Форум » Форумные игры » Ездок на бочках » Ответить
Ездок на бочках
Лоттик Баскервилей: "- Я - Разгадывающий Загадки и Разрубающий Паутину, я - Жалящая Муха. Меня избрали для счастливого числа. - Прелестные прозвища! - фыркнул дракон. - Но счастливое число не всегда выигрывает. - Я тот, кто живыми хоронит друзей, топит их и достаёт живыми из воды. Я тот, кто невредимым выходит из костра, из воды, из-под земли. - Что-то с трудом верится, - усмехнулся дракон. - Я - друг медведей и гость орлов. Находящий кольца, Приносящий счастье, Ездок на бочках, - продолжал Бильбо, очень довольный своими загадками. - Это уже лучше, - одобрил Смог. - Но не очень-то увлекайся. Придержи своё воображение". Помните? В этой новой игре я, в отличие от Смога, предлагаю не сдерживать воображение и придумывать прозвища-загадки для героев ПШХ. Итак: первый придумывает прозвище, тот, кто его отгадает, загадывает следующее.
Лоттик Баскервилей: Кто первый встал - того и тапки... Мистер Зоопарк
maut: Лоттик Баскервилей Шерман?
Лоттик Баскервилей: Не-а)
krabele: Ройлотт
Лоттик Баскервилей: krabele Загадывайте)))
krabele: Следопыт-любитель
Лоттик Баскервилей: Тори?
Рени Алдер: Доктор Мортимер?
Оксо Витни: И. Лестрейд?
MariSHerlie: Шерлок?
krabele: Лоттик Баскервилей пишет: Тори? Это его призвание, не хобби Оксо Витни пишет: И. Лестрейд? Лисопыт... MariSHerlie пишет: Шерлок? А это профессионал... Рени Алдер пишет: Доктор Мортимер? Правильно, голубчик!
Рени Алдер: Ничего, если я не слишком сложно?.. Мистер Табаки
Лоттик Баскервилей: Не сам ли Холмс?
MariSHerlie: Хьюго Баскервиль?
Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: Не сам ли Холмс? нет, я не каламбурила MariSHerlie,
MariSHerlie: Стэплтон?
Рени Алдер: MariSHerlie, честно, мне очень интересно! А почему Вы решили, что это может быть Хьюго или Степлтон? Я думала-думала - не могу сообразить!.. Не подскажете?
maut: Рени Алдер Френкленд что ли? На самом деле, если так, то логика у вас интересная... нда...
Рени Алдер: maut пишет: Френкленд что ли? Потому что он, как говорил Василий Алибабаевич, "шакал паршивый... у детей деньги украл..." ? Не, это не Френкленд... А логики у меня, похоже, нет вообще... Одни сплошные ассоциации...
Алек-Morse: Рени Алдер Табаки - это Шолто. Он так растабачился кальяном, что от этого даже на улице стемнело
maut: Рени Алдер пишет: Потому что он, как говорил Василий Алибабаевич, "шакал паршивый... у детей деньги украл..." ? Не, это не Френкленд... Во, значит это у меня извращенная логика.... На самом деле с Френклендом есть связь. Самая прямая. Может, Моран?
Рени Алдер: maut, напишите в личку!!! Вы меня заинтриговали... maut пишет: Может, Моран? Горячо
Лоттик Баскервилей: Маркёр?
Лоттик Баскервилей: Рени Алдер Потому что Табаки тоже озвучил Мартинсон)) Это имел в виду maut
Рени Алдер: Лоттик, спасибо! У меня нелады с фамилиями, я бы ни за что не догадалась, что maut имел в виду Да, это маркёр. Табаки при Шер-Хане - Моране. "Охота на тигра".
Лоттик Баскервилей: Теперь моя очередь. Завтрак фольклорного элемента
Рени Алдер: По всей видимости, Снуппи. Сожран дартмурской народной пугательной легендой. Жаль только, я не знаю в какое время суток...
krabele: Сэр Генри?
Лоттик Баскервилей: Рени Алдер Я загадала именно его) Ибо сэр Генри обречён быть либо ужином, либо ночным перекусоном..
maut: Лоттик Баскервилей пишет: Это имел в виду maut Угу, точно...
