.
Erubescent: chumorra Ох, как Вы меня напугали!
maut: Erubescent Вам нечего бояться. Я надеюсь мы все уладим.
Erubescent: maut А каккк....????
Гера: Erubescent Элементарно, друг мой)
maut: Гера Ну да, очень просто. А потом покойник встал, аккуратно запер дверь и окно.
Erubescent: maut Вот я, грешным делом, и подумал - вдруг это он?
Irene: Erubescent Это я его открыл.
maut: Irene Знаю-знаю. Читал утреннюю Таймс.
Erubescent: maut Новое сообщение от Пьеро!
maut: Erubescent В нашем с ним коде все обозначено автомобильными терминами...
Erubescent: maut Таратайка! Нет, ну что бы это значило, ум?
Гера: Erubescent Еще рано любоваться красотами наших болот- орхидеи еще не расцвели.
Erubescent: Гера Расслабтесь после дороги любуйтесь красотами наших болот Ватсон Гера, раз, уж попали в наши края!
агидель: maut Как ошибалась Таймс...
Erubescent: агидель последние несколько месяцев Таймс ходит по краю пропасти
Полли: Erubescent ...и любуется видами в одиночестве
maut: Полли Эти болота никогда не примелькаются.
Erubescent: maut Когда-нибудь я тоже выберусь на болота...!
maut: Erubescent Только не переодевайтесь в падре, милый Erubescent ! Сутана вам не к лицу.
Erubescent: maut Ну и методы у вас в Скотленд-Ярде! Хха-ха-ха-ха-ха-ха!
maut: Erubescent Зато наша лаборатория всегда с нами.
Erubescent: maut Ничего особенного. Выражаясь Вашим языком: лаборатория, как лаборатория!
maut: Erubescent Ну знаете, Erubescent !
Erubescent: maut Я знаю где катер, я знаю где сокровища, которые Вы ищите. Я всё знаю
chumorra: Erubescent Еще мне стало известно, что один крупный иностранный шпион... (оглядываюсь на официанта и замолкаю)
Erubescent: chumorra ... однажды заплатил лакею 700 фунтов за записку в несколько строк!
chumorra: Erubescent Письмо написал высокий англичанин.
Erubescent: chumorra Письмо было написано в минуту раздражения. Наведения справок показало, что его министры англичанина ничего не знают об этом письме!
maut: Erubescent Да знают, знают Erubescent !
Erubescent: maut Я не знаю, кто Вам рассказал о судьбе этого несчастного письма, но это не повод для розыгрыша!
maut: Erubescent Скорее всего оно несется сейчас с такой скоростью которую только может развить пароход.
Гера: maut ... maut помчался за сворой по болотной тропе...
maut: Гера Надеюсь, я вам не нужен? Меня ждет курс беготни по болотным тропам.
Irene: maut Мне нужна собака.
Erubescent: Irene ... крупнее терьера и мельче мастифа!
Гера: Erubescent Кокер?
Irene: Гера Гиена и павиан.
Erubescent: Irene Аяннн.. не видел!
Полли: Erubescent Я всё видела. И как прикажете это понимать, мистер Erubescent?
maut: Полли А рассказать это я могу только самому мистеру Erubescentу!
Petroff: maut здесь над Вами никто не будет смеяться.
maut: Petroff Вот вы смеетесь, Petroff , а мне не до смеха...
Irene: maut, я не смеюсь, я веселюсь.
maut: Irene Ну, вот и прекрасно, м?!
Irene: maut , Меня всегда тянуло к прекрасному...
Erubescent: Irene Прекрасно! Даже лучше, чем я ожидал!
chumorra: Erubescent Впереди - расшифровка!
maut: chumorra а что она еще сказала про орхидеи? М?
Irene: maut Это и есть шип кореуры. (Не помню сейчас, как пишется правильно )
maut: Irene Ради всего ссвятого.... джентльмены.. что это значит?
Irene: maut Значит, не осталось на свете джентльменов...
maut: Irene И мне все равно, немецкий ли он барон или английский лорд....
Irene: maut Да, я - король! К чему скрывать?
maut: Irene Зачем вам понадобилось скрываться от меня?
Erubescent: maut но через дыру в газете я наблюдал за Вами
Irene: Erubescent , сокровища исчезли!
Erubescent: Irene Про-па-ли! Шерлок, брось все! Забудь на время о своих пчёлах! За этим стоит судьба Англии!
maut: Erubescent Я прошу тебя, займись этим делом сам, Шерлок, мой мальчик.
Erubescent: maut Я выламываю дверь и падаю на пол...
maut: Erubescent Осторожно, Erubescent ! Не сломайте шею!
Erubescent: maut Это никак не входило в мои планы
Miss Fortescue: Erubescent Но этого требовали Ваши амбиции...
maut: Miss Fortescue Иногда вы поражаете меня своей заносчивостью...
