Форум » Форумные игры » Поиграем в ассоциации? (продолжение) » Ответить

Поиграем в ассоциации? (продолжение)

Dutchman: Смысл игры очень прост и заключается в следующем. Вот, к примеру, есть у нас Морриарти, я нахожу что это коварный тип. Следующий форумчанин считает его "мерзким гадом". У следующего он может ассоциироваться со: "склочный", "сварливый", "коварный", "двуличный" -и так по цепочке - "несть числа", как говорит одна, жутко симпотишная мне холмсодама! Ассоциативное описание можно обалденно "раздуть". А когда всевозможная характеристика субъекта исчерпает себя, на смену приходит другой персонаж. Лора Лайонс

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Hudson Bay: РакМозга дело в том, что это одна из моих привычек. Под эти звуки мне лучше думается

РакМозга: Hudson Bay Не воображайте, что вы испугали меня.

Hudson Bay: РакМозга бросьте ваш нож, я безоружен

РакМозга: Hudson Bay Можно подумать, у вас глаза на затылке.

Hudson Bay: РакМозга Ааа! Ватсон, вы видели?! Какой негодяй, Берримор, это ж сигнал!

РакМозга: Hudson Bay Но мои глаза говорят мне, что, скорее, Солнце вращается вокруг Земли.

Hudson Bay: РакМозга ... в результате чего два джентльмена и собака совершают эту утреннюю прогулку

РакМозга: Hudson Bay А этот Номер Первый - просто уникальный экземпляр.

Hudson Bay: РакМозга преступников было несколько?

РакМозга: Hudson Bay Не могли бы вы объяснить цель ваших расспросов?

Hudson Bay: РакМозга если я в руках закона, пусть все идет законным порядком

РакМозга: Hudson Bay А если произошла ошибка, пусть сам мистер Бэрримор и жалуется.

Hudson Bay: РакМозга Берримор! скажите, кто мог ночью в замке орать "черный ворон" плакать женским голосом?

РакМозга: Hudson Bay Цыган я исключил с самого начала.

Hudson Bay: РакМозга браво, еще очко в Вашу пользу!

РакМозга: Hudson Bay К тому же я не так глуп, чтобы носить письма в карманах.

Hudson Bay: РакМозга я получил очень странное письмо. у меня никого знакомых в Лондоне и тем не менее письмо оказалось у меня в номере

РакМозга: Hudson Bay Как эксперимент, это довольно интересно, но какое практическое применение?..

chumorra: РакМозга Интересно. Для любителей древностей.

lev_ruzhavilya: chumorra Неплохо придумано, правда?

Victor M.: lev_ruzhavilya Все это очень интересно, Холмс, но я привёл к вам Ватсона по другому делу.

РакМозга: Victor M. Вы, кажется, хотели убить его стулом?

Hudson Bay: РакМозга нервы у старого охотника так же крепки, а глаз также верен. выбил мне мозг

РакМозга: Hudson Bay Её братец приходил. С извинениями...

maut: РакМозга Чем он вас обидел, мистер Френкленд?

lev_ruzhavilya: maut Надеюсь, сэр, я не позволил себе излишней...

maut: lev_ruzhavilya Вы ни в чем не виноваты, милейший.

Ashka: Вы,maut , вообще... исправный служака!

lev_ruzhavilya: Ashka Это каторжник, maut. Кстати, на нём была ваша шуба.

Victor M.: lev_ruzhavilya Хотите, я вам подарю эту шубу?

lev_ruzhavilya: Victor M. Кто знает, дорогой Victor M., кто знает. Было бы неплохо (С)

Hudson Bay: lev_ruzhavilya -куда ж он делся? - не жжнаю!

РакМозга: Hudson Bay Да знаете, Мак-Мурдо, знаете!

Hudson Bay: РакМозга Здравствуйте, здравствуйте, мистер Холмс! Я Вас узнал!

maut: Hudson Bay Ой Эммануил Гедеонович, я вас сразу узнал С тех пор как я легкомысленно позволил луне светить мне в спину я понял что вы меня обязательно отыщете.

lev_ruzhavilya: maut Но как вы узнали?

РакМозга: lev_ruzhavilya Это мой конёк. Надбровные дуги, лицевой угол и строение челюсти...

Hudson Bay: РакМозга нанесли бы свой знаменитый встречный в челюсть, тогда бы я Вас сразу узнал!