MariSHerlie: Рени Алдер пишет: честно, мне очень интересно! А почему Вы решили, что это может быть Хьюго или Степлтон? Я думала-думала - не могу сообразить!.. Не подскажете? Сама не знайу. ..а табаки имеет отношение к табаку?
krabele: Эх, люблю отгадывать, не люблю загадывать... чекист лондонского масштаба
Лоттик Баскервилей: Майкрофт?
krabele: Лоттик Баскервилей (А почему вы так решили? )
Лоттик Баскервилей: Госбезопасность защищает...
krabele: А-а, ну да... По поводу защищает - это кстати в правильном направлении...
maut: krabele Лукаш?
krabele: Не-е... Он ведь злодей... (Хотя наверняка можно и чекистов злодеями прозвать, но я не туда клоню...)
MariSHerlie: Баскервиль?
Лоттик Баскервилей: Лестрейд?
krabele: MariSHerlie (Хм,...) Лоттик Баскервилей Уже ближе, очень даже...
Лоттик Баскервилей: Грегсон?
krabele: Да, потому что он в одной серии отличается несколькими фразами как "и это я тоже проверил!"
krabele: Лоттик, Ваша очередь!
Лоттик Баскервилей: Мистер "Честность фраера сгубила"
krabele: Инженер Хэдерли?
maut: Лоттик Баскервилей Кадоген Уэст?
Лоттик Баскервилей: Оба мимо...
maut: Лоттик Баскервилей Может Ватсон?
Лоттик Баскервилей: Не-а)
maut: Лоттик Баскервилей Хоуп?
Лоттик Баскервилей: Нет. Позже.
maut: Шолто?
Рени Алдер: бедняжка Рональд Адер
Лоттик Баскервилей: Рени Алдер Гениально и непостижимо! Загадывайте))
Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: Рени Алдер Гениально и непостижимо! А вот и нет! Просто я в прошлой жизни была хоббитом Жестокая жертва любви
Dead Adriano: Рени Алдер пишет: Жестокая жертва любви Мориарти. Он был жестоким, любил деньги и власть, и это его погубило.
Лоттик Баскервилей: Леди Хаксли
MariSHerlie: Сэр Генри?
Elfia: Питер Штайлер старший? (или младший, все время путаю, какой из них в книге, а какой- вфильме)
Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: Леди Хаксли Это могло бы быть ответом... Но если бы вы читали мою монографию о сортах табака мое сообщение в теме Собаке - собачья смерть?, вы бы догадались, что я вовсе не считаю леди Хаксли жестокой Хорошо, уточняю: мистер "Жестокая Жертва Любви". Мориарти, Генри, оба Штайлера - мимо. Ключевое слово - первое; хотя, возможно, эпитет подобран не слишком удачно...
krabele: собака Баскервилей, из-за преданности хозяину
Рени Алдер: krabele пишет: собака Баскервилей мне, как и Лоттику, в глубине души кажется, что собака Баскервилей - не сэр, а леди... В общем, нет. Но рядом
maut: Рени Алдер Уж не Джефферсон ли Хоп?
Рени Алдер: Мне кажется, Джефферсон Хоп жертва не любви, а мормонов. К тому же, он недостаточно жесток для такого прозвища... Право же, я убеждаюсь, что первое слово в прозвище - эпитет не слишком удачен... Однако я не знаю, каким его заменить? Злобная Жертва Любви? Ужасная? Жуткая? Несчастная?.. А может просто добавить пару эпитетов к слову Любовь?.. Но тогда бы вы сразу отгадали!!!
Лоттик Баскервилей: Стэплтон?
maut: Хьюго?
krabele: Наверное это Френкленд. Его оставили одного из-за какого-то песпардонного художника по фамилии Лайнс...
Рени Алдер: Пока нет, но местность для поисков выбрана правильно.
Dead Adriano: Рени Алдер пишет: Мориарти - мимо. Этого просто не может быть. Прежде, чем публиковать загадки, следует откорректировать ответы со мной. А то начинается потом неразбериха... :-)
Лоттик Баскервилей: А, это Селден! Его мама с сестрой слишком любили!
Рени Алдер: Лоттик, Я имела в виду Злобную и Жестокую Жертву Слепой Родительской Любви... Прости, Dead Adriano!!!!