Оксо Витни: maut А я всегда вам об этом говорю.
Hudson Bay: Оксо Витни но вы же обещали пойти со мной вместе к Степлтонам?!
chumorra: Hudson Bay Это имя мне не знакомо.
Erubescent: chumorra Не старайтесь, эта девушка пока только начала выезжать в свет
Гера: Erubescent Она его жена.
maut: Гера Но ведь он холостяк!
chumorra: maut Скорее, вдовец.
Miss Fortescue: chumorra Они... убили её?
maut: Miss Fortescue За два дня до свадьбы Джулия умерла...
Erubescent: maut Быть может, Вы хотите видеть еего брата, сэра Джеймса Уолтера сестру, мисс Элен Стоунер?
maut: ErubescentМисс Стоунер? Это имя мне не знакомо.. просите.
chumorra: Erubescent Эта женщина создана для меня.
maut: chumorra Вы дрогнули перед женщиной, chumorra !
Erubescent: maut Любовь сэра chumorra, грозит бедой только самому сэру chumorra. А любовь maut, это... (а что это?)
Полли: Erubescent Вы попали в сети к молодой особе, и теперь боитесь, что она будет вас шантажировать?
Erubescent: Полли Я был без ума от нее!
Гера: Erubescent Дорогой ,Erubescent, я всегда Вам об этом говорила
maut: Гера Говорите, говорите, Гера
Erubescent: maut Мы не понимаем, что ты говоришь там, Майкрофт
maut: Erubescent Вы ранены, доктор Ватсон!
Erubescent: maut - Откуда это стреляли maut ? - Оттуда! - Нет! Это оттуда!
maut: Erubescent Там был еще один джентльмен - с ружьем!
Erubescent: maut Кстати, заметьте: стреляет револьверными пулями не вспомню како-го калибра
maut: Erubescent Это ружье, я всегда проверяю на ночь заряжено ли.
Erubescent: maut Да, кстати, этой ночью Вам не придется спать: смотрите, слушайте, запоминайте!
maut: Erubescent жаль что мы не запомнили его номер...
chumorra: Зато, помнится, приметы одного из убийц Милвертона были весьма схожи с вашими...
Erubescent: chumorra Достопочтенный chumorra, может быть Вы-ы... подскажете кто его убийца?
Irene: Erubescent Итальянский падре с рыжими английскими усами.
maut: Irene Это ваше, святой отец....
Erubescent: maut Бросьте Ваши проповеди...
maut: Erubescent Выходите из игры,Erubescent , иначе вас растопчут!
Irene: maut Бросьте Ваш нож, я безоружен!
maut: Irene Если на вас брюки значит и задний карман на них есть а если есть задний карман, то он не пустой...
Erubescent: maut Тук-тук-тук! И здесь пусто...
maut: Erubescent Сокровища! Сокровища исчезли.. они ограбили его!
Гера: maut Слава Богу...
Irene: Гера Почему вы так говорите?
Гера: Irene Потому что любовь - это чувства, а чувства противоположны чистому и холодному разуму.
агидель: Гера Любовь сэра Генри грозит только сэру Генри
Erubescent: агидель Мой Вам совет, агидель !
Irene: Erubescent Немедленно вытирайте! Не помню дословно.
Erubescent: Irene Краснея: Если смогу быть Вам полезен
maut: Erubescent Да... Нет,Erubescent просто необходим.. да.. как фокстерьер когда нужно тащить лису из норы.
Hudson Bay: maut тем же голосом: валяй, тащи свою колбасу! инспектор Лейстрейд - самодовольный осел, миссис Хадсон!
maut: Hudson Bay Как это верно,Hudson Bay !
Miss Fortescue: maut Бросьте вы о своём Лестрейде! Без него разберёмся!
maut: Miss Fortescue я.. я сам. Все-таки я сам.
Irene: maut Он видит ваше отражение в кофейнике.
Erubescent: Irene За ним здесь кое-кто наблюдает
maut: Erubescent Соглядатай? Я думаю да.
Irene: maut Мой родной брат Майкрофт Холмс!
maut: Irene Брат идет! Не говорите ему не слова!
Miss Fortescue: maut Нич-чего не понимаю... Брат, болото... Какой обед может быть на болоте?
Erubescent: Miss Fortescue Miss Fortescue это что такое, как Вы прикажете это понимать?
maut: Erubescent Как это понять, Питкин, а?
Erubescent: maut Да, он убит. И мы пришли получить разъяснения.
maut: Erubescent У вас много улик, сами разберетесь....
Miss Fortescue: maut Как нам не хватает мистера Холмса!
maut: Miss Fortescue Как жаль что он отошел от дел, полностью предоставив преступный мир Лондона Сктотленд-Ярду.
