Форум » Форумные игры » Поиграем в ассоциации? (продолжение) » Ответить

Поиграем в ассоциации? (продолжение)

Dutchman: Смысл игры очень прост и заключается в следующем. Вот, к примеру, есть у нас Морриарти, я нахожу что это коварный тип. Следующий форумчанин считает его "мерзким гадом". У следующего он может ассоциироваться со: "склочный", "сварливый", "коварный", "двуличный" -и так по цепочке - "несть числа", как говорит одна, жутко симпотишная мне холмсодама! Ассоциативное описание можно обалденно "раздуть". А когда всевозможная характеристика субъекта исчерпает себя, на смену приходит другой персонаж. Лора Лайонс

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

РакМозга: Ashka Это шип кариуры.

maut: РакМозга Дикааааааарь!

РакМозга: maut Других претендентов на наследство нет?

maut: РакМозга У него есть дочь, Лора.

РакМозга: maut Какой мерзавец!

maut: РакМозга Нет, действительно скотина - ворвался в дом, наследил... испортил хаааааароооошую веееещь.

РакМозга: maut Вы уже думаете над этим делом?

maut: РакМозга Я -то думал, что эта женщина....

РакМозга: maut Вчера ночью вы могли заработать сержантские нашивки.

maut: РакМозга Вот, инструктирую молодого коллегу.

РакМозга: maut Может, Вы нуждаетесь в руководителях?

maut: РакМозга Кстати, вы слышали, Лестрейд ушел на пенсию...

РакМозга: maut Такой ни перед чем не остановится.

maut: РакМозга Чем же он так опасен?

РакМозга: maut Это Наполеон преступного мира!

Ashka: РакМозга Опять этот таинственный "номер первый"!

maut: Ashka Нет, никакого чуда здесь нет. Я послал телеграмму в Кливленд....

любитель: maut Вот Ваши отчеты, дорогой друг

maut: любитель Обратитесь к судебным архивам, сэр!

Денис: maut - Нашёл! - Читайте!

РакМозга: Денис Не читал, не читаю и не собираюсь читать!

Денис: Что вы кричите, РакМозга, что вы кричите?

РакМозга: Денис Я ничего дурного не делал, я просто посветил свечой в окошко...

Денис: РакМозга Самоустроняетесь, друг мой, не выйдет!

РакМозга: Денис Я отправляюсь грабить Милвертона.

любитель: РакМозга Вы прирожденный грабитель

РакМозга: любитель Это просто обязанности хорошего соседа.

maut: РакМозга Я приеду к тебе чтобы забрать насос и фильтры для моего соседа в Суссексе.

любитель: maut Где-где? В Суссексе?

maut: любитель Очевидно, мы едем в Суррей.

chumorra: maut На континент... На континент?

РакМозга: chumorra Глухое местечко. Вы уже думаете об этом деле?

chumorra: РакМозга Это дело и простое, и сложное одновременно.

РакМозга: chumorra Как эксперимент это интересно. Но какое практическое применение?

Hudson Bay: РакМозга ...как фокстерьер, когда нужно тащить лису из норы!

РакМозга: Hudson Bay Мне было важно, чтобы вы убедились, что это собака.

агидель: РакМозга Болота иногда издают странные звуки

РакМозга: агидель Я думал - кошка застряла в трубе...

Ashka: РакМозга ...которая, судя по отметинам зубов на трости, больше терьера, но меньше мастифа.

РакМозга: Ashka Это, наверное, ваш брат Майкрофт!

chumorra: РакМозга У меня была сестра, мистер РакМозга .

РакМозга: chumorra Ай-яй-яй, как скверно!

chumorra: РакМозга Ну, что вы, РакМозга! Давайте веселиться!

РакМозга: chumorra Странный способ украшать дом монограммой королевы...

Hudson Bay: *PRIVAT*

chumorra: РакМозга "М" из четырех перекрещенных сабель.

Ashka: chumorra Я вижу это оружие впервые.

Денис: Ashka Веблей-Скотт 38, армейский, если я не ошибаюсь...

РакМозга: Денис Что вы хотите этим сказать?

chumorra: РакМозга Я только посветил свечой в окошко...

РакМозга: chumorra Если он поднимет руку - стреляйте!

chumorra: РакМозга Оружейник говорит, что патроны 38-го калибра будут у него только во вторник.

Hudson Bay: РакМозга Холмс, там кто-то машет платком, наверное Ваш мальчишка

РакМозга: chumorra Вас же предупреждали. Hudson Bay Новое сообщение Пьеро!

chumorra: РакМозга Я думаю, что там бомба!

