Форум » Форумные игры » Поиграем в ассоциации? (продолжение) » Ответить
Поиграем в ассоциации? (продолжение)
Dutchman: Смысл игры очень прост и заключается в следующем. Вот, к примеру, есть у нас Морриарти, я нахожу что это коварный тип. Следующий форумчанин считает его "мерзким гадом". У следующего он может ассоциироваться со: "склочный", "сварливый", "коварный", "двуличный" -и так по цепочке - "несть числа", как говорит одна, жутко симпотишная мне холмсодама! Ассоциативное описание можно обалденно "раздуть". А когда всевозможная характеристика субъекта исчерпает себя, на смену приходит другой персонаж. Лора Лайонс
maut: likober Это мой друг и ээээассистент доктор Ватсон. При нем вы можете быть вполне откровенны.
likober: maut Добрый вечер, доктор Ватсон! Что за маскарад!
Hudson Bay: likober Ну, если Вам не нравится мой выходной костюм! Я надел его в первый раз! у Вас есть бесшумная обувь?
РакМозга: Hudson Bay И, кстати, если вам пригодится что-нибудь из вещей - посмотрите, может быть, вы возьмёте себе. Хотите,я вам подарю эту шубу?
Hudson Bay: РакМозга перед отъездом я сделал все необходимые распоряжения относительно моего имущества
РакМозга: Hudson Bay Ведь вы мне дадите ковёр?
Hudson Bay: РакМозга мой ковер кальян несомненное успокаивающее...
РакМозга: Hudson Bay А нет ли чего-нибудь другого? Котлеты, мясо?..
Hudson Bay: РакМозга у нас есть устрицы, парочка куропаток, ну... и небольшой выбор белых вин
РакМозга: Hudson Bay Спасибо, я сыт.
Hudson Bay: РакМозга тогда пойду сварю Вам кофий...
РакМозга: Hudson Bay Остерегайтесь выходить на болота в ночное время...
Hudson Bay: РакМозга Вы можете идти совершенно спокойно
РакМозга: Hudson Bay Для последнего разговора вы приготовили револьвер.
Hudson Bay: РакМозга и бросьте Ваш нож, я безоружен
РакМозга: Hudson Bay У меня хлыст!
Hudson Bay: РакМозга Прочь отсюда, Медоуз!!!
агидель: Hudson Bay Никуда не сворачивайте с тропинки
maut: агидель Сток-Морон вооон там.
likober: maut Заметьте, окружённый лесом.
maut: likober Это не парк, а какой-то золотой прииск!
1NAtaXA5: Ясно. Всё ясно, Ватсон. Большая каменная стена. Дальше.
агидель: 1NAtaXA5 Я просто светила свечой в окошко
1NAtaXA5: Ватсон, посветите мне
lev_ruzhavilya: Не зажигайте свет, Ватсон. Это опасно.
maut: lev_ruzhavilya Не более чем везде в нашем несовершенном мире.
1NAtaXA5: Да...мир меняется. И нам с Ватсоном уже не удается трехнуть стариной
агидель: 1NAtaXA5 Отчего так мрачно, 1NAtaXA5 ?
Ashka: 1NAtaXA5, агидель Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними. Вот теперь и Вы мой пациент...
Hudson Bay: Ashka Ватсон! (свистит) Ууу Слушайте, Вы чертовски плохо выглядите, шли бы Вы в постель...
агидель: Hudson Bay Пойду штудировать фармакологию
РакМозга: агидель Если вы поедете за реку, возьмите с собой Тори - он уже свою задачу выполнил.
lev_ruzhavilya: РакМозга Да ради бога!
Hudson Bay: lev_ruzhavilya Силы небесные!
агидель: Hudson Bay Вы видели? Вы её видели?
Hudson Bay: агидель Не видел, сэр, но слышал! И как?! Очень страшно.
агидель: Hudson Bay А давайте мы её поймаем
РакМозга: агидель Не трудитесь - её знают немногие.
maut: РакМозга Ватсон, посмотрите в нашей картотеке.
РакМозга: maut Меня ждёт курс патологии.
likober: РакМозга Бывают такие деревья, которые растут нормально – до опредёленного момента, а потом – неожиданно – обнаруживают в своём развитии уродливые отклонения от нормы.