Лоттик Баскервилей: Загадываю: Грязновидец.
irussia: Лоттик Баскервилей пишет: Грязновидец. Это все жители Девоншира - что они видели в жизни? только грязь да слякоть болот...
Лоттик Баскервилей: irussia Нет, это слишком обширно)
MariSHerlie: Собака Баскервилей
Лоттик Баскервилей: MariSHerlie Не там ищете)
maut: Лоттик Баскервилей Холмс? Милвертон?
MariSHerlie: Холмс?
Лоттик Баскервилей: maut Милвертон) Помнится, в какой-то юмореске я обозвала его "ясновидцем за умеренную плату". Так что слово как бумажник))) Загадывайте!
maut: Несчастная жертва искусства.
Лоттик Баскервилей: Стэплтон? (Портрет подвёл )
maut: Лоттик Баскервилей неа.
LaBishop: maut пишет: Несчастная жертва искусства Штайлер средний!
maut: LaBishop мимо. (младший и старший тоже не при чем)
krabele: Л. Л.!
maut: krabele Браво! Загадывайте.
krabele: Немного инфантильный Робин Гуд (хм че-то очень легко по-моему)
Лоттик Баскервилей: Шолто?
krabele: Лоттик Баскервилей вперед!
Лоттик Баскервилей: Ненасытный муж
maut: Лоттик Баскервилей Степлтон?
Лоттик Баскервилей: maut Не-а))
maut: Бэрримор?
Рени Алдер: Дяденька-мормон? Енох Дреббер, или как его там? Хотя, когда человеку мало трех жен, и хочется еще и четвертую - я сомневаюсь, что это можно объяснить простой ненасытностью. Это уже похоже на застарелый органический порок мозга...
Лоттик Баскервилей: Рени Алдер Опять вы всё угадываете! Ваш ход!
Рени Алдер: Лоттик, я не нарочно! Ладно, тогда совсем простая загадка. Про себя я называю ее "... [пропущено] Артемидой". И вы наверняка согласитесь, что у меня есть для этого основания...
Лоттик Баскервилей: Не Бэрил?
Рени Алдер: Да нет, Бэрил скорее Елена - Прекрасная и Беспринципная...
krabele: Ну энто большая любовь - ах, простите, эти чувства ведь так далеки Ему - вообщем краса и аферистка - "хм, американка!" - И.А.
Рени Алдер: krabele Ну, с одной стороны - наличие в ее свите сенбернара говорит как бы за такую версию... Но с другой - даже если допустить сугубый платонизм отношений с Его Величеством, то уж венчание в церкви св. Моники должно окончательно убедить нас в том, что И.А. не слишком подходит на роль богини-девы.
krabele: Я признаться, больше косила на ее охотничию обмундировку, а она сама говорила о том, как она любит пользоваться мужским костюмом, это я и сопоставила. Хм-хм, нда, на деву не тянет ("Дым из-под юбки" ). Кто-же это может быть?...
krabele: Незамужние только Лэди Брэквелл, но она ведь писала бойкие письма, Мисс Стоунер, но у нее жених, а... Ну и остается только Мисс Морстен, но как-то Диановский характер я к ней не могу примерить... она?
Алек-Morse: krabele пишет: но как-то Диановский характер я к ней не могу примерить... она? А можно ли "Диану" назвать Дианой?
krabele: Алек-Morse пишет: А можно ли "Диану" назвать Дианой? А вам Рени опять напишет что-то типа "она ведь не дева, сколько мужчин в/на ней передвигались".. Извините, не смогла удержаться...
Рени Алдер: krabele пишет: А вам Рени опять напишет что-то типа "она ведь не дева, сколько мужчин в/на ней передвигались".. Извините, не смогла удержаться... Да, Рени - она такая... Профессиональная зануда Алек-Morse пишет: А можно ли "Диану" назвать Дианой? Алек, спасибо! Теперь я, наконец, поняла, что меня саму смущало в моем вопросе!!! Но все же - нет; хотя я к железякам отношусь с большим почтением, но в данном случае я имела в виду девушку из плоти и крови (по крайней мере, так принято думать). krabele Нет, это не мисс Морстен, вы правы. Кстати, вы перечислили не всех незамужних... Кстати-2, я написала, что я называю ее для себя "Артемидой" (и иногда «нимфой»); а интересно, как для себя называете ее вы? Кстати-3: надеюсь, после слова "нимфа" Алек не напишет что-то вроде "Нимфа разве кисть дает?!"
krabele: По-моему остается только Агата... Но такая... ух, Артемида... А я ее никак не называю. Вот Холмс у меня в этом моменте ассоциируется с именем Альфонс...Не знаю, почему. Попала? (Нет, что-то не то. Какая же она нимфа?...)