РакМозга: chumorra А нет ли чего-нибудь другого? Котлет, мяса...

chumorra: РакМозга Ревеневый суп!

РакМозга: chumorra Похоже на шип какого-то растения.

maut: РакМозга Его яд не поддается химическому анализу.

РакМозга: Как, maut, вы тоже занялись этой гадостью?!?

maut: РакМозга Это мое дело и я ничего вам не скажу.

РакМозга: maut Мне кажется, я бы смог вам дать лучший совет, если бы знал истинное назначение этого пресса.

maut: РакМозга Этот пресс был предназначен для чего-то что было покрыто амальгамой... что бы это могло быть?

РакМозга: maut Овсянка, сэр!

maut: РакМозга Какая изящная... вещь.

РакМозга: maut Семь тысяч фунтов.

maut: РакМозга Я думаю, для двоих это будет недорого

РакМозга: maut Особенно, если перед этим вы посещали турецкие бани.

maut: РакМозга Я не была там...

РакМозга: maut Уверяю вас, мне всё сказали часы.

maut: РакМозга Ошибаетесь. Если вам нужно, запишите приметы убийцы.

Ashka: maut Эти приметы подойдут кому угодно! Скажем, Ватсону...

maut: Ashka Ватсон! Вы чертовски плохо выглядите, шли бы вы в постель!

Денис: maut И пойду!

maut: Денис Пошел вон, бандит!

Денис: maut Чем я вас обидел, мистер Френкленд?

maut: Денис Вы ни в чем не виноваты, милейший.

агидель: maut Кроме меня в доме побывало ещё много народу

РакМозга: агидель Похоже, в этом саду трудились все кроты Англии.

Hudson Bay: РакМозга жилых строений очень немного. и всюду между ними простирается болото...

РакМозга: Hudson Bay Любуюсь вашей сукновальной глиной.

Hudson Bay: РакМозга А вот Вы, например можете отличить грязь на Риджент-стрит от грязи на Пикадилли?

РакМозга: Hudson Bay Если произошла ошибка, то пусть сам мистер Берримор и жалуется.

Hudson Bay: РакМозга вот тут-то Вы и ошиблись, огласка косвенным путем мне тоже очень полезна

РакМозга: Hudson Bay Да, я - король! К чему скрывать?!

Hudson Bay: РакМозга доверьтесь нам и мы сумеем Вам помочь

maut: Hudson Bay Помогите мне, мистер Холмс, иначе произойдет что-то ужасное!

любитель: maut А Вы то чего боитесь?

maut: любитель А вы знаете предание о собаке?

РакМозга: maut А! Вам нужен Тори!

maut: РакМозга Это кокер-спаниель!

РакМозга: maut Спасибо, я сыт.

maut: РакМозга А вы что, Баскервиль, не любите овсянку?

РакМозга: maut Что вам наплела про меня эта старая дура Фаринтош?

maut: РакМозга Она сказала что еще рано любоваться красотами болота...ми.. орхидеи еще не зацвели.

РакМозга: maut Её зовут Ирэн Адлер?

любитель: РакМозга О том, что случилось на Уайтхолтерасс знаем только мы двое

maut: любитель Да я знаю где катер, я знаю где люди которых вы ищете. Я даже знаю, где сокровища.

Hudson Bay: maut хорошо. как он убил Дреббера? Может Вы и это знаете?

РакМозга: Hudson Bay Не бойтесь, сагиб, я никому не скажу, что вы его убили.

Ashka: РакМозга После нарушения этого правила болтун исключается из клуба.

maut: Ashka Да, исключения только подтверждают правила!

РакМозга: maut Как видите, мёртвое тело и голая теория - совсем несочитающиеся вещи.

chumorra: РакМозга Вы осмотрели тело?

maut: chumorra Они убили его!

РакМозга: chumorra Это мой конёк. Лицевой угол, надбровные дуги, строение ч-ч-челюсти...

maut: РакМозга А вы еще не только теоретик.

РакМозга: maut Моя бабушка была сестрой французского художника Верне.

maut: РакМозга Она не сестра ему, а жена.

РакМозга: maut Её девичья фамилия Селден.

maut: РакМозга Фамильный портрет не лгал....

РакМозга: maut Её фотография кочует в нашей квартире из комнаты в комнату.

maut: РакМозга Но это не та фотография!

РакМозга: maut Факты позволяют утверждать только то, что вы были здесь прошлой ночью. Вы ведь были здесь, maut?

maut: РакМозга Я все слышал, друг мой! и как прикажете это понимать, мистер РакМозга ?!