РакМозга: likober Тисовая аллея здесь не обозначена, но я думаю, она идёт параллельно болотам.
агидель: РакМозга Держитесь подальше от торфяных болот!
1NAtaXA5: Вот всё что осталось от Снуппи...
Hudson Bay: 1NAtaXA5 Все в доме спят, давайте вместе отнесем его...
агидель: Hudson Bay За кого меня принимают в этой гостинице?!
Hudson Bay: агидель за английского адвоката по имени Нортон
РакМозга: Hudson Bay Но я ждал, что вы мне расскажете что-нибудь о его характере, его привычках, о том, какой он был человек.
Hudson Bay: РакМозга он получил хорошее наследство, но быстро все промотал и жил в бедности
maut: Hudson Bay Какая ужасная смерть!
Hudson Bay: maut эта пыль, мистер Холмс, всецело на Вашей совести!
1NAtaXA5: Какая беда! Какое несчастье!
maut: 1NAtaXA5 Очень жаль! Очень... Вы уже познакомились?
РакМозга: maut Чарльз Огастес Миилвертон!
агидель: РакМозга Он тоже Баскервилль!
1NAtaXA5: А как же я?!
агидель: 1NAtaXA5 Да вы ли это?
1NAtaXA5: Убийца? Нет. Это его сообщник
РакМозга: 1NAtaXA5 Вы знаете, настолько неопределённые приметы. Они подойдут кому угодно. Скажем, Ватсону.
агидель: РакМозга Одет аккуратно, борода ч..чёрная
maut: агидель Это не сэр Генри!
агидель: maut Мне не нужна гадюка, мне нужна собака
РакМозга: агидель Мясо будет к обеду.
агидель: РакМозга Мы будем есть перепелов и пить Шато Роз
Ashka: агидель Всю жизнь меня тянуло к прекрасному. Не смог устоять!
1NAtaXA5: А вы смогли бы отличить грязь на Риджент-стрит от грязи на Пикадилли?
агидель: 1NAtaXA5 Абсолютная чепуха!
lev_ruzhavilya: 1NAtaXA5 Это мое дело. Оно касается только меня и я вам ничего не скажу!
агидель: lev_ruzhavilya Что я хочу сказать, я скажу
Hudson Bay: агидель говорите, говорите, инспектор!
агидель: Hudson Bay Так пишет "Таймс"
РакМозга: агидель Слова "торфяных болот" написаны чернилами.
1NAtaXA5: Телеграфируйте Смиту на Бейкер-стрит
агидель: 1NAtaXA5 Это нам по дороге
1NAtaXA5: Сток-Моран воон там
РакМозга: 1NAtaXA5 Мили две, не больше.
агидель: РакМозга Никуда не сворачивайте с тропинки!
likober: агидель Даже если мой жизненный путь оборвётся, я оглядываюсь на него с чувством душевного удовлетворения.
РакМозга: likober Что вы поняли из этого письма?
likober: РакМозга Очень важно расположить сердце доктора хорошим черепаховым супом.
РакМозга: likober Я знаю, кто носит ему еду.
Hudson Bay: РакМозга ...какие-то оборванцы, то ваш брат Майкрофт присылает депешу с лакеем такиим важным, словно он из Букингемского дворца!
1NAtaXA5: Не король, не его покойная бабушка королева Виктория не могли и шагу ступить без советов Майкрофта Холмса
агидель: 1NAtaXA5 На карту поставлена честь страны
РакМозга: агидель ... это самый подробный атлас Британии. Здесь, в этом томе, вы найдёте Девоншир.
likober: РакМозга Какие-то иероглифы.
РакМозга: likober Шрифт "Таймс" ни с чем невозможно спутать.
likober: РакМозга "Священная война", да. Сэр, "Птицы Британии" в трёх томах.
1NAtaXA5: А вы хотите сказать что не читаете балитристику?
likober: 1NAtaXA5 Давайте предположим, что убийца стрелял через окно.
агидель: likober Приметы одного из убийц Милвертона были схожи с вашими
1NAtaXA5: Джентельмены познакомтесь...Джеферсон Хоп. Это он убил Дреббера и Стренджерсона
РакМозга: 1NAtaXA5 Как в романе!