РакМозга: Hudson Bay Я борюсь со злом по мере моих скромных сил...

Hudson Bay: РакМозга Вы в совершенстве познали мой дедуктивный метод

РакМозга: Hudson Bay Так, что вы ещё натворили?

Hudson Bay: РакМозга я просто светил свечой в окошко...

РакМозга: Hudson Bay Это просто обязанности хорошего соседа.

Hudson Bay: РакМозга чем обязан таким вниманием, сэр?

maut: Hudson Bay Вы ни в чем не провинились милейший....

Hudson Bay: maut Эй, любезный! Когда сгорел этот прекрасный дом?

РакМозга: Hudson Bay Зачем вы светили свечой в окошко?

Hudson Bay: РакМозга если друг мой, вы мне сейчас посветите, я скажу каким образом первый номер попал в дом

maut: Hudson Bay Огонь от вашей лампы перекинулся на стены, а они, увлекшись погоней, этого не заметили.

РакМозга: maut Как видите, мёртвое тело и голая теория - совсем несочетающиеся вещи.

maut: РакМозга Что случилось с Адером?!

РакМозга: maut Пепел дважды упал с его сигары.

maut: РакМозга На этом основании вы делаете вывод что убийца я ?

РакМозга: maut Нет, один знакомый маркёр.

Hudson Bay: РакМозга а, старый знакомый! изумительно сделанный фальшивый шиллинг!

maut: Hudson Bay Я с ними не знаком.

РакМозга: maut Полагаю, это его визитная карточка.

maut: РакМозга Еще одна полицейская ищейка!

РакМозга: maut Мне было важно, чтобы вы убедились, что это собака.

maut: РакМозга Это так, фокстерьер.

РакМозга: maut Послушайте, давайте его поймаем. И всё кончится.

maut: РакМозга Убижааал!

агидель: maut На континент??

maut: агидель Он несется с такой скоростью, которую только может развить пароход.

РакМозга: maut Угля там хватит только, чтоб доплыть до Вуллиджа и обратно.

агидель: РакМозга Это нам по дороге

Hudson Bay: агидель Простите, господа, Сток- Морон вооон там!

РакМозга: Hudson Bay И вокруг, насколько хватает глаз, простирается болото.

Hudson Bay: РакМозга но мои глаза говорят мне, что скорее Солнце вращается вокруг Земли

РакМозга: Hudson Bay Запутанная история...

Hudson Bay: РакМозга после истории с часами я готов верить всему, что Вы скажете...

maut: Hudson Bay Верьте мне, вся наша округа охвачена страхом.

РакМозга: maut Мне не нужна гадюка, мне нужна собака.

Hudson Bay: РакМозга Это собака, мистер Холмс, я убедился!

maut: Hudson Bay Ну прошу, убедитесь сами!

РакМозга: maut Как эксперимент это интересно, но какое практическое применение?

maut: РакМозга По вашему, это неинтересно, мистер Холмс?

РакМозга: maut Мне скучно.

maut: РакМозга Работа лучшее противоядие от горя скуки

РакМозга: А какова ваша професия, мистер maut?

Hudson Bay: РакМозга это настоящий английский дворянин. он поседел на государственной службе

maut: Hudson Bay Не награждайте меня чужими титулами.

Hudson Bay: maut да, я король! К чему скрывать?

maut: Hudson Bay Ни король, ни его покойная бабушка - королева Виктория- ни шагу не могли ступить без советов Майкрофта Холмса.

Hudson Bay: maut бросьте Ваши проповеди, достопочтенный доктор! Кто как не я стоит на страже семьи и брака?!

maut: Hudson Bay Что касается меня, то я никогда не женюсь.

РакМозга: maut Ай, как скверно!

Hudson Bay: РакМозга что вы едите, Ватсон? Омлет, какая мерзость! Бросайте это и одевайтесь

Ashka: Hudson Bay Бросьте это дело, Hudson Bay , бросьте!

Hudson Bay: Ashka Оно не выходит у меня из головы

агидель: Hudson Bay Человеческий мозг похож на пустой чердак

РакМозга: агидель На чердаке есть окно на крышу и оно даже приоткрыто, мистер Холмс!

Hudson Bay: РакМозга это окно... я всегда проверяю на ночь заперто ли

РакМозга: Hudson Bay Особенно, если перед этим вы посещали турецкие бани.