Рени Алдер: krabele Не-а, не попала А мой предыдущий пост был - это не трёп, а подсказка... Даже целых две... Рени Алдер пишет: ...но в данном случае я имела в виду девушку из плоти и крови (по крайней мере, так принято думать). Кстати-2, я написала, что я называю ее для себя "Артемидой" (и иногда «нимфой»); а интересно, как для себя называете ее вы?
krabele: Рени Алдер пишет: А мой предыдущий пост был - это не трёп, а подсказка... Даже целых две.. Рени! Разве я когда-нибудь писала, что вы треплетесь?!! Никогда! Нда, к теме. Я просто никак не могу существо вспомнить, к которой нимфа бы подошло... Нимфа из плоти к тому же. Запутали вы меня! (Служанку Джуди я не беру в счет.)
krabele: Девушка? Собака???
maut: Может та девушка, которая бежала по плющу от Хьюго?
Рени Алдер: maut То, что вы сделали вместе с krabele, называется брейн-шторминг: один кидает идею, другой ее подхватывает... Здорово! Правда-правда, Конечно, это та девушка - удирающая от Хьюго, как нимфа от сатира! Невинная (и спортивная! - попробуйте-ка спуститься по плющу ;), как Артемида. И обеспечившая обидчику поистине артемидское наказание: нахал был задран своей собакой - собакой Баскервилей... Несчастный Хьюго-Актеон... [Рени роняет парочку лицемерных слёз]
krabele: Постойте. Вы меня, конечно, запутали, но не настолько. Ведь собака была там какая-то, своя она была у Стэплтона, или вы хотите сказать, что у Баскервилей всегда была такая вот специальная собака? Это я так, конечно, к словам придираюсь, не только у вас прозвище зануда, а у меня - "Достоевский", я достоевщиной занимаюсь, о как!
maut: Уфф... опять мне придумывать... Щедрый влюбленный.
Рени Алдер: maut Возможно, Джефферсон Хоуп? Ходит, понимаешь ли, таблетки всем раздает... причем совершенно бесплатно! krabele Понимаете... Дело в том, что мне очень трудно отставаться серьезной более или менее длительный промежуток времени. Поэтому я даже подпись себе соответствующую придумала Конечно же, разница между Хьюгой и Актеоном есть: Актеона, не опознав его в олене, разорвала его собственная свора; а Хьюгу разорвала совершенно постороння и даже никому неизвестная чудовищная собака; но поскольку в дальнейшем она именуется "Собакой Баскервилей", то я нагло позволила себе скаламбурить - и считать эту собаку его, Хьюжиной собакой. Вот. Признаю свое поведение хулиганским, но исправляться отказываюсь наотрез!
maut: Рени Алдер мимо.
MariSHerlie: Хм...Генри?
Лоттик Баскервилей: Король Богемии?
maut: Лоттик Баскервилей Загадывайте=)
Лоттик Баскервилей: Большой Брат
maut: Лоттик Баскервилей маркер?
Лоттик Баскервилей: Не)
maut: Майкрофт?
Лоттик Баскервилей: Тоже мимо)
Hudson Bay: Мориарти?
Лоттик Баскервилей: Нет
Рени Алдер: Джонатан Смолл
Лоттик Баскервилей: Тоже нет)
maut: Френкленд?
Лоттик Баскервилей: maut Гениально и непостижимо! Замучила я вас... Придётся вам опять придумывать))
maut: Боец невидимого фронта
Лоттик Баскервилей: Моран?
maut: Лоттик Баскервилей неа
Рени Алдер: Доктор Ройлотт. Посылал вместо себя гадюку - а сам насвистывал за стеночкой...
maut: Рени Алдер мимо
Лоттик Баскервилей: Тоби?
maut: Лоттик Баскервилей не.