1NAtaXA5: Да? Хм...не знал. Но Ройлет о чем-то таком догадывался
агидель: 1NAtaXA5 Это выла собака?
likober: агидель Пришли в движение бланки моей картотеки на букву "М".
1NAtaXA5: "Н". Самая таинственная буква. Леди Неизвестность!
Hudson Bay: 1NAtaXA5 литера "эйч" - лорд Кристофер Хаксли!
1NAtaXA5: А, вы наверно имеете ввиду сэра Рональда Адэра
агидель: 1NAtaXA5 Ростом чуть повыше вас, рожа красная
maut: агидель Такие неопределенные приметы...
агидель: maut Этот ваш каторжник, ну этот ваш родственник
maut: агидель Этот человек.... мой родной брат Майкрофт Холмс!
1NAtaXA5: Но ,черт возьми, как???
Hudson Bay: 1NAtaXA5 Просто и гениально!
likober: Hudson Bay Красивый парадокс.
Денис: likober Какая изьящная... весчь.
likober: Денис Работа бенаресских кустарей.
maut: likober Два башмака, а какие разные судьбы!
Денис: maut Какая стр-рашная смерьть!
maut: Денис Он еще счастливо отделался.
1NAtaXA5: А как же деньги? Любой труд стоит денег
Денис: 1NAtaXA5 Если с помощью ваших необычайных, как говорят, способностей, вам удастся обнаружить, согласно моему описанию, конверт - вместе с его содержимым - вы заслужите благодарность своей страны и получите любое вознаграждение, какое только будет в наших возможностях.
maut: Денис А на текущие расходы?
Денис: maut Вот вам двадцать три шиллинга.
maut: Денис Так дешево?
1NAtaXA5: Я нe богaт(а), но на 2 билета в оперу у меня есть
Hudson Bay: 1NAtaXA5 я думаю, для двоих это будет недорого
1NAtaXA5: Я назвал(а) цену, она была вам по карману
maut: 1NAtaXA5 С вас три шиллинга и ни пенсом больше.
агидель: maut Дайте ему три шиллинга
Hudson Bay: агидель Стой! Стоой! Церковь Святой Моники! Пол-соверена, если довезете за 20 минут!
1NAtaXA5: Ааа, старый знакомый! Искусстно сделанный фальшивый шиллинг
Hudson Bay: 1NAtaXA5 Аа, Шерлок Холмс! Как же это я Вас не узнал?
likober: Hudson Bay Вам этого очень хочется? Пожалуйста.
Hudson Bay: likober яичницу с грудинкой мне и доктору Ватсону
агидель: Hudson Bay Мясо будет к обеду
maut: агидель Спасибо, я сыт.
likober: maut Рейхенбахский водопад! Отличный вкус!
maut: likober А вы что, Баскервиль, не любите овсянку?
likober: maut Знаю. Яд. Быстродействующий яд.
maut: likober А это и есть шип кориуры.
1NAtaXA5: Не трудитесь. Её знают не многие
likober: 1NAtaXA5 Тогда вы и подумали о змее?
maut: likober Я Много над этим думал, и решил, что стоит попробовать.
1NAtaXA5: Не заставляйте тигра скалить зубы, сэр!
РакМозга: 1NAtaXA5 Когда в палатку к нему заглянул дикий мушкет, он тут же убил его из двуствольного леопарда.
агидель: РакМозга Здесь бессильны сыщики и полиция
РакМозга: агидель Шансы невелики, но будем надеяться на удачу. На всякий случай ещё 10 шиллингов.
Hudson Bay: РакМозга ...и мои шансы в схватке были бы невелики, если бы я в свое время не изучил бы эту смертоносную борьбу
РакМозга: Hudson Bay Так думает и полиция. Я неопровержимо доказываю, что полковник не мог этого сделать.
Hudson Bay: РакМозга но полиция, увы, как всегда опоздала
1NAtaXA5: Почему так мрачно? И почему в прошедшем времени?
РакМозга: 1NAtaXA5 Мне скучно.
1NAtaXA5: Пойду штудировать фармакологию
РакМозга: 1NAtaXA5 Не пугайте сэра Генри раньше времени!
likober: РакМозга Подождём до вторника. Делать нечего.