РакМозга: maut Как это понимать, инспектор!?!

maut: РакМозга Как это понять, Питкин, а?!

chumorra: maut Доктор, я ничего не понимаю!

любитель: chumorra Ну это же так просто, могли бы сами догадаться

chumorra: любитель Это дело интересное... и простое.

maut: chumorra Интересно. Для любителей древностей.

любитель: maut У меня в кармане лежит старинная рукопись

Денис: любитель Какая изящная....вещь...

любитель: Денис Испортил хороооошую вещь!

РакМозга: любитель Завесим ковром - она и не узнает. Ведь вы дадите мне свой ковёр?

chumorra: РакМозга На ковре есть пятно, на паркете под ним тоже...

РакМозга: chumorra Что это - кровь, ржавщина, фруктовый сок, краска? Ни один эксперт не берётся определить.

агидель: РакМозга Призовём на помощь здравый смысл

РакМозга: агидель Э... Не понимаю, что в этом странного?

chumorra: РакМозга Вам очень хочется это знать?

РакМозга: chumorra Я люблю совать свой нос в чужие дела.

chumorra: РакМозга Во-первых, у меня много дел...

Hudson Bay: chumorra а потом, пока Вы здесь, я совершенно спокоен за Баскервиля

любитель: Hudson Bay Вы плохо выглядите, Генри

РакМозга: любитель Мерзкий такой старикашка.

любитель: РакМозга Это мой хороший знакомый

РакМозга: любитель Испортил хорооооошую вещь.

любитель: РакМозга Что Вы можете сказать об этой трости?

РакМозга: любитель Орхидеи ещё не зацвели.

Ashka: РакМозга Я не привык так работать, и я умываю руки!

агидель: Ashka Бросьте это дело, Холмс, бросьте

Hudson Bay: агидель а на текущие расходы?

chumorra: Hudson Bay ...Плачу гинею!

maut: chumorra Я думаю для двоих это будет недорого.

любитель: maut Но ведь мы с Вами знаем, что у леди нет денег

агидель: любитель Ватсон, дайте ему два шиллинга

Hudson Bay: агидель Вы мне дадите ковёр?

агидель: Hudson Bay Мне надоели ваши химические опыты, мистер Холмс!

maut: агидель Это ваше прпаво, тем более что они весьма успешныю

chumorra: maut Надымили... Испортили стену...

агидель: chumorra От вашей почты, джентельмены, меня всякий раз бросает в дрожь

maut: агидель Вы дрожите, вам холодно?

Irene: maut, я веселюсь.

maut: Irene Вот вы смеетесь, Irene, а мне не до смеха....

любитель: maut Значит именно кокер? Ха-ха-ха!

maut: любитель Именно, именно, и в результате Милвертон сделал ход первым.

Irene: maut , Это из романа? Не читал.

maut: Irene Вы что, читаете романы?

Irene: maut, Я - актриса и люблю весёлые розыгрыши.

любитель: Irene Вы разыграли меня

Irene: любитель, Что за маскарад?

chumorra: Irene Да. Я - король!

maut: chumorra Это король шантажа, он играет на людских пороках, ошибках и слабостях....

Irene: maut Видите, какой я худой? Это от курения.

Ashka: Irene Я не верю здесь ни единому слову!

Hudson Bay: Ashka обратитесь к судебным архивам, сэр.

maut: Hudson Bay Ватсон, посмотрите в нашей картотеке.

Irene: maut Посветите нам, сержант.

Hudson Bay: Irene я ничего дурного не делал, Irene, я просто светил свечой в окошко

Irene: Hudson Bay Знаем таких! Дым из-под юбки!

любитель: Irene Как, доктор, и Вы занялись этой гадостью?!

chumorra: любитель У всех есть занятие!

РакМозга: chumorra В ваших словах много горькой правды, друг мой...

агидель: РакМозга Я всегда вам об этом говорила

РакМозга: агидель Мне удалось прочесть лишь постскриптум...

Hudson Bay: РакМозга далее на конверте только индийские и мавританские имена и всего одно английское

РакМозга: Hudson Bay Значит, все свои отчёты я писал впустую...

Hudson Bay: РакМозга Вот тут-то Вы и ошиблись, огласка косвенным путем мне тоже очень полезна.

РакМозга: Hudson Bay Вы хвастаетесь своим невежеством?