Рени Алдер: М.б., Майкрофт или Мориарти? Их имена никому не известны, но могущество их...
maut: Рени Алдер Майкрофт. Загадывайте
Рени Алдер: Мистер Почти Настоящий Джентльмен Муж читает мемуары Эриха Манштейна; сейчас рассказывал, что Манштейн назвал операцию в Крыму, когда 17 наших дивизий были разгромлены шестью его дивизиями, "Охота на дроф" Обидно... Но метко. Так что, когда наиграемся в прозвища, - можно было бы попридумывать новые названия для дел Холмса. (Так же, как сейчас, - с отгадыванием).
Hudson Bay: Рени Алдер Лорд Хаксли? (покойный муж "леди во всем")
Рени Алдер: Hudson Bay Но Вы догадались правильно - прозвище построено на словах из фильма
Hudson Bay: .... Моран хотя вряд ли
Рени Алдер: Про Морана - красиво Но тоже не он
Алек-Morse: Рени Алдер пишет: Мистер Почти Настоящий Джентльмен Полковник Валентайн - аристократ, хорошие манеры, благообразная внешность, а не дотянул до джентльмена.
Рени Алдер: Алек-Morse Может, Вы и правы... Но я загадывала не Айзенштайна... фу ты, не Валлентайна
Алек-Morse: Может, Картрайт или Уиггинс? Формально еще не дорос до джентльмена, да и сословия низкого, а так и тянет записать его в высшую лигу джентльменов
Рени Алдер: Алек, Понимаете, вообще-то он был признан джентльменом; "Почти" - это я его так назвала, совершенно незаслуженно - и тем не менее по факту совершенного им...
Лоттик Баскервилей: Френкленд - "старый джентльмен с подзорной трубой"?
Рени Алдер: Лоттик Баскервилей Круг сужается... Ищите, ищите! Он совсем рядом...
Алек-Morse: Рени Алдер пишет: Круг сужается... Ищите, ищите! Он совсем рядом... Станьте, дети, станьте в круг... Он и отыщится. Неужели пресловутый сэр Генри, который решил одеваться как настоящий джентльмен?
MariSHerlie: Эээ...может быть, Стэплтон?
Рени Алдер: Оба - нет
Рени Алдер: А вообще, я поражена: как много оказалось в ПШХ почти настоящих джентльменов!
Лоттик Баскервилей: Неужели Бэрримор?
Рени Алдер:
Лоттик Баскервилей: Хьюго?
Рени Алдер: Лоттик Баскервилей Чёй-та я сомневаюсь, что Хьюго вообще сошел бы за джентльмена... с любыми уточняющими словами... Ой, чует мое сердце, огребу я - когда выяснится, кто таится под прозвищем Почти Настоящий Джентльмен, и за что я наградила его этим "почти"... :-/
Лоттик Баскервилей: Неужели Ватсон?
Рени Алдер: Нет, Лоттик, Ватсон - настоящий джентльмен, потому что он-то как раз мешал кочергой в камине! :-)
krabele: Чарлз Баскервиль?
Рени Алдер: krabele Браво! Конечно, это несчастный сэр Чарльз... Который оказался достаточным джентльменом для того, чтобы умереть - и все же недостаточным, чтобы досконально исполнить просьбу дамы :-)
Hudson Bay: Рени Алдер пишет: Который оказался достаточным джентльменом для того, чтобы умереть - и все же недостаточным, чтобы досконально исполнить просьбу дамы :-) Рени Алдер , браво! красиво, поэтично.
krabele: "Вот уж не знаешь, где найдешь, а где потеряешь" женского пола
Лоттик Баскервилей: Мэри Морстен?
krabele: Абсолютно верно! (Не зря она так сразу "вцепилась" в бедного доктора...)
Лоттик Баскервилей: Тэ-экс... Бывший сеятель разумного-доброго-вечного
Hudson Bay: Лоттик Баскервилей Банальная версия: Неужто САМ Степлтон с его школой в одном из северных графств? возможен Мориарти с его экс-работой в качестве преподавателя и репетитора.