Miss Fortescue: maut Я прошу Вас, не читайте про Скотленд-Ярд!
maut: Miss Fortescue Не читал, не читаю и не собираюсь читать.
Miss Fortescue: maut Вы что, хвастаетесь своим невежеством?
maut: Miss Fortescue Напротив: у нас большая библиотека и очень интересные соседи.
агидель: maut Мистер и мисс Стэплтон
maut: агидель Значит он все-таки напал на след этой парочки!
Erubescent: maut Да он, maut, вообще - исправный служака
maut: Erubescent И работает в министерстве иностранных дел.
chumorra: maut Он поседел на государственной службе!
Erubescent: chumorra Кто он? Для немца - славный малый!
Irene: Erubescent Питер Штайлер младший.
Miss Fortescue: Irene Он младше Вас?
Erubescent: Miss Fortescue Он вел уединенный образ жизни, весьма скромный. Вы, как я понимаю, намерены знать о нем все?
Irene: Erubescent Теперь, когда нас признали, можно и узнать что-нибудь.
Erubescent: Irene Так знайте же, он - обручен! Я знаю, что Вы были передали Эдуардо Лукашу письмо! Я знаю, что Вы были здесь прошлой ночью и хитростью выманили конверт - полицейский Вас опознал.
maut: Erubescent Но полиция, увы как всегда опоздала....
Hudson Bay: maut зачем я медлил?? и Вы тоже хороши, Ватсон!
Miss Fortescue: Hudson Bay Мы столкнулись с людьми, которые не откладывают свои обещания в долгий ящик.
Hudson Bay: Miss Fortescue это мои хорошие знакомые
Гера: Hudson Bay Hudson Bay, остерегайтесь его- это страшный человек!
Erubescent: она сказала, что еще рано любоваться кра-со-та-ми, бо-ло-тта-ми... (блин, ну егона через телефонн висёть!)
Гера: Erubescent За кого меня принимают на этих болотах за дурочку?
maut: Гера Дурочки ... болота.. какие дурочки и могут быть на болоте?
chumorra: maut А вы когда-нибудь слышали, как выпь кричит?
Гера: chumorra Что-о это было?
Полли: Гера Скажите, кто на болоте мог плакать женским голосом?
maut: Полли А! Это миссис Берстон! На болоте всего одна женщина. Она-то нам все и объяснит!
Erubescent: maut В замке всего две женщины, милорд! Одна - посудомойка, но она живет в том крыле, вторая - моя жена! Кто из них миссис Берстон?
Irene: Erubescent Особа, которую он выдаёт за свою сестру, на самом деле миссис Бернстон.
Erubescent: Irene Мы хотели, чтобы миссис Бернстон выучилась печатать на машинке
maut: Erubescent Значит нет больше джентльменов.....
Erubescent: maut Несмотря на свою бедность, я отдам последнюю пенни, что бы миссис Бер(н)стон все-таки ыучилась печатать на машинке!
maut: Erubescent Я небогат, но на 2 билета в оперу меня хватит...
Erubescent: maut Мы бы там могли замечательно-весело провести время!
maut: Erubescent Я веселюсь....
Erubescent: maut Вот выглянуло солнышко и нам, как-будто, нечего боятся есть над чем повеселиться
Полли: Erubescent Вот вы веселитесь, а мне не до смеха
Erubescent: Полли Полли, Вам помочь?
maut: Erubescent Светите мне!
Erubescent: maut Изобретением Эдисона?
maut: Erubescent Вот оно - Крупп, Дрезден...
Erubescent: maut Странные следы, странное оружие, слова-х... на клочке бумаги
maut: Erubescent пишет: слова-х... Erubescent Это письмо одного иностранного монарха.
Hudson Bay: maut ...скандинавского короля?
Erubescent: Hudson Bay Наведение справок показало, что его министры ничего не знают об этом письме maut Он так страстно говорил об этом мисс Морстон в кэбе. Хотелось передать в точности это придыхание
maut: Erubescent Так.... какие-то иероглифы....
Гера: maut Именно иероглифы!
Гера: maut Именно иероглифы!
Гера: maut Именно иероглифы!
Гера: maut Именно иероглифы!
Hudson Bay: Гера отлично! впереди расшифровка, и пусть мне позавидуют все британские египтологи!
maut: Hudson Bay После вашей расшифровки,Hudson Bay, все египтологи остались бы без работы
krabele: maut Не пугай, не испугаешь!
maut: krabele Боже мой! Как вы меня напугали!
krabele: maut Это у нас такие методы в Скотланд-Ярде!
Erubescent: krabele а если речь идет о достойных людях, то ничего хорошего из этого не может получиться!
Miss Fortescue: Erubescent Вероятно, это люди Холмса...