Hudson Bay: РакМозга дорогой Ватсон, я всегда Вам об этом говорю

РакМозга: Hudson Bay Этому можно только радоваться.

Hudson Bay: РакМозга а я весь в переживаниях...

РакМозга: Hudson Bay А почему вы говорите шёпотом?

Hudson Bay: РакМозга ...потому что он сейчас путешествует по Африке

Ashka: Hudson Bay Вы в этом уверены?

maut: Ashka Это элементарно, друг мой

chumorra: maut А о чем они здесь только что говорили, ммм?

РакМозга: chumorra О том, что орхидеи ещё не зацвели.

chumorra: РакМозга Что вы хотите этим сказать?

любитель: chumorra опасайтесь выходить на болота ночью, когда силы зла властвуют безраздельно

chumorra: любитель Я борюсь со злом по мере моих скромных возможностей...

РакМозга: chumorra Не желаете ли побоксировать?

Hudson Bay: РакМозга -...с удовольствием -а Вы, доктор? - не, нне...

РакМозга: Hudson Bay Запутанная история...

агидель: РакМозга Любовь сэра Генри грозит бедой лишь сэру Генри

chumorra: агидель А любовь, Ватсон, это....

Ashka: chumorra Это я тоже проверил!

chumorra: Ashka Дикарь!

Hudson Bay: chumorra это каторжник Селден. Кстати на нем была Ваша шуба.

РакМозга: Hudson Bay Зайти так далеко!!!

chumorra: РакМозга Мили две. Не больше.

любитель: chumorra Но девушка, Холмс!

РакМозга: любитель По виду - отставной сержант.

Ashka: РакМозга Очень любящий свою собаку.

chumorra: Ashka Которая крупнее терьера, но мельче мастиффа.

РакМозга: chumorra Это, наверное, ваш родной брат Майкрофт!

chumorra: РакМозга У меня была сестра, мистер Холмс. Мы были двойняшки.

maut: chumorra Брат мертв, а драгоценности исчезли... куда же это могли подеваться?

РакМозга: maut Зачем вам понадобилась голова Купидона?

maut: РакМозга Вас это не касается.

РакМозга: maut Огласка косвенным путём мне не помешает.

maut: РакМозга Из этого я делаю вывод что вы боитесь и боитесь именно меня.

РакМозга: maut Вся наша округа охвачена ужасом.

maut: РакМозга Бойтесь выходить на болота ночью когда силы зла властвуют безраздельно...

Денис: maut Что вы, хотите, чтоб я шёл через болото один?!

chumorra: Денис Вам не стоит ехать одному, Денис

Hudson Bay: chumorra Я прихватил с собой коньяк Картрайта

любитель: Hudson Bay Бедный-бедный мистер Холмс!

Hudson Bay: любитель мне он тоже кое-что оставил

агидель: Hudson Bay Это нам подарили!

РакМозга: агидель Что бы это могло быть?..

Hudson Bay: РакМозга а это и есть шип кариуры, элементарно, Ватсон.

chumorra: Hudson Bay Два крохотных пятнышка... Кто их заметит?

Hudson Bay: chumorra Это я, я живой... -Живой! Вы не дух!

РакМозга: И всё-таки много в этой истории непонятного!

Hudson Bay: РакМозга Но эту тайну он унес с собой в глубину Гримпенской трясины...

Ashka: Hudson Bay Я уверен, что дело окончено.

РакМозга: Hudson Bay пишет: Но эту тайну он унес с собой в глубину Гримпенской трясины... ... и кольцо?

Hudson Bay: Ashka РакМозга он застал меня врасплох без фактов и доказательств

chumorra: Hudson Bay Бездоказательно, дорогой Hudson Bay ...

Hudson Bay: chumorra у Вас достаточно улик, Вы сами разберетесь

chumorra: Hudson Bay Да, улик действительно многовато.

РакМозга: chumorra А как это выглядит на практике?

Hudson Bay: РакМозга как практик, Вы не знаете себе равных, это признано всеми

РакМозга: Hudson Bay Я люблю совать свой нос в чужие дела.

Hudson Bay: РакМозга Вам тоже показалось?

РакМозга: Hudson Bay Я. Знаю. Кто. Носит. Ему. Еду.

Hudson Bay: РакМозга Очаровательная компания, глава которой покоится на дне Рейхенбахского водопада

РакМозга: Hudson Bay Незванными гостями мы не будем. Впрочем, желанными тоже.

Hudson Bay: РакМозга у него бывают странные посетители

РакМозга: Hudson Bay Это Нора. Мы очень любим ванильные сухари.