Лоттик Баскервилей: Hudson Bay ОН. Не спирт, а Стэплтон! И, кстати, какой он бывший - собаку то доброму-вечному "фас" научил превосходно"))) Загадывайте!
Hudson Bay: эххх.... Loading..... любитель восточных редкостей
maut: Hudson Bay пишет: любитель восточных редкостей Шолто?
Hudson Bay: мммм.....точнее
Лоттик Баскервилей: Таддеуш Шолто?
Hudson Bay: Лоттик Баскервилей почти и он тоже.
maut: Hudson Bay Майор Джон Шолто?
Hudson Bay: maut ага это у них наследственное. загадывайте
maut: Мистер быстрый и Зоркий
Hudson Bay: картрайт? "он меня отлично обслуживает"
maut: Hudson Bay Да, это он. Загадывайте.
Hudson Bay: Слуга империи "на отдыхе"...
krabele: Марта т.е. Миссис Хадсон
MariSHerlie: Шерлок?
Hudson Bay: krabele , браво! загадывайте!
krabele: Персонаж кисти Тулуз-Лотрека, грубый, но не глупый.
Hudson Bay: мистер Меррей? (хоть он не груб, но ..)
krabele: Он не грубый, правильно. Но нет, не он. Подсказка: Пол прилагательных относится к слову "персонаж", а не обязательно к персоне.
Рени Алдер: Лично для меня персонаж кисти Тулуз-Лотрека - это Лора Лайонс. Уж очень она... картинная, рыжая, цветастая - в своей безрукавке и с трубкой :) Грубоватая. Но... по моему небеспристрастному мнению - глуповатая... Это из-за Степлтона я так считаю...
krabele: Рени Алдер Она действительно тоже могла быть с его плаката, но она для меня не грубая, и действительно глуповатая. , есть еще один персонаж.
Hudson Bay: Неужто миссис Берримор? или Берил Гарсиа
krabele: Не все рыжие подходят дальнейшему описанию... (по поводу интеллектуальных способностей Миссис Бэрримор я не стану спорить... )
Hudson Bay: (перебрав всех женских персонажей ПШХ) последняя безумная догадка: Майн Готт! неужели это миссис с вашего аватара?
krabele: nein!
Рени Алдер: Если бы это был персонаж мужеска полу, я бы сказала, что это д-р Ройлотт: грубый, но не глупый - и по своей вульгарности вполне вписывающийся в тот круг, где вращался бедняжка Тулуз-Лотрек... krabele пишет: но она для меня не грубая Хм, и муж мне сейчас тоже так сказал... Забавные аберрации восприятия Для меня "грубая" - один из первых эпитетов применительно к Лоре... Интересно было бы понять, почему...
krabele: Рени Алдер пишет: Для меня "грубая" - один из первых эпитетов применительно к Лоре... Интересно было бы понять, почему... Она суровая, холодная, сдержанная, недоверчивая, (жалко что не к каждому), усталая, может даже немного черствая... - вот так я бы ее описала. Наверное такой набор у вас вызывает похожее на ощущение грубости.
krabele: Рени Алдер пишет: Если бы это был персонаж мужеска полу, я бы сказала, что это д-р Ройлотт: грубый, но не глупый - и по своей вульгарности вполне вписывающийся в тот круг, где вращался бедняжка Тулуз-Лотрек... Загаданный персонаж немного приятнее
Hudson Bay: Может это миссис Мордекай Вануну Смит? хотя вряд ли....
krabele: Hudson Bay Почему вряд ли? Она и есть - грубая, но не глупая... Вперед!
Hudson Bay: Шо, правда угадал?? ну тогда ..... хитрый перевозчик
krabele: Лукаш? Надеюсь, что нет, мне загадывать некогда...
Рени Алдер: Hudson Bay пишет: хитрый перевозчикЕсли было бы "хитроумный" - я бы сказала, что это Майкрофт. В роли кэбмена krabele, спасибо! Вы подсказали нужное слово - "черствая"; да, похоже, что эгоизм я всегда воспринимаю как грубость. Забавно :-)
Hudson Bay: krabele Рени Алдер , , но это не он.