Erubescent: Miss Fortescue Тогда Вы, вероятно, назовете мне фамилии и инициалы людей Холмса?
Miss Fortescue: Erubescent Две буквы, сэр: Л. Л.
Полли: Miss Fortescue Да, но для вас это только имя и фамилия, а я установила, кто они такие
агидель: Полли Они играют на пороках, ошибках и слабостях
Erubescent: агидель Впрочем, если Вы находите, что они только выиграют... то конечно...
maut: Erubescent Они играли в паре с полковником и много выиграли...
chumorra: maut Я, помнится, уже называл вам имя игрока!
Erubescent: chumorra здравствуйте, дорогой chumorra ! Я Вас так давно не видел, что нового кроме имени игрока?
maut: Erubescent Он назвал свою фамилию!
Erubescent: maut Ах.. даууу! Значиттт... такккк!!! Тадеуш Шолто пришел к своему брату, назвал свою фамилию, они поссорились...
maut: Erubescent Я все слышал - слышал как они ссорились, слышал звук удара.
maut: Erubescent Я все слышал - слышал как они ссорились, слышал звук удара.
Irene: maut Да слышу я, слышу, но я разобрал катер... Ах, это был звук удара, а я думал, кому-то плохо или кошка застряла в трубе.
maut: Irene Нет, я отчетливо слышал и уверен что это был звук удара.
Erubescent: maut - Что это, что это maut ? - Говорят, что здесь так кричит какая-то птица Erubescent! - Не ну, шож Вы? Говорите мне правду maut - Местные жители, утверждают шо так воет собака Баскервилей, Erubescent!
Irene: Erubescent Это Нора. Мы очень любим ванильные сухари.
Miss Fortescue: Irene Отлично выбрано блюдо! Отличный вкус!
maut: Miss Fortescue Что вы едите,Miss Fortescue ? Сухари, какая, мерзость!
Miss Fortescue: maut Вы же знаете мои скромные требования: кусок сухаря, чистый воротничок - что мне ещё нужно?
Miss Fortescue: maut Вы же знаете мои скромные требования: кусок сухаря, чистый воротничок - что мне ещё нужно?
Erubescent: maut Да и концы не маленькие! (не спрашивайте меня maut причем здесь эта фраза д. Мортимера - я и сам не знаю)
maut: Miss Fortescue Erubescent А вы еще не только теоретик!
Erubescent: maut я также являюсь душой Вашей компании
maut: Erubescent Иногда вы поражаете меня заносчивостью, а иногда излишней скромностью....
Гера: maut Вы дрогнули перед скромность, maut
maut: Гера Ну знаете, Гера !
Гера: maut Знаем мы Ваши методы в Скотленд-Ярде
maut: Гера там еще Лестрейд, но это так, фокстерьер
Erubescent: maut Мда! Мда, Лестрейд просто необходим, когда нужно тащить лису из норы!
krabele: Erubescent Ну и вы хороши, исправный служака!!!
chumorra: krabele Вот. Снова призван на военную службу.
krabele: chumorra А какая у вас настоящая профессия, мистер Ватсон?
chumorra: krabele ...я люблю совать нос в чужие дела.
krabele: chumorra Ну, когда-то я тоже знал, как совать нос в чужие дела, а потом основательно забыл.
chumorra: krabele Как забыл? Как забыл?!
Erubescent: chumorra Аххх, какое счастье! Проклятая забывчивость!
maut: Erubescent Вы что, хвастаетесь своей забывчивостью?
Erubescent: maut Как Вы сказали: "с сссиней трубой"?
Miss Fortescue: maut Нет-нет, сэр, не забывчивостью!
maut: Miss Fortescue Вы меня поражаете,Miss Fortescue !
Miss Fortescue: maut Не более, чем кто-либо в нашем несовершенном мире...
maut: Miss Fortescue Самоустраняетесь? не выйдет!
Erubescent: maut Конечно не выйдет, ведь он теперь покоится на дне Рейхенбахххского водопада
Miss Fortescue: Erubescent Вы видели??? Вы его видели???
maut: Erubescent Мы займемся этим делом!
агидель: maut И что вы мне на это скажете, мой дорогой психолог?
Полли: агидель Ничего, я просто посветила свечёй в окошко, и все
Erubescent: Полли а потом выбралась по карнизу, спустилась по плющу на землю ииии... побббежала по болотам к отчему дому! (Ту-ту-ту, Ту-ту-ту, ту-ру-рууууу....!)
chumorra: Erubescent Так и шею свернуть недолго.
maut: chumorra Может попасться дробь... или того хуже пуля!хаахахахаха....
chumorra: maut Ведь за скалой притаился стрелок!
maut: chumorra Но зачем ему понадобилось скрываться от меня?
Miss Fortescue: maut Стрелки вообще скрытны по своей природе...
полная версия страницы