Hudson Bay: РакМозга Выне возражаете, если я закурю? Я немного нервничаю, а мой кальян - несомненное успокаивающее...

РакМозга: Hudson Bay Сигареты той же марки лежат в портсигаре полковника Эшби.

Hudson Bay: РакМозга сигару? - С утра? неет

РакМозга: Hudson Bay Орхидеи ещё не зацвели.

Hudson Bay: РакМозга эти болота никогда не примелькаются! а сколько тайн хранят...

РакМозга: Hudson Bay Не только у вас, государственных мужей, но и у нас - скромных частных сыщиков - есть свои профессиональные тайны.

Hudson Bay: РакМозга ...это принадлежит... впрочем не буду нескромным пока записка еще не в руках муж этой дамы

РакМозга: Hudson Bay Я датирую её 1740 годом.

Hudson Bay: РакМозга ну это не фокус, на часах гравировка "G.W." совпадают только фамилии

РакМозга: Hudson Bay Я - артист больших и малых театров, а фамилия моя... А фамилия моя слишком известна, чтобы называть её вслух! Вы в совершенстве познали мой дедуктивный метод.

Hudson Bay: РакМозга самый совершенный в мире мозг ржавеет без дела

РакМозга: Hudson Bay Значит, все свои отчёты я писал впустую...

Hudson Bay: РакМозга это значит, что здесь произошло убийство

РакМозга: Hudson Bay Это замечательное, драматическое убийство со всеми подробностями!

Hudson Bay: РакМозга Да, дело есть дело. Великолепно, Ватсон!!!

РакМозга: Hudson Bay Столько веков наши предки жили под одной кровлей, и теперь Вы замышляете что-то против меня!

Hudson Bay: РакМозга мне бы не хотелось с первых шагов нарушать установившиеся традиции

РакМозга: Hudson Bay А я люблю совать свой нос в чужие дела.

maut: РакМозга Послушайте вы, молодой прохвост, я ведь не таких обламывал!

РакМозга: maut Ну, если это подойдёт мистеру Ватсону.

Hudson Bay: РакМозга Мы потерпим? -Мы потерпим.

РакМозга: Hudson Bay Это одна из моих привычек. Под эти звуки мне лучше думается.

агидель: РакМозга Ваш метод дедукции постоянно совершенствуется

Hudson Bay: агидель это мелочь, но нет ничего важнее мелочей

РакМозга: Hudson Bay Но как вы узнали?

maut: РакМозга Я просто посветил свечой в окошко.

РакМозга: maut И вдруг волосы зашевелились на головах протрезвевших гуляк...

Hudson Bay: РакМозга Познакомьтесь, господа, Джефферсон Хопп! Это он убил Дреббера и Стенжерсона.

РакМозга: Hudson Bay Как в романе!

Hudson Bay: РакМозга мне всегда было обидно за графа Монте-Кристо...

РакМозга: Hudson Bay Что он сделал?

Hudson Bay: РакМозга сделал это ружьё по заказу профессора Мориарти

РакМозга: Hudson Bay Не понимаю... Что в этом странного?

Hudson Bay: РакМозга ничего существенного, говоря Вашим языком, лестница как лестница.

РакМозга: Hudson Bay Что показало вскрытие?

Hudson Bay: РакМозга кошки нет, у нас только гиена и павиан

РакМозга: Hudson Bay Ну и небольшой выбор белых вин.

Hudson Bay: РакМозга прекрасное вино! и прекрасные портреты, у Вас были очень красивые предки

РакМозга: Hudson Bay Ну что же, физиономический анализ кое-что значит в нашем деле.

maut: РакМозга На этом основан мой метод дедукции...

РакМозга: maut Бартоломью - умная голова!

maut: РакМозга Лестрейд тоже не так глуп

РакМозга: maut Несмотря на подагру?

maut: РакМозга Весной болеют чаще, да и концы немаленькие.

РакМозга: maut Мили две, не больше.

maut: РакМозга Примерно в четырнадцати милях отсюда... Принстаунская каторжная тюрьма. Ого!

РакМозга: maut Угля там хватит только, чтоб доплыть до Вуллиджа и обратно.

maut: РакМозга В результате два джентльмена и собака совершают эту утреннюю прогулку.

РакМозга: maut Гуляли, maut ? А мы тут с Бэрримором багаж разбираем...

maut: РакМозга Не дождались меня!