Рени Алдер: Hudson Bay, Тогда это наверняка тот кучер, который вез Холмса с Ватсоном к дому Элен Стоунер. Ибо сказано в "Овсянке": «Будете проездом в Суррее – имейте в виду: там извозчики прямыми дорогами не ездят. Увлёкшихся беседой Холмса и Ватсона дважды провезли одной и той же дорогой, наверняка содрав вдвойне.»
Hudson Bay: Рени Алдер здорово, но не он.
MariSHerlie: Может быть кэбмен из Собаки Баскервилей?
Рени Алдер: Hudson Bay, у меня еще много завиральных идей... Может быть, это Джефферсон Хоуп? Хотя его было бы правильнее назвать хитрым завозчиком: завез, понимаете ли, человека в пустой дом...
Hudson Bay: MariSHerlie , угадали это расчетливый кэбмен №2704 загадывайте... Рени Алдер пишет: Hudson Bay, у меня еще много завиральных идей... Может быть, это Джефферсон Хоуп? Хотя его было бы правильнее назвать хитрым завозчиком: завез, понимаете ли, человека в пустой дом... Рени Алдер , а это была бы хорошая загадка...м?
MariSHerlie: Так. Ну думаю это несложно: не такой глупый, как думают другие
Лоттик Баскервилей: Ватсон?
MariSHerlie: Лоттик Баскервилей нет ...
Hudson Bay: MariSHerlie Лестрейд?
MariSHerlie: не...подсказка: НЕ ТАКОЙ ГЛУПЫЙ КАК ДУМАЮТ ДРУГИЕ.... другие-это наши любюмые детективы- шх и дв ...так что вспомните слова одного персонажа....
Ninochka: MariSHerlie Мориарти? Кстати,Ватсон про Лейстрейда говаривал:"А Лейстрейд не так глуп!..."
MariSHerlie: Ninochka нет,но уже ближе...герой так сказать из криминала
Лоттик Баскервилей: Смолл?
MariSHerlie: не.это ближе к мориарти
Лоттик Баскервилей: Милвертон, который письма в карманах не носит?
MariSHerlie: Лоттик Баскервилей Браво! Это Милвертон! Загадывайте!
Лоттик Баскервилей: Надёжный и заботливый родственник
Волколапочка: Лоттик Баскервилей Бэрримор для Селдена?;)
Ninochka: Волколапочка пишет: Бэрримор для Селдена?;) Мисис Бэрримор тоже подходит...))))
Лоттик Баскервилей: Волколапочка Да! Загадывайте)
Lady L: Охотник на привидения...?
Лоттик Баскервилей: Лестрейд? ("меткий выстрел в Девоншире")
Денис: Бедный и в шишках...
любитель: Холмс?
Денис: любитель Почти. Это один из его оппонентов. Очень твердолобый...
любитель: Денис Неужели Мориарти? Жаль, что моя версия неверна. А как все хорошо складывалось, и "Бедный-бедный мистер Холмс" и шишки от драки на камнях...эх-х...
Денис: Бедный в смысле без денег, и с шишками на лбу, от Холмса. Работает в доме Милвертона.
любитель: Денис Кроме маркера как-то никто не приходит на ум
Денис: Маркёр выпал из окна и разбился)))) Но персонаж: Имеет отношение к Агате, но не Эскот... А ещё это мог быть врач - как второй вариант...
любитель: К Агате имеет отношение истопник Чарли (так кажется), да и некоторым образом оппонент Холмса, вернее Эскота, но почему врач, не могу сообразить
maut: Истопник по имени Чарли?
Денис: любитель пишет: К Агате имеет отношение истопник Чарли maut, И кому загадывать? А врач - это доктор на половинном жаловании, которого ударили Хоп, подельник Хопа, Смолл, мисс Морстен...
maut: Денис пишет: И кому загадывать? уступаю.
Денис: любитель, давайте.
любитель: Фух, дошло наконец (правда с кучей подсказок, ведь и вправду должна была догадаться по твердолобому), ну да ладно. Да, и спасибо Вам, джентльмены. Хм, иногда быть дамой очень выгодно. Тэкс-тэкс... ага, вот: Жертва спонтанного эксперимента
Денис: Тоби?
любитель: Денис, ну это просто нечестно! А я так надеялась, что Вы чуть-чуть дольше подумаете. В любом случае -
Денис: любитель Просто я запомнил эпизоды с собачками... Так, кручу-верчу, запутать хочу.... Храбрец со стилетом, мчится на всех парах.