агидель: likober Я только что приехала
lev_ruzhavilya: likober Все-таки здесь как-то мрачновато.
maut: lev_ruzhavilya Мисс Морстен не должна больше оставаться в этом доме.
lev_ruzhavilya: maut Мы когда-то проживали в этом доме, а сегодня нам назначено здесь свидание.
maut: lev_ruzhavilya Нет! Никогда я не сдам больше этой квартиры! Пусть все остается на своих местах, пусть это будет музей великого человека.
1NAtaXA5: Музей? Рановато...
likober: 1NAtaXA5 Вот выглянуло солнышко, и нам как будто нечего бояться.
maut: likober Верьте мне, вся наша округа охвачена ужасом.
likober: maut Да, у всех есть занятия.
maut: likober Отлично: дело есть дело.
likober: maut Если б была моя воля, я бы вообще запретил уборку. Всем, всегда и везде!
Hudson Bay: likober ну и уйду, Ваша физиономия мне тоже не очень-то понравилась!
maut: Hudson Bay пааашёл вон бандит!
РакМозга: maut Если поедете за реку, возьмите с собой Тори - он уже свою задачу выполнил.
maut: РакМозга Я называю такие дела делом на одну трубку.
lev_ruzhavilya: maut Курить вредно. Видите, какой я худой: это от курения.
Ashka: lev_ruzhavilya Джон! Джон! К тебе пациент!
maut: Ashka Это каторжник, Селдэн. Кстати на нем была ваша шуба.
РакМозга: maut Его родной брат сгорел в камине гостиницы "Нортумберленд".
maut: РакМозга Какая страшная смерть!
РакМозга: maut Это ещё не самое худшее. Дело в том, что я обручён.
агидель: РакМозга За кого меня принимают в этой гостинице?!!
РакМозга: агидель Если представить вас как доктора Ватсона, конца не будет расспросам - ведь популярность ваших рассказов растёт.
1NAtaXA5: А вот с этого момента, прошу вас рассказывать всё очень подробно
РакМозга: 1NAtaXA5 Убийств больше не будет. И вообще, джентльмены, скоро всё будет кончено.
Hudson Bay: РакМозга не, не кончится...
likober: Hudson Bay Нет, конечно. Но где вы возьмёте это кольцо?
Hudson Bay: likober там на болотах есть островок, на котором когда-то был рудник
likober: Hudson Bay Обвалы здесь обычное явление!
РакМозга: likober Но я не верю в этот вздор.
1NAtaXA5: Хорошо, допустим, что Земля вращается вокруг Солнца...
Hudson Bay: 1NAtaXA5 а как же король?
РакМозга: Hudson Bay Кровоизлияние в мозг. Ещё счастливо отделался.
likober: РакМозга Вы, кажется, хотели убить его стулом?
Hudson Bay: likober я ничего дурного не делал, сэр, я просто светил свечой в окошко...
1NAtaXA5: Отойдите от окна. Отойдите!
maut: Hudson Bay Не зажигайте свет! Это опасно!
Ashka: maut Хорошо, что и Вы, инспектор, не отрицаете тот факт, что ещё МЕСЯЦ назад я предупреждал Вас об опасности!..
maut: Ashka Есть некая область, где бессильны сыщики и полиция...
Hudson Bay: maut ... это на набережной, третий дом по правую руку
Hudson Bay: maut ... это на набережной, третий дом по правую руку
likober: Hudson Bay Вы знаете, я выехал две недели назад и там шёл дождь со снегом, а тут просто какие-то тропики! Сегодня +35°, а завтра потеплеет до +36°
Hudson Bay: likober Какая страшная смерть!
1NAtaXA5: Вы помните странную смерть миссис Стюарт из Лаудера в 1887?
Hudson Bay: 1NAtaXA5 но стоит этой даме обменять свои бриллианты на ничтожную сумму и семья будет сохранена
РакМозга: Hudson Bay Что касается меня, то я никогда не женюсь. Чтоб не потерять ясность рассудка.
Hudson Bay: РакМозга очень опасно Ватсон, когда Ваши эмоции начинают влиять на Ваши выводы
РакМозга: Hudson Bay Из этого я заключаю, что вы боитесь и боитесь именно меня!
1NAtaXA5: Я за две недели жизни в этом проклятом замке от страха выпил больше чем за всю жизнь
РакМозга: 1NAtaXA5 Что это - кровь, ржавчина, фруктовый сок, краска?