РакМозга: maut Но вы же знаете, какие мне даны указания.

maut: РакМозга Запоминайте мои инструкции буквально!

РакМозга: maut А я вас пока ещё ни о чём не просил...

Hudson Bay: РакМозга Мистер Холмс, Вы опять нам читаете лекцию!

РакМозга: Hudson Bay Не читал, не читаю и не собираюсь читать!

Hudson Bay: РакМозга Хвалят Грегсона, еще больше Лестрейда...

РакМозга: Hudson Bay Слова взяты из передовицы "Таймс".

Hudson Bay: РакМозга так что противопехотная мина, которую я заложил сработала! и первым на ней подорвался... конечно же наш друг доктор Ватсон!

РакМозга: Hudson Bay Как странно распределился выигрыш...

Hudson Bay: РакМозга это Ваше, святой отец...

РакМозга: Hudson Bay Спасибо, я сыт.

Hudson Bay: РакМозга а Вы, что, Баскервиль, не любите овсянку?

РакМозга: Hudson Bay И да, и нет. Зависит от подробностей.

maut: РакМозга Но вы же не считаете виновным меня?!

агидель: maut Таких людей как я, в мире очень немного

maut: агидель Поэтому я здесь, а вы, мой друг - рядом со мной...

РакМозга: maut Мы долго жили под одной крышей, теперь, если не повезёт, будем делить одну камеру.

Hudson Bay: РакМозга ну, это всё Вы конечно уберёте...

Ashka: Hudson Bay Я не привык так работать, и я умываю руки!

РакМозга: Ashka Особенно, если перед этим вы посещали турецкие бани.

maut: РакМозга Ну ничегоо, я вас быстро догоню....

РакМозга: maut У вас есть бесшумная обувь?

Hudson Bay: РакМозга лошадь- тяжеловоз, бельгийский першерон

РакМозга: Hudson Bay Вы близнецы?

Hudson Bay: РакМозга у меня была сестра, мистер Холмс, мы были двойняшки

РакМозга: Hudson Bay Других претендентов на наследство нет?

Hudson Bay: РакМозга одна из них посудомойка, но она живет в том крыле, а вторая - моя жена...

РакМозга: Hudson Bay Ха! Американка!!!

Hudson Bay: РакМозга -Американец. я так и думал -Я тоже.

РакМозга: Hudson Bay И вообще, очень опасно, когда ваши личные симпатии начинают влиять на ваши выводы.

Hudson Bay: РакМозга зачем такие сложности?!

РакМозга: Hudson Bay Голова у полицейского не только для того, чтобы носить шлем.

Hudson Bay: РакМозга браво, доктор! Вы прирожденный грабитель!

РакМозга: Hudson Bay Не награждайте меня чужими титулами.

Hudson Bay: РакМозга это настоящий английский дворянин

РакМозга: Hudson Bay Давайте посмотрим, что у этого негодяя в карманах.

Hudson Bay: РакМозга ну раз есть задний карман, значит он не пустой

РакМозга: Hudson Bay Ведь для последнего разговора вы приготовили револьвер.

Hudson Bay: РакМозга бросьте Ваш нож, я безоружен

РакМозга: Hudson Bay После истории с часами я готов верить всему, что вы скажете.

Ashka: РакМозга Мы только прогуливались и мирно беседовали.

Hudson Bay: Ashka В горах одному опасно!

РакМозга: Hudson Bay Да, места выглядят невесело. Но ничего, не пройдёт и полугода и я думаю провести сюда электричество.

maut: РакМозга Здесь побывала рота королевских саперов. Они провели сюда полевой телефон.

РакМозга: maut Надымили... Испортили стенку... Что вы скажете хозяйке?

Ashka: РакМозга "Когда артистичность в крови, она порой приобретает самые неожиданные формы"

maut: Ashka Вы бы лучше подумали о том что уже два часа ночи...

РакМозга: maut Кофе в этом доме варю только я.

maut: РакМозга Тогда пойду, сварю вам кофий....

РакМозга: maut И не пугайте сэра Генри раньше времени!

maut: РакМозга Вы избавили меня от такого ужаса!

РакМозга: maut Вы уверены, что письмо никогда не исчезало из шкатулки?

maut: РакМозга Не уверены? А зачем тогда, черт возьми, вы бросились помогать мне когда я собирался насильно пошарить в карманах этого негодяя!