любитель: Мориарти?
Денис: любитель Мориарти со стилетом, но не мчится...
Лоттик Баскервилей: Уж не Мориарти ли на самодвижущемся агрегате?
Денис: Лоттик Баскервилей пишет: Уж не Мориарти ли на самодвижущемся агрегате? У него тогда стилета не было... А кто манипулировал стилетом на ходу? Вспомните Ирусю, и всё поймёте....
Лоттик Баскервилей: Неужели Ватсон?
Денис: Лоттик Баскервилей "Ватсон брился на ходу - храбрый был доктор..." Давайте, загадывайте!
Лоттик Баскервилей: Находчивый жмот-разрушитель
Денис: Бартоломью Шолто?
Лоттик Баскервилей: Денис Ага)))
Денис: За эту ночь он стал как Блин Комом...
Лоттик Баскервилей: Гидравлик?
Денис: Лоттик Баскервилей Давайте.
Лоттик Баскервилей: Подглядывающий, который ни при чём
Денис: Маркёр?
Лоттик Баскервилей: Не-а, маркёр как раз при чём)
Денис: Лоттик Баскервилей Фрэнкленд, Совсем Полоумный Старик?
Лоттик Баскервилей: Близко))
Денис: Человек На Гранитном Столбе?
Лоттик Баскервилей: Он только показался) Вспомните момент, когда Ватсон выходит с почты.
Денис: АААААААААА, Тип, Любящий Покопаться В Длинной Низине...
любитель: Доктор Мортимер?
Лоттик Баскервилей: Денис любитель Оба правы!
Денис: Я уступаю даме.
любитель: Наверное моя очередь уступить. Денис, загадывайте
любитель: Денис, как-то синхронно мы с Вами отвечаем. Давайте так - сейчас Вы, а я попытаюсь придумать что-то чуть позже.
Денис: Ладно. Счас я загадаю.... Дежурный свидетель.
любитель: Френкленд?
Денис: любитель не совсем. Ищите в Лондоне...
любитель: Миссис Хадсон?
maut: кэбмен?
Денис: Свидетель не в том плане.... Мендельсонский...
maut: Холмс?
Денис: maut Загадывайте.
maut: Ненормальный лондонский почтальон.
Денис: Маркёр?
maut: Ваш ход.
Денис: Бедный новый Берлиоз...
maut: Холмс?
Лоттик Баскервилей: Бэрримор? (Адабашьян=Берлиоз)
maut: Может Артура Кадоген Уэст?
Денис: maut пишет: Может Артура Кадоген Уэст? Ваш ход.
maut: Мистер опасные связи.
Лоттик Баскервилей: Полковник Уолтер?
maut: Лоттик Баскервилей пишет: Полковник Уолтер?
Денис: Рональд Адэр?
maut: Денис
Денис: Милвертон?
maut: и снова мимо. Не там ищете...
Денис: maut пишет: Не там ищете... А в каком городе искать? Может, Бэрримор?
Лоттик Баскервилей: А может, Стэплтон?
Денис: А может это вообще ВГСфО, вкК-Ф-ий,нкБ?
maut: Денис пишет: Может, Бэрримор? Браво, загадывайте. Денис пишет: ВГСфО, вкК-Ф-ий,нкБ? А это что за шифровка?
Лоттик Баскервилей: maut Очевидно, Вильгельм Готтрейх Сигизмунд фон Ормштейн...
maut: Лоттик Баскервилей пишет: Вильгельм Готтрейх Сигизмунд фон Ормштейн... Семееен Семеныч....
Денис: maut пишет: Браво, загадывайте. Танк со зверями...
Лоттик Баскервилей: Шерман?
Денис: Лоттик Баскервилей Ваша очередь...
Лоттик Баскервилей: Госпожа Экзотическая ширма
Денис: Лоттик Баскервилей пишет: Госпожа Экзотическая ширма Бэрил Гарсиа?
Лоттик Баскервилей: Денис Она, загадывайте)
Денис: Счас я загадаю... И не кум, и не брат, а сват...
maut: Денис пишет: И не кум, и не брат, а сват... Сэр Генри?
полная версия страницы