Hudson Bay: РакМозга фосфор, странная смесь почти без запаха
РакМозга: Hudson Bay Если вы чуете этот запах, то Тори его и подавно почувствует.
Hudson Bay: РакМозга Вы не возражаете, если я закурю? я немного нервничаю, а мой кальян несомненное успокаивающее
maut: Hudson Bay Ну что ж, я тоже курю...
1NAtaXA5: Кто по вашему выкурил сигару?
Hudson Bay: 1NAtaXA5 ... с утра? неет -чего-нибудь выпить? -виски. полстаканчика
maut: Hudson Bay а вы доктор? ненеененене... ну немножко чуть-чуть.... ну как хотите!
Hudson Bay: maut зайдемте ко мне, выпьем по стаканчику вина
maut: Hudson Bay У нас есть устрицы, парочка куропаток и небольшой выбор белых вин...
Hudson Bay: maut бросайте это и одевайтесь. Мы с Вами едем ужинать в ресторан Феррари. будем пить Шато-Роз и есть перепелов
maut: Hudson Bay Я берегу аппетит- я сегодня приглашен на обед к Стэплтонам.
Hudson Bay: maut уверяю Вас, Селдон совершенно не опасен для желудка
maut: Hudson Bay Но этот бандит видел вас, мистер Холмс!
Hudson Bay: maut Ватсон, Вы видели, Вы ее видели?!
maut: Hudson Bay Я все слышал, друг мой! и как прикажете это понимать, мистер Шерлок Холмс?!
Hudson Bay: maut как покушение на жизнь...
maut: Hudson Bay Вы мне льстите инспектор...
РакМозга: maut В конце концов, не вы, а ваша жена сказала нам всю правду.
maut: РакМозга Вы правы, Холмс, правы как всегда.
РакМозга: maut Это было не так просто, скажу вам.
maut: РакМозга Ну ничегооо, я вас быстро нагоню и потом мы сыграем в шахматы
1NAtaXA5: Вам мат
maut: 1NAtaXA5 Немецкий язык грубоват, но все же один из самых выразительных языков в Европе.
РакМозга: maut Мы не понимаем, что ты там говоришь, Майкрофт.
maut: РакМозга А рассказать все это я могу только самому мистеру Шерлоку Холмсу!
РакМозга: maut Запутанная история...
maut: РакМозга Это длинная история.
РакМозга: maut Десять лет... Десять лет...
1NAtaXA5: Где же вы были так долго?... Так долго...
Hudson Bay: 1NAtaXA5 я думал, Холмс сидит на Бейкер-стрит и занимается делами
1NAtaXA5: Да, дело есть дело
РакМозга: 1NAtaXA5 А на текущие расходы?
1NAtaXA5: Вот вам, Картрайт, 23 шиллинга
РакМозга: 1NAtaXA5 Вы должны нам с мистером Ватсоном один фунт шесть шиллингов за проезд из Лондона и обратно.
1NAtaXA5: Ватсон, дайте ему 2 шиллинга
РакМозга: 1NAtaXA5 За такой куш любой может начать рискованную игру.
likober: РакМозга И да, и нет. Зависит от подробностей.
1NAtaXA5: В коричневом пальто, ростом пониже вас, рожа красная...
likober: 1NAtaXA5 Чудовище.
1NAtaXA5: Да да я помню
likober: 1NAtaXA5 Ерунда, ерунда. Вам мат. Чем думаете заняться?
РакМозга: likober Мисс Морстен оказала мне честь, согласившись стать моей женой.
likober: РакМозга Не в первый раз! Стоять, Снуппи, стоять!
maut: likober Покойный жил двойной, а точнее тройной жизнью в Лондоне, Берлине и Париже.
likober: maut Я так давно вас не видел! Что нового кроме погоды?
maut: likober я выиграл два дела. теперь здешняя публика поймет, что закон есть закон.
РакМозга: maut Как это верно, Ватсон...
likober: Ха-ха-ха-ха... Вы, очевидно, плохо знаете герцога.
maut: likober Я все знаю....
likober: maut У меня есть все основания взять вас под стражу.
maut: likober Там ждет кэб и два полисмена.
likober: maut Произведение искусства. Работа скульптора Менье из Гренобля.