РакМозга: maut Не только вы обладаете чувством собственного достоинства и сострадания к несчастым.

maut: РакМозга Значит нет на свете джентльменов....

РакМозга: maut Как бы вам это объяснить... Понимаете... Я никого не боюсь, кто ходит по земле. А те, кто под землёй которые, те - другое дело.

maut: РакМозга Я борюсь со злом по мере моих скромных сил, но выступать против самого прародителя зла было бы несколько самонадеянно с моей стороны.

РакМозга: maut Это Нора. Не бойтесь. Мы очень любим ванильные сухари.

maut: РакМозга У нас есть устрица, парочка куропаток, ну и небольшой выбор белых вин...(а сухарей нет)

РакМозга: maut Но мне нужна собака!

chumorra: РакМозга У нас только гиена и павиан.

Hudson Bay: chumorra у нас большая библиотека и очень интересные соседи

chumorra: Hudson Bay Вы что читаете романы?

РакМозга: chumorra Это обязанности хорошего соседа.

агидель: РакМозга Вы собираетесь съехать?

Hudson Bay: агидель я исчезаю немедленно, Вы ночуете в комнате миссис Хадсон

chumorra: Hudson Bay А у нас все по-прежнему...

РакМозга: chumorra Десять лет... Десять лет...

maut: РакМозга Где вы были так долго? Так долго...

РакМозга: maut Я ведь только приехал в Лондон. Я ведь большую часть детства, юности провёл в Соединённых Штатах, в Канаде...

maut: РакМозга Давно с Востока?

РакМозга: maut Можно подумать, у вас глаза на затылке.

maut: РакМозга После истории с часами, я готов верить всему....

РакМозга: maut И ещё, Шерлок, хочу тебе дать братский совет: поскольку ты будешь иметь дело не с уголовным миром, а с политиками, - не верь никому, ни единому слову!

maut: РакМозга Да я не верю здесь не единому слову!!!

РакМозга: maut Зайти так далеко!

агидель: РакМозга Джентельмен не должен думать об опасности

maut: агидель Это наш долг, черт возьми!

РакМозга: maut Как это верно, Ватсон.

Hudson Bay: РакМозга просто и гениально

maut: Hudson Bay Вы гений, дорогой Фон Борк!

Hudson Bay: maut не так уж плохо для помещика, выпивохи, охотника

РакМозга: Hudson Bay Коперник... Коперник... Что он сделал?

maut: РакМозга Выбил мне левый клык в зале ожидания на Черинг-Кросс вокзале.

Ashka: maut Всю жизнь меня тянуло к прекрасному. Не смог устоять!

maut: Ashka Стой! Стой! Церковь святой Моники! Полсоверена если довезете за 20 минут.

Hudson Bay: maut долетели быстрее ветра, святой оте...тец.. Прочь отсюда, Медоуз!!!

РакМозга: Hudson Bay Можно было бы нанять в погоню экстренный поезд, а maut воспользовался самым быстроходным видом современного транспорта - самодвижущимся экипажем.

Hudson Bay: РакМозга Какой негодяй! Берримор, это же сигнал!

агидель: Hudson Bay Он играет на людских пороках, ошибках и слабостях

maut: агидель Я сыграю что--нибудь более привычное вашему слуху...

1NAtaXA5: Сегодня в Коверд Гардене дают "Волшебную флейту"

РакМозга: 1NAtaXA5 Ч...что? Что, вы хотите, чтоб я шёл через болота один!?!

maut: РакМозга Иногда болота издают такие странные звуки....

РакМозга: maut Но это... Я думал, с кем-то плохо. Или кошка застряла в трубе.

maut: РакМозга Вам тоже плохо, Ватсон?

РакМозга: maut Ну что вы, Холмс, что вы! Давайте веселиться!

maut: РакМозга Над моими страхами смеются!

РакМозга: maut Я всегда знал, как велико у вас чувство долга, сэр.

maut: РакМозга Я запутался, играя на бирже....

РакМозга: maut Браво, ещё одно очко в вашу пользу!

maut: РакМозга Вы не ошиблись, полковник?!

РакМозга: maut Увы. Кто же в этом виноват? Неужели я?

maut: РакМозга Вы ни в чем не провинились, любезнейший.

РакМозга: maut Бросьте ваши проповеди, достопочтимый доктор!

maut: РакМозга Молчать! Всякай дурак меня будет учить! еще одна полицейская ищейка!