Hudson Bay: РакМозга А вы еще не только теоретик

РакМозга: Hudson Bay Иного пути нет.

Hudson Bay: РакМозга простите, господа, Сток-Морон вооон там

РакМозга: Hudson Bay Не пройдёт и года, как я проведу сюда электричество.

Hudson Bay: РакМозга а если Вы, мой друг, мне сейчас, посветите, я расскажу Вам каким образом номер первый проник в комнату

РакМозга: Hudson Bay Очевидно, огонь только отсюда и виден.

Hudson Bay: РакМозга кстати, мистер Холмс, а давайте пойдем сегодня в гости

РакМозга: Hudson Bay Угля хватит, только чтоб доплыть до Вулиджа и обратно.

Hudson Bay: РакМозга распоряжения о нашем багаже я уже дал кондуктору

РакМозга: Hudson Bay Не знаешь, кого винить - медлительность почты или скорость вашей адской машины.

chumorra: РакМозга Ах, зачем я медлил?

Hudson Bay: chumorra почему Вы не купили черные ботинки?

РакМозга: Hudson Bay Если произошла какая-то ошибка, пусть сам мистер Бэрримор и жалуется.

Hudson Bay: РакМозга я седьмой год езжу, никогда никаких жалоб не слышал

РакМозга: Hudson Bay Придётся тащиться в Лондон.

Hudson Bay: РакМозга Вы все увидите своими глазами, осталось рассказать немногое

РакМозга: Hudson Bay Остерегайтесь выходить на болота, когда силы зла властвуют безраздельно.

Hudson Bay: РакМозга эти болота никогда не примелькаются. а сколько тайн хранят!

chumorra: Hudson Bay Как в романе!

Волколапочка: chumorra Рукопись старинная.

РакМозга: Волколапочка Бумага сделана в Индии.

Hudson Bay: РакМозга да, это работа бенаресских кустарей

chumorra: Hudson Bay Они делали ее две недели.

maut: chumorra /Где вы были так долго, так долго?

chumorra: maut Остается вспомнить, где британские войска вели недавно военные действия. На востоке!

maut: chumorra Давно из Афганистана?

chumorra: maut Я только вчера приехал в Лондон.

maut: chumorra Надеюсь вы окажите нам честь и отобедаете с нами. У нас есть устрицы, парочка куропаток и небольшой выбор белых вин.

РакМозга: maut Мы очень любим ванильные сухари.

maut: РакМозга Бросайте это, и одевайтесь! Мы едем ужинать в ресторан Феррари.

РакМозга: maut Что это, каша?

maut: РакМозга А вы что, Баскервиль не любите овсянку?

РакМозга: maut Иного пути нет.

maut: РакМозга Вам не следует ехать одному. Я поеду с вами.

Денис: maut ...советую вам пределов Лондона не покидать!

РакМозга: ... когда силы зла властвуют безраздельно.

maut: РакМозга Я борюсь со злом по мере моих скромных сил.

РакМозга: maut Этому можно только радоваться.

maut: РакМозга Я веселюсь...

РакМозга: maut Надымили... Испортили стену. Что вы скажете хозяйке?

maut: РакМозга Он скажет у нас здесь своим законы, британские - вот что он скажет!

РакМозга: maut Других претендентов на наследство нет?

maut: РакМозга Есть еще Лестрейд, но это так, фокстреьер.

РакМозга: maut Мне было важно, чтобы вы убедились, что это собака.

chumorra: РакМозга Еще одна полицейская ищейка.

РакМозга: chumorra Привели? Прекрасный пёс.

maut: РакМозга Это кокер-спаниель

Ashka: maut Тоби! Что с тобой, Тоби?

maut: Ashka Ничего страшного - он просто спит.

Ashka: Вам не спится, maut ?

maut: Ashka Если бы вы, друг мой, отложили свое эффектное появление, ему мне не пришлось бы засыпать на бегу

РакМозга: maut Волосы зашевелились на головах протрезвевших гуляк.

Hudson Bay: РакМозга какая страшная смерть!

РакМозга: Hudson Bay Я всегда вам об этом говорил!

любитель: РакМозга Я скажу это только самому мистеру Шерлоку Холмсу!

maut: любитель Скажет-скажет и не таким развязывали языки.

Денис: maut Молчать!

maut: Денис Ой, ну что вы так кричите, Бэрримор! Ну что здесь глухие что ли сидят...

Денис: maut Последние опыты показали, что змеи глухи.

maut: Денис Бросьте вы эти свои детские игры!



полная версия страницы