1NAtaXA5: Мне с ним интересно
likober: В конце концов, чем я хуже других?
maut: likober Иногда вы меня поражаете заносчивостью, а иногда излишней скромностью
РакМозга: maut Но, как практик, вы не знаете себе равных, это признано всеми.
maut: РакМозга Вы мне льстите, инспектор....
РакМозга: maut Так пишет "Таймс"...
likober: РакМозга Я читал вчерашнюю «Таймс», там нет ни слова о приезде сэра Генри.
Hudson Bay: likober шрифт "Таймс" ни с чем нельзя спутать
РакМозга: Hudson Bay Не читал, не читаю и не собираюсь читать.
Hudson Bay: РакМозга когда лорд Кристофер Хаксли узнал о проделках своей супруги...
РакМозга: Hudson Bay Именно за неудобства мы вам и платим.
Hudson Bay: РакМозга Тратьте, сколько сочтёте нужным
1NAtaXA5: С вас 2 шиллинга и ни пенса больше
maut: 1NAtaXA5 На всякий случай - еще 10 шиллингов.
РакМозга: maut Это просто обязанности хорошего соседа.
maut: РакМозга У нас обширная библиотека и очень интересные соседи
РакМозга: maut Так что незванными гостями мы не будем.
maut: РакМозга Опять? Нет,Холмс, мне это не нравится!
РакМозга: maut А вы что же, Баскервиль, не любите овсянку?
maut: РакМозга Любовь - это эмоция, противоположная чистому и холодному рассудку.
РакМозга: maut Это из романа? Не читал.
maut: РакМозга обратитесь к судебным архивам! Вы не пожалеете потраченного времени.
РакМозга: maut Мы ещё ничего не знаем, а ты уже делаешь внешнеполитические выводы.
maut: РакМозга Учитесь делать логические выводы!
РакМозга: maut Да, сэр... Я стараюсь, сэр...
Hudson Bay: РакМозга все правильно и очень просто. После того как Вы мне объяснили...
РакМозга: Hudson Bay Надеюсь, сэр, я не позволил себе излишней...
1NAtaXA5: Я как видите тоже
Hudson Bay: 1NAtaXA5 он оказывается тоже Баскервиль!
1NAtaXA5: Я ждал(а) этого и боялся(ась) одновременно
Hudson Bay: 1NAtaXA5 не бойтесь, это ночная бабочка. их здесь много
агидель: Hudson Bay Давайте её поймаем?
Ларси:
Ларси: Вы, конечно, шутите, Холмс?
Окрошка: Да, сэр, только один раз.
Ларси: Но почему же тогда слова «торфяных болот» написаны от руки?
maut: Ларси Потому что он сейчас путешествует. По Африке. И это я тоже проверил.
Ларси: Конечно, иностранные шпионы дорого дали бы за эту тайну.
maut: Ларси На такую смелую авантюру с письмом способны трое резидентов - Оберштейн, Ля Ротьер, Эдуардо Лукаш.
Ларси: Один из них, кажется, не находит себе места.
maut: Ларси Что такое, миссис Хадсон?!
Окрошка: По глупости я забрела в нежилое крыло, но там так пусто и такой мрак, что я испугалась и убежала. Ох, как это страшно!
1NAtaXA5: Можно я уеду отсюда? Мне страшно
Ларси: Боюсь, что у вас нет выбора, Уотсон. В комнате негде спрятаться, и это и лучшему: это не возбудит подозрений. Но здесь, Уотсон, здесь, я думаю, мы ничем не рискуем.
агидель: Ларси Джентельмен не должен думать о риске, когда женщина просит о помощи
Ларси: Почему вы так думаете?
maut: Ларси Потому что пепел дважды упал с его сигары.
Ларси: Черт побери, что вы хотите этим сказать, мистер Холмс? Вы отказываетесь от моего дела?
агидель: Ларси Я не привыкла так работать!
Hudson Bay: агидель сразу же после завтрака мы уезжаем, по срочному делу, В ЛОНДОН!
Ларси: Интересно, по каким причинам? И за последние два года самые блестящие званые вечера Лондона, Парижа или Берлина считались не достаточно блестящими.
агидель: Ларси Мисс Морстен станет одной из самых богатых невест в Англии
полная версия страницы