РакМозга: maut Как это понимать, Питкин?

1NAtaXA5: Дело в том... что это... мой родной брат Майкрофт Холмс

maut: 1NAtaXA5 Майкрофт! Пехотная мина сработала....

РакМозга: maut Стэмфорд представил вас как доктора, а выправка у вас армейская. Значит - военный врач; левая рука плохо действует, значит - были ранены.

Hudson Bay: РакМозга не откажите в любезности!

maut: Hudson Bay Я всегда знал, как велико у вас чувство долга, сэр.

Hudson Bay: maut это наш долг, чорт возьми

maut: Hudson Bay Джентльмен не должен думать о риске когда дама просит о помощи...

Hudson Bay: maut мистер Ватсон, к Вам дама на счет кольца Всевластия

maut: Hudson Bay И кольцо?!

РакМозга: maut Кусок хлеба, чистый воротничок - что мне ещё нужно?

maut: РакМозга Устрицы, парочка куропаток, ну и небольшой выбор белых вин....

РакМозга: maut Берегу аппетит. Я приглашён к Стэплтонам на обед. Надеюсь, вы пойдёте со мной.

maut: РакМозга Если вы боитесь, возьмите с собой двух друзей.

Hudson Bay: maut преступников было несколько?

РакМозга: Hudson Bay Я с ними не знаком.

Hudson Bay: РакМозга познакомьтесь, господа. Джефферсон Хопп! Это он убил Дреббера и Стенжерстона

maut: Hudson Bay И потом, согласитесь, он же убийца!

Hudson Bay: maut бывают такие незначительные преступления...

maut: Hudson Bay Можно убить богатого дядюшку чтобы получить миллион - это я могу понять...

Hudson Bay: maut послушайте, доктор, я опять ничего не понимаю, о чем они сейчас тут говорили?

maut: Hudson Bay Она говорит что еще рано любоваться красотами.. болота...ми...орхидеи еще не зацвели!

Hudson Bay: maut и вообще мы стоим слишком дорого далеко. это опасно.

maut: Hudson Bay Не зажигайте свет, Ватсон!Это опасно!

РакМозга: maut Я ничего дурного не сделал, я просто посветил свечой в окошко.

maut: РакМозга Если вы друг мой посветите мне я расскажу вам каким образом сюда проник номер первый.

РакМозга: maut В факельном свете открылась лужайка, поспеди которой лежала бездыханная девица.

1NAtaXA5: Силы небесные!...

РакМозга: 1NAtaXA5 Это ещё не самое худшее. Дело в том, что я обручён.

Ashka: РакМозга Кто же в этом виноват? Неужели я?

maut: Ashka Вы ни в чем не провинились, любезнейший, наоборот.

агидель: maut Это он убил Дреббера и Стенженсона

РакМозга: агидель И это называется - "Уголовная хроника"! Простые вещи разучились делать...

Hudson Bay: РакМозга очень просто, а потом покойник встал, аккуратно запер дверь и окно.

РакМозга: Hudson Bay Такой ни перед чем не остановится...

Hudson Bay: РакМозга ворвался, наследил, испортил хааароошую веещь...

РакМозга: Hudson Bay Вообще - предметы, порождённые прогрессом цивилизации.

агидель: РакМозга Вы научите меня пользоваться этой штукой?

1NAtaXA5: Кто бы мог подумать, что такая штука может быть пущена из бесшумного духового ружья

Hudson Bay: 1NAtaXA5 это Ваше, святой отец

Ashka: Hudson Bay Не награждайте меня чужими титулами.

Hudson Bay: Ashka это не моя тайна, клянусь Вам

lev_ruzhavilya: Hudson Bay У меня нет секретов от доктора Ватсона.

РакМозга: lev_ruzhavilya Доктор?.. Не откажите в любезности. У меня такое ощущение, доктор, что у меня не в порядке митральный клапан.

lev_ruzhavilya: РакМозга Это от курения.

Ashka: lev_ruzhavilya Бросьте ваши проповеди, достопочтенный доктор!

Hudson Bay: Ashka бросайте это и одевайтесь

любитель: Hudson Bay Бросьте это дело, Холмс, бросьте!

maut: любитель Джентльмены! Остановитесь!

1NAtaXA5: Джентельмен не должен думать об опасности

lev_ruzhavilya: 1NAtaXA5 Вы что, забыли, что за нашим домом следят?



полная версия страницы